Между нами вечность - Светлана Казакова 3 стр.


 Об этом вы узнаете от лирры Тамиллы,  обернулся и равнодушно мазнул по мне взглядом лирр Теннантхилл. Даже обидно стало от его безразличия. Всё же Глория довольно привлекательная молодая особа, а этот айсберг в океане на неё ноль внимания.

Любопытно, а ему вообще представительницы противоположного пола нравятся? Почему он нанимает на работу именно девушек, я вроде бы поняла. Всё ради его исследования, для которого необходима женская энергия. Правда, что за исследование, я пока ещё не выяснила. Надеюсь, хотя бы не вредное для здоровья и психики помощниц этого типа.

 Кто такая лирра Тамилла?  осведомилась я.

 Моя кузина. Вы с ней разве не знакомы?  отозвался собеседник, и я напряглась. Неужели прокололась?  Впрочем, неважно. Вы наверняка найдёте её на втором этаже в музыкальной комнате.

 В музыкальной комнате?

 Тамилла увлекается игрой на картолане,  устало, очевидно утомившись от моих вопросов, откликнулся хозяин особняка.

 Ну, я тогда пойду? Поищу её. Спасибо, что показали бальный зал,  быстро проговорила я и, пока не ляпнула что-нибудь ещё, поспешила отправиться на поиски музыкальной комнаты. Правда, одно слово из ответа лирра Теннантхилла я не поняла. Похоже, какой-то местный термин, который был бы понятен для настоящей Глории Лэйн, но никак не для попаданки, которая ещё не освоилась в новом мире и по возможности не собиралась в нём задерживаться.

Поднявшись по лестнице, я огляделась и прислушалась. Так и нашла нужную мне комнатупо звукам музыки, которая доносилась из-за прикрытых дверей. Я постучала и, услышав звонкое: «Войдите!»  толкнула дверь.

Картолан оказался музыкальным инструментом вроде нашего пианино, а лирра Тамилла, которая в полном одиночестве сидела за ним, выглядела типичным синим чулком и старой девой века из девятнадцатого. Убранные в пучок русые волосы, строгое бледное лицо, тонкие нервные пальцы, которыми она пробегала по клавишам инструмента. Однако стоит заметить, что мелодия, которая рождалась под этими гибкими пальцами, мне понравилась. Неспешная и плавная, она вызывала ассоциации с горным озером, чистым и холодным. Так же звучал и голос женщины, когда она обратилась ко мне:

 Лирра Глория, я полагаю?

 Да,  кивнула я, отметив с облегчением, что кузина хозяина не была знакома с его новой помощницей ранее. Угроза немедленного разоблачения отступила, и я почувствовала себя гораздо увереннее.  Лирр Теннантхилл отправил меня к вам, чтобы узнать, чем я могу помочь в подготовке к балу.

 Ах, к балу  протянула лирра Тамилла.  Что ж, лишние руки никогда не помешают. А что вы умеете делать?

 Э-э-э  протянула я. Не говорить же «вырезать снежинки из бумаги».  Я быстро учусь, так что можете поручить мне что-нибудь несложное.

 Простите, я не подумала В вашей жизни наверняка было не так много балов. Эти ваши родственники Наслышана о них. Они в самом деле морили вас голодом, наказывая за проступки?

«Вполне вероятно,  ужаснувшись про себя, подумала я.  Глория и правда выглядит на редкость худой и бледной. Не удивлюсь, если у этой бедняжки железодефицитная анемия по причине скудного питания».

 Они Их нельзя назвать щедрыми людьми,  ответила я.  Вы ведь знаете, я бесприданница, и очередь из женихов ко мне не стоит

 В наше время женщине вовсе не обязательно выходить замуж!  воскликнула она. Похоже, я затронула болезненную для неё тему.  Мне, конечно, повезло больше, ведь у меня есть кузен, но теперь и вы не одиноки, лирра Глория. Вы под моей защитой. Больше никто не станет обходиться с вами подобным образом, уж поверьте мне.

 Спасибо  пробормотала я. Наверняка настоящей лирре Глории услышанное бы очень понравилось. Однако я была не слишком склонна доверять первым встречным и принимать за чистую монету все их уверения, что они желают мне только добра. Пусть сначала докажут это не словами, а делом.

 Не благодарите!  Лирра Тамилла захлопнула крышку своего музыкального инструмента и энергично поднялась с места.  Давайте лучше вместе подумаем, чем же вы сможете помочь

Глава 8

 Превосходно, дорогая, вы в самом деле очень хорошая ученица,  похвалила меня лирра Тамилла. На мой взгляд, незаслуженноя всего лишь помогла сделать красивую драпировку для занавесок, вспомнив попутно журналы по дизайну интерьера, которые изучала, когда мечтала связать свою жизнь с этой профессией. Увы, не вышлолюбимые (в кавычках) родственнички поспособствовали тому, чтобы я лишилась практически всех денег, отложенных на курсы.

 Благодарю,  пробормотала я, оценивающе оглядывая бальный зал. Кажется, сейчас во мне снова просыпался несостоявшийся дизайнер. У меня всегда был хороший вкус, я получала по его поводу немало комплиментов и действительно верила в то, что смогу освоить эту специальность.

 Моему брату с вами повезло. Знаете, лирра Глория,  понизив голос, проговорила собеседница,  вы совершенно не похожи на его прежних помощниц. Даже удивительно, но факт!

 Почему вам так кажется?  напряглась я. Как бы не спалиться на какой-нибудь ерунде! Кузина нанимателя со мной совсем недолго проговорила, а уже вынесла вердикт о моей непохожести на предшественниц Глории Лэйн.

 Видите ли, они вовсе не горели желанием работать,  поморщилась она.  Все хотели совсем другого А именностать хозяйкой этого дома.

 Так уж и все?  скептически переспросила я.  Ваш кузен настолько завидный жених? Даже учитывая, что он  добавила я, но тут же осеклась, осознав, что начала превращаться в ту самую злостную сплетницу, которой посчитал меня лирр Теннантхилл. А с другой стороны, как же ещё мне выведать побольше информации о мире, в который меня занесло? Хоть какие-то сведения нужны, без них я совсем ориентироваться в обстановке не смогу.

 Вы хотите сказать, проклят?  поняла мою невысказанную мысль лирра Тамилла.  Да, это не секрет от большинства, но, видите ли Таких мужчин, как мой кузен Сеймур, мало,  вздохнула она. Ага, так вот как зовут владельца особняка.  Он молод, хорош собой, благороден, очень богат, занимает высокое положение в обществе Да, мужчинам его рода не повезло, на них лежит давнее семейное проклятие, но в глазах многих это не такой уж и недостаток. Особенно в свете всех тех достоинств, которые я вам уже перечислила. Вот родственники и стремятся пристроить девиц на выданье в помощницы к нему. И вам ваши тётя с дядей наверняка давали наставления, говоря, чтобы вы не упустили столь выгодный для себя и своей семьи шанс, лирра Глория

Я задумалась, что отвечать, и спустя некоторое время кивнула, соглашаясь с её словами. Мне вспомнились отчего-то романы Джейн Остин и те битвы за красивых и обеспеченных женихов, что происходили на их страницах. Да, тут удивляться нечемутакое и в нашем мире не редкость.

 Не буду скрывать, они в самом деле мне это говорили, лирра Тамилла,  сказала я.  Но я предпочитаю жить своим умом, а не слушать на каждом шагу родственников, которые к тому же не добра мне желают, а попросту хотят отделаться от обузы в моём лице поскорее. И по правде говоря, ваш кузен при всех его достоинствах не привлекает меня как мужчина. Я хочу лишь работать на него и надеюсь, что справлюсь с этой работой. Потому что возвращаться домой мне совсем не хочется.

 Бедное дитя!  воскликнула женщина, расплываясь в сердечной улыбке.  И такое искреннее! Мне даже жаль, что вам не по душе мой дорогой Сеймур. Поверьте, я бы не отказалась от такой невестки, как вы. Ведь рано или поздно ему всё равно придётся жениться.

 Пока я здесь живу, мы можем быть подругами,  предложила я в ответ.

 До чего же умилительная сцена,  не без сарказма проговорил вдруг мужской голос. Обернувшись, я увидела незаметно подкравшегося к нам лирра Теннантхилла и задалась вопросом, как много он успел услышать из нашего с его кузиной разговора.  Аж зубы сводит, точно от сладкого. Вижу, вы уже успели подружиться. Не слишком ли быстро ты записала эту барышню в приятельницы, Тамилла?

 Ах, Сеймур, у тебя всегда такое скверное настроение перед балами!  расстроенно вздохнула она.  Всё ведь было так хорошо! И твоя новая помощница готова и полна решимости продемонстрировать тебе своё рвение к работе!

Лирр Теннантхилл перевёл взгляд на меня, и я энергично закивала, подтверждая слова моей заступницы. Так точно, полна и готова, настолько, что аж из панталон выпрыгиваю. Главное, не отправляйте меня обратно к родне и кормите поприличнее, а то как не стыднотакой большой дом и такой маленький завтрак.

 Рад это слышать, лирра Глория,  недоверчиво заметил мужчина.  Вы спуститесь на сегодняшний бал? Или

 Что за вопросы?!  возмутилась его кузина.  Конечно же, лирра Глория будет присутствовать на балу! Она же не служанка, а девушка из приличной семьи и умеет себя вести!

«А вот с этим могут быть проблемы»,  подумалось мне. Я понятия не имела, как у них тут танцуют и вообще ведут себя на балу. Могу опозориться. Хотя не факт, что настоящая Глория всё это умела. Она ведь, как я поняла, была кем-то вроде типичной Золушки, и балами её точно не баловали.

 Если лирр Теннантхилл против, я могу и не выходить к гостям. Побуду у себя в комнате,  вступила в беседу я.  У меня и наряда подходящего нет.

 Глупости!  возразила лирра Тамилла.  Вы пойдёте на бал в любом случае. А с платьем что-нибудь придумаем.

Глава 9

 Делайте что хотите,  закатил глаза хозяин особняка, а мы с его кузиной заговорщицки переглянулись. Правда, я всё ещё сомневалась, что мне стоит появляться на этом балу, однако теперь было уже поздно идти на попятную. А значит, придётся импровизировать и как-то выкручиваться. Впрочем, этими навыками я тоже успела овладеть. Жизнь научила.

Взяв на себя роль моей личной феи-крёстной, лирра Тамилла решила следовать ей до конца и немедля потащила меня за собой на второй этаж. Как оказалось, наш путь лежал в огромную гардеробную, превышавшую своими размерами площадь квартиры, которую я снимала в своём мире. Я могла только изумлённо моргать, наблюдая за тем, как моя спутница распахивает дверцы высоченныхпод самый потолокмассивных деревянных шкафов.

В моём мире такой мебели уже не делали.

 Выбирайте, лирра Глория!  кивнула моя спутница на аккуратно развешанные там платья всех цветов радуги.

 Но чьё это?  решилась спросить я.  Ваше?  предположила, хотя тут же засомневалась. Эта молодая женщина одевалась довольно-таки скромно, а наряды выглядели на редкость кокетливо.

 Нет,  вздохнула и как-то разом погрустнела вдруг женщина.  Эти платья принадлежали Аделаиде. Младшей сестре Сеймура.

 Но где она сейчас?  задала вопрос я и по тому, как увлажнились глаза лирры Тамиллы, поняла, каким будет ответ.

 Её больше нет с нами,  отозвалась она.  Так что сейчас её вещи никому не нужны. А вы с ней приблизительно одного роста и комплекции, даже перешивать ничего не придётся.

 Но лирра  растерялась я от предположения надеть на бал одно из вечерних платьев мёртвой девушки.  А лирр Теннантхилл не будет возражать? Ему это может не понравиться.

 Не переживайте, дорогая, моего кузена я беру на себя. К тому же нет никакого толку от того, что все эти прекрасные туалеты заперты здесь, в шкафах, где их никто не увидит. Они ведь были созданы для того, чтобы ими любовались!

Тут я с моей собеседницей согласиласьнаряды были действительно превосходными. Явно дорогие ткани, изящная вышивка, тончайшее кружево Их обладательница, должно быть, ни в чём не знала отказа, раз могла позволить себе такую роскошь. Интересно, что с ней случилось? А с родителями Сеймура Теннантхилла? Он ведь ещё молод. Но, похоже, их, как и его младшей сестры, уже нет в живых.

 Выбирайте же!  взмахнула рукой родственница объекта моих мыслей, указывая мне на раскрытые шкафы.

Я протянула руку и с неожиданной для себя робостью провела пальцами по висящим передо мной платьям, а затем потянула на себя одно из них. На меня пахнуло ароматом каких-то цветочно-травяных духов, нежных и свежих, как дыхание летнего ветерка над лугами. То ли лаванда, то ли вербена.

 У вас хороший вкус,  заметила лирра Тамилла, оценив мой выбор: светло-голубое платье, на первый взгляд довольно скромное, но украшенное совершенно очаровательной вышивкой на подоле и по краю рукавов. Что-то более яркое и вычурное я взять не рискнула. Лучше не привлекать к себе излишнего внимания.

Хотелось бы надеяться, что друзей и знакомых Глории Лэйн, которые могли бы заговорить со мной и поймать меня на незнании каких-то фактов о её жизни, на этом балу не будет

 А что наденете вы?  полюбопытствовала я.

 Что-нибудь простое,  пожала плечами лирра.  Вы ведь уже наверняка поняли, что я не люблю выделяться. Да и не пристало это старой деве

 Не говорите так!  возмутилась я.  Вы ведь сами мне сказали, что сейчас женщине совсем не обязательно выходить замуж! Так отчего же вы принижаете себя?

 Это просто обстоятельство моей жизни,  улыбнулась она, явно ничуть не обидевшись на мои слова.  Не всем везёт. У вас нет приданого, а у меня оно было, но мне хотелось выйти замуж по любви, а не по сговору.

 И не сложилось?  понятливо вздохнула я.

 Не сложилось. Человек, который привлёк моё внимание, был влюблён в другую. А другие Те, кто ко мне сватались, были, увы, не интересны мне самой.

 Такое бывает,  согласилась я и тоже вздохнула. Моя собственная личная жизнь (в родном мире и теле, конечно) тоже не клеилась. Ни с соотечественниками, ни с иностранцами не повезло.

 Что ж, не будем о грустном. Всё это давно в прошлом. Тогда я была совсем юной Берите платье и отправляйтесь к себе готовиться к балу. Прислуга поможет вам одеться.

 А вы не можете распорядиться, чтобы мне принесли чего-нибудь перекусить?  жалобно попросила я, а желудок согласно заурчал.

 Разумеется! Вам не помешает подкрепиться. Кстати говоря, впервые встречаю молодую лирру, которая не стесняется своего аппетита и не боится, что после сытной трапезы не влезет в корсет!

 Корсетэто пыточное приспособление, а не одежда,  пробормотала я себе под нос, но лирра Тамилла меня услышала и негромко рассмеялась.

 А вы в самом деле очень необычная девушка! Надеюсь, мой кузен это оценит. Не хотелось бы, чтобы вы покинули наш дом так же быстро, как другие его помощницы.

 Лирр Теннантхилл действительно их выгнал?  не удержалась от вопроса я.

 Ну-у-у как сказать. Некоторые уходили сами, не выдержав его постоянных придирок. А также разочаровавшись в своих планах, которые предполагали скорое замужество.

 Ваш кузен может быть спокоену меня на него никаких таких планов нет,  решительно заявила я и, подхватив выбранное платье, вышла из гардеробной.

К счастью, на этот раз наш разговор никто не подслушивал.

Глава 10

 Так-так-так, значит, вы так быстро подружились с лиррой Тамиллой!  приговаривала себе под нос всё та же ушлая служанка, затягивая на мне корсет после того, как я наскоро перекусила в своей комнате.  Неплохая тактика! Но вы не первая такая умная, так-то!

Я со стоном закатила глаза. Да что ж им всем неймётся-то, а Похоже, каждый в этом доме подозревает менято есть лирру Глорию, конечно,  в коварных матримониальных планах на его хозяина. Вот только не знаю, как у настоящей обладательницы этого тела, а у меня ничего подобного и в мыслях не вертелось. Такого зануду, как этот Сеймур Теннантхилл, ещё поискать; нет уж, спасибо, обойдусь как-нибудь и без супруга в его лице. К тому же он маг. А ещё про́клятый.

Да и о каком браке вообще может идти речь в моей-то ситуации? Всё, что мне нужно, это отыскать возможность вернуться в свой мир. Задерживаться в чужом я не планировала.

Знать бы ещё, где сейчас душа Глории Лэйн Жива ли она? Вернётся ли в своё тело? А с моим телом что? Так и лежит на пороге Дарквуд-Хауса?..

От этой мысли меня передёрнуло. Я ведь не сошла с ума, правда? Я действительно переместилась в другой мир и заняла тело новенькой помощницы владельца особняка, который выглядел один в один как тот, в котором мне следовало провести ночь, чтобы получить вожделенный миллион?

 Ты давно здесь работаешь?  спросила я у служанки.

 Да уж почитай как годков пять, а что? Хотите выведать у меня сведения о хозяевах? Вот ведь вы хитрая, лирра!  отозвалась та, ловко упаковывая меня в бальное платье, которое я принесла из гардеробной.

 Всего лишь полюбопытствовала,  бросила я. Да, этой особе палец в рот не кладиживо всю руку оттяпает. А ещё меня называет хитрой!  И что же, нравится тебе здесь работать? Хозяева не обижают?

Назад Дальше