Избавь меня от жениха, сестрёнка - Обская Ольга 9 стр.


Да, ваша светлость, я вам доверяю.

Брайан довольно улыбнулся, а вот Лаура, напротив, послала Лизе холодный предупреждающий взгляд. В её глазах ясно читалось, что, мол, время вышло и угроза, о которой предупреждали Лизу, в любой момент может быть приведена в действие.

Часы на одной из ледяных башен издевательски пробили двенадцать в подтверждение того, что время, которое давала Лаура, действительно вышло.

Может, это было бы даже весело, понаблюдать, как та начнет доказывать, что Лизаэто не Элизабет. Какие она припасла аргументы? Однако рисковать не хотелось. Лиза переживала за отца Элизабет. Он служит у герцога поверенным и может лишиться работы, если выяснится, что его дочь затеяла игры с подменой.

Лаура, дорогая, я помню, что брала у тебя в долг одну вещицу,Лиза посмотрела на неё многозначительно.Она мне, в общем-то, и не нужна. Но верну через пару часов. Ты же не возражаешь?

Лиза надеялась, у Лауры хватит ума сообразить, что она просит об отсрочке.

Та недовольно поджала губы и неловко дернула плечом, задев им арку. Это было большой ошибкой с ее стороны. Целая охапка снега или лучше сказать небольшой сугроб неожиданно сорвался с карниза и свалился прямо на голову Лауре. Шляпка не спасла. Снег был всюдув волосах, на одежде, и главноеугодил за шиворот. Лаура сама стала похожа на сугроб.

Она коротко взвизгнула и принялась судорожно отряхиваться. Клац. Клац. Клац.

Что, опять "непроизвольное частотно-повторяющееся смыкание верхней и нижней костных структур переднелицевого отдела"? А Лиза было подумала, что сеанс зоотерапии излечил этот "опасный" синдром. Неужели снова потребуется кошачий компресс? Кстати, а что это там такое хвостатое притаилось на карнизе арки? Старый знакомый? Уж не он ли виновен в сходе снежной лавины? Кот с важным непроницаемым достоинством осмотрел место боевых действий и снова слился со снежным фоном.

Вынуждена вас покинуть, чтобы переодеться,недовольно фыркнула Лаура, продолжая неловко отряхивать снег.Ту вещицу, о которой мы говорили, жду не позже чем через час,бросила она Лизе и пошла прочь.

 Что ж, часа должно на всё хватить. И на урок катания на коньках от Брайана и на то, чтобы убедить его, что помолвка ему категорически не нужна.

Глава 39. Благодарю за понимание

В искусстве владения коньками самое главноепреодолеть страх и начать получать удовольствие от процесса,с этой фразы Брайан начал урок.

Красиво сказал. Лиза была с ним полностью солидарна. Но она же должна изображать новичка и неумёху. И как это сделать? Округлить глаза от "страха"? Вцепится мёртвой хваткой в руку Брайана?

Лиза выбрала второй вариант.

Виконту понравилось, что ученица нашла себе надёжную опору в его лице. Он, улыбаясь, провёл её через арку.

А лёд очень скользкий?поинтересовалась Лиза с опаской, делая вид, что не решается ступить на поверхность катка.

Главноене рассмеяться.

Лёд скользкий, но в этом-то вся и прелесть. Он даёт свободу, расковывает движения. Показать?

Не отказалась бы,Лиза отпустила руку Брайана и вцепилась в бортик.

Он ступил на лёд и буквально в три движения набрал сумасшедшую скорость. Уметь кататься на коньках, и уметь красиво выглядеть в стремительном движениисовершенно разные вещи. Брайану удавались обе. Лиза получила возможность немного насладиться завораживающей картинкой. Он сделал круг по пустому катку, ветром промчавшись мимо своей ученицы, а на втором кругу так резко притормозил возле неё, что выбил изо льда искры.

Что сказать? Виконт для фигурного катания не безнадёжен. Лиза бы, пожалуй, показала ему пару трюков. Они могли бы даже разучить какой-нибудь эффектный парный элемент. Только пока ей предстоит выступить не в роли учителя, а в роли ученицы.

Идёмте,Брайан подхватил Лизу за талию и буквально вынес на лёд.

Опустил аккуратно, продолжая поддерживать. Лизе ничего не оставалось, как сымитировать, что у неё разъезжаются в разные стороны ноги.

Ой!

Брайана позабавили её балансирующие движения руками и ногами.

Ничего-ничего,снисходительно усмехнулся он.Сначала у всех не получается.

Он снова приподнял её, выровнял относительно вертикали, опустил и, взяв за обе руки, потихоньку покатил. Первые несколько минут Лиза мужественно притворялась, что ей трудно держать равновесие, но на третьем круге попросила:

Спасибо, ваша светлость. Теперь попробую сама.

Я не готов вас отпустить,Брайан освободил одну её руку, однако продолжил крепко держать за вторую.

Но это уже была хоть какая-то свобода. Они принялись снова кататься кругами, и постепенно набирали всё большую и большую скорость.

Нравится?спросил Брайан.

Очень!не стала кривить душой Лиза.

Я, признаться, весьма удивлён вашему бесстрашию. Я помню свой первый раз, когда встал на коньки. Тогда я больше держался за бортик, чем катался.

Брайану шла самоирония. Она делала его улыбку теплой.

А Лиза даже и не очень помнила свой первый раз. Ей тогда было лет пять. И, наверное, она тоже очень осторожничала.

Мы вчера разговаривали о ваших достоинствах, которые побудили меня сделать вам предложение, я бы добавил к ним ещё и вашу беспрецедентную отвагу, которая меня восхищает.

Как вовремя Брайан похвалил Лизу за смелостьможет, пора ей уже решиться на тот ответственный разговор, который она запланировала.

Ваша светлость, если речь зашла о вашем предложении, то позволите мне говорить откровенно?

Разумеется.

Знаете, почему я отвергла предыдущие предложения? Я пока не готова к замужеству. Когда у меня открылся дар, я сначала не знала, что с ним делать. Но постепенно пришло понимание, что я хочу его развивать. Собираюсь поступить в столичную академию на факультет медиумов.

Поддерживаю ваше решение.

Поддерживает? Лиза чуть не зацепилась коньком за конёк. А всё оказалось проще, чем она думала. Брайан достаточно прогрессивен, чтобы понять: образование гораздо важнее замужества.

А Лиза опасалась, что виконт не захочет и слышать о её отказе. Всё же слухи о том, что Элизабет отвергла Брайана, могут навредить его репутации. И Лиза даже придумала, как этого избежать. Но неожиданно он соглашается без боя. Однако она всё равно сделает то, что собиралась, для защиты его репутации.

Благодарю за понимание, ваша светлость. Со своей стороны обещаю, что смогу подать публике нашу несостоявшуюся помолвку не как чьё-то поражение, а как нашу общую победу. Напишу для столичной газеты "правильную" статью. Одну и ту же информацию можно воспринять совершенно по-разному, если она подана под соответствующим соусом.

Как будущий журналист Лиза знала, как повернуть общественное мнение в нужную сторону.

Как понимать ваши слова о несостоявшейся помолвке?Брайан резко притормозил и развернулся лицом к Лизе.Вы мне отказываете?

Зелёные глаза наградили таким пронзительным взглядом, что у неё мурашки по телу пошли.

Вы же приняли мой отказ. Разве нет? Поддержали моё желание учиться.

Конечно, я поддерживаю ваше желание учиться. Но какое отношение учёба имеет к помолвке? Вы прекрасно можете учиться, будучи моей невестой.

Не сработало. Рано Лиза радовалась.

Брайан всё смотрел и смотрел на нее своим гипнотическим взглядом.

Вы. Мне. Отказываете?

Вопрос прозвучал отрывисто и слишком эмоционально, чтобы на него вот просто так взять и резко ответить "да!".

Пора было доставать из загашника второй аргумент.

Ваша светлость, я не хочу брака без чувств. И знаю, что вы тоже не хотите. Я бы поверила в ваш цинизм и холодный расчет, если бы не история, которую вы сами мне и рассказали. Я знаю, что вы способны любить, и однажды это с вами случилось. Разве не стоит подождать, пока это не случится вновь?

Он вдохнул и резко выдохнул. Лиза понимала, что говорит слишком откровенно и вызывает в нём бурю эмоций, и пока эта буря не вылилась во что-то страшное, Лиза продолжила:

Я догадываюсь, что есть нечто, побудившее вас сделать мне предложение. И не говорите, что дело в моих достоинствах. Что-то толкает вас на этот брак. Я для чего-то нужна вам. Ведь так?

Так.

Для чего? Расскажите. Возможно, я смогу чем-то помочь и без всякой помолвки

Обнимите меня,перебил он.

Что?удивилась Лиза неожиданной смене темы разговора.

Вы хотите узнать, что мне нужно? Обхватите меня руками так, чтобы ладони коснулись спины.

Брайан притянул Лизу к себе. И она, какого-то лешего, решила выполнить его просьбу. Её ладони легли ему на грудь и медленно заскользили по мягкой ткани свитера, чтобы сойтись на спине.

Глава 40. А в-третьих...

Лизу охватили непонятные чувства. Её ладони ощутили тепло. Оно было особенным. Может, это и не тепло вовсе, но она не знала, каким другим словом описать ощущения. Её кожу что-то жгло. Приятно жгло. Хотелось, чтобы это длилось подольше.

Чувствуете?спросил Брайан тихо. Его руки неожиданно легли на её щёки.Посмотрите на меня.

Лиза запрокинула голову. По её спине пробежал электрический импульс нервного возбуждения. Она смотрела прямо в его зелёные глаза, и откуда-то пришло понимание, что неспроста они всегда казались ей колдовскими. У Брайана тоже есть какие-то паранормальные способности! Эта догадка возникла у Лизы как озарение. Но какие? Аж дух захватило! Он что, тоже медиум? Или это что-то другое?

А что я должна почувствовать? Я ощущаю только тепло,она поразилась, как хрипло звучит её голос.

Это через ткань свитера,улыбнулся он искушающе,а представьте, какими будут ощущения, если вы прикоснетесь к обнаженной коже

Как бы возмутительно ни прозвучало предложение, однако Лизе бы этого хотелось. Но тем не менее, его слова ничего толком не объясняли.

Не понимаю, о чём вы

Это потому, что ваш дар свежтолько проснулся,длинные пальцы Брайана чувственно погладили её щеку.

Его прикосновения мешали сосредоточиться, но всё же у Лизы хватило сил вступить в спор.

Хотите сказать, мои способности медиума пока слабы? Но я же смогла вчера провести сеанс предсказания.

Имеете в виду, что вы видели образы, когда я держал руку на хрустальной сфере?Брайан усмехнулся с лёгким подтруниванием, и Лиза понялаей намекают, что оживила сферу не она, а он.

Но я ведь не только вам сделала предсказание. Ещё и Бетти. Вас там в тот момент не было. И это предсказание, между прочим, сбылось!попыталась Лиза утереть Брайану нос.

Хотя тут она, конечно, слегка слукавила. Когда она делала девочке предсказание, то никаких образов не видела, и ей пришлось импровизировать. А то, что её импровизация претворилась в жизнь, совсем не её заслуга.

Зелёные глаза сделались ещё более насмешливыми, а пальцы продолжали нежно ласкать щеку, иногда пробираясь к шее за воротник.

Постойте, это ведь вы отдали приказ устроить ледовый городок?вопрос вырвался у Лизы непроизвольно, хотя ответ был очевиден. Кто ж ещё мог сделать такое распоряжение?

Бетти, наверняка, поделилась со всеми и каждым, какое предсказание сделала ей Лиза. И Брайан тоже узнал об этом одним из первых.

Вы не хотели разочаровывать Бетти?догадалась Лиза. Её сердце наполнилось благодарностью.

И вас,мягко улыбнулся он.Должно же было ваше предсказание сбыться.

Повисла пауза. Не напряжённая, наобороткакая-то лёгкая, воздушная. Лиза думала о том, что Брайан не сильно-то желал возобновления традицийна долгие годы вычеркнул зимние праздники из своей жизни и жизни замка, но ради неё переступил через свою старую боль, изменил себя. 

Спасибо,выдохнула Лиза, снова остро ощущая ласкающие прикосновения его пальцев к своим щекам и шее.

Она заметила, как потяжелели его веки и затуманился взгляд. Сейчас что-то произойдет. Брайан медленно наклонился к ней, и она почувствовала тепло его губ на своих губах. Это очень острое ощущениекогда лицо холодит морозный воздух, а губам неожиданно становится жарко. Жар разлился по всему телу, вызывая трепет.

Нежностьвот было основное название этому поцелую. Лиза знала, что Брайану хочется большегоон изо всех сил сдерживает страсть. Она тонула в этой нежности, одновременно ощущая необъяснимое желание, ощутить, что было бы, если бы он перестал сдерживаться.

Откуда-то издалека послышались детские голоса и отрезвили Лизу. Что она себе позволяет? Она подставляет сестру! Пусть на катке никого, но в ледовом городке полно народу. Кто-то может их с Брайаном увидеть.

Она отстранилась и выпалила:

Мы в людном месте! Что вы себе позволяете?!

Правильно, Лиза, вали всю вину на него!

Всего лишь поцеловал невесту,нисколько не устыдился Брайан.Если это невинное касание можно назвать поцелуем.

Провокатор!

Но я пока не говорила вам "да"!Лиза оттолкнула его и резво поехала прочь, забыв, что "не умеет" кататься.

Так скажите!он бросился вдогонку.

Смешанные чувства жгли ей грудь. Лизе откровенно понравилось целоваться с Брайаном и она даже была немного разочарована, что их поцелуй был, по словам самого же Брайана, "так называемым"только намеком на поцелуй. И она страшно злилась на свои неуместные чувства и на то, что поддалась на его провокацию.

Она катилась так быстро, что он не мог ее догнать. А когда расстояние между ними опасно сокращалась, она злорадно делала головокружительно резкий поворот и снова отрывалась от него. Ветер свистел в ушах, и сердце колотилось в груди как шальное. Они успели нарезать несколько кругов, прежде чем на одном из виражей Брайан всё же отгадал, каким будет манёвр Лизы, и сумел поймать за руку.

Идёмте,потянул он её к арке.Здесь действительно людно.

Лиза быстро разгадала его намерения. Он хотел увести её с катка в одну из беседок. Она не стала сопротивляться. Там с глазу на глаз она скажет ему всё, что про него думает. Им действительно лучше продолжить беседу без лишних случайных свидетелей.

Не успели они зайти под своды уютного домика, как Брайан прижал Лизу к стене. Его глаза горели безумством. Грудь вздымались от глубокого рваного дыхания. Куда делся холодный невозмутимый аристократ?

Не думал, что вы имеете надо мной такую властьпроизнес он хриплым полушёпотом.

Лучше бы молчал! Его бархатный чувственный голосэто то, перед чем Лиза не могла устоять.

В ней взорвалось желание. Негодяй! Он тоже имеет над Лизой власть!

Брайан снова припал к её губам поцелуем. Только этот поцелуй не имел ничего общего с предыдущим. Чувственный, напористый, исступлённый. Он мгновенно заставил Лизу отдаться ощущениям, забыть обо всём. Она обвила его шею руками, упиваясь голодной настойчивостью его движений.

Брайана тоже сотрясали приливы наслаждения. Лиза это чувствовала. И с каждым из этих приливов его ласки становились всё более откровенными

Это безумие длилось несколько минут, пока они не оторвались друг от друга обессиленными. В голове туманилосьни одной мысли.

Брайан заговорил первым.

Элизабет, я жду от вас "да". А если у вас остались сомненияон посмотрел на её губы с лёгкой угрозой, будто в случае ее сопротивления собрался зацеловать до смерти.

Имя сестры, слетевшее с его уст, сыграло для Лизы роль холодного душа. Она здесь, чтобы разрушить помолвку! Собиралась убедить Брайана разумными доводами, что женитьба не нужна, а сама действует вопреки разуму.

Лиза выдохнула, посчитала до трёх и начала говорить, стараясь произносить слова предельно спокойно.

Я не могу сказать вам "да", ваша светлость. И аргументы у меня все те же. Во-первых, ближайшие несколько лет я собираюсь посвятить учёбе, а не семье, во-вторых, между нами нет настоящих чувств

Я бы поспорил,попытался перебить Брайан, но Лиза продолжила.

а в-третьихона набрала побольше воздуха в лёгкие, чтобы произнести самый важный, самый решающий аргумент. Всё зашло слишком далеко. Она должна это сказать:а в-третьих, я не Элизабет.

Глава 41. Можно радоваться?

Как только прозвучало признание, Лиза почувствовала облегчение. Брайан должен знать правду. Неправильно и дальше оставлять его в неведении. Но поверит ли он?

Виконт смотрел на неё пронзительно. В глазах плясал дикий огонь. Лиза понимала, что сейчас он сопоставляет факты. У Брайана острый ум. Наверняка, кое-какие нестыковки не остались для него незамеченными, а значит, он придет к верным выводам. Взять хотя бы одно то, как Лиза, забывшись, носилась на коньках по катку.

Иногда мне приходило в голову, что передо мной совсем другая девушка

Поверил. Уже хорошо. Теперь бы ещё понять насколько эта информация вывела его из себя. Самозванцев никто не любит. И тут не обойтись без приступа праведного гнева. Но желательно, чтобы гнев был устремлён исключительно на Лизу, а Элизабет и ее отец не пострадали.

Мы с сестрой поменялись местами. Случайно.

С сестрой?

Пока Лиза не могла по интонации Брайана разобрать, насколько он зол. Такая опасно ровная реакция. Того и гляди, придушит.

Да. Элизабетмоя сестра-близнец. Могу я надеяться, что наш с ней случайный обмен не скажется отрицательно на карьере её отца? Моя сестра совершенно ни при чём. И тем более её родитель,Лиза решила принять весь огонь гнева Брайана на себя.

Но беда в том, что пока никакого гнева не было. Он до сих пор ещё не вышел из себя, до сих пор не начал грозно рычать и сыпать проклятиями. И его ледяное спокойствие немного настораживало.

Карьере отца Элизабет ничего не угрожает,мрачно пообещал Брайан.

Уже легче.

Вам, наверное, интересно будет узнать, откуда я взялась. Я расскажу.

Да уж извольте.

Какая предельная вежливость.

Не поверите, но мое появление здесь косвенно связано с легендой о незнакомке и снежной буре, которую вы мне рассказывали.

Лиза надеялась, что сможет этой фразой хоть немного заинтриговать Брайана и его глаза вспыхнут живым интересом, но они не вспыхнули. Наверное, ему нужно дать время свыкнуться с тем, что он только что узнал. Не самое приятноеосознать, что тебя довольно продолжительное время беззастенчиво дурачили.

Ваша светлость, давайте вернёмся в замок, переоденемся и продолжим разговор в более светской обстановке. Я расскажу вам всё, о чём пожелаете узнать, а вы, если захотите, расскажете мне о том, что за тепло я почувствовала на вашей спине. Моё предложение остаётся в силе. Если я вам для чего-то нужна, я помогу.

За дверью раздались шаги, и Лиза поняла, что сейчас сюда кто-то войдёт.

Брайан, вот ты где,на пороге беседки показался Эдмонд.Элизабет,он широко улыбнулся Лизе, когда заметил, что и она здесь,вы на коньках, не ожидал. Как провели время?

Ну хоть кто-то ей улыбается.

О, ваша светлость, чудесно! Из Брайана вышел великолепный учитель фигурного катания.

Вы ему льстите, моя дорогая, он уже и сам много лет не становился на коньки. Но я рад, что вы пробудили в нём интерес к зимним забавам. Однако, как ни жаль, вынужден буду украсть его у вас.Эдмонд посмотрел на сына:Брайан, мне нужна твоя помощь. В замок уже начали прибывать первые гостисемейство Коноров в полном составе. Слышал бы ты, сколько восторгов они высказали по поводу твоего решения возобновить в замке балы-маскарады.

Я дам вам знать, когда освобожусь,бросил Брайан Лизе и вышел вместе с отцом из беседки.

Когда Лиза возвращалась в замок, заметила с десяток автомобилей разных цветов и размеров, припаркованных неподалеку от входа. Похоже, гостей прибыло немало. И интуиция подсказывала, что это только начало.

Для неё оставалось загадкой, почему Брайан решил не только организовать ледовый городок, но и пригласить гостей и провести бал-маскарад. Что заставило его сделать то, чего избегал столько лет? Неужели это всё ради Лизы? Брайан хотел устроить для неё настоящий праздник, возобновить традиции. Мысль была одновременно и трогательной, и тревожащей.

Лиза воспользовалась черным входом, потому что не хотела ни с кем пересечься. Элизабет ведь, скорее всего, знает всех этих людей, а Лизанет. Можно попасть впросак.

Она добралась до своей комнаты без приключений. И первым делом решила выйти на связь с сестрой. Наверняка, у той накопилось море новостей.

И точно. На смартфоне Лизу уже ждало несколько сообщений.

Лиза, зачёт сдан! Ты допущена к сессии!

Лиза прочла эти строчки с улыбкой. Хотя по-хорошему одной улыбки мало. Подобающей реакцией была бы всепоглощающая радость и ликование. Ведь вредному Котову от имени Лизы утёрли нос. Но почему-то то, что для неё было важным ещё совсем недавно, теперь отошло на второй план и уже не так сильно щекотало нервы. Однако подробности узнать было интересно, и Лиза с удовольствием прочла отчёт сестры о том, как злостно Котов гонял её по всему материалу, какие каверзные вопросы задавал и как при этом спокойно и уверенно отвечала Элизабет.

Вот умница! Не подвела! В отличие от самой Лизы, у которой последние событияи сумасшедшие поцелуи, и последовавший за ними разговорвызвали крайнее смятение. Все окончательно запуталось. Пытаясь разобраться в себе, она продолжила читать сообщения сестры.

Слушай, Лиз, я опять немного в вашем сленге запуталась. Если "сбросить на мыло" означает отправить по почте, то что тогда означает "намыливаться"?

Отвечать не пришлось. Потому что следующим сообщением было:

Уже разобралась. Слушай, твои подруги намылились в ТРЦ "Миллениум" и меня зовутотпраздновать сдачу зачёта. Как думаешь, пойти?

"Миллениум"огромный развлекательный центр с магазинами, кафешками, кинотеатрами, боулингом, расположенный недалеко от общежития. Самое то, чтобы окунуться с головой в водоворот земной жизни.

Конечно, сходи. Тебе понравится.

Лиза отложила смартфон. Разговор с сестрой с предельной ясностью напомнил, что остались считанные часы до возвращения домой. Мысль неприятно царапнула. Жаль, что у Лизы в запасе так мало времени. Ей бы хотелось задержаться тут на несколько дней. Хотя, может, и к лучшему, что всё закончится уже сегодня. Но нужно спешить. За эти несколько часов Лиза должна многое успеть.

Однако не успела даже эта мысль проскочить в голове, как в дверь постучали. Лиза и не ожидала, что посетительницей окажется самая актуальная на данную минуту проблемаЛаура. Срок её ультиматума уже второй раз истек. Видимо, пришла угрожать. Попытается запугивать тем, что сдаст Брайану: расскажет, что Лизаэто не Элизабет. Поздно. Он и так знает. Но не хотелось бы, чтобы она устроила скандал и выдала тайну сестер всем гостям.

Лиза собиралась ещё раз попросить у неё отсрочку, но разговор приобрел неожиданный поворот.

Я пришла заверить тебя, что сдержу слово,миролюбиво улыбнулась Лаура.Раз ты выполнила то, о чём я просила, то никто не узнает, что ты самозванка. По крайней мере, от меня.

Ты о чём?

Брайан только что официально сообщил, что его помолвка отменяется.

"Помолвка отменяется"зачем-то мысленно повторила Лиза.

Это ведь то, чего она добивалась?

Можно радоваться?

Она ощутила странную глухую пустоту в груди.

Глава 42. То что нужно

Брайан стоял у центрального входа и принимал гостей, которые прибывали, казалось, каждые пять минут. Практически каждый приглашенный считал своим долгом выразить восторг тому, что чудесная традиция зимних балов-маскарадов возобновлена. Брайану пришлось выслушать множество комплиментов по поводу великолепного праздничного убранства замка.

На комплименты он отвечал неизменной улыбкой, но каждая следующая давалась ему со всё большим и большим трудом. Ещё сегодня утром идея провести почти экспромтом бал-маскарад казалась ему замечательной, а теперь он корил себя, что поддался порыву. События сегодняшнего дня стали поразительно напоминать то, что случилось в день его шестнадцатилетия. Снова гости в пёстрых нарядах, музыка, веселье. Снова он увлечен как шестнадцатилетний глупец и снова, как и в тот день, в один момент к нему пришло осознание, что та, кто запалила в нем огонь, сделала это ради забавы.

Когда-то Анаэль и Итан потешались над его чувствами, а теперь две сестры решили проделать то же самое. Они не придумали лучшего способа расстроить помолвку, как одурачить Брайана. Сестра Элизабет хотела увлечь его, а потом огорошить тем, что увлёкся не той, и этим спутать все карты? Что ж, ей удалось. Брайан увлёкся. Острая на язычок, дерзкая, умная, ироничная, отважная, решительная, чувственная он и не заметил, как быстро в нём вспыхнули чувства к этой притворщице. Даже сейчас, когда Брайан понял, что она лишь играла и добивалась своей цели, мысли о ней продолжали будоражить и заводить. Она совершенно необычная девушка. Её нельзя было сравнить ни с кем, кого он знал. Вероломная и соблазнительная, но если забыть о её вероломстве, безумно интригующая

Его светлость виконт Итан,объявил Освальд следующего гостя.

Кузен вошёл в холл один, без супруги. Приглашение было отправлено обоим, но, видимо, Итан посчитал, что будет слишком цинично, если они появятся в замке вместе, напоминая Брайану о том, как однажды разбили его надежды. Кузен решил проявить тактичность? О, напрасно. Брайана больше совершенно не трогало видеть Итана и Анаэль рядом. Сейчас он даже искренне удивлялся, как мог в свое время потерять от неё голову. По сути, она мало чем отличалась от своих сверстниц. Красива? Да. Но разве этого достаточно?

Теперь Брайан ценит в женщинах другое. Ему нужна глубина. Как у той, что искусно морочила ему голову последнее время. Интриганка, которую наверное, не так просто будет выбросить из головы. Хорошо, что за эти годы он успел обрасти бронёй цинизма. Теперь он не тот мальчик, которого легко задеть.

Я с подарком,Итан кивнул лакею и тот внёс в холл блестящую подарочную коробку.

Пусть отнесут в гостиную,равнодушно бросил Брайан.

Почему братец считает, что подарками можно вернуть братские чувства, после того, как они были уничтожены предательством?

Не хочешь взглянуть?кузен улыбнулся.Мне кажется, это одна из тех вещиц, о которой ты мечтал.

Лиза провела какое-то время в своей комнате, ожидая, когда Брайан освободится и даст знать, что готов с ней поговорить, но никаких сигналов от него не поступало.

Бетти принесла им с Мирандой обед, и Лизе ничего не оставалось, как составить компанию проголодавшейся компаньонке. Та с удовольствием рассказывала, сколько ей удалось починить механических кукол для ледового городка, а Лиза умудрялась делать сразу два дела: радоваться тому, как кстати пришлись таланты Миранды, и тревожиться, почему Брайан не объявляется.

Хотя, казалось бы, чего ей тревожиться? Её миссия здесь завершена, и завершена благополучно: помолвка расстроена, при этом с Брайана взято обещание не вредить карьере отца Элизабет. Лучше не придумаешь. В полночь они с сестрой обменяются местами, и каждая продолжит беспроблемную жизнь в своем мире.

Всё хорошо. Всё логично. Гештальт закрыт. Хотя нет, не закрыт. Лиза ведь знала, что для чего-то нужна Брайану. Он ведь так и не рассказал ей о том, что с ним не так. Что означает паранормальное тепло, которое она ощутила на его спине? Если в полночь Лиза исчезнет, то Брайан так и останется со своей проблемой наедине. Можно, наверное, попросить Элизабет, чтобы она ему помогла. Скорее всего, в этом вопросе они взаимозаменяемы. Хотя нет, Лизе не хотелось вмешивать сестру. Она должна помочь Брайану сама. У неё ещё есть несколько часовнадо постараться успеть.

Бетти, не знаешь, где сейчас его светлость виконт,спросила Лиза, когда девочка пришла забрать посуду.

Принимает гостей.

Ну и как его оторвать от этой важной миссии? Оставалось ждать.

Лиза устроилась на широком подоконнике и наблюдала за прибытием участников маскарада. Казалось, им конца-края нетнарядные дамы и господа подъезжали к замку на шикарных ретро-автомобилях. Но через какое-то время поток желающих повеселиться на балу всё же иссяк.

Начали сгущаться сумерки. Площадка возле замка засияла разноцветными гирляндами. Пошел лёгкий неспешный снежок. Аккуратные снежинки кружили в вальсе в свете ярких праздничных огоньков. Красиво!.. Но где же Брайан?

Лизе осталось тут находиться всего ничего. Стрелки на циферблате часов показывали шесть вечера. Она ощутила приступ непонятно откуда взявшейся тоски от мысли, что скоро придётся расстаться с Брайаном. Вспомнилась его ироничная ухмылка, беспросветно колдовские зелёные глаза, длинные пальцы, шнурующие коньки. Вспомнились его поцелуи: мороз щипал щёки, а губам было жарко. Как же классно он целуется! А ещё аристократ называется! Негодяй!..

В дверь постучали. Сердце от радости чуть не выпрыгнуло из грудинаконец-то. Лиза не помнила, чтобы так эмоционально реагировала на чьё-то появление. Но это оказался не Брайан, а Освальд. Разочарование сдавило грудь.

Назад Дальше