Ну а запас нагревательные, освещающих, охлаждающих и лечебных кристаллов превышал все разумные пределы.
Естественно, слуги также были подготовлены. Все получили новую форму и строгие инструкции, ну а у тех, кто далее будет обслуживать гостей за столом, мы с мэрром Корни приняли экзамен. Слуги должны были уметь ходить мягко и бесшумно, почти танцуя, предлагая еду и не роняя ее на плечи и колени сидевших, не толкая локтями соседей. Им полагалось уметь должным образом класть вилку или ложку, незаметно подливать вино и убирать грязные приборы, и учтиво предлагать на ужин то или иное блюдокаждый гость за столом мог решить, хочет он его или нет и какое количество готов съестьнасколько я поняла правила этикета, все что положено надо съесть полностью.
Было решено, что завтрак мы будем накрывать заранее: яйца, тонкие полоски жирного беконаживотное, что так любезно "предоставляло" свои бока, больше напоминало мне страуса, но на вкус это было похоже на телятину с прожилками салакаши, похожие на нашу пшенку, сливки, варенье и выпечка. И держать их подогретыми с помощью кристаллов.
Обед будет подаваться по желаниюмэсси Аньер рассказала, что у старых хозяев в таких случаях на плите всегда стояли огромные кастрюли с двумя видами сытных супов, привычных окружающим, и мы решили не отступать от традиций.
В перерыве в малой столовой, куда мне уже будет вход заказан, на протяжении дня планируется чайная зона с булочками и всеми этими квашеными и солеными фруктами, вкуса которых я так и не поняла.
Ну а ужин мы будем накрывать на всех за большим столом во главе с вэй-ганомвот только сомневалась я, что он будет на нем появляться Я вообще не до конца понимала, как он ест? Исходя из его интереса к моим мясным рецептам я полагала, что речь все-таки не шла о живых существах, которых он догонял в лесу, но мне с трудом представлялся зверь, которые будет хлебать на ужин бульон, а потом и аккуратно разрезать жаркое или подобие рататуя.
Конечно, все наши гости могли потребовать еду себе в комнаты и это стало поводом для головной боли. А если они все будут отсиживаться по комнатам и требовать еду туда? Да у нас стольких горничных не будет!
Этими страхами я поделилась с мэрром Корни, но он лишь рассмеялся:
Вы не знаете вэйский свет. Да они только и будут делать, что собираться стайками и сплетничать, а также как можно больше времени проводить вне комнат, чтобы похвастаться нарядами и драгоценностями.
В общем, при поддержки Ярона, мэрра Корни и мэсси Аньер мне было даже не страшно вступать в новый этап своей жизни.
Вот только в тот день, когда начали прибывать экипажи, Эйкоб вынужден был отлучиться в дальние землив деревне случился поджог нескольких богатых домов и все стояли на ушах и требовали представителя вэй-гана и стражей, чтобы провести расследование.
И я осознала, что встречать мне их придется самой.
Надела лучшее платье, может немного неуместное и праздничное, но мне захотелось выглядеть торжественно, что ли. Я ни разу его еще не носила, и светло-серая основа с яркими цветами, несмотря на ряд пуговиц и отсутствие каких-либо вырезов делали наряд весьма привлекательным.
Ну, как мне казалось.
Волосы я не просто заплела, а заколола шпильками в высокую прическу с красивыми локонами. И лицу уделила особо пристальное внимание: долго втирала крем, припудрила и даже нанесла краску на ресницы и щеки. Собственно, это была вся декоративная косметика, что была доступна в этом мире, судя по небольшим галантерейным лавочкам, которые мне удалось посетить в городке Орли, что находился в часе езды от нас.
Забавно, но чувствовала я себя так, будто готовилась к свиданию. И нервничала, что уж там.
Я еще не встречала благородных вэйда и вээев, если уж на то пошло. Не думаю, что вэй-гана и того мужчину, что меня сбил, стоит принимать в расчет. И не совсем понимала, как будет складываться наше общение. А еще мне было по-женски любопытно, что они собой представляют, как ведут себя и так ли уж впечатляет их красота, о которой любили порассуждать на досуге гувернантки и служанки.
Да и в принципе меня заинтересовал их образ жизни.
Читая местные книги о путешествиях и то, что отдаленно напоминало любовные романы, я так и не уяснила, чем занимаются аристократки. Мужчины, зачастую, работали, в том числе были задействованы в магических профессиях, а вот о женских благородных занятиях я пока имела лишь смутное представлениев романах об этом упоминали как-то вскользь. И у меня складывалось впечатление, что они должны сходить с ума со скуки. Ну ладнопрогулка и приемы были замечательным развлечением наверное. А долгие зимы? В отдаленных поместьях, когда проходили недели без выходов в свет? Как я поняла из отдельных фраз, они даже читать не любили и не слишком увлекались верховой ездойи только и делали, что наряжались, пили чай и «рисовали магические пейзажи», что бы это ни значило.
В общем, я находилась в состоянии возбужденного предвкушения, когда напоследок еще раз пробежалась по всем стратегически важным местам, убедилась, что все слуги при деле, а мужчины, что займутся пыштами и каретами, уже наготове. И когда увидела из окон, что в ворота заехали первые экипажи, сделала знак лакеям открывать двери, а сама встала на лестнице, с благожелательной улыбкой и сжатыми от волнения руками.
Вскоре холл, прежде казавшийся мне слишком большим, заполнился мельтешащими, тихо и громко переговаривающимися людьми разных полов, среди которых я безошибочно узнала невест. Те были примерно одного возраста, в обильно украшенных шляпках и их дорожные платья из яркой и дорогой ткани говорили об одном статусе.
Я спустилась, чтобы поприветствовать их в замке и с каждым словом мое приветствие звучало все тише.
Вэи раздавали указания своим слугам, а также лакеям и горничным Эрендора, раздраженно снимали шляпки и перчатки, сбрасывая их на специальные скамьи, с любезными улыбками приветствовали друг друга, пожимая кончики пальцев, а некоторые сразу же принялись осматривать помещение, скользя взглядом по человеческим лицам, будто их и не было, но внимательно вглядываясь в скульптуры и цветочные композиции.
Меня они практически не замечали и я в первые же минуты их пребывания осознала то, о чем говорил гол, и чего не чувствовала ни на постоялом дворе, ни в самом Эрендоре.
Для благородного сословия я была служанкой.а слуги для них оставались невидимками.
19
Я больше не могу! всхлипнула Карина и, осев на стул, опустила голову на ладони. Надеюсь, она не плачет. Хватит с меня сегодня слез от Коры и приветливой новенькой Шиллыдевчонки что только не наслушались за эти дни
А уж противоречие многочисленных приказов и сотен поручений, что раздавали невесты, могло превратить в утомленного неврастеника любого человека.
Жалобы и крики по поводу комнат и покоев, требования срочно поменять ткань на стенах, потому что «эта меня бледнит» или вовсе перевести куда-то в более «приличное место». Несварения «из-за вашей еды», хотя, я так полагаю, многие отравились в дороге; приказы приготовить «привычное мне блюдо», переданные со служанками. Сотни нарядов, которые камеристки требовали почистить, вызванные спешно портнихи и сапожники, сухие и чопорные дуэньи, прибывшие с самыми юными девицами, и требующие слуг для разговора с целью да черт его знает, с какими целями!
Невесты хаотично передвигались по дому, сплетничали друг о друге за спиной, искали способы выделитьсяи далеко не в лучшую сторону, приезжали с сундуками, размерами с чьи-то хижины, утверждали, что им страшно/ холодно / неприятно, и вопреки моему предположению, что есть они будут как птички, сжирали вместе со своими сопровождающими все, что только успевала готовить взмыленная мэсси Аньер и ее помощницы.
Первое время, когда мы каждый день встречали более десяти экипажей, они еще хоть как-то сдерживали себя, но потом стали напоминать толпу капризных и расшалившихся детей.
В отсутствие хозяев дома, авторитет и положение которых предполагало все-таки некое расписание и требования, а также распорядителей, которые то ли намеренно, то ли случайно задерживались, они объективно растерялись, не понимая, как вести себя дальше и чем тут заниматься, и эта растерянность у некоторых переросла в агрессию. Понятно, что по отношению к тем, кто ниже по положению.
Справедливым будет сказать, что не все были такие. Многие девушки оказались довольно милы и приятны, но и их пугливое ожидание неизвестно чегои я их понимала, поскольку длительное время испытывала те же эмоциизаставляло нервничать.
Мы немного выдохнули, когда прибыло два степенных вэя и женщина в возрасте, со своей помощницейприближенные королевскому двору и имеющие хоть какие-то поручения от короля. Их «предводитель»высокий, статный, уже даже больше грузный вэй Тасман Виргорел, сумел, по меньшей мере, сделать невестам определенные внушения и дать некие обещания, но и он спустя сутки вызвал меня к себе с требованием пояснить, где же вэй-ган Эрендарелл.
Ведь как бы я себе ни фантазировала первый совместный ужин, где половина претенденток на древнюю фамилию должна была сбежать в ужасе, или многочисленные обмороки от «шуточек» и внезапного появления вэй-гана в максимально непривлекательном облике, все оказалось гораздо проще и прозаичней.
Он не пришел.
Ни на первый ужин, ни на завтрак на следующий день
Исчез.
Вряд ли он испугался чего-то или стыдился. Насколько я успела понять, его чувства лежали скорее в области равнодушия к потребностям и чаяниям других, нежели стыда. Он просто-напросто игнорировал отбор, который ему навязалиа этот отбор не мог быть начат без него.
И страдали от этого те, кто оказался в непосредственной близости от закипающего котла.
Неужели ничего нельзя поделать? вэй Виргорел смотрел пытливо, да и лицо имел вполне спокойное и равнодушное, но разговаривал резко, раздраженно. Это возмутительное нарушение указа! Вы должны немедленно найти вэй-гана и передать ему, что все прибыли и нам следует действовать сообразно задуманному! В конце-концов, мы столько готовили этот отбор, и вот так вот поступать
ОНИ готовили?
Ну-ну.
Ответьте мне честно, не таясь он сделал шаг ко мне, да и остальные распорядители тоже приблизились, подавляя своим интересомя тут же почувствовала приступ клаустрофобии. Вы видели его? Он так ужасен, как его описывают? Настолько противен, что стесняется этого? А может безумени его зверь взял над ним контроль?
Вот если честно, мне захотелось возмутиться, пусть я и принимала всеобщее недоумение.
Эти люди приперлись туда, где им изначально не были рады, воспользовались гостеприимством этого дома и при этом позволили себе строить и выказывать подобные предположения
А еще я поняла поведение слуг в этом доме, где и я всего несколько десятниц назад была в позиции просящего.
Про вэй-гана и его проблемы не хотелось говорить. Как-будто унижая его этими рассказами. Я не готова была сообщить, что его облик и правда страшен. А его пальцы обладают невероятной силойно с трудом держат вещицы, вроде бокалов или приборов. И что он ненавидит и этот облик, и эту ситуацию в целом, и прячется как зверь в своей норе, потому что понимает, насколько неоднозначные реакции вызывает
А еще я не могла сообщить о том, что у него появилась надежда на наилучший вариант разрешения проблемы, но за восемь лет он привык отмахиваться от всяческих надежд
Я покачала головой:
Простите, я ничего не знаю
Вы обязаны немедленно найти его и потребовать объяснений!
Неопределенно кивнула, присела в реверансе и вышла из малой гостиной, где состоялся разговор.
Вот как им объяснить, что «найти» и «немедленно»это не про вэй-гана?
Но сейчас, глядя на шмыгающую носом Карину, я решила, что пора что-то делать, кроме как отправлять с посланниками записки для мэрра Корни, что у нас проблемы. Ведь если так пойдет и дальше, то король может принять более суровые меры, возмущенный подобным неисполнением
А то и вовсе приехать сюда со своими придворными.
Представив еще и королевский двор в Эрендоре, я похолодела и вышла из кухни.
Левое крыло на втором этаже никак не поменялось за эти дни Его предверие было мрачно и пустынно, а на полу все также зияли дыры, как бы предупреждая зашедшего сюда случайного посетителя, что дальше идти не стоит. Я осторожно двинулась вперед, подсвечивая свой путь магической лампой и радуясь, что хоть какой-то естественный свет проникает сквозь наполовину оторванные ставни.
Я предполагала, что эта часть здания будет зеркальным отображением крыла правого, но это оказалось не так. С той стороны был длинный, почти сквозной коридор с дверями по бокам, здесь же все начиналось с анфилады огромных залов, пройдя сквозь которые можно было приблизиться к хозяйской части.
Сначала шел музыкальный салон ну, судя по валяющимся там остаткам инструментов.
Далеенебольшое по меркам замка помещение со скульптурами. Их почти не тронули, но сцены, которые изображали мраморные люди и существа мне были не понятны.
А следующей комнатой оказалась галерея, шедшая вдоль окон, не закрытых ни портьерами, ни ставнями. На противоположной стороне от них было две дверизапертых, а вот на самих стенах размещались огромные портреты в витых, узорчатых золотых рамах.
С табличкой под каждым.
Станис вэй-ган Эрендарелл, семьсот тринадцатый год до Объединения прочитала первую.
Хм, почти восемьсот лет назад. Интересно, что значила эта дата? Дата рождения? Вступления в должность или как там называют событие, при котором мужчина становится главой рода?
Я с любопытством посмотрела на этого Станиса. Представительный и довольно привлекательный мужчина явно не в современной одежде. Его наряд напоминал больше кожано-лохматые доспехи викингов.
Подошла к следующему портрету и убедилась, что там тоже вэй-гантолько шестьсот седьмого года. Они что же, так долго живут? Или просто кого-то пропустили?
Я внимательно осматривала каждую табличкугде-то разница между датами была всего пару десятков лет, где-то доходила до ста, как в первых случаяхпока не подобралась к последней.
Уже понимая, что там прочитаю.
Себастиан вэй-ган Эрендарелл, двадцать третий год от Объединения
Сглотнула значит, двадцать лет назад что-то произошломожет умер его отеци он встал во главе рода, а восемь лет назад превратился в чудовище?
Себастиан, прошептала, перекатывая имя на языке. Я ведь даже не знала до этого, как его зовут
И как выглядит точнее, выглядел тоже не знала.
Медленно и осторожно отступила и посмотрела на огромное полотно.
Темноволосый, стройный на вид мужчина в современном сюртуке иронично улыбался, будто глядя на меня. Темные глаза, чуть скошенный нос и щетина Он был не то что бы красив, но, безусловно, привлекателен и обладал харизмой, что чувствовалось даже на портрете
Меня отвлек тихий, непонятный звук
Я повернулась и спросила куда-то в темноту:
Вэй-ган?
20
Я могла хоть сто раз вопрошать в сгущающиеся сумерки галереи, но ответа не дождалась.
Вздохнула. И снова двинулась вперед, намереваясь все-таки проникнуть в святая святых и надеясь, что мы с вэй-ганом в достаточно хороших отношениях, чтобы не счесть мое поведение наглостью.
Бесполезно.
Двери в следующие комнаты были заперты, а после дорогу и вовсе перегородил завал камней, кусков мебели, картин и гобеленов. Настоящее логово в котором явно отсутствовал хозяин.
Пришлось возвращаться ни с чем, размышляя, что же делать дальше. Но в голову ничего путного не приходиловидимо, придется пока держать оборону. Игнорирование, конечно, вариант поведения, но Я надеюсь Себастиан от него откажется и как можно скорее.
Улыбнулась про себя, что позволила себе такую фамильярность, но улыбка растворилась и превратилась в маску спокойствия, когда я, вернувшись на общую площадку между двух частей замка, увидела там вэй Ивон Клайнир, одну из самых неприятных невест. К моему стыду я не запомнила пока всех имен и фамилийуж очень много новых людей у нас появилось. Но эта белокурая девица из-за своих каприз, стервозности и агрессии стала уже именем нарицательным.
Судя по всему, она только что вернулась с верховой прогулкинекоторые гостьи выезжали по окрестностям в сопровождении наших грумови теперь нетерпеливо вышагивала туда-обратно по площадке, похлопывая по бедру снятыми кожаными перчатками. Она бы показалась даже хорошенькой, если бы не выражение презрительного нетерпения, скривившего губы.
Ждет кого-то, что ли?
Я присела в легком реверансе, обозначая свое внимание, и направилась в сторону лестницы, чтобы спуститься на первый этаж, проверить готовность к ужину. Но меня остановил холодный голос:
Мэсси как вас там подойдите.
Как меня там? Серьезно? От человека, который вызывал раз двадцать на дню?
Вэй Клайнир, обернулась со сдержанной улыбкой. Чем могу помочь?
Тем, что прекратите, наконец, держать нас в неведении, высокомерный тон мне не понравился, но мне многое не нравилось
Простите, но от меня ничего не зависит.
Так найдите того, от кого зависит, процедила девица и подошла ко мне вплотную.
Боюсь, что на данный момент это не возможно Но как только что-то станет известно
Вы уже говорили это и не раз.
Тут мне пришла в голову одна идея Как показалосьзамечательная.
Вэй Клайнир я понизила голос и перешла на доверительный тон. Вот в самом деле, это даст нам еще несколько дней форы, почему я раньше не подумала о таком объяснении! Смею предположить, что подобная задержка неспроста. Это и есть первый этаппроверка выдержанности. И если проявить стойкость
Шлеп.
Болезненная пощечина кожаными перчатками была столь неожиданна, что я не успела отреагировать и отшатнулась и замолчала уже после неё.
И потрясенно уставилась на ударившую меня аристократку, но та даже не попыталась сделать вид, что ударила случайно или в порыве ярости. Она сделала это совершенно осознанно!
Не стоит делать из меня дуру Дрянь! Мне еще безродная девка будет давать указания, как себя вести процедила зло. Прочь!
Я и правда развернулась и быстрым шагом, почти бегом двинулась в свою комнату, прижимая ладонь к горящей щеке и почти не видя дороги от пелены перед глазами
Залетела в свои покои, с грохотом закрыла дверь и прижалась к той спиной
Да что же такое!
Неужели это позволительно? И мне придется терпеть подобное отношение на протяжении всей службы в этом доме, а то и всю жизнь, если я останусь в этом мире?! Я понималану, в общих чертахчто разница между сословиями велика, но разве благородство не предполагало еще и наличие манер и общую терпимость к тем, кто ниже тебя по положению? Разве нормально, что молодая девушка будет давать мне не только указания, но и пощечины?
Я ведь даже не могу ей ответить! Не то что защититься или дать сдачи, но и просто наорать
Или пожаловаться кому
В горле стоял ком, мешающий дышать, а внутри все раздирали самые противоречивые эмоцииобида, раздражение, безнадежность Меня потряхивало, а пальцы сами сжимались и разжимались в кулаки.
Я никогда не чувствовала себя такой униженной. И это было отвратительное ощущениекоторому не было конца.
Не знаю, сколько я простояла, цепляясь за дверь, пытаясь успокоиться.
А потом, шаркая ногами, подошла к зеркалу В комнате было уже темно, но даже не зажигая свечей я рассмотрела багровый след на своей коже.
В дверь постучались.
Мэсси Шайн? Мы готовы подавать ужин в столовую, вы спускаетесь?
В это время я и правда всегда находилась там, чтобы проконтролировать сервировку, а затем и обслуживание
Сегодня без меня, сказала охрипшим от непролитых слез голосом, мне нездоровится.
Карина, похоже, какое-то время потопталась возле двери, но ушла. А я устало опустилась на кровать
Ну что, сколько еще сюрпризов мне ждать в моей «новой» жизни?
Внезапный отдаленный грохот и жуткие крики, который проникли даже сквозь толщу стен и мою апатию, заставили подскочить, а потом и вовсе выбежать в коридор.
Кто-то визжалнадрывно, истерично
Из своих покоев выбегали невесты. Не всено большая часть. Некоторые уже были переодеты к ужину, но еще с распущенными волосами, другие пока в дневных платьях.
Грохот повторился, а визги затихли.
Я сглотнула
И вдруг одна из дверей распахнулась Черт, это были покои Ивон Клайнир.
Оттуда выскочила её камеристка с перекошенным от непонятных эмоций лицом. Она держала в руках большую деревянную шкатулку, в которых обычно хранили драгоценности. Женщина замерла ненадолго в коридоре, будто не понимая, куда ей следует идти, а потом засеменила в сторону лестницы А из-за угла показались вэи стражи, и зашли в покои к обидевшей меня невесте Мы редко их виделия только предполагала, что они нужны для защиты невест или что-то в этом роде, но это оказалось не совсем так. Трое мужчин, причем довольно взрослых, прибыли несколько дней назад и попросили комнаты на первом этаже и отдельную гостиную для приема пищичтобы их никто не беспокоил, поскольку они выполняют деликатное королевское поручение. Мы только иногда слышали по вечерам, когда из гостиной доносились взрывы мужского хохота, но слуг они почти не беспокоили. Мэсси Аньер ворчала, что их поручение, наверное, связано с уничтожением хозяйских винных припасов, но говорила это так по-доброму, с мечтательной улыбкой, что я заподозрила её в знакомстве с этими благородными стражами и в том, что припасы уничтожались с одобрения хозяина.
А так вэи впервые появились на втором этаже. И только для того, чтобы
Я не поверила своим глазам!
Вывести под руки бледную, даже серую Ивон Клайнир. Почти вынести, потому что ноги девушку не держали. Она смотрела перед собой пустым взглядом и не реагировала на удивленные восклицания «подружек».
И завершающим аккордом этого «шоу» стал не менее бледный вэй Вигорел, который вышел из малого зала, отданного распорядителям для работы, осмотрел застывшую группку, а когда встретился со мной глазами вдруг отвел взгляд и оттянул будто ставший тесным галстук. А потом объявил, что вэй Клайнир стала первой выбывшей на Отборе за отсутствие манер и поведение, не соответствующее званию вэй.
Вообще-то для этого королевства это было серьезное обвинение и оскорбление. И судя по поведению распорядителя данная формулировка исходила не от него
Невесты шокировано запищали, но тут же ретировались по своим комнатам, услышав, что ужин будет вовремя и опаздывать не стоит никому. Я же в каком-то ступоре минут пять еще созерцала опустевший коридор, а потом осторожно подошла к распахнутым дверям опустевших покоев.
Хм.
Такое ощущение что там побывала толпа варваров. Разбросанные предметы одежды, порванный балдахин, какие-то щепки.
Щеки предательски обожгло, а ладони сделались влажными от волнения Неужели вэй-ган увидел ту отвратительную сцену и поступил вот так из-за меня? Потому что
Что?
Никто не смеет оскорблять его слуг? Но судя по рассказам и тому, что я видела, он и сам не брезговал физическими наказаниями.
Или же
Сзади изумленно ойкнули.
Я резко обернулась, незаметно вытирая вспотевшие руки о подол.
Карина? Хорошо что ты здесь сказала, старательно формулируя указание, Передай горничным, что эти покои надо привести в порядок. А вещи нашей убывшей гостьи те, что остались целыми, пусть соберут в сундук. Отправим вслед
Конечно, девушка кивнула, с трудом отвела взгляд от царившего безобразия и посмотрела на меня с надеждой, Мэсси Аньер просит все-таки вас спуститься, если возможно. Она беспокоится, что что-то может пойти не так
Что может пойти не так? я устало вздохнула. Мы уже не раз обслуживали ужины и
И сейчас вэй-ган Эрендарелл сообщил, что будет присутствовать.
21
Отлаженный механизм, в который превратились наши ужины, сработал безотказно даже с учетом волнения, испытываемого каждым из участников Со стороны слуг. Потому что, похоже, ни распорядителей, ни невест не предупредили о появлении хозяина.
И с некоторым злорадством я наблюдала, как все спокойно рассаживаются, переговариваясь о произошедшем в коридоре событии, описывая его тем, кто при этом отсутствовал. И распорядители даже не мешали невестам и их дуэньям сплетничать, пусть это и было немного не уместно.
Все сели.
Слуги застыли.
А я поняла, что вэй-ган решил и здесь добавить нервозного ожидания, поскольку начинать без него мы не могли. И пока гости, недоуменно переглядываясь, бросали гневные взгляды на стоящих как истуканы лакеев и служанок, тихонько скользнула за дверь в небольшой холл, предваряющий столовую, намереваясь позвать если будет кого.
Спокойно, Мара, только смеяться не надо
Происходящее было удивительно приятно. Уж не знаю, чем руководствовался хозяин дома, но то, что он защищает свое было лучшим от зверя, что может быть у человека. И то, что он взбесился, возможно, не только из-за меня, но из-за всех, кто в доме, то, что он принял меня в круг домашних давало ощущение принадлежности. И тепла.
Давно забытое чувство.
Мимолетное движение воздуха И я увидела перед собой появившегося будто из ниоткуда лохматика. И, к моей чести, даже не вздрогнула, а только присела в реверансе, стараясь скрыть веселое изумление от его внешнего вида.
Даже в тот первый раз в библиотеке он не был такхм, грязен. А его вещи не были столь заляпаны кетчупом. И судя по отсутствующему запахунапротив, запах был приятен, что-то вроде сухих листьев, мускуса и толики перцався его грязь была довольна свежая и исключительно поверхностная.
Доброго вечера, вэй-ган Эрендарелл. и не удержалась от небольшой подколки. У вас замечательное чувство юмора.
Тихий рык, в котором я различила смешок, и вдруг шаг ко мне и мужчина накрыл огромной лапищей мою щеку.
Мгновение мы смотрели друг другу в глаза
А потом я почувствовала легкую прохладу. И вот уже хозяин отстранился и двинулся к двери.
Он что лечил?
Я покраснела так, что любые следы удара растворились бы А потом еще несколько секунд позволила себе насладиться визгами и грохотом, раздавшимся в столовой Падают они там, что ли?
Снова зашла внутрь и сделала знак слугам подавать бульон.
С осознанно непроницаемым лицом мэрр Тэнис, получивший в связи с событиями в замке повышение и теперь считающийся старшим лакеемон, кстати, и обслуживал «вечеринки» стражейобошел всех с супницей, а потом поставил перед Себастианом Хм, плошку, больше похожую на тазик с сырым мясом.
Слугу выдавали лишь искорки в глазах.
А бледные невесты сжимали свои ложки и никак не решались приступить к еде.
Вэй-ган, развалившийся на кресле во главе стола, как ни в чем не бывало наклонил морду и с громкими рыками и чавканьем принялся пожирать то, что стояло перед ним. Не обращая внимание на зеленоватых невест рядом, с трудом подавляющих рвотный рефлексо, кажется одна решила упасть в обморок- и на багрового и вспотевшего от ужаса перед происходящим главного распорядителя.
Красные влажные ошметки летели во все стороны, попадая в тарелки уже совсем не голодных невест, а меня душил смех.
Я видела, как едят дикие животныеканал «Дискавери» в помощь. А то, что делал вэй-ган было совершенно иным. Жаль, что в этом мире не дают «Оскара».
Через некоторое время я подала знак к перемене блюд, и служанки собрали совершенно нетронутые тарелки.
Хм, боюсь что закуски, которые теперь были поставлены перед гостями, тоже придется выкидывать.
Гробовое молчание, царившее в столовой, нарушалось только звуками чавканья, хрустящих костей и довольного урчания, ну еще и редкими испуганными всхлипами от парочки особо впечатлительных особ
Другие слуги, которые тоже давно поняли, что происходита среди них были только «старенькие», давно жившие в Эрендоресжимали губы, чтобы не улыбнуться. А пара служанок так и вовсепосматривали на вэй-гана с определенной долей восторга. Особенно Рози, подружка уволенной Тиллы, мало того, она еще и подавая кувшин с вином умудрилась почти прижаться своим декольте к лохматому плечу
Я не была наивной и умела складывать два и два. Поведение той же Тиллы и намеки мэрра управляющего о том, что невидимка не раз пытался стать видимым самым что ни на есть логичным способом складывались во вполне ясную картину. Тем более, что, несмотря на облик, вэй-ган вполне мог вызыватьопределенные желания.
Вот только столь явное предложение себя, хорошо хоть не замеченное никем из невестте если и отрывали взгляд от тарелок, то очень ненадолгои картинки, что возникли в моей голове при этих мыслях действовали на меня как-то удручающе. И это открытие неприятно поразило
Я не должна была думать о нем как о мужчине И не потому, что он зверь. А потому, что Себастиан Эрендареллглава одного из самых высоких родов королевства.
Если уж мной не интересовались обычные менеджеры, о каком вообще внимании «мага древней крови» может идти речь?
Хозяин дома схватил кувшин и жадно влил себе в горло сразу половину, обильно забрызгав всех вокруг, а потом вдруг резко наклонился к сидящим рядом с ним претенденткам и пробурчал, брызгая слюной: