Проклятие правды - butalearner 11 стр.


  Я передам ваши поздравления,машу им на прощанье. Говорили они обычным голосом Уизли, поэтому наверняка заметная часть народу всё слышала.

 * * *

 Мы обедаем у Хагрида и остаёмся до вечера, избегая насмешек. Я принёс завершённые рамки для фото и показываю их Хагриду, отвернувшись от Гарри с Гермионой. Утихомириваю её улыбкой через плечо, но всё равно слышу, как она ёрзает, сопротивляясь желанию подсмотреть.

  Да, прекрасная деталировка,довольно говорит Хагрид, оглаживая своим огромным пальцем ровный круг в левом верхнем углу с чёткой руной мира на нём.

  Спасибо за всё, Хагрид,искренне благодарю его.Может тебе сейчас нужны инструменты?Вытащив рулончик ткани с завёрнутыми в него резцами, я с сожалением смотрю на них. Неохота отдавать, поскольку они мне ещё понадобятся. Но я ведь наверняка смогу их позаимствовать ещё раз, когда у Хагрида закончится в них нужда..

  Нет-нет, ничего не надо. Пусть они останутся у тебя. Отец у меня хотел бы, чтобы они оказались в руках того, кто может делать такие вот вещи. Для меня они слишком малы.Он вытирает слёзы из глаз, и мне приходится отвернуться. Хагрид склонен поплакать, а мне просто не по себе видеть взрослого мужчину плачущим.Знай, что я по-настоящему горжусь тобой.

 Он очень удачно похлопывает меня по спине и вышибает ком у меня из горла.

  Спасибо тебе,тихо благодарю и запаковываю свои подарки и теперь уже мои инструменты для резьбы.

 Гарри прокашливается.

  Нам, наверное, лучше появиться на ужине. Подозреваю, что толпа жаждет заполучить назад свои мишени для насмешек и веселья.

 Гермиона сползает в кресле и съёживается, а я решаю её подбодрить.

  Я уже говорил, что близнецы могли и переубедить народ, по крайней мере насчёт тебя. Так что может всё, как обычно, свалится только на Гарри.

  Мне от этого не легче, Уильям.

  Может от этого Гарри поспокойней себя будет ощущать?пожимаю я плечами.

 Предположение весьма спорное, как мы скоро поняли.

 * * *

  Ладно, фиг с ними, надоели,говорю, выделяя дольку магии.

  Эй, Грейнджер, ты у...голос тонет в белом шуме, похожем на жужжащее гудение, когда радиоприёмником попадаешь на частоту между станциями.

 У Гарри с Гермионой пропадает румянец, и они растерянно смотрят на меня.

  Что это за гул?спрашивает Гарри.

  Что это за заклинание?одновременно с ним спрашивает Гермиона.

  Словесная формула«муффлиато»,отвечаю я.Жаль, но я не знаю движения палочкой. Но, возможно, его нет, или же оно очень простое.

  Вот это да. Снаружи кто-нибудь может нас слышать?спрашивает Гермиона.

  Не думаю.

  Не слишком обнадёживающе,подняв бровь, тихо говорит Гермиона. Смотрю вокруг, вижу Джинни Уизли рядом с Роном и громко провозглашаю:

  Я слышал, что Джинни Уизли пообжималась с половиной гриффиндорских парней.

  Хамишь, Уильям,с трудом вдохнув, говорит Гермиона.

  Похоже, что работает,замечает Гарри.Рон не пытается никого убить.

  Откуда ты это заклинание знаешь?с подозрением глядит Гермиона.

  Как ни удивительно, его изобрёл Снейп,улыбаюсь во все зубы.Ещё учась в Хогвартсе.

  Правда?удивляется Гарри.

  О да, пусть его главная заявка на славу в таланте к зельям, но он ещё создал это заклинание вместе с очень тёмным режущим проклятьем, не поддающимся магическому исцелению. Невозможно зарастить или вырастить заново отрезанное им.Оба смотрят на меня в потрясении.Но сам Снейп вроде бы знает метод лечения. И не смотрите на меня удавами. Сомневаюсь, что смогу его наколдовать. Насколько я знаю, надо только произнести словесную формулу, а потом нанести палочкой удар, как будто онагигантский меч.

  Мне дурно становится,полным ужаса голосом говорит Гермиона.Как ему вообще позволено было учить детей?

 Гарри молчит, но тоже выглядит неважно.

  Может не будем поощрять всяких тут глумящихся над нами своим видом и перестанем обсуждать всяких нехороших людей? А то окружающие могут посчитать наш вид своим успехом,обращаю их внимание.Можно ещё окунуться в Ничто.

  Хорошая мысль,Гермиона встряхивает головой для очистки от тёмных мыслей и закрывает глаза.

 Через полминуты во взгляде Гарри появляется осмысленность, и он откашливается.

  Так что ты там делаешь для Гермионы на рождество?его слова сразу же рассеивают всю медитативную сосредоточенность упомянутой любопытствующей персоны.

  Ну, ребята, вы знаете, что я делаю резьбу по дереву, поэтому это вряд ли сюрприз,оглаживаю подбородок и смотрю вверх, как будто глубоко размышляю.Олл райт. Не говори ей, но это...я нагибаюсь и прикрываю рот ладонью от её взгляда. Но шепчу достаточно громко для её ушей:...секрет.

  Гад!выпрямляется назад Гермиона с надутыми губками.

  Я не могу сказать Гарри, потому что ты тут же используешь женские уловки, чтобы выудить правду из него.

  Мои что ?у нашей подруги глаза выскакивают из орбит.

  Ты знаешьщенячьи глазки состроить, ресничками похлопать, губки бантиком надуть, на что-то такое намекнуть. Ну, в-общем, ваши обычные трюки.

  Я не использую намёки на всякое,сопит она.Это ты у нас такой весь намекающий, мистер Эвфемизм.

  О да, я такой, крошка,преувеличенно двигаю я бровями.

  Это... разрушительно. Не делай так больше,содрогается Гермиона.Даже хуже, чем твой фальшивый английский акцент.

  Жаль. Но я заметил, что ты не отрицаешь полностью использование тобой женских уловок для достижения своих целей.

  Если бы у меня имелась хоть однаа это не такпочему я не использовала их на тебе вместо Гарри?

  О! Для этого ты слишком коварна. Если ты знаешь, что я знаю, что ты знаешь в чём твой дар, это будет не так забавно для тебя.

  Что-то я совсем запутался,жалуется Гарри.

  Ты кажется уделил слишком много внимания моим сомнительным женским уловкам,поднимает бровь Гермиона.

  Ах-ха!широко скалюсь.Вот и разговор с намёками!

  Что? Нет! Это не... Я не имела в виду...

 Я издаю свой лучший злодейский хохот и говорю замогильным голосом.

  Да... да! Приди, о искусительница, в объятья своих женских уловок. И вскоре каждый муж в обители сей станет глиной в твоих изысканных ручках.Мой злодейский смех становится ещё более злодеистым.

  Что ты со мной сотворил?горестно стенает Гермиона, пряча лицо в ладонях.

  Гермиона, ты не можешь быть злой, даже если попытаешься,улыбается ей Гарри, покачивая головой на мои кривлянья.

 Она поворачивает голову набок, разглядывая его одним глазом.

  Пробуешь возвратить мне мой психологический подход к тебе, Гарри?

  Может быть,улыбается тот.Нет, честно. В твоём теле нет ни одной злой косточки.

 Она поднимает голову, благодарно ему улыбается и робко подталкивает его локтем.

  Пусть Гарри и разрушил серьёзностью всё моё веселье, но приходится согласиться. Любые действительно близкие к тебе люди не станут тёмнымиты им не позволишь.

  А как тогда объяснить тебя?в её глазах мелькает весёлый огонёк.

  Ох-хо-хо!восклицаю, и все мы смеёмся.Ты признаёшь, что я близок к тебе?

  Ты сам знаешь, Уильям, что да,с лёгким румянцем признаёт она.Странно, если ты думаешь по-другому. Ты столько сделал для нас.

  Не знаю, что бы мы делали без тебя, дружище.

  О, вы бы кое-как справились,говорю с понимающей ухмылкой, опять переросшей в полноценный оскал.Я знал, что вы, ребята, признаетесь в любви ко мне. Вы не виноваты, а просто ничего не можете с этим поделать, так ведь?

  Р-р-ргх, тебя прямо-таки тянет испортить момент,морщится Гермиона.

  Именно, это моё любимое занятие. Я же «Погубитель Моментов».

  Самая удачная кличка из всех. Тебя описывает идеально,коротко смеётся Гермиона.А каково моё прозвище?

  Коварная Соблазнительница,говорю без промедления.

  И как это я так? А ведь ни сном, ни духом,шлёпает себя по лбу Гермиона.

  Знаешь,говорит Гарри,у тебя во лбу выемка под твою ладонь скоро будет.

  Вот интересно, и чья же в этом вина?притворно гневится Гермиона.

  Этим постоянно занят... «Погубитель Моментов»!анонсирую я голосом супергероя.

  Дружище, сэр то есть, я думаю все наши моменты основательно и несомненно погублены.

  Великолепно! Моя работа здесь завершена!

  Да, а тебе не положено сейчас искать чьи-нибудь ещё моменты, чтобы погубить?то ли спрашивает, то ли предлагает Гермиона.

  О да!Я осматриваю слизеринский стол и ловлю взглядом лицо Дафны через дальнее от Гермионы плечо Гарри. Сначала её глаза просто скользят по мне, и она замедленно реагирует на моё внимание. Я немного расстраиваюсь, что не посмотрел пораньше. Она поднимает лист пергамента, и я достаю свой вместе с пером. Не вижу её палочки, но передо мной теперь чистый лист как результат сработавшего обменного заклинания. Она пригибается, быстро пишет сообщение, и вотлисты обменялись снова.

 Под её последней записью появляется новая тем же аккуратным почерком.

  «После ужина?Г »

 Моя улыбка расползается на всё лицо.

 «Главная лестница около Большого зала, площадка седьмого этажа. Один на один?Лернер »

 Парой обменных заклинаний позже у меня есть ответ.

 «Один на один. Десять минут.Г »

  Мне всё это не нравится,неуверенно говорит Гермиона.А если это ловушка?

  Согласен,присоединяется Гарри.

  Зачем им устраивать ловушку на меня? Им не нравишься ты, Гарри,убеждаю я.

  Может это было и верно до того, как ты, по существу дела, оскорбил целую группу слизеринцев-четверокурсников, Уильям,говорит Гермиона.

  Ох.

  Да, ох,ворчит Гермиона, сложив руки на груди.Не стоит тебе идти.

  А если так? Вы, ребята, берёте карту  и следите за мной. Не убьют же они меня, а вы, если увидите их толпу, бегите за профессором. Я, возможно, и сам справлюсь, если будут только Малфой и его тролли. Но не стоит волноваться, если неподалёку зависнут приглядывать за её безопасностью пара друзей. По правде, я буду удивлён, если она не проявит такой предусмотрительности.

  Вроде бы она дружит с Трейси Дэвис и Блейзом Забини,говорит Гермиона.

  Ну вот пожалуйста, если будут только они, то, уверен, со мной всё будет в порядке,слегка насмешливо добавляю.А если нетинцендиос грата  всегда при мне.

  Уильям Артур Лернер, не заставляй меня бить тебя дубиной через стол.

  Артур?

  Я не знаю твоего второго имени кроме инициала, поэтому предполагаю,пожимает она плечами.

  Ладно, продолжай пробовать. Жду не дождусь, до чего ты договоришься.

 * * *

  Не вздумай чего-нибудь отчудить,приказывает холодный и удивительно глубокий женский голос.

 Поднимаю голову к вершине последнего пролёта лестницы чтобы наткнуться на внимательный взгляд прищуренных глаз.

  Добрый вечер, мисс Гринграсс. Вы не возражаете, если я сначала зайду в коридор? Не желания в заколдованном состоянии свалиться с лестницы.

  Колдуна такое падение не убьёт, и я видела, как быстро ты ставишь щит.

  Тем не менее предпочту не испытывать судьбу,я не держу магию наготове, поэтому она может ударить меня чем её душе будет угодно.

 Она выскальзывает из поля зрения, а я добираюсь до верха. Боковым зрением вижу, что она всё ещё направляет палочку на меня. Но я на добрых полфута выше, и она теперь смотрится далеко не так грозно. Не поворачиваясь к ней, иду к окну Луны.

  Отсюда прекрасный вид, не правда ли?

  Зачем ты хочешь поговорить со мной?игнорирует она мой светский вопрос.

 Вздыхаю. Можно было догадаться, что «Лунный» подход не сработает.

  Я видел твой взгляд около кабинета зельеварения. У тебя то ли не было значка, то ли ты его сняла. Поэтому мне захотелось пообщаться с тобой.

  Ты гриффиндорец.

  Только в Хогвартсе,пожимаю плечами.У нас не было деления в старой школе.

 Она молча разглядывает меня. Успокоенная моей неподвижностью, она опускает, но не убирает палочку.

  Я говорила с отцом о тебе,её голос слегка смягчается.О... чём ты рассказал.

  Про чистоту крови?

  Да.

  К выводам пришла?теперь спрашиваю уже я.

  Ты либо очень глуп, либо блистательно умён.

  Если вариантов только два,смеюсь,то я приму меры, чтобы ошибиться со стороной блеска.

  Значит, в этом случае глупость,губы сжимаются, но перед этим успеваю заметить, как уголки приподнимаются в намёке на улыбку.

  Не желаешь ли прогуляться по коридору? На другой стороне замка сможем полюбоваться закатом.Ноль реакции, но стоит додавить.Можешь держать свою палочку наставленной на меня всё время. Но буду признателен, если ты не сделаешь мне больно.

 Она кивает, и я опять улыбаюсь. Маленькие победы. Выталкиваю кусочек магии, создав муффлиато  вокруг нас двоих. Поскольку вокруг нас нет внешнего шума, то и гул от работы заклинания заметно тише.

  Что это за звук?тревожится Дафна и оглядывается вокруг в поисках источника.

  Это всего лишь мои слабенькие чары уединения. Не думаю, что тебе хочется быть подслушанной недружественными ушами. Но могу и убрать, если не нравятся.

  Я не видела, чтобы ты пользовался палочкой.

  Ну вот, мы только что встретились, мисс Гринграсс. Я не могу так запросто открыть тебе все свои тайны сразу. Так убрать чары?

 Она молчит, решая вопрос доверия мне в мелочах.

  Не надо, это приемлемо,а потом взгляд оживляется.Ты использовал их на ужине, да? Поэтому Поттер с Грейнджер прекратили реагировать на остальных?

  Виновен по всем статьям,хитро улыбаюсь. Продолжаем прогулку.И что же твой отец рассказывал?

  Мой папазамечательный человек,начинает она после лёгкой паузы.Моя семья не настолько богата, как Блэки, Лонгботтомы или даже Поттеры в своё время, хотя мы можем отследить своё происхождение далеко вглубь веков. Мы не как Малфои, кто женятся на каждой богатой семье, которую смогли заразить своими идеями их сыновья. Чтобы потом покупать влияние, замарывая продажных чиновников и губя честных. Но мы и не как Уизли, что отдают всё своё за возвышенные идеалы без гарантии успеха. В последней войне мы были нейтральны.

 Она медлит, но я не возражаю, поэтому рассказ продолжается.

  Я ожидала услышать от тебя что-то очень гриффиндорское насчёт трусости,говорит она и снова делает паузу.Это трусость, если хочешь быть уверенным в безопасности своей семьи? Или своих детей? Думаю нет. Малфои могут выйти сухими из воды, но им стоило значительной части состояния избегнуть Азкабана. Гринграссы не могут позволить себе такой роскоши. Я не говорю, что мой отец присоединился бы, если бы был богаче. Но вот альтернативаоткрыто присоединиться к Дамблдору и ему подобнымбыла бы только слегка менее разрушительна для дома и более опасна лично для членов семьи.

 Эта часть мне не слишком понравилась, но я не хочу останавливать её.

  Но мой отец считает, что в следующий раз всё будет по-другому. Упивающиеся Смертью снова зашевелились. Кубок Мира был только началом, сказал он, они будут действовать отчаяннее. Поэтому, явный выбор сторонылибо глупость, либо мудрость.

 Чувствую, что она «прекратила дозволенные речи».

  Значит выступив против превосходства чистокровных, я предположительно выбрал сторону?

  Не предположительно, а точно. Даже не  принимая во внимание противостояние отпрыску Малфоев, что тоже капитально ставит тебя по ту сторону. Мой отец сказал, что превосходство чистокровныхерунда. Но будет глупостью не использовать дурость других нам на пользу.

  Очень по-слизерински с его стороны,говорю со смешком.

  Он блистательный человек,незатейливо отвечает она.

  Какой стыд, что так мало таких, как он,честно говорю я.Может тогда дураки бы поняли, что так самоназываемый Тёмный Лорд даже до полукровки с трудом дотягивает.

  Что?Дафна захвачена врасплох. Это самая сильная её эмоция за всё время.

  Его отец,мрачно усмехаюсь,Том Риддл старший, был магглом до того как был убит Томом Риддлом младшим. Его мать, Меропа Мракс, с трудом отличалась от сквиба: она плод кровосмешения брата и сестры, чьи родители были также не далее чем кузены в никому не нужной семье Мраксов.Не уверен точно, насколько близкими родственниками были магические предки Риддла, но примерно я прав.Если помню точно, то сама Меропа была замужем за своим братом Морфином, но она напоила Риддла любовным зельем и изнасиловала его. А потом перестала поить в надежде, что он теперь её не бросит. Но Риддл тоже ублюдок был ещё тот, и бросил её беременную, так ни разу и не поинтересовавшись судьбой младенца. Милые родители, правда? Меропа умерла вскоре после рождения сына.

 Глаза Дафны буквально вылезают из орбит по мере усвоения информации.

  Дамблдор. Он рассказал бы тебе, что это главная причина, почему Том Риддл младший свернул на путь зла. Он сказал бы, что Риддл никогда не знал любви, и поэтому вырос в монстра, которого мы знаем.

 В любой другой момент я бы получил в ответ только насмешку, но она, по-видимому, очень потрясена, чтобы что-то сказать. Поэтому решаю продолжить и загрузить её ещё больше.

  Но его слова будут неправдой. Есть противоположножный пример. Ты, возможно, слышала от своего декана, что Гарриизбалованный и испорченный ребёнок. Но самый смех в том, что он никогда таковым не был, разве что в первый год жизни до смерти родителей. Чего он, конечно же, не помнит. Его дядя и тётя заставляли его жить, отбывать наказания и спать в чуланчике под лестницей, где он мог вытянуться на полу только в силу своего слишком малого, может и от недоедания, роста. Ему позволили жить в комнатушке, забитой старым хламом с железными решётками на окнах и запорами снаружи на двери, только после того, как он пошёл в Хогвартс. Первый раз на его памяти обняла его Гермиона, после излечения от окаменения в конце второго курса.

 Усмехаюсь на её всё ещё ошеломлённое выражение лица.

  Конечно же есть причина для использования мной чар уединения. Ожидаю, что понимаешь как опасна и ценна эта информация. О Риддле, конечно. Я представляю насколько мало слизеринцев готовы выслушать, а тем более поверить сведениям о жизни Гарри. И поэтому был бы признателен тебе, если бы ты её придержала в личном пользовании.

  Зачем ты мне всё это рассказал?спрашивает наконец восстановившая самообладание Дафна, и это хороший вопрос. Ну что ж, солгу по обыкновению.

  Я поспорил с Гарри, что есть хорошие слизеринцы-чудаки.

  А в действительности почему?чёрт, насквозь видит.

  Я и не собирался,теперь честно,просто сымпровизировал.

  Ты и вправду не планировал?фыркает она насмешливо, а потом рассматривает меня повнимательней.Неудивительно, что тебя не отправили в Слизерин.

  Я виню тебя,не обижаюсь я.Вот так на меня действуют красотки.

 Я и вправду вижу лёгкий румянец? Или это всего лишь плод моего воображения?

  Типичный гриффиндорец, сваливает вину на всех, кроме себя.

  Ты не не проверила, говорю ли правду в этот раз,усмехаюсь. И отрезая её негодующий ответ врубаю полный газ.Кроме того, ну кому нужно напрягаться постоянно действовать исподтишка? Гораздо проще наводить тень на плетень в ясный день, а при разоблачении выдать голую правду.

  А так, выходит, не справишься?

  Не-а!

  Ты безнадёжен.

  Мне хватает.

  Могу поспорить.

 Хмыкаю на её слова и вижу, что мы наконец добрели до дальней стороны с видом на закат. Останавливаюсь у окна и смотрю наружу. Улыбаюсь, когда она делает то же самое. Минутку молчим.

  Итак, что ты думаешь?

  О чём?

  О моём ослепительном плане подружиться со слизеринкой? Работает?

  Как твои друзья могут разговаривать с тобой?говорит она после скептического фырканья.

  В-основном, они лишь терпят меня,ну никак не удаётся убрать с лица усмешку.

  Охотно верю. Обычно они выглядят, будто их разрывает между желаниями придушить тебя, побиться головами о стол или ржать над тобой, не переставая.

  Они совершают переходы удивительно быстро. Говорят, дар у меня такой.

  Уверена, что они имели в виду проклятье,закатывает она глаза.

  Это держит их в тонусе. Плюсони не слизеринцы и ничего не имеют против кусочка честности.Щёлкаю языком на пришедшую мне в голову мысль.Не слишком много честности, конечно, всего лишь кусочка.

  Нутром чую, что ты изрядно потоптался на границе.

  Только для своего удовольствия. Пару недель назад я немного резко указал, что Гарри и Гермиона любят друг друга.

  Что ? То, что Пророк напечаталдействительно правда ?и ещё раз мне удаётся пробить её невозмутимый вид, и теперь я вынужден давить усмешку.

  Скорее всего так, если смотреть по номиналу. Знаешь, есть разные типы любви. Так вот, они пока не романтическая пара, если ты это имела в виду. А вот только что, этим вечером, я обратил их внимание, что они любят меня тоже. Им точно хотелось побиться головами об стол.

  Это... ты... Я не могу... Просто не знаю, что тебе сказать.

  Как я сказалнадо держать их в тонусе,усмехаюсь на её лопотание.

  Со мной ты так разговаривать не будешь,выдаёт она прямое указание.

  Конечно нет. Я не люблю тебя.

  Хорошо,кивает она.

  ...пока.

  Почему я вообще говорю с тобой?после полузадушенного всхлипа спрашивает Дафна.

  Вот я разговариваю потому, что ты интересна и привлекательна, может поможет?

  Не уверена, что интересныйправильное слово для тебя,насмешка течёт ручьями из голоса.

  В таком случае вопрос остаётся открытым насчёт «привлекательный», да?

 Она издаёт мало отличающийся от фырканья звук и отрицательно мотает головой.

  Ладно, если что решишь, дай мне знать. Значит ищем нужную альтернативу для «интересный». Возможно мне будет позволено предложить «обходительный»? В конце концов, я сбросил здоровенную информационную бомбу, а затем умудрился вывести тебя из равновесия настолько, что ты даже не спросила самого главногооткуда я всё это знаю?

 Только слепой не заметит, как она потрясена. Есть прямое попадание!

  К-как ты узнал?

  Прямолинейностьэто совсем не по-слизерински, мисс.

  Так ты всё наперёд продумал...раскрытые в удивлении глаза сделали бы честь любой драматической постановке.

  ...но это не имеет большого значения,завершаю я за неё, позволив тени самодовольства отразиться в моей улыбке.

  Ты... ты всё это спланировал ?ну вот, опять скепсис в голосе.

  Не-а, просто сымпровизировал.

 Она смотрит на меня несколько мгновений, а потом начинает тихонько смеяться себе под нос. Очень скоро она вся содрогается от смеха. В её исполнении он так прекрасен и заразителен, что я просто не могу не присоединиться к этому веселью.

  Это,отсмеявшись и отдышавшись, говорит она,самый нелепый, самый поучительный и самый разочаровывающий разговор в моей жизни.

  С удовольствием воспринял бы это как комплимент.

  Попробуй.

  Итак, можем ли мы обмениваться и дальше?

  Я считаю, что ни один достойный слизеринец не может позволить тебе ускользнуть, не выведав как можно большее количество твоих секретов,говорит она после то ли вздоха, то ли рыка.

  Ох, а они не менее вкусные,добавляю. Но после пары мгновений молчания смотрю на неё серьёзно.Что если я приду со сложным вопросом? Таким, что для решения требуется гораздо больше хитрости, чем содержится во мне и моих бедных и жутко честных товарищах по Гриффиндору.

 Она реагирует поднятием брови на моё изменение тона, а потом издаёт ещё один нетипичный для леди фыркающий звук.

  Ты добиваешься моего согласия встречаться почаще, а потом наваливаешь на меня такое вот условие? А поскольку тыдруг Поттера, то скорее всего это что-то гигантски глупое, например расстраивание планов очередного Тёмного Лорда или двух. Поверь мне, слышала я про такое, и как печально обычно всё заканчивается.

  О, уверен, что мы можем опустить этот пункт, если тебе не интересно,предлагаю ей как можно более беззаботным тоном.

  В этом нет необходимости, Лернер,ворчит она.Размер ставок определяется важностью вызова. Кроме того, наше квазипатриархальное общество мне не слишком подходит, мне представляется, что сторона Поттера скорее что-то поменяет к лучшему. Я принимаю предложение, но моя вовлечённость остаётся в секрете, пока я сама не скажу.

  Конечно, мисс Гринграсс. Ещё я был бы рад, если бы ты называла меня Уильям.

 Она сжимает губы и несколько мгновений кажется обдумывает свой ответ, потом вздыхает.

  Тогда ты можешь называть меня Дафной.

  Я рад, что ты пришла на встречу со мной, Дафна,улыбаюсь я ей, и она слегка улыбается мне в ответ.Должен сказать, что я испытал большое наслаждение от нашего свидания.

  Это было не свидание.

  Увы, приходится признать, что я уже ступил на путь очарования тобой.

  Замолчи сейчас же.

  Но почему? Ты же не можешь обвинять в этом меня, глядя этими потрясающе великолепными голубыми глазами на не менее прекрасном лице в обрамлении роскошных волос цвета воронова крыла.

  Не провоцируй меня, а то мы оба пожалеем об этой встрече,направляет она палочку мне в лицо.

  Но у меня ещё целый ряд комплиментов наготове, и в этот раз они даже не про твою видимую красоту,строю преувеличенно недовольную гримасу.

  Пока ты не будешь отпускать мне комплименты.

  Только пока?на моём лице вспыхивает улыбка.Значит ты...

  Всегда. Я имела в видувсегда.

  Наверное с тебя достаточно мучений на сегодня,продолжаю усмехаться.Готовься к ещё более бесстыдному сообщничеству на наших следующих рандеву.

  Я заколдую тебя самым болезненным способом, который знаю, если попробуешь.

  Дафна,делаю свой голос серьёзным опять.Все шутки в сторону, но я рад, что ты пришла на встречу со мной. Ты не остановишь меня от комплиментов просто словами. Я с нетерпением жду нашей следующей встречи, а ты?не мигая, смотрю ей в глаза. Отстранённо надеюсь, что смогу распознать легилименцию, но уверенности нет.

 После нескольких мгновений она отводит взгляд с тяжким вздохом.

  Да уж, вряд ли мне по силам остановить тебя, тем более ты уже вошёл в вкус.

  Я совершенно честен. Было приятно встретиться с тобой, Дафна.Я протягиваю руку, и, после лёгкой задержки, она осторожно пожимает её.

  Мне также... Уильям.

 С озорством улыбнувшись, снимаю чары.

  Я бы проводил тебя до вашей гостиной, но твои друзья ждут за углом,показываю большим пальцем за спину, где я заметил их подглядывание чуть раньше. Воспользовавшись её отвлечённостью, наклоняюсь и слегка прижимаю губы к тыльной стороне её ладони, а потом нежно отпускаю ей руку.Поэтому я просто желаю тебе спокойной ночи, Дафна.

 Направляюсь прочь с излучающей, как я надеюсь, уверенность осанкой. Я очень доволен собой, когда поворачиваю за угол, так и не получив в спину чем-нибудь заковыристым.

Глава 10. Как выдавливают тайны

Ну как, встреча прошла успешно?голос Гермионы выталкивает меня из мечтательности, когда она с Гарри появляются из-под мантии на одной из лестничных площадок. Гарри складывает карту.

  Да, ура!сохраняю налипшую на лицо ухмылку.Платите, я выиграл пари!

  Мы не заключали пари,сконфуженно говорит Гарри.

  Нет!? Проклятье, блин!

  Пф! Что я тебе говорила по поводу британского акцента?

  Да ну,надуваю я губы,я-то думал, что в этот раз я хорош.

  Я тоже так думал,решает замолвит за меня словечко Гарри.

  Ха-ха! Я выиграл!

  Ну ладно, так что же случилось?раздражённо спрашивает Гермиона, вопиюще игнорируя и умышленно обрезая моё ликование. Но это не пригасило моего настроения.

  Джентльмен не даёт интервью о тех, кого целует,самодовольно ухмыляюсь.

  Да ну тебя! Не верю!у Гермионы округляются глаза.

  Пока лишь к ручке приложился, и жив я только потому, что отвлеклась она случайно, чтобы заклясть меня успеть .

  Ты в курсе, что ты чокнутый?меланхолично информирует меня Гарри.

  Мазохист, ты сам меня так назвал,поправляю.Это случилось в самом конце. Я наполовину ожидал получить заклинание в спину опосля, но.... В любом случае, она написала отцу о том, что я говорил около зельеварной лаборатории. Он согласен со мной по сути насчёт чистоты крови, а Дафна о нём очень высокого мнения, и верит ему. Она согласилась выручить нас в случае затруднения.

  Правда?Гарри точно офигевает.

  Да, но она вряд ли в ближайшее время согласится появится с нами на людях.

Назад Дальше