Всё это есть и у тебя тоже.
Нет, и ты это узнаешь.Позволяю своему напоминанию повисеть в воздухе.Но всё равно это не имеет значения потому, что мне здесь нет места. Не буду лгать, что моя душа свободна от искушения, но... Гермиона, у меня уже была первая любовь. И я... Я не... я любил её во всех смыслах этого слова. Это такая боль, когда любовь уходит. Ты взрослая во многих вопросах, но... Глупо по этой причине отталкивать тебя, но мне достаточно знать , что в любой момент я могу взять и завтра, например, просто исчезнуть. А ты останешься... с болью... И это после того, как я обманывал тебяи всё ещё вынужден скрывать многое... Я не могу. Я просто не могу быть связанным с тобой.
Ты имеешь в виду, что...она бледнеет, когда осознаёт всё сказанное мной, а потом обхватывает себя руками.Поэтому, когда ты обнимал и целовал меня...
...это было немыслимо хорошо и немыслимо больно, и мне не хотелось прекращать. Мне жаль. Я могу... Я совсем всё прекращу, если тебе так легче.
А знаешь, то же самое будет и для меня,слёзы текут ручьями по её лицу.Каждый раз мне будет напоминать о том, что могло бы быть при других обстоятельствах. Но я не хочу ничего запрещать тебе.
Тяжело вздыхаю и свешиваю голову. Проведя пятернёй сквозь волосы, решаюсь взглянуть на неё.
Прости меня. Я не должен был этого говорить. Я не... Я не хотел, чтобы ты почувствовала то же, что и я.
А мне не жаль, что встретила тебя, Уильям. Даже за такую цену.
Да мы просто пара мазохистов,мрачно усмехаюсь.Ты понимаешь, что если мы сейчас перестанем быть друзьями, это будет не так больно в будущем?
Мне всё равно.Она ложится головой мне на грудь, расплескав копну кудрявых волос, и прижимается крепче. Прижимаю её в ответ.
Мне тоже.
Бежит время, а мы прижимаемся друг к другу под треск огня, который остаётся единственным звуком в пещероподобной гостиной Гриффиндора.
Гарри пора вернуться,разрушает она тишину, но не отстраняется от меня. Бросаю взгляд на часы, одновременно обтирая лицо рукавом.
Надеюсь. Уже почти время.
Ты... собираешься рассказать ему то же, что и мне?мгновение взвешиваю, но не вижу причин для отказа. Только надо в точности вспомнить, какие тайны я раскрыл.
Да. Может кроме той части, что я забочусь о тебе больше, чем должен. Ну и о моём «сводничестве» не стоит. Колданёт в ответ сгоряча.
Сомневаюсь на его счёт.
Не хочу, чтобы он думал, что я пытаюсь манипулировать им. Ему и так досталось много по этой части, и уверен, дальше всё будет ещё хуже. Хоть я свой умысел определил «как друг пробует устроить судьбу друга», но даже так мне всё равно не по себе. Надеюсь, что я ничего не разрушил между вами своим вмешательством.
Она внимательно рассматривает меня.
Не разрушил. Я начала думать о тебе... больше чем просто о лучшем друге. Но я не уверена. Может, это просто ответ на твои чувства в отношении меня. Не думаю, что Гарри видит меня в таком свете,она краснеет от признания, и я уверен, что не уступаю ей в степени румянца.
Может не сейчас, но он не сможет не разглядеть, какой ты идеал для...
Не надо,голос Гарри звучит за спинкой кресла, поразив нас обоих.
Гарри!пищит Гермиона, отпрыгивая от меня.Когда ты...она замолкает, и я, повернувшись, вижу, как по его щекам также сползают слёзы.
Давно.Он обходит моё кресло и без сил плюхается в оставленное Гермионой.Слишком давно даже. Вы забыли про две вещипророчество и...он легонько постукивает по своему шраму. Кровь отливает от лица Гермионы.
Нет.
Я был...он глубоко вздыхает.Я был так рад, когда ты неплохо стала ладить с Уильямом. Ведь это значило, что ты сможешь быть счастлива независимо от того, что случится со мной.Голос его подводит пару раз, пока он говорит, делая его признание ещё более болезненным.
Гарри...
Я никогда не забывал первый раз, когда ты меня обняла, Гермиона. И никогда не забуду. Это вообще первый раз на моей памяти, когда меня кто-то обнял. Я не знал что это такое, пока Уильям не сказал мне, но знаю, что люблю тебя с этого самого момента точно, а может даже и раньше. Но даже когда я не знал про причину одержимости Волдемота желанием убить меня, я ощущал достаточно, чтобы понятьсо мной у тебя нет возможности для счастья.Он горько усмехается.Я настолько желал тебе счастья, что даже попытался разбудить в тебе симпатию к Рону.Тут его лицо теряет живость и глаза отражают ещё больше отсветов пламени из-за увеличившегося количества слёз.Я мог бы поклясться, что Уильям подходит тебе,добавляет он тихо.
Гермиона прячет лицо в снятой диванной подушке и содрогается в рыданиях как никогда до этого. Мы с Гарри молча подсаживаемся с двух сторон от неё, просто гладим ей спину, руки и проводим пальцами сквозь её волосы. Вскоре огонь полыхает зелёным, и на мгновение в камине появляется лицо.
Бродяга?каркает Гарри.
Гарри? Ты уверен в безопасности?спрашивает Сириус, всё-таки появившись ещё раз.Что не так? Что случилось? его лицо становится всё более озабоченным по мере произнесения слов.
Это...Гарри прочищает горло когда голос подводит его ещё раз.Это Уильям Лернер. Я говорил тебе о нём. И, конечно, ты помнишь Гермиону.
Привет, Бродяга,садится ровно Гермиона, стирая остатки слёз с покрытого пятнами лица.
Сириус улавливает и наше состояние, и видимое отсутствие любой аварийной ситуации. Он повторяет вопрос гораздо более спокойно.
Что случилось, Гарри?
Гарри просто мотает головой.
Ты когда-нибудь слышал про трагедии Шекспира, Бродяга?спрашивает Гермиона ломающимся голосом.Мы, по всем признакам, живём сейчас в одной из них.
Глава 11. Как пережить встречу с вашим драконом
Уильям, просыпайся,слышу я спросонья голос Гермионы.
Ммм, не сейчас,тыкаюсь носом в мягкую, дивно благоухающую подушку и сжимаю веки покрепче.
Ой-ой, не так грубо!умоляет она.Это мои волосы!
Слова заставляют мои глаза резко открыться. Сажусь и оглядываюсь в замешательстве.
Что-а...
Мы, э, заснули в общей комнате,говорит Гарри.
Очевидно, что мы просто откинулись назад на глубоком диване около камина. Шея затекла просто смертельно.
Поправкаэто вы, ребята, заснули и обслюнявили мне волосы и плечо.
Уй, звиняй, Гермиона,говорю, давя зевок.Ты ж, наверное, измучилась с нами? Пнуть меня надо было.
Ладно, уже неважно,легкий румянец сопровождает её слова.Я сама задрёмывала несколько раз. Ты прислонился к моей голове, а Гарри уснул у меня на плече.
Упс. Извини, что заграбастал её волосы, Гарри. А я-то всё думалстранно, как это моя подушка может так здорово пахнуть.
Не думаю, что он в обиде хоть чуток,говорит Гермиона, глянув на Гарри, который краснеет до корней волос.Его голова ещё минуту назад отдыхала на моей левой груди.
Отлично сыграно, Гарри, продолжай в том же духе,гавкаю я вместе со смехом, но тут же отвлекаюсь на основательное растирание и растягивание шеи, чтобы убрать окоченение. Но всё равно болезненная напряжённость в ней остаётся.
Тебе самому стоило положить руку на правую, она бы позволила,наконец-то Гарри включается в обмен остротами, пусть и делает это с глупейшей ухмылкой.
Мысль хорошая, но поезд уже ушёл,преувеличенно вздыхаю.
Ммм,раздумывает Гермиона, постукивая пальчиком по губам.Может и нет.Мгновенье, и её рука лежит у меня на груди. Гарри заходится в хохоте, к нему присоединяюсь я, едва очнувшись от обалдения, и сразу за мнойГермиона.
Ты теперь знаешь, что дальше, Уильям,говорит она.Будет честно тебе завершить круг.
Ладно, давай сюда, Гарри,разминаю я руки.Левая или правая?
После совместного смеха, наши ухмылки друг другу становятся благодарными улыбками. Невысказанное послание ясно для всех: лечение было необходимо, а теперь у нас работа, которую тоже надо делать.
Мы расстаёмся принять душ, чтобы потом отправиться в выручай-комнату и обсудить эту работу. Душ действует потрясающе на мою страдающую шею, поэтому я балую себя более долгим, чем обычно, сеансом отмокания. Также удивительным образом проясняются мозги, и теперь, когда они знают про первое задание, я могу выдать им мой план. Основную часть естественно, поскольку они не знают про золотое яйцо. Когда я окончательно одеваюсь и отправляюсь вниз, Гарри и Гермиона уже ждут меня в гостиной.
Оставив за спиной портрет, мы принимаем наш обычный порядок для прогулокГарри слева держит левую ладонь Гермионы, а я справа поддерживаю её под локоток. Есть что-то неестественное, когда я ощущаю себя не в своей тарелке, если мы идём по-другому . Проделываем всю дорогу в молчаливом единодушии, остановившись только полюбоваться видом раннего утра из коридора седьмого этажа.
Что собирался сказать Сириус, когда Рон спустился и заставил его уйти?риторически спрашивает Гермиона, открывая дверь в придуманную ей комнатумаленькую библиотеку с уютным салоном, как обычно.
Быстрый переход Гермионы к событиям предыдущей ночи портит Гарри настроение. Даже без наших, промытых вчера косточек, поведение Рона сильно давит на него.
Вспомни про «Ничто», если нужно,тихо предлагаю ему. Гарри кивает и закрывает глаза. Гермиона тоже улавливает его угрюмое настроение, и мы оба подключаемся к процессу.
Он особенно подчеркнул «простое заклинание», но это совершенно не сужает нам выбор,указывает первый вопрос для обсуждения Гарри после нескольких минут паузы.
Да, и простойтоже весьма относительное слово,добавляет масла в огонь Гермиона.Огромное количество заклинаний просты для Дамблдора, но просты для первокурсника очень немногие из них.
Возможно, Сириус это учитывал, Гермиона,защищает крёстного Гарри.
А что ты думаешь, Уильям?покусав губу, она обращает внимание на меня. И тут же пронзительность её взора набирает силу.Ты явно что-то знаешь.
Ощущаю своё запылавшее лицо, поэтому нет смысла скрывать.
Чешуйчатая шкура дракона практически не поддаётся воздействию заклинаний от одинокого волшебника...говорю не торопясь и давая возможность Гермионе самой заполнить лакуны.
Да, и? Давай, не оставляй нас в подвешенном состоянии!то ли её не цепляет, то ли она сознательно игнорирует мои намёки.
... но некоторые его части ею не прикрыты,заканчиваю.
Конечно!наконец просекает она.У него есть слабые места. Глаза, в первую очередь, нос, рот. Можно повредить крылья сильным режущим заклинанием, но это если хочешь разозлить. Итак, что Гарри может использовать?
А что я?стараюсь звучать поневиннее.
Ты знаешь,разъясняет очевидное Гермиона.Я говорила, что вижу теперь тебя насквозь.Ну да, для неё очевидно.
Возможно,вздыхаю.Есть проклятье Коньюнктивис, например.
Не слышала про такое...
Не удивлён, иначе ты уже давно упомянула бы его,надеюсь, что моя улыбка выглядит обнадёживающе.Но всё равно можно этим только разозлить, если попасть неточно. Я вот что думаю, Гарри. Призываешь свою Молнию, трансфигурируешь что-то отвлекающее, долбишь чем-то искажающим зрение, чтобы невозможно было понятьчто есть что, и на полной скорости подхватываешь...ся мимо, чтобы сделать, что там Чарли имел в виду.Я почти упомянул яйцо. Значитпедаль газа в пол.Вдобавок тебе надо потренироваться делать сильный щит на случай удачного огненного плевка, или там пламезаморозку, или охлаждающее, или создание воды, если щит не помогает. Может мы сможем вычислить, что там Чарли имел в виду под гасящим заклинанием? Не уверен, что сработает, но можешь попробовать сверхсильное отбрасывающее заклинание на случай, если не сможешь уклониться от летящего на тебя хвоста или что-то подобное. Уф.
К-как ты додумался до этого всего?быстро очухивается от офигевания Гермиона.
А мы разве не согласились в последний раз, что моё второе имя«Атпадон»?
Унаследованное тобой знание?игнорирует она мой неответ.
Это справедливое утверждение.
Гермиона поднимает бровь на мой выбор слов, но решает не уточнять.
Я не слишком уверен насчёт трансфигурации обманок,говорит Гарри.Но я помню заклинание, которое использовал Оливандер для проверки моей палочки«Авис», которое сотворило несколько птичек. Может мне его попробовать?
Там было движение палочкой?спрашивает Гермиона и, получив отрицательный ответ, поднимает свою.Авис.Две ярко-жёлтые канарейки вылетают из её палочки с громким хлопком.Хорошая идея, Гарри! Мы попрактикуем это сегодня.Она хихикает, на поведение птичек, который щебечут как ненормальные, выписывая круги вокруг её головы.Похоже у тебя неплохой шанс выйти сухим из воды.
Не ожидавший такого успеха Гарри задумывается. Чёткий план действий несомненно успокаивает его, как и Гермиону.
Тебе стоит предупредить Седрика,говорю.
Что?удивляется Гермиона.
Он прав, Гермиона. Абсолютно уверен, что мадам Максим скажет Флер, а КаркаровКраму. Будет несправедливо для Седрика.
Вы правы, оба. Неожиданно только. Мне просто в голову не пришло.
Но ведь собиралось?выдаю наилучшую попытку загадочной улыбки.Ты знаешь, я вижу теперь тебя насквозь. Могу точно предсказать, что ты будешь делать. Вот сейчас ты готова спорить, что я не могу, а потом собираешься прожечь меня взглядом.
На каждую реплику Гермиона закрывает рот и старается прожечь меня взглядом. С удовольствием смеюсь над сценой, и Гарри вскоре присоединяется.
Ух ты, впечатляет!
Конечно, среди магглов выглядит гораздо забавнее, без всей этой легилименции. Тут это не такой уж сильно впечатляющий трюк.
Вот-вот, именно здесь не очень,обиженно сопит Гермиона.
Ну, не знаю. Было мило и необычно, ещё и правдой оказалось. Может, я упустил своё призвание к предсказаниям?
Итак, Седрик?Гермиона снова старательно игнорирует моё существование.
Давай перехватим его за завтраком,предлагает Гарри.Таким образом у него будет столько же времени, как и у всех нас.
Меня так и подмывает сделать «предсказание» о том, что будет делать Седрик на задании. Как бы под видом проснувшейся к ним склонности. Хотя, если честно, не пойму, ну как трансфигурация одиночного камня в собаку поможет отвлечь дракона на достаточное время для изъятия яйца из кладки? Может он придумает что-то более правдоподобное, на мой взгляд.
* * *
После нашей утренней пробежки я с удивлением вижу сидящую на свежем воздухе Дафну с теми, в ком я сразу распознаю Трейси Дэвис и Блейза Забини. Я сворачиваю к ним и слегка удивляюсь, что остальные следуют за мной. Мы некоторое пялимся друг на друга в напряжённой тишине. Кроме Луны, конечно. Та счастливо мурлыкает и качается вперёд-назад с носков на пятки.
Давай, Гарри,Гермиона разрушает тишину.Пошли тренироваться. Вы поможете, Невилл? Луна?
Она хватает Гарри за руку и тянет прочь, а Невилл разрывается перед выбором.
Иди, Невилл,прошу я.
Ты уверен?
Конечно.
Он переминается, вопросительно глядя на трёх слизеринцев.
Ладно, если ты так говоришь,пожимает плечами и идёт прочь, но быстро вспоминает, что Луна никуда не ушла.
Она симпатичная, Уильям,склонив голову набок Луна смотрит на Дафну.Тебе она нравится?
Да, Луна. Нравится,говорю гордо, чуть улыбаясь на лёгкий румянец Дафны. У Трейси глаза лезут из орбит, а у Блейза мрачнеет взгляд.
Это хорошо. Уверена, что она мне тоже понравится. До свидания, Уильям,Луна скачет вслед за Невиллом.
И что это всё значило, Лернер?угрожающе начинает Блейз.
Мистер Забини, не так ли? Очевидно, вы слышали о Луне Лавгуд. Она говорит в точности то, что имеет в виду. Мы весьма приятно побеседовали с Дафной, и теперь мне хочется стать её другом. Нет никакого двойного дна.
А зачем ей дружить с грязнокровкой?выпаливает Трейси и, получив заметный тычок локтем от Дафны, вспыхивает от смущения.
Мисс Дэвис, так? Я весьма надеюсь, что она нашла наше общение таким же занимательным, как и я. И не волнуйтесь, я совершенно не обижен на прозвище «грязнокровка». Там, откуда я пришёл, чистота крови значит немного. К вашему, из всех слизеринцев, вящему удовольствию, мисс Дэвис, не так ли?Так они заработают привычку держать глаза навыкате. Значит Трейси и вправду полукровка.
Ты хорошо информирован,цедит Блейз.
Статус крови мисс Дэвис не слишком важен для меня,отмахиваясь от сомнительного комплимента.Мне гораздо интереснее украсть от вас Дафну на какое-то время и ещё раз пообщаться ко взаимному удовольствию, обменяться мыслями.
Ты уверен, что попал на правильный факультет?спрашивает Трейси.А то разговариваешь как настоящий слизеринец.
Уверяю вас, что это всего лишь игра на публику. Под этим гладким фасадомсплошная бездумная храбрость и бессмысленный оптимизм.
Трейси хихикает на моё определение Гриффиндора, и даже на лицах Дафны и Блейза мелькают отсветы улыбок.
Полагаю, что обязана соблаговолить и опустить себя до разговора с этим низшим существом,с театральным вздохом вещает Дафна.
Ваше великодушие не знает границ, миледи,отвешиваю ей преувеличенный поклон и предлагаю руку.Запятнаете ли вы вашу царственную ручку и даруете ли мне привилею помочь вам ощутить опору под вашими ногами?
Трейси снова хихикает и легонько подталкивает Дафну. Та протягивает мне руку, и я легко вытягиваю её в вертикальное положение.
Мы будем за тобой следить,За совершенно неслизеринскую прямолинейность Блейз заслуженно получает локтем от Трейси и закатывание глаз от Дафны.
Со мной всё будет нормально, Блейз,прямо отказывается она от его опеки.
Полно те, барышни. Невместно леди без сопровожденья общаться с этим низшим существом. Ведь неизвестна вам двуличности в нас мера.
Почему бы тебе не отрубить свой орган велеречивости, Уильям?
Примите мои чистосердечные извинения, миледи. Моё зелье елейного формализма не выветрится ещё тридцать минут.
Она вынимает палочку и наставляет мне в грудь.
Окей-окей, твоя взяла,поднимаю руки вверх. Трейси смеётся вместе со мной.
А ведь я почти поверила тебе про это зелье. Да ладно, Блейз, даже тебе стоит признать, что это было смешно. Иди уж, Даф, погуляй с ним.
Ты произвёл на них впечатление,говорит Дафна, когда мы удаляемся достаточно.
На Трейсивозможно, однако Блейз в мою безвредность точно не верит.
Он нас не остановил,закатывает она глаза.Это наивысшее признание, на которое ты мог сегодня рассчитывать.
Вы двое?
Вместе? Прошу тебя. У наших семей давний совместный бизнес поэтому я знаю его с детства. Но он слишком уж чопорный и задумчивый на мой вкус. Я думаю, что мой отец возможно запугал его давным давно, чтобы он берёг меня или как-то так. Но чтобы там ни было, порой он ведёт себя, как будто дал непреложный обет. И ещё ощущение, что он всё время под зельем елейного формализма.
Тебе понравилось?
Это было забавно.
Ты не смеялась.
Я почти...слегка улыбается она.
Мы неспешно идём в тишине.
Так какими мыслями ты желаешь обменяться? Очевидно, что ты не рискнул бы жизнью и здоровьем ради простого обмена любезностями.
Я из Гриффиндора,скалюсь в ответ.
Да, но ненормальный какой-то. Так о чём речь? Ближайшее задание?
Не-а. Уже в ажуре.
Ты уже вычислил, кто поместил имя Поттера в кубок?
Останавливаюсь и активирую чары уединения.
Ты знаешь, что это не он сам?
Я допускала, и ты только что подтвердил.
Умно . Но разговор не об этом, я уже знаю, кто это,я едва не спотыкаюсь, когда осознаю, что я только что сказал.Хотя это секрет, конечно. Ты не можешь его никому рассказывать, включая Гарри и Гермиону.
Это был ты, не так ли?
Неожиданный вывод,поднимаю бровь.
Я заметилаты не дотрагивался до своей палочки только что, когда наколдовал чары уединения,торжествующе говорит Дафна.И некоторые другие слизеринцы уже рассматривают возможность, что это мог быть ты, после твоей маленькой демонстрации щита. Даже без учёта бомбочки у вас в гостиной. Ходят слухи, что беспалочковой, а?
Среди судачащих есть симпатичные девушки?
Некоторое количество,насмешничает она.
Хмм, придётся приглашать их погулять, чтобы изумить их моей аурой тайны и природным обаянием. Слышал, что дамы клюют на такой вот подход.
Может глупышки какие.
Ты пришли список на проверку их умственных способностей.
Тут её лицо приобретает выражение «Ща я тебя колдану особо жестоким способом». Хмыкнув, мотаю головой.
Не прошло. Я рассматривал возможностья кубок имею в видупросто узнать, смогу ли я преодолеть возрастную черту. Было пара идей. Но нет, это не я. Тот, кто сделал это, хочет Гарри смерти.
Чрезвычайно сужает круг подозреваемых,саркастически замечает Дафна. Смотрю на неё вопросительно, но потом вспоминаю, что уже выдал ей, что знаю, кто стоит за всем этим. И она всё равно будет строить догадки независимо от.
Это был агент того, кто больше всех желает ему смерти.
Кто это?изумлена она. Я останавливаюсь, пока не соображаю, что её интересует имя агента.
Не могу сказать. И это не наиболее подозрительные персонажи. Ты уже знаешь, что Снейп и директор Дурмштранга КаркаровУпивающиеся Смертью?
Зачем ты всё время делишься со мной опасными сведениями? Хочешь, чтобы меня убили?
Нет,говорю серьёзно.Эта информация не слишком важна. Я почти уверен, что она есть в общедоступных документах, хотя и не является всеобщим знанием. Я просто грубо льщу тебе, тренируя на вкусных сплетнях, прежде чем выставить действительно сложную проблему.
Я уже сказала тебе, Лернер, что я в игре. Нет необходимости «грубо льстить мне», как ты говоришь.
Есть, как это ни удивительно,вздыхаю.Мне нужно, чтобы я тебе нравился и ты мне доверяла.
Не надо снова этой ерунды,старается она звучать как можно глумливей.
Это не ерунда. Сюда вовлечена информация, которая мне не принадлежит и которой у меня не должно было быть. Гораздо более опасная, чем история происхождения Тома Риддла младшего.
А вот в это уже не верится.
Несколько секунд я изучаю её вызывающий взгляд.
Что тебе известно о тёмных ритуалах или заклинаниях, могущих даровать вариант бессмертия использующему их?
Чёрт побери, Лернер!ей перехватывает горло, и слова не слишком внятны.
Каким иначе образом он всё ещё существует, поймав отражённое от Гарри смертельное проклятье?
Это я знаю,огрызается она.Ты подразумеваешь, что тебе известно, что он сделал для этого!
Знаю. И надеялся, что и ты знаешь.
Я не знаю, и знать не желаю,мотает она головой.
Пусть так. Просто это делает мою задачу слегка труднее. Я уже настроил Гермиону на особое задание. Может быть нам повезёт, тогда тебе не придётся участвовать. Но у Гермионы и у меня... очевидно, наши возможности весьма ограничены. Я надеялся привлечь волшебную семью, в которой может быть скрытое знание о подобных... казусах.Я не упоминаю, что уже рекрутировал Сириуса на подобный же сбор информации, поскольку Блэки скорее, чем все остальные оставили бы подобное знание у себя. Ведь не от Волдеморта же получил своё знание о крестраже Регулус Блэк?
А поскольку я на Слизерине, ты решил, что моя семья может подобным знанием обладать,сверкает она глазами, сложив руки на груди.
Стереотип, конечно. Но попробовать-то стоит,пожимаю плечами.
Я...гнев её угасает со вздохом.Я не знаю, смогу ли помочь с этим,она качает головой.Мне нужно обдумать. Такая информация.
Знаю. Тебе придётся смотреть самой. Это не то, о чём можно отправить сову домой. Независимо от того, какие чары и шифры ты используешь для безопасности. Ты же не собираешься рассказать отцу?
Конечно, нет,отвечает она, бросив острый взгляд, как будто я серьёзно оскорбил её.И ты ещё говоришь, что это не главная проблема? Цирцея милостивица, Лернер, во что ты меня втягиваешь? А во что ты себя уже втянул? Кто этот агент?
Пока я придержу это у себя,говорю с досадой в душе, что позволил себе такую обмолвку.По сути то, что ты знаешь, останется между нами.
Я знаю , Лернер,рычит она.
Да ладно, я просто хочу убедиться,держу руки в умиротворяющем жесте.В любом случае, он безвреден, пока не устроит ловушку для Гарри, и пока что он не готов.
Как ты можешь это всё знать, не будучи соучастником?
Мистер Забини уже сказаля хорошо информирован. Всё так, как я сказал, но я же не могу позволить тебе выведать все мои тайны. Тогда бы ты не считала меня таким обходительным.
Она с раздражением фыркает.
Ты ужас, что за человек, знаешь об этом? Как ты можешь разговаривать о серьёзных вещах и тут же перескакивать на флирт?
Помогает держать рассудок в здравом состоянии. И потом я наслаждаюсь выражением твоего лица, когда ты разочаровываешься. Да-да, именно вот таким «я тебя сейчас колдану, и больно» лицом, какое сейчас у тебя.Она тут же натягивает маску безразличия.
Не для твоего удовольствия, знаешь ли.
Знаю, но я всё равно любуюсь. Не так сильно, как тем искренним смехом, который ты подарила прошлый раз. Но его трудней добиться.
Я смеялась над тобой , над нелепостью твоего поведения,закатывает она глаза.
Если ты так получаешь вдохновение для смеха, то можешь потешаться надо мной в любой момент.
Она сжимает губы, стараясь скрыть выражение, распознаваемое мной, как намёк на улыбку.
Ты самый эксцентричный друг, который у меня когда-либо был.
Так я теперь твой друг?говорю возбуждённо.
Ты как щенок,коротко хохочет она.Ты можешь считать меня другом, пока об этом никто не знает.
Но ведь кто угодно может увидеть нашу прогулку.
Верно. Может мне стоит оглушить тебя перед уходом?задумчиво разглядывает она меня.Ну ты знаешь, просто создать впечатление.
Тоже вариант,смеюсь.Тогда придётся настаивать получить взамен что-то адекватное.
Я была бы осторожной в таких вот требованиях,она строит губки бантиком и поднимает бровь.
Да уж, предполагаю, что ты не поймёшь моего желания обнять и поцеловать. А твои друзья не ограничатся оглушалкой, если ты дашь мне пощёчину,потираю подбородок.Какие шансы на понижение тобой ставок до резкого разворота и разгневанного марша прочь?
Бить или не бить?спрашивает она после рычания при упоминании поцелуя.
Предпочтительно не бить, у меня слабая терпимость к боли. Но меня можно убедить всего лишь за одно хорошее, крепкое объятье.
Твоя цена неприемлема,ворчит она.
Очень хорошо, давай снижу запросы. Как насчёт твоего резкого разворота и разгневанного марша прочь, а я получаю искреннюю улыбку?
Я могу резко развернуться и уйти прочь просто так,резонно замечает она.
Окей, а если так? Я становлюсь на колени и умоляю об улыбке, и тебе приходится развернуться и уйти. Ты сможешь рассказать одноклассникам, что я умолял тебя стать моим партнёром на Святочный бал, а ты сказала «нет».
Святочный бал?тут же замирает она.
Упс. Я опять обмолвился?моя улыбка расползается до ушей.Он будет объявлен вскоре после первого задания. Я не могу пойти, а твой разрывающий сердце отказ будет для меня отличной отмазкой.
Так вот зачем сказали привозить парадные одежды,от осознания у неё округляются глаза. Лицо уже болит, но улыбка клоунаэто моё всё. Она наконец усмехается.Да-да, хорошо информирован, я помню.
Ты бы пошла со мной, если бы я на самом деле попросил?Она поднимает бровь.Как друг, конечно,тут же добавляю.
Она не меняет выражения, но становится ясно, что ей трудно скрыть улыбку.
Не могу сказать, ведь ты не попросил.
Мисс Гринграсс, вы кокетничаете со мной?прикрываю я ладонью распахнувшийся в изумлении рот.
Уверена, что не понимаю, о чём вы тут говорите.Она испускает ослепительную, искреннюю улыбку, и, не в силах совладать с собой, я возвращаю её. Падаю на колени, сложив ладони в молитвенном жесте.
Дафна, если бы я знал, что ты собираешься так приятно улыбнуться, то позволил бы тебе надавать мне пощёчин. Боюсь, что сделка стала нечестной для тебя.
Ты сможешь доплатить потом.Лицо у неё внезапно становиться грозным, она разворачивается на пятках и сердито марширует обратно к Блейзу и Трейси.
* * *
Ты выбрал правильный угол?
Поймал, точно поймал. Ты уверен, что хочешь сохранит эту?
Ты не пропустил начало, правда?
Нет-нет, поймал. И в конце.
Тогда идеально. Итак, что мне сделать для тебя взамен?