-Нет.С трудом произнёс он.У меня свои источники.
-Кажется, по-хорошему ты не хочешь.Я встал из-за стола и снял перчатку с левой руки.Придётся по-плохому.
Вантер испуганно смотрел как я подхожу, а затем увидел, как моя рука покрывается чем-то чёрным. Его глаза расширились в диком ужасе, не позволяя тому, даже дёрнутся. Капли пота градом начали скатываться с его лба.
-Знаешь что это?Не дождавшись ответа, я решил пояснить.Это тьма. При соприкосновении с животным или человеком, она заставляет его гнить заживо. Вот смотри.Я подошёл к одному из лежащих охранников и прикоснулся к лицу того, не отрывая взгляд от брата. Я знал, что случится с охранником. Он начнёт гнить. Я почувствовал, как тело насыщается энергией, которую я потратил на алмазные иглы. Мне это доставляло удовольствие. Тьма всё сильнее поглощала мою руку и уже дошла до шеи, без моего желания.
-Если ты не хочешь ощутить, каково это сгнить заживо. То лучше тебе говорить правду.
Я подошёл к брату на расстояние вытянутой руки и слегка покрутил рукой перед лицом своей жертвы.
И брат заговорил. Я бы даже сказал, запел. Даже больная челюсть не помешала ему рассказать всё. Даже то, что я не спрашивал. София была права. Он действительно сговорился с семейством Яр-Штерн, те помогают убить родителей и старшего брата, а власть семьи перейдёт в руки Вантера. За это братец позаботится, чтобы не осталось следов связи с баронами, а так же передаст мою дальнейшую судьбу в их руки. Не будет искать меня, а в случае необходимости поможет в разного рода вопросах. Но что-то пошло не так. Яр-Штерны не смогли найти меня сразу после нападения на родовое имение. Откуда они вообще знали, куда меня перенесёт амулет случайной телепортации осталось загадкой. По крайней мере, для брата. Я догадывался, что тут не обошлось без храма судьбы. Брат стал главой семьи и начал жить себе в угоду. Обложил невероятными налогами все земли Яр-Штернов. Наказывал тех, кто не платил и не подчинялся. Буквально разоряя всё графство. В таких темпах, он бы скоро лишился головы. Софию он хотел выдать замуж за одного из своих прихвостнейбарона Вигора Яр-Хейса. Даже организовал помолвку, о которой София ничего не знает. Свои амбиции у братца появились ещё тогда, когда он был на побегушках у Ганса. Именно тогда с ним и связались «таинственные личности», которые подогревали его интерес к правлению. Как и ожидалось, смерть Гердрадиона оказалась тоже на руках моего братца. Для этого ему раздобыли одну смертельную, но не заразную болезнь где-то в южных странах, а подмешать её в напиток или еду вечно занятого книгами брата не составило труда.
Чем больше я слушал Вантера, тем больше убеждался, что такому животному как он нельзя оставлять жизнь. Каждое новое слово, каждая брошенная фраза из его поганого рта всё сильнее топила этого ублюдка. Когда тот наконец-то замолчал и испуганно уставился на меня, я держал маску безразличия на руке, но вот тьма, дотянувшаяся до лица, не позволяла скрыть мою ярость. Бросив взгляд в зеркало, я увидел, что лицо не всё покрыто тьмой. Скорее тёмные вены поднимались по левой стороне и стремились к глазу.
-Ну и мерзавец же ты.Бросил я братцу.
-Ты же не уб- Договорить он не успел, я закрыл ему рот рукой. Левой рукой.
В расширенных зрачках брата, я увидел весь ужас, всю боль, которую он испытывал. Он гнил заживо в моей руке. Я чувствовал насыщение его жизненной силой, я наслаждался этим ощущением. Сама жизнь перетекала из него в меня. Я вовремя очнулся. Нельзя привыкать к этому чувству. Не хватало ещё стать душегубом, и питаться невинными жертвами. В комнате повис тяжёлый запах гниющего мяса, который, как бы странно это не было, не вызвал у меня рвотных позывов или отвращения. Открыв окна в кабинете, я решил закончить своё дело. Эффект от руки тьмы, позволял полностью истлеть телу, так, что даже следов от него не останется, лишь горстку пыли, горстку тлена. Уничтожив тела брата и его шести охранников, я понял, что был слишком сильно насыщен энергией, поэтому воспользовался ей, выкинув остатки тлена в окно, где его развеет ветер. Но всё равно, в комнате стоял ужасный запах гнили. С этим ничего не поделать. Уже какое-то время я слышал неразборчивые голоса за дверью. Пришло время выйти и перевернуть все устои в этом доме.
Глава 21
Перемены.
Выйдя за дверь, я увидел интересную картину. Габриель стоял в паре десятке шагов от входа и сдерживал толпу, состоящую из охранников поместья, охранников Софии и самой Софии. Она стояла и о чём-то спорила с полукровкой.
-Что за толпа за шум?Спросил я достаточно громко, чтобы все услышали и двинулся в сторону толпы.
Габриель даже не повернулся, сдерживая Софию, которая пошла в мою сторону, чем вызвал недовольство присутствующих.
-Брат, твой подручный, отказывается пропустить меня.Гневно произнесла София. Меняхозяйку этого дома!
-Давайте просто прибьём урода!Раздался чей-то голос из толпы.
-Во-первых, это не твой дом, а дом семьи Яр-Феррал.Произнёс я, встав справа от Габриеля.Во-вторых, это мой приказ никого не подпускать к моему рабочему кабинету.
-Твоему кабинету?Сузила глаза София.Значит Вантер
-Бесследно исчез, воспользовавшись амулетом случайной телепортации.Перебил её я, на всякий случай.Нужно срочно сообщить об этом императорской семье. София. Нам есть что обсудить, а вся остальная толпа должна покинуть это помещение. Немедленно.
-Да.Кивнула София и обернулась к охране.Мы с братом должны обсудить некоторые дела семьи. Остальных прошу покинуть это помещение.
-Но госпожа София. Раздался голос командира охранников Софии.Опасно оставаться одной.
-Опасно оставаться одной в доме? Рядом со своим братом?София говорила тоном, не терпящим неповиновения.Может вы будете смотреть, и за тем как я сплю, и как принимаю ванну?
-Нет, госпожа София, но
-Прошу всех немедленно разойтись.В этот раз сказал я.Габриель. Ты всё так же никого не подпускай к кабинету. Даже Пешку. Всех, кто попытается прорваться силойубить.
Толпа ещё некоторое время смотрела, но вскоре разошлась. Видно, среди охранников брата не было желающих разобраться с ситуацией. Нужно будет всех просмотреть на вопрос компетенции.
-Может лучше не заходить в кабинет?Неуверенно и тихо произнёс я.
-Думаешь, я испугаюсь трупа своего братца?Хмыкнула София.
-Да нет там никаких трупов.Пожал я плечами.Просто запах не приятный.
Подойдя ближе, София замедлила шаг. Кажется, почувствовала запах гнили. Я раскрыл дверь и зашёл внутрь, а вслед за мной зашла и сестра. Видно было, что ей дурно от этого запаха, но она хорошо держалась.
-А где он?Неуверенно произнесла София.
-Я же сказал. Он воспользовался амулетом телепортации и исчез.Спокойно произнёс я.
-А если он вернётся, как ты?Продолжая осматривать комнату, София наткнулась на несколько пятен крови, оставшихся от телохранителей.
-Мёртвые не возвращаются.Подумав, я добавил.По крайней мере, в том виде, в котором они были изначально. Но для всех, в том числе и для тебя, официальная версияисчез, воспользовавшись амулетом телепортации.
-Так даже лучше.София подошла поближе к открытому окну.Даже не хочу знать, что ты сделал. Вантер просто исчез. Давай поговорим в другой комнате.
-Согласен.
Выйдя из рабочего кабинета, мы направились в одну из комнат для гостей, по дороге отдав приказ, чтобы никто, в том числе и слуги не заходили в кабинет отца до завтрашнего дня. Запах за это время полностью не выветрится, но станет не столь густым. Габриель услужливо остался сторожить комнату, которую мы оккупировали с сестрой.
-Что ты планируешь дальше?Спросила София.
-Как «что»?Удивился я.Управлять графством, под условным твоим регентством.
-Условным?София скрестила руки на груди.То есть, ты хочешь стать полноправным правителем, а меня сделать своей игрушкой?
-Вовсе нет, сестрица.Покачал я головой.Ты будешь полноправно распоряжаться владениями семьи Яр-Феррал. Более того, я сделаю так, что ты будешь иметь власть даже после моего совершеннолетия. Конечно, ограниченную, но власть. Но твоё регентство не будет означать, что твоё слово окончательное. Мы будем вместе решать проблемы. Тем более, что нужно вытаскивать графство из той выгребной ямы, в которую закинул наш брат.
-Судя по твоему уверенному виду, ты уже что-то придумал. И, хочешь обсудить это.Расслабившись, произнесла София.
-Не сейчас. По поводу состояния графства, думаю нам стоит это обсудить вместе с Эрденом и Габриелем. А ещё, отдай приказ своему начальнику наёмников, чтобы они охраняли вход в дом и твои покои. Брата нет, но могут быть и другие проблемы. Да и мне не помешает охрана. А Габриель, всё-таки не мой телохранитель, а мой соратник.
-Значит, Габриель тоже будет на совете. А как же твоя подруга, Пешка?
-Габриель обладает обширными знаниями, которые могут пригодиться, он очень умён и хитёр. А ещё я ему полностью доверяю.
-Спасибо!Раздался из-за двери голос Габриеля.
-А ещё у него очень острый слух.Я закрыл глаза и потёр их от столь глупого поступка полукровки.Ладно. Все важные вопросы обсудим завтра после завтрака, подготовь какую-нибудь комнату, так как рабочий кабинет временно непригоден для переговоров. Что же касается самого кабинета. Завтра пошлём прислугу вымыть всё под пристальным надзором Габриеля.Последнее я произнёс громче.Всё-таки там могут храниться важные документы. Но в такой обстановке я бы не хотел там копаться. Я же сейчас займусь местными вояками. Что-то они не вызывают доверия.София кивнула.А ещё, напиши письмо и сегодня же отправь гонца в столицу, сообщи, что Вантер исчез, поэтому попроси регентство над несовершеннолетним наследником. Конечно, месяц придётся подождать, чтобы подтвердить, что брат исчез и не объявится. Но он не объявится. А нам нужно уже решать многие проблемы. Думаю, что проблем с этим не будет.
-А если его императорское величество пришлёт проверку?Усомнилась София.
-И что она найдёт. Запаха уже не будет к тому времени. А труп они не найдут. Это невозможно.
-А где нет, я не хочу этого знать.София направилась к выходу, но затем обернулась.А ты быстро начал командовать. Ты уже не тот молчаливый и вечно чем-то занятый мальчик, которым был когда-то.
Я ничего не ответил. Лишь пожал плечами. Выйдя за дверь, я махнул Габриелю, чтобы тот шёл за мной, направившись к выходу. София же ушла по своим делам, отдавать распоряжения. Выйдя из дома, дома мы направились в сторону казарм. Поймав первого попавшегося, солдата, от которого разило алкоголем, я спросил, его, где могу найти командира. В ответ был послан в пешее и эротическое путешествие. За эту дерзость солдат лишился чувств от мощного удара Габриеля, и, кажется, нескольких зубов.
Со всех сторон начали сбегаться солдаты, увидев такое отношение к своему сослуживцу. Некоторые схватились за мечи. Чтобы не начинать бойню я громко произнёс:
-Яграф Джерард Яр-Феррал. Младший сын моего почившего отца Гарса Яр-Феррала, младший наследник семьи. Кто здесь главный?
Услышав, что я сказал, рванувшиеся солдаты замерли и начали переглядываться и переговариваться. Один из солдат, наверное, самый сообразительный, убежал в казарму. Вскоре явился командир. Лицо его было мне не знакомо. Он был уже не молод, но не это меня раздражало в нём. Он не обладал статью солдата, пропитое лицо и брюхо доказывали, что он отвратительный командир. Но ему недолго быть на этой должности. Пошатываясь, он подошёл к нам и произнёс.
-Вызывали?
-Яграф Джерард Яр-Феррал. Как тебя звать, вояка?
-Капитан стражи барон Бремис Яр-Койт.Всё так же в расслабленной позе произнёс капитан.
-Значит аристократ.Хмыкнул я.Как понимаю из младших сыновей. Что же, у Яр-Койтов принято пить во время работы и вразвалочку стоять перед своим начальством?
-Уважаемый граф.Усмехнулся капитан.Прямые распоряжения мне может отдавать только Граф Вантер Яр-Феррал. И не Ваша сестра, не, тем более, Вы не можете мне приказывать.
-Правда?Изумлённо задал вопрос я.А Вы знаете, что Вантер внезапно исчез? А на время его отсутствия я становлюсь наследником владений Яр-Феррал, под регентством своей сестры Софии. И мои приказы, такие же весомые, как и её приказы.
Кажется, в голове у барона начали крутиться заржавевшие шестерёнки и постепенно доходить мои слова. Он попытался принять стойку «Смирно», но получалось у него это с трудом. Он стоял и молчал. Видно не хотел взболтнуть лишнего. Вспоминая местное, армейские подразделения и их состав я отдал приказ:
-Всем солдатам, за исключением заступивших в караул, построиться на плацу в полном обмундировании и снаряжении, спиной стоять к казарме. Разделиться повзводно в пять колонн. Между взводами расстояние в три шага Подготовить журнал с полным списком солдат, кто числиться в нашей казарме. Успеть всё выполнить, до моего возвращения. А я же обойду караульных вместе с капитаном Бремисом. Выполнять!Солдаты засуетились, а я повернулся к капитану.Пойдёмте, барон Яр-Койт. Посмотрим на Ваши караулы.
-Так точно!Чётко, но не слишком уверенно произнёс капитан.
Как я и ожидал, в караулах нас ждало одно лишь разочарование. Всего вокруг поместья было шесть караулов у внешней ограды, два караула у дома и один караул у входных ворот. Каждый из караулов состоял из двух солдат и одного сержанта Караульных у дома, мы даже обнаружить не смогли. А вот из шести караулов у внешней ограды мы нашли все шесть. При этом, четыре были пьяными, я снял их с поста и отправил на левую сторону плаца. Пятый тоже пьяный, но ещё и спал, разбудив солдат пинками, их на плац отправил уже капитан. А вот шестой караул, выглядел серьёзным. Два солдата и их сержант отдали воинское приветствие капитану, как положено, и отчитались об отсутствии происшествий. Их я тоже отправил на плац, но на правую сторону. Последний караул был у ворот. И, кто бы мог подумать, они как раз разливали по кружкам какую-то жидкость, по запаху похожую на брагу. Этих я тоже отправил на левую сторону плаца.
-Господин граф, - обратился ко мне капитан, - а кто же будет нести караул?
-А ты всерьёз считаешь, что сборище пьяниц способно достойно уберечь нас от угрозы? Возвращаемся.
Плац нас встретил не слишком ровным строем. Но меня сейчас не это волновало. Внезапно, там же обнаружились и патрульные, караулившие дом, почему-то оказавшиеся справа плаца. Им я приказал встать в свои взвода. Всего на плацу стояло шесть взводов. Взвод состоял из двадцати семи солдат, трёх сержантов и одного офицера. Но, судя по тому, что я видел, не хватало очень много людей. По моему приказу мне передали строевой журнал, и я произвёл перекличку. Всех, кто присутствовал я отмечал плюсом. О каждом отсутствующем спрашивал. Кто-то был в командировке, кто-то в увольнительном, и тех и других я помечал знаком вопроса. А вот те, о ком никто ничего не мог сказать, я отмечал минусом. Присутствовало всего девяносто шесть человек. Из шести офицеров, не считая капитана, присутствовали только двое. Четверо, как заявил капитан, были в командировках. На вопрос, в каких, мне капитан дал невнятный ответ «По заданию графа». Но с этим я разберусь позже.
Дальше пошёл смотр. Я обращал внимание на внешний вид солдата, состояние его оружия и состояние самого солдата. Все пьяные были отправлены на левую сторону плаца. Туда же отправились те, кто был трезв, но у кого меч, копьё или другое оружие заржавело до такой степени, что уже не подлежало использованию. Туда же отправился и пьяный офицер. Остальные отправились в правый строй.
Сначала я решил разобраться с левым строем. Итого, левый строй - пятьдесят восемь человек. Правый строй - тридцать восемь человек. Слишком они все распущены. Я встал перед левым строем и громко произнёс.
-Изначально, я хотел провести воспитательную беседу, по поводу пьянства на службе. Но передумал.Я внимательно осмотрел присутствующих солдат и громко произнёс.Всем сдать оружие и обмундирование. Переодеться в свою гражданскую одежду и проваливать с территории моего родового поместья.
-Господин граф.Обратился ко мне капитан.При всём уважении к вам, хочу сказать, что это слишком резкий приказ, к тому же нам не найти в ближайшее время отсутствующим солдатам замену.
-Нам?Я ухмыльнулся.Вы меня не поняли Барон. Вы тоже уволены, можете возвращаться в своё баронство или валить на все четыре стороны.
-Господин граф.Выкрикнул из строя офицер.Я считаю, что Вам рано выносить такое решение. Вы слишком плохо соображаете в военной службе и не знаете, какова жизнь военного, чтобы осуждать наши действия.