Стой, я кому сказал!взвизгнули сверху.
Что-то коротко свистнуло, под левой лопаткой растеклась острая боль. Приземление вышло несколько жестче запланированного. Эд перекатился через голову, вскочил на ноги, резким движением сорвал лассо и бросился в спасительную тьму переулка. На что бы ни надеялся стражник, в знании улиц ему с Вертким Эдом не тягаться.
Теперьсо всех ног к Грейси. Сперва убедиться, что она не трогала хронометр, предупредить об опасности, затем снять активаторы. Хоть бы в последний момент всё не пошло псу под хвост! Твою ж мать! Бегом!
Глава 18. Кто же так пугает?
Трое суток я ходила сама не своя: отвечала невпопад, рассеянной молью порхала по лавке, путая право и лево, по ночам ворочалась с боку на бок. Мне всё казалось, что на пороге вот-вот появятся представители службы контроля или стражи, пронюхавшие о моих темных делишках. Аппетит пропал, настроение с каждым часом делалось все хуже, один раз я даже нагрубила покупателям. Кончилось тем, что Жоззи выставила меня из торгового зала вон:
Да что с тобой в самом деле? Распугаешь клиентов,заявила она.У тебя есть лаборатория? Вот топай туда и взорви что-нибудь, может, полегчает. Или делом займись, наверняка в закромах найдется сломанное барахло, мечтающее о паре синих молний.
Я, конечно, немного повозмущалась, но больше для порядка. Как ни крути, а сирена была права, никудышный из меня преступник и заговорщик: глазки бегают, пальцы дрожат. Я решительно выгребла на кухне весь кофе и сладости, что держала на случай типичной дамской депрессии в стиле «всё плохо», и засела в мастерской.
Нервничать тоже можно продуктивно: что-то чинить или, наоборот, разбирать на запчасти. Сосредоточиться, правда, удалось далеко не сразу, но после второго подряд сожженного осветительного кристалла мне полегчало.
А я на сегодня всё,Жоззи заглянула ко мне вечером.Центральную дверь закрыла и убегаю, мы с подружками собирались прогуляться в центр.
Брэм у себя?
Отчетность пишет.
Ага! Я тоже еще поработаю.
Кто б сомневался.
Так!Я оторвалась от разложенных по столу деталей.Ты вроде спешила?
Испаряюсь,торопливо закивала сирена.Не хочешь с нами? Тебе бы отдохнуть.
В другой раз.
Я провела Жоззи до черного входа, заперла дверь на ключ, потом вернулась к себе. В итоге к середине ночи перебрала и исправила с полдесятка разнообразных кухонных приборов, две комнатные нагревательные установки и даже один детский проектор. Смешно, насколько схожи проблемы у людей в разных мирах: местные мамы тоже отвлекали внимание неугомонной детворы пляшущими по стенам цветными картинками.
Последним мне в руки попал музыкальный кристалл. Старенький и потрепанный, не помню откуда, но вполне ремонтопригодный. Пришлось повозиться, прорисовывая силовые линии отбитого края, но награда оправдала усилия. Из кристалла полилась задорная музыка, чем-то напоминающая смесь кантри и джаза из моего родного мира.
Даже странно, в прошлой жизни я бы такое не слушала, а тут, в окружении низкоэтажных вычурных домиков, мощеных мостовых и газового освещения, именно такие мелодии стали казаться уместными. Подходящими к строгим мужским смокингам и дамским платьям с юбками в пол, кружевным шляпкам и цилиндрам, сельским конным упряжкам и городским полумагическим повозкам.
Я включила музыку погромче, нервно потирая въевшийся в кожу поводок. Прежде он был незаметен, но сейчас что-то поменялось, запястье словно покалывало или щекотало. Вывод напрашивался сам собой: Верткий Эд приступил к делу, и я почувствовала отголоски его состояния. Видимо, чертежи я получу уже этой ночью, а следовательно, пора выполнить свою часть сделки.
Я достала из потайного хранилища хронометр. Ну, дружок, дай-ка рассмотреть тебя поближе. Нет, не ремонтировать пока, но потрогать-то можно? Коснуться резной золотой крышки, полюбоваться изящными стрелками, разглядеть мелкие символы на циферблате.
Хронометр лег в ладонь как влитой, но нежного свечения, как было в руках у Эдварда, почему-то не возникло.
Папочку слушаешься, чужих не признаешь? И правильно. Мало ли.
Я отчаянно зевнула и потянулась за набором отверток. Конечно, магическая структураэто мило и прекрасно, но заглянуть под крышку устройства тоже интересно.
Та-ля, тра-ля, ля-ля-ля,напела я себе под нос, подбирая отвертку по размеру и стараясь повторить мелодию, впрочем, без особого успеха.
И чуть не умерла от ужаса, когда прямо над ухом рявкнуло:
Не двигайся!
Жиглова выворотка!
Я заорала, как никогда в жизни, и отскочила в сторону метров на пять. Сама не знаю, на животных инстинктах, не иначе. И с полразворота влупила целой связкой молний в то место, где замер плечистый мужской силуэт.
Лабораторию озарила ослепительная вспышкасработали боевые щиты. Три молнии срикошетили по стенам и улетели в поглощающую обшивку, которой были обиты все поверхности в лаборатории, четвертая пробила-таки мерцающую преграду и впилась в тело, напрочь сжигая иллюзию и пару десятков каких-то других заклинаний.
Колт-и-и-и!простонал мужчина, падая на колени.Ты нормальная вообще?он ткнулся лбом в пол и выругался так смачно, что у меня уши вспыхнули.
Знакомая брань, знакомые интонации, да и внешность, кажется, не такая уж чужая.
Господи боже! А сам-то?голос пустил знатного петуха. Я прижала руки к груди, пытаясь успокоиться: по спине катился холодный пот, колени ощутимо дрожали. Идиот же!У меня чуть сердце не выпрыгнуло! Убить меня хочешь?
Эдвард, а это совершенно точно был он, с трудом перекатился на бок, откашлялся, смахнул с себя пепел, оставшийся от амулетов, и вытянулся прямо на полу:
Вот прямо сейчасда.
Я сделала шаг в сторону. Мужчина перегородил единственный выход из комнаты. Если он это сейчас сказал серьезно, придется вспоминать курс боевой магической подготовки.
Не приближайсяударю,пригрозила на всякий случай.
Да ну тебя!
Не знаю, может, это недостаток света создал такой эффект, или разряд тока оказался слишком сильным, но под глазами у Эдварда залегли синие тени. Он с трудом перекатился на живот, потом приподнялся, цепляясь за стул и столешницу.
Хотел бы сделать тебе больноуже бы сделал. Это же надо, сигнализация снова не включена, замки на честном слове, еще и сидишь спиной к выходу! Ты вообще ничего не слышала и не чувствовала, что ли?!
Чего именно?меня еще ощутимо потряхивало.
Дай подумать: моих шагов, скрипа двери, да сквозняка из окна на лестнице в конце-то концов!
Я работала! Сосредоточенно и размеренно. А ты подкрался как, как, каку меня от возмущения слова закончились,как ворюга!
Я и есть ворюга. Первоклассный. И твое счастье, что не наемный убийца.
Он ухватил со стола проклятый хронометр и внимательно его осмотрел.
Скажи, что ты его не активировала.
Нет,мотнула головой.Не успела.
Везучая ты, Грейс Колти,неожиданно усмехнулся он.Сама не понимаешь, насколько. Сядь-ка в уголочек и не мешай работать специалисту.
Он вынул из кармана небольшой прибор, в котором я не с первого раза, но все же распознала помесь измерителя искажений с проявителем иллюзий. Эдвард с видом абсолютного хозяина принялся обыскивать комнату, не стесняясь заглянуть под стол, перевернуть ящики и пролезть в каждый угол.
Что вы Что ты себе позво
Договаривать не стала: прибор противно пискнул и замерцал оранжевым светом, выдавая местонахождение скрытого иллюзией «жучка». Эдвард подцепил следящее заклятье и смял его в руке, полностью уничтожая.
Что-то хочешь спросить?издевательски уточнил он.
Откуда они? Ты поставил?
Он смерил меня таким взглядом, что впору было под пол провалиться от стыда за собственную глупость: стал бы он с видом охотничьей собаки вынюхивать свои же заклятья.
Я думал, ты умнее.
Немного потоптавшись в стороне, я присоединилась к поискам, как-никак, это моя лавка. Мы прошлись по лаборатории, кабинету и торговому залу трижды. Интересно, а почему Эд в курсе подробностей, если даже я ничего не заподозрила, и почему поднял панику только сейчас? Хотела уточнить, но он только отмахнулся: потом, мол, сил нет.
Он и впрямь выглядел не лучшим образом: бледный, дыхание хриплое, нездоровый блеск глаз, движения с каждой минутой становились все более вялыми и какими-то нечеткими.
Эй! Вы, то есть ты Ай, плевать. Ты в порядке?я аккуратно тронула его за плечо.
Почти.
Может, лекаря позвать?
С ума сошла? Никаких лекарей,отрезал он.
Мы снова вернулись в лабораторию, и только теперь Эд соизволил хоть что-то объяснить:
По краю прошлись Если бы ты активировала хронометрпопались бы оба,он потер лоб, пошатнулся, но на ногах устоял. Выложил на стол стопку каких-то бумаг и ключ Вивьен.Это всё, что я нашел. Радуйся, леди-ученая.
Его снова заметно качнуло, но каким-то чудом он удержал равновесие.
Надеюсь, что в артефакторике ты разбираешься лучше, чем в людях. Вкус на мужчин у тебя преотвратный.
Возмутиться я не успелаЭд всё-таки осел на пол лицом вниз, да так и остался лежать бесформенной кучей прямо посреди лаборатории.
Эй!
Полная тишина в ответ. Я опустилась на колени и тронула мужчину за плечоноль реакции. Коснулась запястья, вот дрянь, как этот пульс вообще нащупать? Шея! Точно, на шее должно быть легче. Я внаглую сунула руку за отворот рубашки и вздрогнула. Вроде живой и здоровый человек должен быть теплее на ощупь, да и обильный пот не совсем здоровый признак. Пульс нащупать удалось, но мне он показался пугающе слабым.
Уперевшись коленями в пол, я с третей попытки перевернула тело. Эдвард проигнорировал эти манипуляции, глаз не открыл, не обругал меня, не застонал и даже рукой не пошевелил. И вот тут я испугалась по-настоящему.
Эй, ты, вор профессиональный,я похлопала мужчину по щекам, чувствуя, что вот-вот сорвусь в панику.Можешь иронизировать, сколько хочешь, но только приходи в себя. Слышишь?
Увы, ответом мне стала тишина и неприятное покалывание от поводка на запястье. Рука начала неметь, будто я долго держала на весу тяжелый груз.
Что тут происходит?сварливый голос вернул меня в реальность. Господи, я совсем забыла про Брэма! Он же оставался поработать с какими-то отчетами.Странные у тебя способы проводить ночи с мужчинами,счетовод с интересом осмотрел лабораторию, шумно втянул запах гари, оценил беспорядоки вдруг подмигнул:Тебе помочь или не мешать?
Ты трупы прятать умеешь?хрипло выдавила я.
А он разве умер?
Не знаю, еще не решила.
Брэм деловито обошел тело, склонился, проверил пульс и зрачки, зачем-то расстегнул на мужчине короткую кожаную куртку и рубашку. Я смущенно отвела глаза. Не то чтоб смотреть на голый торс было стыдно, в конце концов я взрослая женщина и в своем мире чего только не творила, но новая жизнь хочешь не хочешь, а приучила к скромности.
Помоги его раздеть,деловито приказал Брэм.
Чтобы замерз насмерть поскорее?
Добить всегда успеется, но не факт, что нужно. Кажется, я знаю, что с ним, хочу проверить.