Рантар обнял, прижал крепко-крепко, выдохнул в волосы:
Вот и мне тоже. Поправил сбившийся с моей головы платок. Я просто хотел, чтобы ты была рядом.
Не понимаю, честно призналась я. У тебя было столько времени, а ты
Мой маленький мотылек, если бы я сам до конца понимал. Наше знакомство началось не совсем правильно.
Я вспыхнула. Он, не заметив, продолжил:
А потом одно за другим череда нелепых событий и как итог Не стал заканчивать мысль, произнес другое: В чем-то сегодня отец оказался прав: мой характер далек от совершенства, а образ жизни и того хуже.
Я улыбнулась от столь неожиданной самокритичности и, прежде чем успела подумать, нежно скользнула ладонью по его холодной щеке. Рантар уткнулся в нее носом, бережно поцеловал.
А мне все нравится, хотя иногда ты пугаешь.
Да-а-а? Губы мага искривились в коварной ухмылке. Например, вот как сейчас?
Он подался вперед, и я потеряла счет времени. Совершенно забыла, что мы стоим посреди аллеи на улице, совсем как тогдав вечер нашего знакомства. Мягкие губы мага заставляли учащенно биться сердце, а нежность прикосновений путала мысли. И все же я нашла в себе силы отстраниться.
И так тоже.
Он нахмурился.
А еще когда сердишься или смотришь холодным, равнодушным взглядом.
Теперь на лице Рантара промелькнуло удивление. Я засунула руки в карманы и, глядя в сторону, напомнила:
Так зачем ты меня представил родным? Тот белобрысый хлыщ на балу подошел ко мне не случайно, да? Вряд ли это просто совпадения. Откуда во мне обнаружилось столько силы?
С каждым вопросом Асти все больше мрачнел, но я продолжила:
Прости, но я отчетливо помню события той ночи в музее и ваш разговор с шифу Лао. Миру в империи угрожает опасность, и именно я стала причиной срыва ваших планов. Череда событий, которые ты назвал нелепыми, они же не случайны все, правда? Просто скажи, что происходит, пожалуйста.
Да, я понимала, что испортила вечер, видела, что Рантар злится, но не хотела продолжать делать вид, будто ничего не случилось.
Марти, спустя долгую паузу заговорил Рантар, тебе не стоит вникать в это дело. Ты права: Лепорт обеспечивал твою безопасность и заигрался. Больше подобного не повторится. Я держался на расстоянии, опасаясь, что наше сближение навредит тебе. И я ошибся. Теперь попробую зайти с противоположного конца.
Спасибо, конечно, за заботу, но тебе не кажется это странным? Не думаю, что знакомство с родителями поспособствует моей безопасности.
Он досадливо потер переносицу, отпустил меня и медленно побрел вперед.
Я всего лишь хотел быть с тобой сегодня, глухо прозвучали слова Асти.
Только сегодня? догнала я его, не решаясь дотронуться.
Он не ответил, зато сам поймал мою ладонь и крепко сжал ее, согревая теплом. Так, в молчании, мы и добрались до дежурного портала. Зевающий смотритель торопливо отметил наши имена в журнале и с радостью спровадил восвояси.
Рантар довел меня до комнаты в общежитии, долго топтался на пороге, словно борясь с собой и не решаясь на что-то. Мысленно я умоляла его сделать шаг мне навстречу, показать, что действительно необходима больше, чем на одну ночь. Вслух же, как и он, ничего произнести не смогла. Слишком много было между нами недомолвок, слишком много неправильно истолкованных действий и совсем мало времени, проведенного вместе.
Светлые боги, я танцевала для него! Фактически предложила и душу, и телочто еще ему требуется? Какое приглашение? В итоге, поблагодарив за подаренные часы счастья, я снова умолчала о главном. И Асти ушел.
Сразу стало так пусто и одиноко. Небольшая комнатка показалась сродни дворцовой зале, где гуляют сквозняк и холод. Что его останавливает? Чего он опасается? Почему так противоречиво поступает? Хорошо, что усталость пересилила тревожные мысли. Спасительный сон избавил от желания расплакаться от бессилия и подарил красочные видения, наполненные улыбками сегодняшнего праздника.
Дальше потянулась череда дней, которые я заполняла как могла насыщенно, лишь бы не ждать и не надеяться. Рантар вновь пропал, оставляя гадать: причина во мне или он просто действительно сильно занят.
Вот поэтому-то я и радовалась сейчас, слушая окрики ребят на поле и вновь погружаясь в привычную суету академической жизни. Впереди маячило чуть ли не самое главное событие зимысостязания по Драконьим бегам. Все адепты пребывали во взвинчено-предвкушающем состоянии.
А вот и мы! Мальчишки приземлились на скамью по бокам от меня. Понравилось?
Очень, искренне призналась я. Вами можно гордиться! На первом же курсе пробиться в факультетскую команду, хоть и на правах запасныхдостойно уважения и всяческих похвал.
Ребята заулыбались.
Какие планы на вечер? бесхитростно поинтересовался Пак.
Дилаэль, наоборот, смутился. Хотел что-то сказать, но я опередила:
Совершенно свободна и буду очень рада провести его в вашей компании. Мне безумно надоело шататься по городу в одиночестве.
Вот и отлично! Пак потер руки и подышал на них, согревая. Предлагаю сходить на каток, а потом засесть в каком-нибудь уютном теплом местечке и отметить сдачу сессии, праздники и еще много других поводов, я уж придумаю каких.
У тебя два хвоста, ехидно напомнил наш безупречный аристократ.
Пак отмахнулся:
Два не три, не отчислили же. Пересдам. Ну так как, согласны?
Мы дружно кивнули.
Рантар
Берите-берите. Рантар пододвинул вазочку с конфетами ближе к Зигисолю.
Преподаватель по базовым магическим субстанциям скривился, но взял очередную сладость.
Так что вы хотели, декан Асти? с трудом сглатывая, спросил он и отпил давно остывшего чая.
Рантар уже второй час мучил Задушимоля беседой ни о чем, попутно скармливая тому конфеты. Он хотел вывести зельевара из равновесия и воспользоваться этим состоянием. Последний стоически терпел и продолжал жевать сладости. Асти понял, что встретил достойного соперника: терпению и выдержке Зигисоля позавидовал бы и Лао.
Шедевры, коими щедро потчевал гостя декан факультета боевой магии, принадлежали его тайным воздыхательницам. Юные адептки оказались падки как на внешность и силу, так и на служебное положение. Каждый раз, проходя по коридорам исконно женских факультетов, Рантар чувствовал себя дичью, и это его несколько нервировало. Девушки смотрели на Асти таким голодным и хищным взглядом, что боевику хотелось напасть первому, чтобы обезвредить враждебное окружение.
Иногда одна из стаи, набравшись смелости, присылала ему записку с девичьими переживаниями и неизменно добавляла к ней либо выпечку, либо сладости. Рантар не любил подобные угощения, к тому же здраво опасался любовного приворота.
Изначально он собирался скормить их Лепорту и посмотреть, чем закончатся приключения блудливого кота. Асти лично бы проводил его в храм и отдал на поруки новоиспеченной невесте, обезопасив Мартинити от домогательств неугомонного блондина. Заодно и подшутил бы над старым другом, а после еще выговор добавил в личное дело для закрепления эффекта. Встреча с Керфусом Зулом изменила планы Рантара. Лепорт отделался лишь ушибами и ссадинами, ну и растоптанной гордостью отличного бойца.
И вот сегодня Асти нашел куда пристроить многочисленные подношения юных дарований. Совмещая приятное с полезным, он скормил их зельевару. Зигисоль мучительно кривился, беря в руку очередной шедевр кулинарного искусства, но мужественно ел и молчал. Он понимал, за что его наказывали черствыми, а порой и горелыми булочками, и потому терпел. Рантар видел это по глазам профессора и не менее терпеливо ждал, когда Зигисоль сдастся и заговорит. Кроме того было любопытно взглянуть на действие зелий, которые адептки наверняка добавлялислабовато верилось в их искреннее желание накормить резковатого и необщительного декана нового факультета.
Поговаривали, что талантливые мастера котла и поварешки не подвластны дурманящим настойкам. Можно сказать, Рантар проводил своего рода эксперимент. А если вдруг найдется такая искусница, которая сможет затуманить разум Зигисоля, то Асти с радостью переведет ее на факультет зельеварения. Ведь задача преподавательского составаразвивать и поощрять таланты. Насколько Рантар знал, любовные эликсиры всегда изготавливаются собственноручно желающим обрести власть над чьим-нибудь сердцем.
Шифу Лао, покидая университет, Зигисоль замялся и отодвинул опостылевшие сладости, предложил поведать вам о моей личной жизни.
Да? изобразил удивление Рантар, для которого никакого секрета в данном вопросе и так не существовало. Об отношениях зельевара с Такарой Алой он уже знал.
Прекратите, прошипел Зигисоль. О моей оплошности не ведают только слепые и глухие, а вы играетесь! Да, я любил Кару.
Любил? намекая на прошедшее время в исповеди профессора, уточнил Асти.
Она превратилась в чудовище.
Вы все помните, да?
Это как вспышки в полной темноте, признался тот. Очнувшись, я сразу же пошел к шифу Лао.
После того как она попользовалась вами?
Вам нравится, да? Скажите как есть, чего уж
Уймитесь! Я просто уточнил, с нажимом произнес Асти. Вы одна из нитей, которая связывает нас с детьми Зогарда.
О Марти Рантар старался не думать: меньше всего ему хотелось решать проблемы мира через ставшую ему дорогой девушку.
Достаточно правдиво.
Асти кивнул и милостиво закинул угощения девиц в ящик стола. Зигисоль с облегчением выдохнул. Рантар мысленно усмехнулся и поставил зарубку: сладкая пытка порой эффективнее работы палача. Он это и Лепорту расскажет, а то тот предлагал сразу везти преподавателя в допросную. Но на то Рантар и командир, чтобы находить нестандартные решения.
Помните, как она выманила вас?
Нет, очнулся уже в разрушенном корпусе и сразу пошел сдаваться шифу Лао.
Вот как. И что сказал наш мудрец? не сдержал ироничных ноток в голосе Асти.
О сотрудничестве с вами и
Стоило оно таких мучений? перебил Рантар, намекая на чай с пирожками.
По мнению Асти, профессор напрасно ломался так долго, прежде чем перейти к откровениям.
Стоило, растянул губы в подобии улыбки Зигисоль. Подозреваю, пытки могли быть совсем иного рода. Признаю за вами, как за представителем власти, право руководить. В ответ жду и от вас жеста доброй воли.
Рантар с подозрением посмотрел на Замочимоля. Выходит, Лао просветил его об истинном служебном положении Асти. Неожиданный поворот в разговоре насторожил, и Рантар слегка отклонился назад. Больно мечтательным сделался взгляд зельевара, если не сказать большевожделеющим. Если гость начнет действовать неадекватно, то Асти успеет опрокинуть на него стол.
Чего же вы хотите?
Вы знаете! Шифу Лао подтвердил, что вы уже добыли нужное.
Вам мало жизни? возмутился Рантар, все еще не понимая, к чему клонит Зигисоль.
Теперь я живу только ради искусства зельеварения.
Неужели и вам нужна туша серого дракона? изумился новоиспеченный заместитель ректора.
Керфус в последнее время зачастил к нему с визитами, по-дружески напоминая о редком чучеле. Асти поднял взгляд на профессора Зигисоля и понял, что ошибся в предположениилицо преподавателя вытянулось, выражая крайнюю степень удивления.
О чем вы? Мне нужна кровь адептки Дакасты! Помните, мы говорили о ее лунном цикле.
Вот теперь Асти всерьез захотелось воплотить в жизнь все те пытки, о которых имел неосторожность упомянуть профессор. Думать о мотыльке, как о дойной корове! Да и Лао Рантар невольно сжал руку в кулак, представляя свои пальцы на шее друга.
Прежде чем вы сделаете то, о чем впоследствии пожалеете, позвольте сказать, нервно произнес зельевар и отодвинулся.
Рантар цинично усмехнулся, отметив этот маневр. Летучую мышь подобная предосторожность не спасет.
Рискни. Глаза боевика опасно сузились.
Кровь Дакасты мне нужна для другого
То есть даже не для экспериментов?! Ты извращенец? Впрочем, о чем это я?
Я ученый! оскорбился Зигисоль. И то, что я собирался сделать с ее кровью, в первую очередь поможет ей самой.
Ну-ну, поощрил Асти. Скажи еще не получишь удовольствия от использования столь редкого ингредиента.
Глупо скрывать очевидное, пожал плечами зельевар. Но снадобье, которое я смогу изготовить, должно разорвать связь адептки с ведьмой. Мы с шифу Лао составили великолепный план, он все одобрил. Избавим девочку от ядовитой твари.
Переигрываешь, заметил Рантар.
Источником, подпитывающим чары, служит дар Дакасты, ведьма лишь паразит. Как только пуповина разорвется, адептка освободится от отравляющего влияния темной.
Лао согласился с этой формулировкой? удивленно приподнял брови Асти.
Зигисоль поморщился и приложил руку к левому боку. Рантар усмехнулся: даже Ишидан порой пускал в ход грубую силу. Также Асти понимал, что связь двусторонняя, и мотылек отнюдь не душевную доброту берет от ведьмы. Шэдар, как медленный яд, убивала все то, что делало Марти «чистой», и создавала нечто другое.
Кроме того, Рантара поразила степень откровенности Лао с профессором Зигисолем. Либо Ишидан абсолютно доверял ему, либо собирался убрать. И зная шифу, Асти заранее знал ответ. Впервые за долгое время он не восхищался хитростью и мудростью друга, а поражался его расчетливости. Неудивительно, что цветком сердца кукловода стала старшая ведьма, только она способна удержать в узде безмерное желание Лао управлять всем и вся.
С минуту Рантар молчал, потом не выдержал и нервно рассмеялся. Его не покидало ощущение творящегося вокруг безумия. Декан боевиков страстно желал пустить шкуру одного интригана на украшения для плаща или же коврик у кресла, пополнив коллекцию. Он даже мысленно представил эту картину: ночь, в руках бокал вина, отблески пламени красиво играют на лисьем меху, а сверху с каминной полки покаянно смотрит чучело кота.
Ступайте, профессор Зигисоль, требуемое у вас будет.
Значит, мы договорились? алчно сверкнули глаза зельевара. Он уже размышлял, как использует бесценный ингредиент помимо заказанного снадобья.
Когда дверь за профессором закрылась, Асти облегченно выдохнул. После чего сложил ладони вместе и создал шарик света. Он превратился в крылатую птахувестника.
Получатель Теодор Лепорт. Сообщение: «Тащи свой пушистый зад в мой кабинет, и живо!»
Глава 6
Мартинити
Вот такенный заглот, отвечаю. Пак вытянул вперед руку, второй отмерил первую практически по плечо.
Мы с Дилаэлем дружно рассмеялись.
Ну и горазд ты заливать, выразил общее мнение Дилаэль. Расскажи это своей бабушке, а лучше мастеру Джедрису. Он оценит.
Пак скривился и потер шею. С того памятного первого занятия по магическим жестам у них с преподавателем сложились довольно странные отношения. Адепт Герштоль никак не мог уяснить, что его шутки чреваты последствиями для него же самого, а мастер Джедрис каждый раз с явным удовольствием использовал парня в качестве наглядного пособия для отработки особо изощренных жестов.
Сам своему Джедрису рассказывай. У него чувство юмора, похоже, совсем отсутствует, пробурчал Пак.
Патрик, надменно произнес Дилаэль, копируя интонации преподавателя, если твои взгляды на мир не совпадают со взглядами окружающих, это еще не значит, что Джедрис не умеет веселиться. Серьезно, поведай ему байку о том, как ты остановил заглота голыми руками, используя лишь «Черного феникса» и «Стэллу Варга», и он поставит тебе зачет.
Я толкнула Дилаэля в бок:
Ты осторожнее с подначками, Патрик ведь не постесняется.
Ага, расплылся в улыбке коварный адепт Карриди, а Джедрис не постесняется устроить практикум и воочию убедиться, как Пак крошит в капусту заглотов. Эй, Марти, думаешь, в Кирате найдется парочка злобных заглотиков, еще не впавших окончательно в спячку?
Тьфу на вас, возмутился Пак. Не хотитене верьте. Я так испугался, что в один миг вспомнил все полезные жесты. Даже смешно не было, когда пальцы гнул: в тот момент вообще не до ассоциаций было.
Зачем же ты полез к нему в клетку? удивилась я.
Так интересно ведь! Я денег заплатил за просмотр, а он в норе дрыхнет и носа на публику не показывает.
Мы с Карриди переглянулись. Определенно, логика Пака понятна только самому Паку. Пойти на выставку опаснейших существ Карфаенской империи и докопаться до решившего вздремнуть заглота, будто больше там и посмотреть не на что было.
Странный выбор, скажу я тебе. Рисковый. Нормальным боевым-то нас еще не учили, а все остальное могло и боком выйти. Дилаэль разлил по бокалам горячее вино с пряностями.