Три глотка волшебного напитка - Наталья Мазуркевич 4 стр.


Пожав плечами, все равно метка на мне еще висела, я послушно засеменила за магом. Пару раз он пытался меня подгонять, но без особых успехов. Ускорившись на пару шагов, я возвращалась к прежнему темпу, едва спутник отворачивался. Торопиться, что бы ни говорил маг, не следовало, а следовало решить: что делать дальше и как себя вести.

Метка исчезнет после полуночи, и в моих интересах не подцепить ничего нового. Поэтому, если решу бежать, делать это следует ночью. Особых проблем передвижение по ночному лесу для меня не представляло, но пользоваться гостеприимством нечисти отчаянно не хотелось. Они, разумеется, потерпят, но репьев мне вслед накидают изрядно, если ими дело ограничится

Впрочем, мечтать о темном лесе с его обитателями не следовало: никто из богов не дал бы мне гарантий, что у меня будет возможность до него добрести. Уж я-то знаю, чего от местных покровителей ждать!

Оценив всполошенно бегающих слуг, две телеги, ожидающие разгрузки, господина Трести, замершего на входе в особняк мэра, и уже знакомого мне по тракту двуличного Эрвина, я поняла, что пришло время каяться.

 Успела вымыться,  наградив меня оценивающим взглядом, оценил изменения мужчина.  Колин, присмотри за разгрузкой. За качество продуктов отвечаешь головой.  Заслышав угрозу, секретарь весь подобрался и уже с большим вниманием взялся за инспекцию. Мелькнули подметкии вот разглядеть среди бегающих слуг господина Трести больше не выходит.

 Не всегда же чучелом быть,  пожала плечами я, понимая, что молчание затянулось.  Чего изволите?

 Идем,  поманил меня Эрвин, жестом отпуская рыжего мага. Тот нахмурился, но поспешил нарушить повеление, выставив перед собой, словно щит, засушенную верстелию.  Откуда?  Мужчина удивленно воззрился на добычу мага. Последний молча указал в мою сторону.  Это твое?

 Было моим,  скорбно выдохнула.  Но ваш служащий обещал восемьдесят золотых, чтобы стало вашим. Извольте расплатиться.

 В столице получишь,  помедлив, будто раздумывал над чем-то, заявил Эрвин.

 До столицы далеко,  протянула я.  И ехать туда в мои планы никак не входит.

 Теперь входит,  хмыкнул собеседник и указал на дверь.  Прошу. Полагаю, нам найдется, о чем поговорить. Что-то еще, Шельен?  Эрвин все же заметил гримасы подчиненного.  Всех жрецов переловили?

 Почти.  Рыжий расплылся в пакостной улыбке и поспешил добавить, не дожидаясь уточняющего вопроса от начальника:  Она последняя.

Я молча показала доносчику кулак. Конечно, заметил его не только рыжик. Эрвин смерил меня заинтересованным взглядом, хмыкнул, видимо, вспоминая нашу первую встречу, и буркнул себе под нос:

 И такое бывает

Я предпочла промолчать.

 В таком случае, Шельен, распорядись, чтобы всех жрецов собрали на первом этаже. Места должно хватить. И заткните им рты,  поморщившись, добавил Эрвин.  Незачем тревожить их покровителей.

 Думаете, найдется кто-то из истинных?  задумчиво осведомился рыжий маг, становясь серьезным.

 Надеюсь. У Ардена осталось мало времени.

В воздухе ощутимо запахло горечью. Тем ее оттенком, что заставлял ежиться и избегать просителей, как чумы. Ибо отсутствие чуда для просителя было напрямую связано с укорачиванием жизни обделенного силой жреца. Говард был прав, бежать надо было далеко и лучшев болото. Боги с ними, с низшими духами, договорились бы как-нибудь. Да и не стали бы они ерепениться, когда дело такое серьезное.

 Идем,  позвал меня Эрвин, галантно открывая дверь и пропуская вперед.

Удара по темечку не последовало, и я слегка расслабилась. Видимо, транспортировка в столицу намечается все же не в бессознательном состоянии.

 Господин Эрвин,  тихо позвала я.

 Лорд,  поправил меня собеседник. Останавливаться, чтобы выслушать меня, он не стал. Подцепил под локоть и поволок на второй этаж. Слуги при виде такого произвола даже не пискнули.

 Я и сама могла дойти,  буркнула, когда меня поставили перед одной из дверей.

 Иди,  согласился мужчина и толкнул дверь.

Заходить в залитую солнечным светом комнату не хотелось. Доносившиеся до моего слуха нервные заверения в вечной преданности больше походили на предсмертные стоны. Господин Берт елозил на стуле, как уж на сковороде, то судорожно оправляя манжеты, то склоняя голову. За его столом стоимостью в неплохой дом сидел уже видимый мною обладатель добротных сапог. Серебряные набойки кокетливо блестели, подсказывая мне, кто здесь главный.

Заметив открывшуюся дверь, мужчина оторвался от мэра, взглядом приказывая ему замолчать, и перевел все внимание на меня. Усмехнулся и жестом предложил войти и усаживаться в свободное кресло. Господин Берт при виде меня закашлялся.

 Я приказал собрать всех жрецов на первом этаже,  отчитался Эрвин, подталкивая меня вперед.

 Нашли всех?  быстро уточнил Страх и Ужас, переполошивший весь город.

 Да. Девяносто семь культов, почти полторы сотни жрецов. Несмотря на предпринятые господином мэром попытки, взяты под стражу Каспар Серт и Дарвенстоун Гриен,  произнося эти имена, Эрвин поморщился, а слушавший доклад мужчина скривился.

 Вы же понимаете,  ласково улыбнулся обладатель дорогих сапог, награждая господина Берта убийственным взглядом,  что за сокрытие этих двоих вас ждет уже не каторга?

Мэр сглотнул. Даже я, проникшись моментом, сделала шаг назад, не желая попадать в поле зрения обозленного лорда. На меньшее он не тянул. Светлая кожа без намека на веснушки. Гладковыбритое, едва ли ранее, чем пару часов назад, овальное лицо с четко очерченными скулами. Тонкий шрам, пересекавший правую бровь. Белые, как падающий снег, волосы, собранные в хвост на затылке. Сильный маг, чистая кровь, как любили говорить люди, но мне обладателей таких светлых волос еще видеть не доводилось. Везло, не иначе.

 Пощадите,  прохрипел Берт, падая на колени. Вряд ли он ушибся, высокий ворс дорогого парского ковра смягчил удар.  Что угодно сделаю!  голос мэра сорвался на визг, отчего на высоком лбу его собеседника обозначились недовольные морщины.

 Сделаете,  согласился мужчина и позвал:  Саер, убери пока его.

Проявившийся за спиной у мэра мужчина в темной форме без знаков отличия стал для меня сюрпризом. Положив руку на плечо господину Берту, ежесекундно вздрагивавшему от безудержных рыданий, Саер вздернул его на ноги и вывел из кабинета.

Проследив за их уходом, нынешний вершитель судеб всего народонаселения Триера сосредоточил все внимание на мне. Признаться, под его пристальным взглядом становилось не по себе. Наверное, так и холод пробирал до самых костей, заставляя ежиться, терять последние остатки самообладания. Ноги сами подогнулись, роняя меня в кресло. Хорошо ещедойти успела. Видимой мягкостью ковра я не обольщалась: мэру же не помогло.

 Валиар, разве это необходимо?  голос Эрвина буквально разрезал тишину. Он говорил негромко, но каждое его слово набатом отдавалось в моей голове.  Тебе еще местных жрецов стращать.

 Я помню,  спокойно заверил блондин, вставая на ноги и разминаясь.

Я облегченно выдохнула, отчего удостоилась снисходительной улыбки.

 Нашел свое чучело. Хотя отмытая, она не производит столь жалкого впечатления.

Я кивнула, полностью согласная с наблюдением лорда. Заметив мое одобрение, тот хмыкнул.

 Итак, радость наша разговорчивая, на что еще пожалуешься? Как видишь, и на господина Берта управа нашлась.

Он вновь уселся в начальственное кресло. Провел тонкими пальцами по краю столешницы, повторяя рисунок золотой вязи. Я промолчала: эра Берта и без того уходила в прошлое. С первого этажа донеслось сдавленное «ой» и звук падающего тела. Понятно, зрителей уже успели собрать, ожидают лишь высокое начальство с объявлением.

 Молчишь? Неужели и узнать ничего не хочется?

 Хочется,  согласилась я и, подталкиваемая поощрительной улыбкой лорда, добавила:  Но вы и так все расскажете. Сказали же, всех жрецов собираете внизу. А всехзначит, и меня тоже. Учетный номер восемьдесят три.

Валиар глянул куда-то поверх моей головы. Поморщился, видно, увиденное ему не понравилось, и распорядился:

 Эрвин, выйди.

 Валиар, я бы тебя просил

 Я учту,  пообещал тот, откидываясь на спинку.  Если девчонкапростая обманщица, как большинство этих проходимцев, заберешь и меру ответственности сам установишь. Хоть медяк, хоть каторга, на твое усмотрение. И делай с ней, что пожелаешь, никто и слова не скажет. Об одном прошуне таскай ее к матери, она не оценит.

 Что?  чего в моем голосе было больше негодования или праведного гнева, я не знала.  Это нечестно!

Я попыталась вскочить с места, но блондин и бровью не повел, а меня швырнуло обратно.

 Это

Договорить я не смогла. Язык попросту отнялся. Вот, значит, как?

 Валиар

Осуждения в голосе Эрвина было хоть отбавляй, но меня все равно переполняли гнев и обида. Что они себе такого придумали! Да, обманыватьнехорошо. Но за подлог штраф положен, я же никого своими зельями не травила. Даже банального расстройства желудкаи того не случалось. Какая каторга?! За что?!

 Иди,  сухо распорядился маг.  Подготовь все. Спущусь, как здесь закончу. И не трясись ты так. Чучело не пострадает, разве что сама дурить начнет.

Блондин покосился на застывшую в ожидании меня. Я отрицательно покачала головой: вот еще, не в моих силах сейчас в открытую против мага идти. Этих травить надо тихо, а лучшепроклинать. И ограничивающее условие такое ставить, чтоб казалось реальным.

На моих губах непроизвольно проступила предвкушающая улыбка. Впрочем, тут же померкла, стоило поймать задумчивый взгляд мага. Он что-то подозревал.

С тихим шорохом закрылась дверь, оставляя нас наедине. Блондин молчал. Я тоже не нарушала тишину: язык еще не полностью вернул былую силу и ворочался слабо. Не для бурных речей.

 Что ж, давайте начистоту,  предложил Валиар. Поднялся и, пользуясь своим нестесненным положением, обогнул стол, а после и мое кресло. Я вся обратилась в слух, чтобы не пропустить его внезапное появление. Впрочем, это было излишне. Маг не таился.

Оказавшись за моей спиной, он коснулся кончиками пальцев моей макушки и, взлохматив мне и без того взъерошенную гриву, остановился на висках. Только зря голову мыла. Едва ли он бы с такой охотой болотную тину выгребал и ил месил.

 Последняя проверка показала, что больше половины столичных служителей не прошло посвящения. На пути сюда мы не нашли ни одного истинного жреца ни в одном из придорожных поселений.  Пальцы мага сместились мне на лоб, что-то там поглаживая. И до меня наконец дошло, чем это он занят: да он же ауру напрямую щупает! Не поверхностный слой смотритэто даже ученики видеть умеют,  а глубинные слои проверяет. Их так легко не исказишь, да и нелегкотоже не выход. Для глобальных изменений такие затраты энергии нужны, что либо деревни резать, воруя чужую силу, либо у богов одалживать. В любом случае часть ауры разомкнутая останется, готовая в любой момент принять еще дармовой силы либо поделиться, послужив проводником божественной благодати в мир и явив чудо. А тут уже в любом случае в столицу ехать придется: или на дознание, где деревушки обезлюдил, либо чудо являть, раз уж у них надобность в нем имеется. И поскольку трясли конкретно жрецов, а не всех наделенных силой, верно последнее. Вот только чудес они от меня могут до Третьего Передела ждать: пантеон в благотворительности замечен не был.

 Сомневаюсь, что и здесь найдется кто-нибудь подходящий. Только время зря тратим,  зло произнес маг и, по ощущениям, вбил кол мне прямо в голову.

 Вы совсем, поглоти вас болото?!  вырвалось у меня прежде, чем я успела остановить свой болтливый язык. Руки непроизвольно дернулись к голове, прикрывая лоб и стряхивая чужие пальцы.  Да чтоб вас вся лесная нечисть!..

Договорить мне не дали, заткнув рот прямо так, ладонью.

 Приношу свои искренние извинения,  сухо сказали мне и, не убирая руки, попросили:  Давайте обойдемся без проклятий.

Зло прищурившись, я мстительно сжала зубы, давая понять, что затыкать рот негодующим девушкам не стоит, ибо обида легко может перевесить любовь к гигиене. Особенно ради восстановления справедливости.

 Госпожа,  процедил сквозь стиснутые зубы маг, призывая меня к порядку.  Саер,  рыкнул лорд, поняв, что моя мстительность не хочет отступать.

Давешний конвоир мэра появился в кабинете как по волшебству.

 Усыпи,  приказал подчиненному и, как мне показалось, с долей облегчения, насколько позволяла ситуация, добавил:  Ближайшие сутки моя сила на нее не подействует.

И не только твоя. Я поморщилась от накатившей головной боли. Все типы прямого ментального воздействия, независимо от эффекта, на меня не действовали. А если и имелся какой-либо результат, то уж совсем не тот, который маги ожидали. Но, поскольку чужая ладонь совсем не походила на вымытое яблоко, вгрызаться в нее я перестала. Разжала зубы и с удовольствием отметила, что не прошло для мага бесследно знакомство с девичьими зубами.

Отплевываясь, покосилась на замершего истуканом Саера. Рыжий мужчина (сколько же таких в столице?), достаточно молодой, но уже не мальчик, завороженно смотрел на меня из-под челки, явно недоумевая, почему с каждой секундой я становлюсь злее, хотя должна была начать посапывать прямо в кресле.

 Не работает,  буркнула я, прикладывая ко лбу ладонь.  И перестаньте уже. От ваших попыток только голова болит.

 Достаточно,  кивнул подчиненному Валиар, появляясь в поле моего зрения.  Приношу свои искренние извинения за доставленные неудобства и, заранее, за те тяготы, что выпадут на вашу долю. Сожалею, алери, но вам придется проследовать с нами в столицу.

Я хмыкнула. Меня повысили до жреца. Точнее, признали жрецом, раз уж принялись величать подобающим образом и вежливо цедить сквозь зубы извинения. Впрочем, обольщаться было рано. В столице, помнится, они настоящих жрецов отыскали, но проблему это не решило.

 Извинения не приняты,  сообщила я, с мстительным удовлетворением отмечая, как ноздри собеседника недовольно дрогнули.

 Надеюсь, мы сможем уладить эту проблему,  его голос мог посоперничать с северным ветром, но даже последний меня не пугал, куда уж лорду.

 Надейтесь,  решила обнаглеть я, раз уж ничего другого не оставалось. Едва ли ко мне станут лучше относиться, так почему бы не получить хотя бы мизерное удовольствие.  Беру золотыми. И ваш подчиненный до сих пор за верстелию не расплатился. Сто золотых,  мстительно заломила я цену, забывая про обещание скидки.

 Я компенсирую вам эти затраты,  щедро пообещал лорд Валиар,  когда мы прибудем в Рейнс.

 А как мне до тех пор оплачивать свои маленькие прихоти?  делано удивилась я. Решение оппонента было логичным: давать наличные деньги тому, в чьем побеге ты не заинтересован, последнее дело.

 Обратитесь ко мне. Я заплачу в счет нашего долга.

 А деньги у вас точно есть?  насупившись, поспешила уточнить. Ревизия ревизией, но никто не гарантировал, что у пришлых на руках есть подобные суммы. Впрочем, мэр едва ли экономил, пытаясь задобрить важных господ.

 Есть,  устало подтвердил маг.  В столице сможете лично убедиться.

 Идет,  благосклонно кивнула я. Все равно путешествие становилось делом решенным.  А за поездку мне заплатят?  продолжила допытываться, прощупывая, насколько лорд готов уступить.

 А гражданская сознательность?  предположил Валиар, натягивая на руки перчатки.

Хм, а меня без них лапал.

 А государственная признательность?  вопросом на вопрос ответила я.  Совесть, в конце концов?  Принялась загибать пальцы:  Обозвали девушку чучелом. Лапали. Издевались. В дом вломились. Учинили полный кавардак.  Пальцы сжались в кулак.  А теперь еще и чести лишить хотите?!

Осознав последнее восклицание, Саер подавился воздухом, лорд же Валиар лишь вздернул брови, поправляя манжету.

 Если вы настаиваете,  пожал он плечами, поворачиваясь ко мне всем корпусом и смеривая насмешливым взглядом. Видимо, уже успел взять себя в руки и доволен перехваченной инициативой. Вон как глаза блестят.  Саер выйди. Передай, чтобы заняли господ жрецов на четверть часа. Как видишь, госпожа настаивает.

 Настаивает,  подтвердила я, но уже не так уверенно. На всякий случай забралась в кресло поглубже. Чтоб подальше от всяких озабоченных быть.  Настаиваю, чтобы вы покрыли мне издержки. Из-за вашего «приглашения» в столицу я не смогу заработать здесь. Вы губите мою репутацию на корню! Требую компенсацию. В денежном эквиваленте,  поспешила уточнить я, видя, что лорд берется за шейный платок.

Назад Дальше