Три глотка волшебного напитка - Наталья Мазуркевич 5 стр.


 Вы еще договор потребуйте,  фыркнул блондин, подхватывая со спинки кресла камзол. Но, прежде чем я радостно подтвердила, добавил:  Не испытывайте моего терпения, алери. Когда вы не сможете нам помочь, вы ответите за каждое неосмотрительно брошенное слово,  предупредил он.

И столько в голосе лорда было предвкушающего обещания, что я засомневалась, действительно ли он так беспокоится за некоего Ардена. Или он настолько разочаровался в божьих чудесах, что боится поверить вновь? Впрочем, он имеет все основания сомневаться. Даже я не уверена, что не сбегу по дороге, раз уж останавливать меня будут мягко, чтобы шкурка не попортилась и, если повезет, без помощи магии.

 Вынужден откланяться, алери,  сообщил его светлость, оглядывая себя в зеркало.

И правда хорош. Я бы даже залюбовалась. Если бы он таким был при первой нашей встрече Мечтательный вздох самовольно сорвался в мир, вызвав насмешливое хмыканье со стороны объекта наблюдений. Мечты рухнули, встретившись с суровой реальностью.

 Вам совершенно противопоказано издавать всякие звуки,  обиженно буркнула я, отворачиваясь. Увы, разглядывать Саера было еще печальнее. Тот даже не скрывал насмешку, скалясь во все зубы.

 Саер, позаботься об алери,  распорядился Валиар, в последний раз заглянул в зеркало, изгоняя с лица любой намек на эмоции, и покинул кабинет, чтобы пугать ледяной маской безразличия почтенное купеческое собрание почти в полном составе.

В отсутствие начальства Саер чуть расслабился. Помедлив, развернул соседнее кресло, так чтобы хорошо меня видеть, и уселся, закинув ногу на ногу. Я молчала. Минуту, другую, пять. На шестой пришло горькое осознание, что развлекать беседой меня не станут. А вот развлекаться просмотром нервничающей меняеще как. Складывалось впечатление, что маг даже не моргает, ни на секунду не отвлекаясь от созерцания моей персоны. И Эрвин так и не явился, хотя собирался стоять под дверью и всячески переживать.

 Кто такой Арден?  заерзав от любопытства, решилась нарушить молчание. Собеседник нахмурился, но разговаривать не пожелал.  Вы все за него так трясетесь. Что Эрвин, что твой начальник. Согнали честных людей, домогаетесь всячески. Чем вам так куп жрецы не угодили? Неужели во всей столице не нашлось никого, кто бы решил проблему?  Я говорила, а сама поглядывала на своего надзирателя, не мелькнет ли чего.  Или на самом деле проблемы и нет? Просто вы не хотите помогать этому типу? За дело прокляли?  предположила я и удовлетворенно отметила, что Саер скрипнул зубами.

Хорошо, то есть плохо, конечно, но теперь хоть понятно, что дело в проклятии. И, судя по спешке и спросу на верстелию, смертельном. Плохо дело, Шерька. Снятие проклятий никогда не было по нашей части, вот наложениеэто каждый может Но сейчас и на толковое проклятие сил не хватит, иначе мучились бы все эти пришлые чем-нибудь. Хоть бы и головной болью, как у меня недавно. А что? Заслужили! Убедив свою совесть, что это никакое не проклятие, а равноценный обмен, я с удивлением отметила, что Саер поморщился и коснулся виска. Однако

 Голова болит?  участливо поинтересовалась я, перехватывая удивленный моей проницательностью взгляд. Перед глазами замелькали черные точки, намекая, что все имеет свою цену. Хорошо, их мельтешение длилось не больше секунды. Хотя и это настораживало.

 Немного,  подтвердил мужчина.  Ваших рук дело?

Я незамедлительно продемонстрировала заподозренные руки, давая понять, что они чисты, как первый снег. И правда, руки магам нужны для колдовских каких нужд, а проклясть и мысленно можно, если сила имеется. У меня ее до недавнего времени практически не было, а тут Прислушавшись к себе, я с удивлением отметила, что силы-то прибавилось. Пусть и немного, но все же. А это значило, что следует лучше себя контролировать.

 Арден Килиан Вольстар Эстельдхейм,  неохотно, словно делал мне одолжение, назвал имя Саер и выжидательно уставился на меня.

 И?  выждав некоторое время, но так и не дождавшись никаких уточнений, переспросила я.

 Так зовут Ардена,  уточнил собеседник, бросая на меня странный взгляд. Видно, голова уже прошла и рано я обрадовалась, что сил стало больше.

 Все равно не запомню,  развела руками.  Слишком длинное имя, чтоб с ходу Вы только не обижайтесь, ладно? Если на бумажку запишете, я обязательно выучу,  клятвенно заверила я. Задумалась, пытаясь воспроизвести в памяти полное имя жертвы, но сдалась на третьем имени. Зря только лоб морщила.

 Ты не знаешь, кто это,  медленно проговорил Саер, подтверждая очевидное.

 Знаю,  отрицательно качнула головой я. Из чувства глубокого противоречия.  Какая-то большая шишка. Ради обычного горожанина вы бы не стали так напрягаться. Разве что у него было бы много-много денег. У него ведь есть?  Я подалась вперед. В глазах уже стояли возможные золотые благодарности от проклятого.

 Есть,  охотно подтвердили мне от порога.

Я рывком поднялась. Лорд Валиар стоял у двери, опершись на стену позади себя. Капли пота стекали по его нахмуренному лбу. Тонкие губы кривились в усталой усмешке.

 Уже видите себя богатой?  презрения в голосе мага хватило бы на двоих.  И как на это смотрят ваши боги? Кому вы служите, алери, если на первом месте для вас стоят деньги?

 Таким, как вы,  не сдержавшись, грубо осадила я.  Если нет титула и связей, только деньги помогут решить твои проблемы. А если их нет, то вся жизньодна сплошная проблема. Не будь ваш друг большой шишкой при золоте, кто бы почесался, чтоб он выжил? А знаете, сколько людей цепляет проклятие? Для них тоже собирают коллегию жрецов, выкупают баснословно дорогие травы и угрожают всеми карами, добиваясь согласия на помощь? Уверена, ваш приятель заслужил все, что с ним происходит!

Слова сорвались с губ прежде, чем до мозга дошел их смысл. Зубы сжались, но было уже поздно. Презрение на лице лорда сменилось бешенством. Пространство вокруг заискрило, как перед выбросом силы.

 Валиар, не

Договорить Саер не успел, зато я в полной мере ощутила, что магия на меня еще как действует. Особенно если приложена не ко мне, а к другим предметам. Стол брызнул щепками, кресло снесло сильнейшим порывом, ковер кажется, я видела его где-то сверху.

Не знаю, с чем конкретно встретилась моя голова, но покинувшее меня сознание не оставляло сомнений: этот бой был за противником.

Глава 3О столице, ее обитателях и покоях с видом на городскую тюрьму

Пробуждение было не из приятных. В глазах двоилось. Подступившая тошнота соперничала с головной болью за звание главного раздражителя. Память отказывалась прояснить причины подобного недоразумения. Впрочем, шишку я нащупала сразу.

 Что случилось?  Слова вспоминались с трудом. Пришлось с минуту молчаливо ждать отклика от решившего передохнуть мозга.

 Вы не помните?  В поле зрения появился незнакомый мужчина. Помог мне сесть и вероломно стукнул по коленной чашечке.

 Ну зачем?..  простонала я, качнувшись и едва не упав на спину от накатившей слабости.

 Вы потеряли сознание во время беседы с его светлостью. Неудачно упали. И мы все хотели бы знать, насколько пострадали при падении.

 Угу,  пробормотала я, прислушиваясь к себе. То, что падала я кошмарно, сомнений не вызывало. Тошнота не желала отступать, и я начала питать справедливые опасения, что парский ковер все же придется запятнать. Хотя он и так выглядел, словно кто-то не единожды успел выместить на нем раздражение.

В поле зрения показался озабоченный Эрвин, разжившийся второй головой. Она ему совсем не шла, а потому предпочла удалиться, напоследок кольнув в висок. Меня, что совсем уж несправедливо. Вероятно, последнее обстоятельство и всколыхнуло часть воспоминаний:

 Извольте расплатиться. Ваш подчиненный должен мне денег за верстелию.  Я требовательно протянула вперед ладонь, которую тут же обхватили, и замерли, прижимая пальцы к запястью.

 Пульс скачет. Магистр, вы не можете?..  Эрвин обернулся к незнакомцу, но тот лишь покачал головой. И ведь может, а у меня сразу рябить перед глазами начинает. Несправедливо.

 Госпожа не поддается целительскому воздействию,  пояснил причину отказа лекарь.  Я ничем не могу помочь. Возможно, кто-нибудь из жрецов

Речь целителя прервал сдавленный смешок.

 Прошу прощения,  вступил в беседу третий голос. Смутно знакомый, но не вызывавший в душе ни капли положительных эмоций.

Хм, а так ли случайно я упала, как все пытаются меня убедить? То-то в комнате погром, как после битвы магов.

Голова, которую я хотела заставить работать, раскололась от боли. Намек был понятен: резерв опустел и пополняться не желал. Эх, неужели скоро волосы снова начнут выпадать, а царапины месяцами сходить не будут? Не хотелось бы.

 Полагаю, раз жизни госпожи ничего не угрожает, мы можем начать сборы,  между тем продолжил командовать третий голос. Видеть я его не могла, догадок же по поводу его внешнего вида Не до того мне было. Хотелось лечь, закрыть глаза и забыться сном.  Эрвин, отвечаешь за девушку. Она едет с нами.

 Это еще зачем?  Едва сомкнувшиеся веки были стремительно распахнуты. Я торопливо села, вызвав рой черных точек перед глазами.  С кемс вами? И куда?

 В столицу,  бережно придержав меня за плечи, тихо, будто знал, что любой громкий звук вызывает у меня дополнительную волну головной боли, пояснил Эрвин.  Разумеется, мы выплатим компенсацию.  Он покосился на кого-то за моей спиной.  И позаботимся, чтобы в Рейнсе тебе было комфортно.

 Мне надо собрать вещи,  тихо сообщила я, делая попытку подняться. Ноги не слушались, колени подгибались, да и лодыжка подозрительно опухла.

 Составьте список, Саер соберет,  распорядился местный начальник, чей голос начал меня утомлять.  Выбирайте с умом. Одежду и прочие дамские мелочи получите на месте. Пишите лишь то, чего не найти в столице. Травы, зелья Что вам может понадобиться?

 Понадобиться для чего?  Я все же смогла подняться и обернулась, встречаясь взглядом с внимательными серыми глазами.  Что вы хотите, чтобы я сделала?  Помедлив, решила все же уточнить:  Я не нарушаю закон и участвовать в каких бы то ни было заговорах

 Мы вам верим,  прервал меня блондин, устало усмехнулся, будто что-то его в моих словах развеселило. Поморщился, непроизвольно коснувшись лба, на котором зеленел синяк, и добавил:  У нас не так много времени. Диктуйте уже, Саер ждет.

В подтверждение его слов моего плеча коснулись и, придерживая за талию, вывели из кабинета. Видимо, чтобы я своими бытовыми проблемами не отвлекала занятых господ. Эрвин, порывавшийся выйти следом за мной, был остановлен грозным окриком.

 Ну вот зачем?  простонала я, сползая по стеночке. И как назло: ничего холодного, что можно было бы приложить ко лбу!

Мой сопровождающий послушно опустился на корточки прямо передо мной и так и застыл, непоколебимо возвышаясь и ожидая указаний.

 Мою сумку не находили?  без всякой надежды уточнила я, вспоминая о пропаже всего ночного улова.

 Нашли,  качнул головой Саер, отчего сквозь излишне длинную челку сверкнули зеленые глаза.  Она вам нужна?

 Конечно, еще спрашиваете!  выдохнула я, поднимаясь. Воодушевление даже сил прибавило.  Идемте, мне нужно все упаковать. Оно же пропадет, если не принять меры незамедлительно.

 А список?  напомнил страж.

 Все ценное из моего дома уже вынесли,  пожаловалась я.  Или вам нужно зелье от простуды и маска для свежести лица?

Мужчина хмыкнул. На миг в его взгляде мне почудилась ирония, но я предпочла думать, что показалось. Кажется, кожа уже начала страдать от оттока сил.

 Как-нибудь обойдусь,  заметив, что пауза растянулась, открестился от перспективы знакомства с моими эликсирами Саер.

 Многое теряете,  пожала плечами я.  Раз уж ваше начальство так торопится, проводите меня куда-нибудь, где есть стол и я могу подсушить травы.

Саер исполнительно кивнул и, приобняв меня за плечи, рывком переместился на кухню, всполошив двух поварих.

 Освободите стол,  распорядился он, задумчиво оглядывая помещение, словно вышел не совсем там, где планировал.

 Что-то не так?  уточнила я, впрочем, догадываясь, что могло удивить рыжего.

 Показалось,  отмахнулся от лишних раздумий собеседник.

И правильно, едва ли мы сильно промахнулись при перемещении. В пределах дома искажения от моего присутствия не должны были и вовсе ощущаться, но, поди ж ты, заметил.

 Присядьте пока. Я принесу сумку.

И, убедившись, что я послушалась, страж исчез.

Ненадолго. К его приходу женщины успели очистить лишь половину стола. Несмотря на нерасторопность прислуги, Саер не стал никого ругать, но под его строгим взглядом процесс пошел куда быстрее. Возможно потому, что наедине со мной дам больше заинтересовали последние новости, чем порученная им миссия. А я рада была пообщаться, пытаясь восстановить пробелы в памяти. Но увы, ничего нового я им сообщить не смогла: воспоминания о последних нескольких часах покинули меня.

А потому это поварихи просвещали меня об отставке мэра, его криках, недовольном гвалте отловленных жрецов и аресте Каспара с Дарвенстоуном, оказавшихся преступниками в имперском розыске. Последних даже судить не сталина месте испарили, как сообщили мне впечатленные кухарки. Я отнеслась к их словам с долей скепсиса, наверняка же в столицу отправили: все показательные казни государственных преступников совершались на публике большей, чем пара любопытных слуг.

 Покиньте помещение,  приказал Саер, дождавшись, пока стол вымоют и насухо вытрут. На его лице не дрогнул ни мускул, пока он слушал опасливые шепотки прислуги.  Без моего приказа не заходить.

 Но компот?..  Одна из женщин указала на объемный чан, в котором старательно что-то помешивала в момент нашего появления.  Прием скоро, как же без компота!

 Приема не будет. Доварите позднее. Едва ли кто-то о нем вспомнит. Хотитевылейте, хотитезаберите себе.

 А господин новый мэр?  поинтересовалась вторая кухарка.

 Будет назначен позже,  ответил Саер, и под его строгим взглядом кухарки удалились.  Госпожа, вам что-нибудь еще нужно?

Мужчина поставил на пол мою потрепанную сумку, из раскрытого горлышка которой высунулась подвядшая альвения. Время для ее заготовки практически истекло.

 Посидите где-нибудь и не мешайте,  попросила я и, стараясь не отходить далеко от стола (слабость все еще чувствовалась), принялась за работу.

* * *

Кухню пришлось покинуть спустя два часа. Резко вызванный Саер вернулся раздраженным и собранным. Дал мне пять минут, чтобы закончить приготовления, и, не слушая возражений, ухватил за локоть, едва упала последняя пылинка в выставленных на стол песочных часах.

 Пора,  сообщил он и забросил на плечо мою пересобранную сумку.

Подниматься наверх или ожидать кого-то мужчина не стал. Уже привычным жестом приобнял меня за плечи, и реальность перед глазами поплыла.

Вышли мы на пустынную улицу. Ни людей, ни фонарей, ни какой бы то ни было живности. Только следы чьих-то лап и отлетевшее колесо выдавали в окружающем пейзаже его условную обитаемость. Солнце садилось, окрашивая горизонт в ярко-алые тона, словно предрекая нехорошее будущее всем, кто не успел спрятаться.

 Где это мы?  поинтересовалась я, отвлекаясь от созерцания неба. Нагнулась, чтобы изучить заинтересовавший меня след, и заметила, как по земле неторопливо ползет песок.

 Южное предместье,  хмуро сообщил мне Саер, не сводя взгляда с поземки.  Точка выхода портала сбилась.

 Ага,  проговорила я, отмечая, что с пространственными прыжками до сих пор не дружу. И если погрешность в пределах дома составляла пару сантиметров, то при перемещении на большие расстояния  А далеко нам до А куда мы должны были переместиться?

Мужчина указал себе за спину. Туда же уходила и дорога, на которой мы так удачно стояли.

 Тогда идемте,  предложила я, делая первый шаг. Чересчур резво, чтобы обошлось без последствий.  Сейчас, только передохнем.

Саер промолчал, настороженно к чему-то прислушиваясь. Но тишина стояла оглушительная, если не считать моего кряхтения.

 Помолчите,  наконец не выдержал страж, с раздражением переводя взгляд на меня.

Я послушно закрыла рот, но тут же его открыла. Сказать что-либо не успела, но Саер и сам уловил изменения. Рывком извлек откуда-то кинжал и одним движением пришпилил к земле выпрыгнувшего прямо из воздуха пса. Мертвое животное рассыпалось песком, обдав меня жаром полуденной пустыни.

Назад Дальше