Совсем не ожидала, призналась я, находясь под впечатлением от неописуемой красоты. Но, как такое вообще возможно? Ведь пруд и все, что его окружаетэто же все было в моем воображении. Я просто себе это представила, а потом перенесла на бумагу. Но чтобы такое Чтобы такое придумать нужна такая бурная фантазия У меня даже в мыслях не укладывается. Ведь чтобы такое придумать, я уж не говорю о том, чтобы все это воплотить, нужна команда гениальных скульпторов, архитекторов, художников, ландшафтных дизайнеров, садовников, строителей, подсобных рабочих, и прочих-прочих всех не перечесть. Как это понимать? Это что, какое-то совпадение?..
За нашими спинами зашуршала листва и раздался треск ломающихся веток
Мы оглянулись.
Из кустов вынырнула голова Вениамина.
Я что, что-то пропустил? спросил кот, протискиваясь сквозь густые заросли.
Вениамин почесал за ухом и отряхнувшись от листьев и застрявших в шерсти травинок, спросил:
О каком совпадении идет речь?..
И тут, узрев роскошный парк со всем его умопомрачительным великолепием, замер и обомлел. Его глаза округлились, шерсть ощетинилась, нижняя челюсть отвислакот выглядел так, словно увидел привидение.
Ёксель-шмоксель, офигеть, я в шоке Это как же нас с вами сюда занесло?..
Вениамин зажмурился и замотал головой, в надежде на то, что сейчас он откроет глаза и неприятное наваждение развеется.
Но этого не произошло. Парк, фонтаны, лабиринт, поместьевсе осталось на прежних местах. Ничего не изменилось.
Кот брезгливо поморщился, будто вместо любимой рыбы перед ним поставили фруктовый салат, закатил глаза и издал жалобное мяуканье.
О пресвятая мадонна Киса, ну вот за что мне это все
Позади него зашуршала листва и из кустов высунулась Милица. Взъерошенная и измотанная, но вместе тем невероятно счастливая. После скучной, обыденной городской жизни, бега с препятствиями вокруг пруда были именно тем, чего ей так не хватало. Наскакавшись и на кувыркавшись вдоволь, она была довольна как слон, которому позволили поупражняться в ловкости в антикварной посудной лавкеэто было заметно по ее сияющим плутовским глазкам.
Что тут у вас такого интересненького? спросила она, прошмыгнув между нами и Вениамином. О-ляля, какое роскошное поместье. Вот это размах, вот это я понимаю У здешнего землевладельца явно нет недостатка в золоте. Да и со вкусом, как я погляжу, у него тоже никаких проблем.
Ага, обреченно вздохнул Вениамин. Да у него этих денег столько, что ими можно выстлать здесь все дорожки вместо гравия.
Так ты что с ним знаком? с восхищением посмотрела не него Милица. Так это же замечательно. Значит нас тут ожидает гостеприимный и радушный прием.
Ну, на этот счет я не был бы так уверен, не желая ее разочаровывать, замялся Вениамин.
Эту фразу мы пропустили мимо ушей, возможно потому, что в этот момент внимание наше привлек человек в ливрее с кружевным воротником.
Странно. Еще мгновение назад парк был пуст и безлюден, и тут раз Как-то неожиданно он появился. И если судить по его уверенной походке, то он тут явно не прогуливался.
Ой смотрите, воскликнула я. Кажется он направляется к нам.
По ливрее, перчаткам и парику, а также по соответствующей выправке, могу предположить, что это кто-то из придворных слуг, поделилась своими соображениями Анна. Возможно дворецкий или камердинер.
А в чем между ними разница, спросила я. Разве это не одно и то же?
Тут оказалось, что мой вопрос застал Анну врасплох. Похоже, она тоже не знала, чем они между собой различаются. Но тут ей на выручку пришла Милица и со знанием дела разъяснила:
Камердинер, это личный слуга хозяина. Он прислуживает ему во всем, в чем у того возникает надобность. А дворецкий будет чином повыше, он заведует всем хозяйством и управляет всей прислугой в доме. А вот что это за фруктэто мы сейчас с вами узнаем. Эй Вениамин, а с ним ты случаем не знаком?..
Не то, чтобы мы с ним были знакомыуклончиво ответил Вениамин, нервно поглядывал в сторону «незнакомца», но в наших общих с вами интересах я бы попросил, чтобы вы поспособствовали мне сохранить мое инкогнито.
Тут он сощурился, и сразу же стал похож на подслеповатого кота, надул щеки, ссутулился и выпятил живот. В один момент он перевоплотился в эдакую косолапую пушистую развалину, что даже я если бы не оказалась свидетельницей его мастерского превращения, то ни в жизнь бы не догадалась, что это он.
И ещеВениамин перешел на едва уловимый шепот, при здешнем хозяине я попрошу вас не называть меня по имени. А еще лучше для всех нас было бы убраться отсюда поскорее
Это еще почему? удивилась Милица. Чего это ты так забеспокоился?
Человек в парике стремительно приближался. Теперь нас от него отделяло всего несколько шагов.
Нет времени объяснятьпроизнес Вениамин сдавленным голосом. Но, если коротко, я не горю желанием встретиться вновь с его хозяином.
Как только слуга приблизился он тут же захлопнул рот, а сам про себя подумал: «Угораздило же меня сразу не сообразить, как только мы выскочили на этот пруд. А я еще думаю, что за дежавю, откуда мне знакомо это место? А тут оказывается, вот в чем дело. Угодил, как говорится: кур в ощип Вы нас не ждали, а мы, стало быть, приперлись».
Птички в клетке
Мое почтение, дамы и господа, произнес слуга и склонился перед нами в почтительном поклоне.
И наше вам, с кисточкой, ляпнула Милица, как всегда, опережая всех, и принялась приседать перед слугою в комических реверансах.
Теперь в близи мне удалось разглядеть его получше. Он был не молод, высок и тощ как оглобля, с бледной пергаментной кожей, что говорило о том, что он редко бывает на свежем воздухе. Его худое лицо с заостренным носом и ввалившимися скулами, придавало ему сходство с оголодавшим волком. Седой кудрявый парик, то и дело съезжал с его продолговатого черепа набок, отчего смотрелся на нем нелепо и неестественно, чем вызывал у меня ассоциацию с волком из сказки про Красную Шапочку, который для маскировки напялил на себя бабушкин чепец.
Его светлость, герцог Маркус Лакруа через меня передает вам свое почтение и сообщает, что несказанно рад приветствовать вас в своих владениях, высокопарно произнес слуга. Так же он просил вам передать, что приглашает вас к себе на обед и надеется, что вы не откажете ему в такой малости, и любезно согласитесь и разделить с ним его скромную трапезу.
Что вы, с радостью, облизнулась Милица и принялась потирать лапки в предвкушении изысканных угощений. Это для нас такая честь
По тому как она оживилась, полагаю ей было доподлинно известно, чем потчуют себя на досуге высокопоставленные вельможи, которые знают толк в гастрономических шедеврах, и ревностно заботятся о том, чтобы их праздная жизнь не набила им оскомину.
Тут Анна решила напомнить ей о рамках приличия, и незаметно легонько наступила ей на хвост. Лиса моментально смекнула, чего от нее хотяттут же умолкла, и изобразила на своей хитрой мордочке натянутую улыбку.
Анна встала между ней и слугой и жестом из-за спины дала ей понять, чтобы та вела себя подобающе и следила за языком и не болтала лишнего.
Мы очень признательны герцогу за его гостеприимство, со сдержанной вежливостью обратилась она к слуге, и почтем за честь отобедать с его светлостью.
Благодарю вас, мадам, слуга поклонился и приглашающим жестом попросил нас следовать за ним. Если на прямоту, то на другой ответ его светлость и не рассчитывали. Как я полагаю, вы в наших краях впервые?..
Да, поспешно ответила Анна за всех нас, пока Милица еще чего-нибудь не отчебучила.
Оно и заметно, задумчиво произнес слуга и как бы исподволь смерил нас оценивающим взглядом.
При этом особое внимание он уделил Вениамину. Коту это не понравилось и он, намеренно замедляя шаг, как бы прихрамывая и подволакивая лапу, переместился в самый конец процессии.
Хочу вас поздравить, вы поступили благоразумно, сказал слуга и для ясности пояснил: Я про то, что вы согласились принять приглашение милорда. Дело в том, что его светлость терпеть не могут, когда им в чем-нибудь отказывают.
Да?.. И как же он поступает в таких случаях? поинтересовалась Анна.
Всех, кто ему отказывает, слуга метнул взгляд в сторону поместья и понизил голос, его светлость объявляет смутьянами и бунтовщиками.
И что, объявив их бунтовщиками, он сажает их в тюрьму? с легкой долей иронии спросила Анна.
Что вы, прыснул слуга и пряча улыбку, прикрыл белоснежной перчаткой рот, словно услышал забавную остроту. Что за вздор, почему сразу в тюрьму? Ведь заключенных нужно кормить и содержать а это, сами понимаете, дополнительные расходы. Так что, помилуйте, никакой тюрьмы.
Тогда, что же он с ними делает?
Как что? от удивления слуга чуть не сбился с шага. То, что и положено. Он велит их казнить. Ведь это намного выгодней.
И в чем же выгода, стесняюсь вас спросить? настороженно поинтересовалась Анна.
Да, абсолютно во всем, и тут слуга на ходу начал загибать пальцы и перечислять: Во-первых, казнь проходит в городе на главной площадиа это привлекает уйму зевак из числа горожан, крестьян с окрестных деревень и гостей нашего города. Во-вторых, там, где суетно и многолюдно, должна быть бойко налажена уличная торговля, чтобы всех обеспечить угощениями и всевозможными напитками. Вы, наверное, слышали выражение, когда «народ требует хлеба и зрелищ». А это значит, что подобные казни способствуют процветанию экономики. Торговля дает возможность заработать лавочникам, мануфактурщикам и ремесленникамфлажки, свистульки, значки с портретами его светлости и прочая сувенирная продукция. Все это пользуется огромным спросом. И это еще не все. Переходим к следующей выгодев-третьих там, где идет торговля, как правило, собирают приличные налоги. А налоги, как вы сами понимаете, это основной источник пополнения казны. Чем больше денег в казне, тем весомей и могущественней королевство. Снаряжать экспедиции осваивать новые земли, завоевывать новые территорииэто все неимоверно затратно, непомерно суетно и хлопотно. Казнивот источник беспроигрышного и надежного дохода. И самое главное, что при этом и тратиться ни на что не надоразве только, на жалованье судье и палачу. Но по сравнению с поступающей от налогов прибыльюэто сущие пустяки. О них даже и упоминать смешно. Если у вас все в порядке с математикой, то вы без труда сможете подсчитать, насколько выгодными могут быть такие казни.
Да уж, сказала я. Как по мне, так это какая-то тирания.
Тут Анна метнула на меня внушительный взгляд и поспешила перевести разговор в другое русло, чтобы ни я, ни Милица не ляпнули еще чего-нибудь лишнего.
А как сегодня себя чувствует его светлость, как бы невзначай поинтересовалась она у слуги, дабы прощупать почву и понять, как при нем себя вести. В каком он расположении духа? Не следует ли нам приготовиться к чему-нибудь эдакому?..
О, что вы мадам, не извольте беспокоиться. Его светлость наш герцог Маркус Лакруа сегодня пребывают в бодром и приподнятом настроении, поспешил заверить ее слуга. Они с утра с загонщиками вернулись с удачной псовой охоты. Им удалось добыть вот такого кабанасекача, с вот такими огромными клыками. Теперь их светлость довольны и целый день напевают себе под нос бравурные марши. Ждут с нетерпением, когда наш повар приготовит добытого кабана под его излюбленным фирменным соусом из горчицы, тимьяна, меда и белых трюфелей. Уверяю вас, блюда, которые готовит Жерарэто настоящая гастрономическая симфония. Среди поваров ему нет равныхон виртуоз, композитор вкусов и непревзойденный гений, Второго такого, как наш Жерар не сыскать во всем королевстве. Впрочем, что я вам рассказываю, вы и сами сейчас все увидите. Причем не только увидите, но и попробуете. Сразу хочу вас предупредить, все будет безумно вкусно, но вы не налегайте. Поберегите себя для десерта. Его десертыэто вообще нечто божественное и невероятное. Чего только стоит одно мороженное «оближю снежю дю шоколатт».
Он проворно взбежал по широким мраморным ступеням, распахнул перед нами высокие двери, инкрустированные белой эмалью и позолотой, пополам сложился в низком поклоне и торжественным жестом предложил нам войти.
Затем, видно о чем-то вспомнил и хлопнув себя по лбу, виновато улыбнулся.
Прошу простить глупого старика за то, что пока мы шли позабыл вас спросить о самом главном. Как мне представить вас его светлости? Не соблаговолите ли назвать мне свои имена и перечислить титулы, звания, род занятий?
Из всего перечисленного у нас были только имена и род занятий. Что же касается титулов и званий, то по этой части все обстояло намного хуже. В окружении помпезного лоска и вопиющей роскоши их отсутствие выглядело так унизительно, как заплатка на самом видном месте или как дыра в кармане. Навряд ли обрадуется его светлость, когда узнает, что пригласил на обед нетитулованных простолюдинок, да еще и в сопровождении говорящего зверинцатакому сброду самое место не за графским столом, а на ярмарочном балагане или в каком-нибудь бродячем шапито.
Благо, Анна не растерялась и быстро сообразила, как представить нашу компанию так, чтобы не ударить в грязь лицом и при этом не оскорбить достоинства его светлости. Если вдруг вы когда-нибудь попадете в такую же ситуацию, и от вас будут ждать чего-нибудь эдакого, то вот вам советзапоминайте: не важно какое вы блюдо им подадите, и уж тем более не важно, что оно будет состоять из обыкновенных и простых продуктов, даже то, что вы почти не умеете готовитьэто тоже не беда. Главноеэто придумать для него заковыристое и красивое название с претензией на что-нибудь эдакое невообразимо модное, да заправить его каким-нибудь острым или пикантным соусом, и тогда уж поверьтеуспех будет вам обеспечен.
Я Анна Андреевна Соболевская, представилась она в соответствии с дворцовым этикетом. Художница, специализируюсь на скульптуре, графике и живописи, преподаю изобразительное искусство юным дарованиям. Кстати, это моя ученица Аня, очень талантлива, подает большие надежды в росписи фресок. Это новое направление в урбанистическом искусстве называется граффити. В ваших краях мы проездом. Мы не планировали здесь задерживаться и поэтому путешествуем налегке. А это наши верные спутники и проводники. Лису зовут Милица, а кота Вениамин
Услышав, как Анна произносит его имя, Вениамин принялся чихать, словно у него разразился приступ аллергии. И тут она вспомнила, о чем он нас всех просил
Как-как, вы говорите его зовут? переспросил слуга, намеренно делая вид будто не расслышал.
Повисла неловкая пауза. Анна растерянно с виноватым видом посмотрела на кота и перевела взгляд на слугу. Тот подал корпус вперед и замер в чутком ожиданииот чего стал похож на охотничью легавую, которая учуяла дичь, но пока еще толком не поняла, куда бежать и в каком направлении искать.
Ве-ни-амин, произнес вместо Анны кот, громко и по слогам, с ярко выраженным иностранным акцентом.
За время пути к поместью он так ловко поработал над своей внешностью, что теперь вместо привычного нам бойкого кота, представлял из себя обрюзгшего подслеповатого котяру с обвисшими усами и замусоленными бакенбардами. В общем, приложил все усилия для того, чтобы его не узнали. И я замечу, у него это недурно получилось.
А скажите, любезный, как бы невзначай поинтересовался у него слуга, некий кот по имени Бенджамен, вам случайно не родственник?
Вениамин на секунду задумался, близоруко прищурился, словно хотел разглядеть его получше.
Нет, произнес он с налетом грусти и сожаления. На этом свете я одинок, как перст. И об этом, как его там Бенджамене, впервые слышу. А выпростите, с какой целью интересуетесь?..
Да, так собственно, ни с какой, пожал плечами слуга, но по тому, как забегали его глаза, стало заметно, что он что-то недоговаривает. Просто, был тут когда-то на службе у его светлости один кот. Кстати, такой же как вытоже рыжий Вот я и подумал, а вдруг он ваш родственник, мало лив жизни чего только не бывает. Уж больно сильно наш герцог скучает по тому котику. Иногда даже так сильно, что места себе не находит. Нет-нет да и вспомнит: как он там его любимый кот, где поживает, что поделывает,не надумал ли случаем вернуться. Ведь он и для нас был всеобщим любимцем. Все здесь в нем души не чаяли. Но раз вы о нем никогда не слышали, то, к сожалению, вам этого не понять. Не принимайте мои слова на свой счет. Вы уж простите старого слугу за сентиментальность.