Арчи Грин и переписанная магия - Эверест Д. Д. 4 стр.


Это помещение было заставлено самой удобной в мире мебелью. Здесь стояли мягкие кожаные диваны и кресла, в которые так и хотелось плюхнуться. Сегодня, в первый день нового учебного семестра, в кофейне было полно учеников. Все наперебой болтали о своих достижениях и новых занятиях.

За одним из столов сидела высокая женщина с резкими чертами лица и серебристыми волосами. Это была Феодора Грейвс, глава отдела Сверхъестественной магии.

Кузены отправились за напитками. Когда подошла их очередь, Вика заказала три горячих шоколада и повела Арчи и Пола к столику в тихом углу зала.

 Теперь выкладывайте, что это за история с алхимиками и метками?  потребовала она, понизив голос.

Арчи слегка замешкался с ответом. Они с Полом пообещали не обсуждать происшествие в мастерской с другими учениками, но ведь к Вике это не относится, верно? Как-никак, оначлен семьи.

 Крикк сказал, что это метка Золотого круга,  прошептал Арчи, заговорщически озираясь по сторонам, чтобы убедиться, что никто из учеников их не слышит.

Он снова, уже в который раз подивился тому, отчего владелец книжной лавки и старый переплётчик напустили такую секретность.

 Он упомянул какой-то «Клуб алхимиков». И одно имяФабиан Грэй.

Вика чуть не поперхнулась своим шоколадом.

 Фабиан Грэй!  выпалила она.  Да это же самый известный ученик в истории музея! И какое он имеет ко всему этому отношение?

 Сам не знаю,  пожал плечами Арчи.  Но Крикк отчего-то очень встревожился. Он сказал нам помалкивать.

 О Крикке речь, а оннавстречь,  прошипел Пол.  Лёгок на помине!

Хозяин книжного магазина только что перешагнул через дверной луч и теперь озирался по сторонам, высматривая кого-то. Заметив Грейвс, он торопливо направился к её столику и что-то зашептал ей на ухо.

 Наверное, рассказывает про наши метки,  предположил Арчи.

Грейвс резко вскинула голову. Затем её орлиный взор устремился через зал на трёх кузенов.

 По-моему, она не очень обрадовалась,  заметил Арчи.

Крикк добавил что-то ещё, и Грейвс покачала головой. Затем они оба снова уставились на кузенов. После этого Крикк повернулся и вышел.

С минуту-другую Грейвс сидела в задумчивости. Потом она резко встала и хлопнула в ладоши, призывая всех к тишине.

 Сейчас начнётся собрание,  сказала Вика.

Пользуясь тем, что после занятий учеников всегда можно было застать в кондитерской, руководство музея нередко устраивало здесь собрания.

 С возвращением!  громко провозгласила Грейвс.  Мы начинаем наш новый учебный семестр, так что займите свои места и выслушайте важное объявление.

Следом за толпой Арчи, Вика и Пол вошли в большой зал и уселись. Члены руководства были уже здесь, они сидели на возвышении в передней части зала.

Арчи сразу узнал невысокого мужчину в твидовом пиджакеэто был доктор Мотли Браун, глава отделения Естественной магии. Рядом с ним сидел Гидеон Хоук, начальник отдела Неопознанных книг. Обязанности Хоука заключались в розыске самых опасных магических книг и работе над тем, чтобы они ни в коем случае не угодили в руки Алчников. На первый взгляд во внешности Хоука не было ничего примечательного, однако его глаза, как и у Арчи, были разного цветаодин голубой, а второй серый. Хоук был одним из самых сильных магов в руководстве музея. Совсем недавно он спас Арчи жизнь, вытащив его из «Книги Былого»  опаснейшего манускрипта, хранившего в себе всю историю магии.

Возле Хоука был Вольфус Боун, сухопарый мужчина с резкими чертами лица и выступающими клыками. Боун был магом-лозоискателем и работал в отделе Неопознанных книг вместе с Хоуком.

С другой стороны сидели два человека, которых Арчи никогда раньше не видел: мужчина с лысой головой, напоминающей сваренное вкрутую яйцо, и красивая девушка с длинными рыжими волосами, на вид на пару лет старше Вики.

Когда все ученики заняли свои места, Грейвс ненадолго присела рядом с Хоуком и Брауном и что-то негромко сказала им. Хоук мгновенно выпрямился, его лицо озабоченно нахмурилось. Он бросил быстрый взгляд на троих кузенов.

Грейвс снова встала и несколько раз хлопнула в ладоши. Её светло-зелёные глаза скользнули по переполненному залу.

 Прежде чем мы начнём, я хочу поприветствовать нашего нового ученика. Сегодня к нам присоединился Чертополох Фокс!

Все головы завертелись, все глаза забегали в поисках новичка. В зале пронёсся оживлённый шепоток. Пол смущённо заулыбался, потупив глаза. Хоук продолжал сверлить его пристальным взглядом.

 Также я хочу представить вам двух наших особых гостей,  продолжала Грейвс.  Профессор Орфеус Смур из Лондонского Королевского магического общества.  Она кивнула на лысого мужчину.  Он приехал к нам на книжную ярмарку.

Королевское магическое общество контролировало всю магию в Британии. Оно подчинялось Магической лигемеждународной магической организации. Смур ослепительно улыбнулся собранию. Его глаза чуть дольше задержались на лице Арчи, отчего мальчику сделалось не по себе. Может быть, Смур знал, что онкнижный заклинатель?

 Наша вторая гостьяКатерина Крона из пражской Академии магии. Катерина выиграла стипендию на обучение в нашем музее для продолжения своей научной работы. Её исследование на тему письменной магии было выбрано из сотен других работ, представленных студентами разных стран мира. Поэтому Катерина получила особый допуск к архивам для продолжения своей работы.

Девушка слегка наклонила голову. У неё были пухлые розовые губы и умные голубые глаза.

 Для меня большая честь получить возможность работать в знаменитом Музее магических кодексов,  с лёгким акцентом произнесла она.  Мне не терпится поскорее приступить к работе в архивах, чтобы узнать, смогут ли они пролить свет на загадки письменной магии.

Губы Грейвс дрогнули в едва заметной улыбке:

 Вот и замечательно! Итак, как все вы знаете, в эту субботу мы с вами будем иметь удовольствие принять у себя Международную магическую книжную ярмарку! Это очень большая честь, и я надеюсь увидать вас всех в «Квиллзе».  Она окинула взором зал.  Я не сомневаюсь, что никому из здесь присутствующих не нужно напоминать о важности строгой секретности. Мы не хотим возбуждать подозрения у жителей Оксфорда. Если они хоть на мгновение заподозрят, что в городе творятся какие-то волшебные дела, это может существенно осложнить работу нашего с вами музея. Я уверена, что могу на вас положиться. И последнее, но ни в коем случае не по значимости.  Грейвс сдвинула брови.  Я хочу поговорить с вами о безопасности. Когда мы получили предложение провести книжную ярмарку в Оксфорде, наше руководство приняло решение обеспечить свободный вход для всех представителей магического сообщества, включая лиц, не имеющих отношения к нашему музею. На всё время работы ярмарки дверной луч будет находиться в открытом положении, чтобы в помещение могли свободно попасть лица, не имеющие огненной метки. Однако мы должны оставаться настороже! Согласно недавним сообщениям в последние недели Алчники вновь резко активизировались.  Она помолчала.  На этой неделе было совершено новое нападениена этот раз в Праге.

По залу пронёсся встревоженный ропот. Грейвс подняла руку, призывая собрание к тишине.

 Хочу, чтобы вы зналинесмотря на то что дверной луч будет открыт для всех носителей меток, на время проведения ярмарки мы введём в действие дополнительные меры безопасности. Прошу всех не забывать о бдительности. Желаю отлично провести время!

* * *

Арчи выходил из зала, когда кто-то дотронулся до его руки. Обернувшись, он увидел Феодору Грейвс.

 Арчи, останься на два слова,  попросила она.  И ты тоже, Чертополох.

Она отвела мальчиков в сторонку.

 Мне стало известно, что вы оба получили весьма необычные огненные метки. Позвольте взглянуть?

Не дожидаясь ответа, она твёрдо взяла кисть Арчи в свои руки и внимательно осмотрела его ладонь.

 Джеффри прав,  проронила Грейвс.  Это Золотой круг. Ты тоже получил такую метку, Чертополох?

Пол кивнул.

Грейвс глубоко задумалась.

 Что ж, полагаю, тут мы уже ничего сделать не можем,  сказала она наконец.  Но в понедельник первым делом загляните ко мне. Оба. А до этого, будьте добры, никомуни слова. Не нужно сеять панику среди учеников.

* * *

Домой мальчики возвращались в глубокой задумчивости. Загадочная огненная метка занимала все их мысли. Добравшись до дома номер 32 по улице Собачий Клык, Арчи сразу поднялся в спальню и вытащил из-под своей кровати старую обувную коробку. В коробке хранились вещи его отца, которые Лоретта сберегла для Арчи. Среди вещей было несколько книг. Алекс Грин, отец Арчи, когда-то работал в отделе Неопознанных книг, но был вынужден покинуть музей после того, как его обвинили в краже книги у Артура Рипли. Арчи не помнил своего отца, поскольку его семья исчезла вскоре после его рождения.

Он порылся в коробке, пока не нашёл, что искал,  книгу под названием «Великие шедевры: добрые, злые и ужасные». Это был каталог всех достославно и бесславно знаменитых магических книг в истории магии. Арчи пролистал страницы, пока не нашёл нужную статью.

КЛУБ АЛХИМИКОВ: Существовавшее в XVII веке общество алхимиков, возглавляемое Фабианом Греем. Подобно прочим магическим авторам, члены Клуба алхимиков носили огненную метку в виде Золотого круга, который они считали своим символом. Золотой кругодин из трёх атрибутов создания новой магии, два другихчернила, сделанные из магической субстанции «азот», и волшебное перо, добровольно отданное магическим существом. Грей и его сторонники решили переписать заново все величайшие заклинания в главных магических книгах, однако их безответственные эксперименты стали причиной Великого лондонского пожара и привели к учреждению Положений магического сдерживания.

Под статьёй было изображение Золотого круга, в точности такое же, как на руке Арчи.

Арчи ещё раз перечитал статью.

В старой школе он проходил, что Великий лондонский пожар начался в булочной на Паддинг-лейн. Однако теперь Арчи знал, что это была версия истории для Неготовых, в которой не признавалось существование магии.

Он снова посмотрел на свою метку. Что-то царапалось в глубине его памяти. Арчи определённо уже видел этот символ раньше. Если бы он только мог вспомнить, когда и где!

Глава 3Магическая книжная ярмарка

На следующее утро рука у Арчи чесалась сильнее прежнего, но он твёрдо решил, что это не испортит ему радость от книжной ярмарки.

По дороге в город Лоретта рассказала детям, что магические ярмарки были широко распространены по всей Англии вплоть до семнадцатого века.

 В наши дни во всём мире осталась только одна Международная магическая книжная ярмарка,  закончила она.  Все остальные были запрещены в 1666 году, согласно Положениям магического сдерживания.

 Какая глупостьзапрещать ярмарки!  проворчал дядя Тёрн, когда они миновали «Белый ряд» и направились через площадь к кондитерской.  Этими запретами они лишь загнали торговлю магическими книгами в подполье! Это так же недальновидно, как запрет использовать магию вне магических помещений. Как, скажите на милость, мы можем защититься от нападений Алчников, если нам запрещено использовать магию, заключённую в книгах? Я всё время думаю об этих несчастных стариках из Праги,  добавил он, сокрушённо качая головой.  Мы до сих пор не знаем, кто они были. Вот из-за таких необдуманных запретов несчастные стали лёгкой добычей Алчников Это просто позор! Магической лиге должно быть стыдно.

Лоретта с беспокойством покосилась на мужа.

 Будет, Тёрн, довольно крамольных речей! Говори потише. Закон есть закон, нравится он нам или нет,  шёпотом добавила она.

Арчи никогда раньше не слышал, чтобы его дядя и тётя вели такие разговоры. Он всегда считал их ревностными приверженцами Положений и магических властей, стоявших за их соблюдением. Но теперь ему впервые открылось, что в магическом обществе существуют различные мнения на этот счёт.

Все время, что они стояли в очереди на вход, Арчи размышлял над словами дяди Тёрна. Он склонялся к тому, что дядя прав. Как можно защитить музей от нападений Алчников, если нельзя использовать магию? Тем более что Алчники с лёгкостью нарушали Положения. Они прибегали к магии при каждом удобном случае, если видели, что это сойдёт им с рук.

Арчи вспомнил свою недавнюю схватку с Барзаком. Он столкнулся с ним не в тёмном переулке, а в музее, где магия была разрешена, поэтому смог воспользоваться своим даром книжного заклинателя и победить тёмного волшебника. А если бы они встретились за пределами Нафталинника? Чем бы тогда всё закончилось?

От этой мысли у него кровь застыла в жилах. Если бы Тёрн очутился в Праге до убийства стариков и смог бы спасти их, то как он должен был поступить? Следовать букве Положений или нарушить закон, применив магию для защиты себя и людей? И ещё одна мысль беспокоила Арчи: дар книжного заклинателяэто магия или нет? Арчи склонялся к тому, что всё-таки магия, несмотря на то что он не имел никакой власти над своим даром.

Возможно, пора перестать относиться с недоверием к людям, наделённым магическим даром? Может быть, огненные метки Золотого кругаэто знамение того, что пришло время отменить Положения?

Арчи все ещё думал над этим, когда подошла их очередь войти в кондитерскую. На доске объявлений, прислонённой к стене, было написано: «Частное мероприятие. Закрыто для посещения». Это означало, что сегодня войти в кондитерскую «Квиллз» могли только члены магического сообщества. Таким образом, можно было не волноваться по поводу того, что Неготовые по ошибке забредут на ярмарку.

За входной дверью кондитерской стоял мужчина с планшетом на зажиме. Высокий, сутулый, с вечно недовольной миной на лице доктор Аурелиус Расп относился к числу людей, которых Арчи на дух не переносил.

Справедливости ради стоит сказать, что не только Арчи недолюбливал доктора Распа. Остальные ученики тоже старались избегать встречи с ним. Двенадцать лет назад Расп обнаружил пожар в здании музея, и это событие почему-то так сильно на него повлияло, что с тех пор он превратился в настоящего брюзгу. Впрочем, время от времени Аурелиус Расп помогал Гидеону Хоуку в работе по поиску Неопознанных книг. В последний раз, например, он шпионил за Арчи.

Пинк стояла около дверного луча.

 Привет, Пинк,  обрадовалась Вика.  Как дела?

 Отлично! Но я бы предпочла, чтобы он был хоть чуточку полюбезнее,  добавила она, стрельнув глазами в сторону Распа, который подозрительно осматривал всех входящих в кафе.

Вика приподняла брови:

 Что он тут делает?

 Дополнительные меры безопасности,  отрапортовала Пинк.  Только на время проведения ярмарки. Требование Королевского магического общества.

Расп пристально смотрел на них, барабаня пальцами по своему планшету.

Лоретта хотела пройти через дверной луч, но Расп протянул руку и остановил её.

 Имя?  рявкнул он.

Лоретта недоверчиво захлопала глазами:

 Ради всего святого, Аурелиус, ты же знаешь меня тридцать лет!

 Мои обязанности заключаются в том, чтобы записывать всех входящих и выходящих,  проворчал Расп.  Имя?  повторил он.

Лоретта смерила его испепеляющим взглядом, отрепетированным долгими годами родительства.

 Лоретта Фокс!  отчеканила она.  Со мной мой мужТёрн Фокс, наши детиЧертополох и Ежевика, а также мой племянник, Арчи Грин. И всё это тебе прекрасно известно!

Расп неторопливо записал их имена.

 Осторожность никогда не бывает излишней,  мрачно процедил он.  Тут повсюду могут быть Алчники.

Лоретта с отчаянием посмотрела на Пинк. Та смущённо потупила глаза.

 Проходи, Лоретта,  сказала она.

Лоретта величественно вскинула голову и перешагнула через дверной луч, трое других Фоксов последовали за ней. Арчи хотел было пойти за ними, но вдруг заметил Арабеллу Рипли, входившую в кондитерскую. Арабелла, внучка печально известного Алчника Артура Рипли, начала обучение в музее одновременно с Арчи.

Отношения у них не сложились с самого начала, однако Арабелла пыталась помочь Арчи, когда он попал в беду, и даже спасла жизнь музейного лозоискателя Вольфуса Боуна, на которого напало порождение чёрной магии.

Арабелла пришла со своей матерью, Вероникой Рипли, и, как обычно, стояла с кислой миной на лице. Ещё один ученик, поступивший в музей одновременно с Арчи, тоже пришёл с родителями. Следом за ними вошли две очень высокие женщины: однарыжеволосая, втораяс чёрными волосами. Черноволосая женщина держала в руке белую трость с резной рукоятью.

Назад Дальше