Здесь очередь, сестра? громко спросила она. В чём причина задержки?
Какой-то мужчина записывает имена посетителей, ответила рыжеволосая.
Мужчина, сестра? переспросила брюнетка.
Безопасность, сестра. Он говорит, на ярмарку могут проникнуть Алчники.
Безобразие! услышал Арчи высокий голос Вероники Рипли. Он уже привык к тому, что мать Арабеллы постоянно на что-нибудь жаловалась. Почтенные члены магического сообщества подвергаются неслыханному унижению! Это невыносимо!
Поторопись, Арчи, напомнила Пинк.
Арчи прошёл через дверной луч и зажмурился от ослепительного света. Его окружил аромат роз. В следующее мгновение он был уже на другой стороне.
Арчи громко ахнул при виде того, что открылось его глазам. Вся задняя часть здания разительно изменилась.
Зал, в котором обычно проходили собрания, каким-то образом увеличился в три раза и стал похож на нечто среднее между средневековой ярмаркой, цирком и блошиным рынком. Музыка и развевающиеся флаги создавали карнавальную атмосферу.
Арчи невольно задался вопросом, кто же из музейного руководства мог создать такой потрясающий праздник. Здесь стояли палатки всех видов и размеров, всех форм и расцветок. Между палатками виднелись ярко раскрашенные киоски.
Впереди высилась огромная палатка размером с цирковой шатёр. Дядя Тёрн вынырнул из-за плеча Арчи.
Ну, что скажешь?
Потрясающе! только и смог выдохнуть Арчи.
Глаза Тёрна заблестели.
Книжная ярмаркаодно из важнейших событий магического календаря, провозгласил он.
Я даже представить себе не мог, что в магическом мире так много людей, признался Арчи, разглядывая толпу. Но ведь не все они Хранители Огня, верно?
Нет, покачал головой Тёрн. Но можешь не сомневатьсяони все из магических семей. Некоторые из них учились в нашем музее, где теперь учатся их дети, другие посещали прочие магические академии и скорее всего отправили своих детей туда же. Большинство после окончания обучения выбирают самые обычные профессии, принятые среди Неготовых, и работают наряду с ними. Только единицы счастливчиков остаются работать с магией. Они могут стать фрилансерами вроде меня или занять места в руководстве музея. Самые честолюбивые и имеющие хорошие связи могут получить работу в одном из магических органов властискажем, в Королевском магическом обществе или даже в Магической лиге. Но где бы ни работали бывшие выпускники магических учебных заведений, раз в пять лет они все с удовольствием съезжаются на книжную ярмарку.
Он указал на афишу, висевшую на доске объявлений. Помимо покупки и продажи книг, на ярмарке целый день проходили самые разные мероприятия. Арчи, Вика, Пол и Лоретта обступили доску, а Тёрн зачитал вслух перечень событий:
Итак, палатка номер два, сегодня в полдень: Марта Ститч, лекция на тему: «Почему книжный переплёт не должен стать узами».
По-моему, это интересно, заметил Арчи.
Палатка номер один, продолжил Тёрн. В два часа дня. «Зелёная магиячистая магия» беседа с Расти Вертоградарем, автором книги «Выращиваем зелёные пальцы». Та-аак, а в четыре часа беседа на тему «Ищем своих магических предков, или почему быть историком лучше, чем истериком» с Орфеусом Смуром и Катериной Кроной.
Катерина Кронаэто та студентка, о которой я вам рассказывала, вставила Вика.
Тёрн почесал голову.
Кроныочень старая и очень известная семья Хранителей Огня, вроде нас с вами.
Он продолжил чтение афиши. Главным событием, судя по всему, должна была стать лекция Мориса Падеде, заявленная на пять часов вечера и озаглавленная «Магические существане только антураж для Хеллоуина».
Да, конечно! оживилась Вика. Руперт упоминал об этом, он должен ассистировать на лекции.
Руперт Треваллен, один из старших учеников музея, работал в отделе Естественной магии, в мифическом паноптикуме. Этот высокий темноволосый молодой человек со скульптурными чертами лица и весёлым нравом пользовался бешеной популярностью среди учениц музея. Арчи подозревал, что Вика тоже к нему неравнодушна, хотя она ни за что бы в этом не призналась.
Лоретта отвела детей в сторонку.
Держитесь вместе, мои хорошие, поняли? напутствовала она. Вот вам деньги на обед. Лоретта огляделась и понизила голос: Не покупайте никаких книг без штампов. Вы слышали, что сказал Расп? На ярмарке могут быть Алчники. После того что произошло в Праге Она прикрыла рот рукой. Ах, я даже думать об этом не хочу!
* * *
Арчи, Вика и Пол отлично проводили время. На ярмарке было полно развлеченийогнеглотатели, канатоходцы, акробаты на ходулях, ясновидящие с хрустальными шарами и прочими загадочными инструментами, позволяющими заглядывать в будущее.
В какой-то момент Арчи увидел над одним из шатров объявление, гласившее: «Сестры Сирены. Смотрим глубже, видим дальше, знаем больше!»
О, я слышала о них! воскликнула Вика. Цикута и Дельфиния, они называют себя Сёстры Сирены, но это ненастоящее их имя. Они работают в паре. Кажется, одна их них обонятельница, а втораяверещательница.
Ха-ха-ха! покатился со смеху Арчи. Вот смехота!
Да нет, я серьёзно, сказала Вика. Цикута слепая, но она предсказывает будущее по запаху, а Дельфиния громко выкрикивает судьбу.
Арчи с подозрением покосился на свою кузину.
Я никогда не могу угадать, серьёзно ты говоришь или сочиняешь, пожаловался он.
Клянусь, это правда, ухмыльнулась Вика.
Хотите, я открою вам ещё одну правду? вмешался Пол. Я умираю от голода! Мы завтракали сто лет назад! Сестры Сирены могут подождать.
В части палаток торговали едой и напитками. Одна вывеска предлагала музыкальные маффины в качестве «шокотерапии для детей и взрослых». Но больше всего Арчи понравилась весёлая реклама газированных напитков: «Хип-хоп! Стаканчик хлоп! Газировка просто сказка! Пей, пока не пришла ласка!»
Они купили по два шоколадных маффина каждый и уселись перекусить. При каждом укусе маффины играли разные мелодии. Наевшись досыта, кузены продолжили исследовать палатки. В большинстве из них продавали старые книги. Потом Арчи заметил вывеску, обещавшую таинственные магические путешествия. Ниже следовало пояснение: предоставляем всю информацию, необходимую магическим туристам.
Как раз для Пола, заметила Вика. Кстати, где он?
Сказал, что хочет купить ещё один музыкальный маффин, рассеянно отмахнулся Арчи, листая старую книгу. И я его прекрасно понимаю, добавил он и широко улыбнулся, показав перепачканные шоколадом зубы.
Мама сказала нам держаться вместе! всполошилась Вика. Тем более что вы оба получили метки Золотого круга! О чём он только думал? Как можно в такое время бродить одному?
Может, он там? предположил Арчи, указывая на очередную вывеску.
Там было написано: «Уголок Агатымагические сувениры и атрибутика. Артефакты и астроскопы».
Пол обожает астроскопы. Может, мы подыщем там подарок для него?
Астроскопами назывались магические инструменты, такие как хрустальные прорицательные шары, вообразительные стёкла и прочие приборы. Арчи видел такие инструменты в музее.
Они вошли в палатку. Пола там не было, зато астроскопов оказалось хоть отбавляй. Внутри стоял высокий стеклянный шкаф с полками, выстланными толстым чёрным бархатом. На бархате были искусно разложены самые невероятные предметы.
Полки ломились от хрустальных шаров всех видов и размеров. Здесь были шары прозрачные, как слеза, белесоватые, как крупные жемчужины, и даже совсем мутные, будто заполненные дымом. На других полках лежали прочие любопытные вещицы: инструменты, похожие на карманные часы в серебряных или бронзовых корпусах; целая коллекция зеркалстеклянных, серебряных и даже совсем чёрных. Были здесь и неглубокие чаши для предсказаний, которыми пользуются гадатели.
Агата, хозяйка шатра, оказалась невысокой, щуплой, похожей на птичку женщиной с прямыми чёрными волосами и большими серыми глазами. Она была одета в зелёный балахон и разноцветную шаль, накинутую на плечи.
Привет, милые. Чем я могу вам помочь? Выбираете подарок для друга или члена семьи?
Мы ищем подарок на день рождения для моего кузена, ответил Арчи. Он совсем недавно начал обучение в музее.
О, вы пришли в нужное место! У меня есть прелестный счастливый амулет за вполне разумную цену. Его предыдущий владелец как раз скоропостижно скончался, но пусть это вас не останавливает.
Э-ээм, как-то это не слишком похоже на счастье, промямлил Арчи.
В таком случае, возможно, хрустальный шар? предложила Агата.
Нам бы хотелось что-то более впечатляющее, собрался Арчи. Мой кузен очень любознательный, он любит исследовать всё вокруг. У вас есть что-нибудь подходящее?
У меня есть как раз то, что вам нужно! уверенно заявила Агата. Компас интересностей! Она открыла стеклянный шкафчик, стоявший за прилавком, и вынула оттуда латунный инструмент, похожий на карманные часы. Хозяйка шатра отщёлкнула крышку и показала кузенам компас в виде солнечного диска с чёрной стрелкой. Стрелка начинает вращаться, когда ощущает высокую концентрацию магии, объяснила Агата. Этот прибор чрезвычайно популярен среди исследователей, ищущих магические месталогова драконов и тому подобное.
То, что надо! обрадовался Арчи. Мы его берём!
Агата положила компас в деревянную коробочку, завернула в блестящую голубую бумагу и вручила Арчи. При этом она как-то странно посмотрела на него.
Что это у тебя на шее? полюбопытствовала Агата.
Арчи машинально дотронулся до своей груди. Верхняя пуговица на его рубашке расстегнулась, и Изумрудный глаз, его магический безопасник, выглянул наружу. Хозяйка шатра смотрела прямо на него.
Это же прорицательный кристалл Джона Ди! вскричала она. Я видела его на портретах великого волшебника! Скажи мне, что я не ошиблась! Джон Ди был величайшим прорицателем в магической истории Англии. Некоторые его инструменты и поныне хранятся в Британском музее. Агата недоверчиво покачала головой. Пребывают там в бездействии, разумеется, но кому есть до этого дело! Но Изумрудный глаз, ведь он совершенно особенный! Как он к тебе попал?
Это подарок, выдавил Арчи.
Призрак Джона Ди предупредил его, что Изумрудный кулон обладает такой огромной силой, что вызывает у людей неодолимое желание обладать им. Алчники особенно подвластны зову амулета и не могут противиться искушению завладеть им.
Арчи совсем не понравилось то, как Агата смотрела на его кулон. Может быть, она тоже Алчница?
Нечасто приходится видеть предметы такого высочайшего качества, прошептала Агата, облизывая губы. Сколько ты хочешь за него, мальчик?
Амулет не продаётся, отрезал Арчи.
Ах, какая жалость Но можно мне хоть подержать его немного? проговорила Агата, протягивая к нему свою костлявую птичью ручку с длинными чёрными ногтями.
Вот теперь она по-настоящему пугала Арчи.
Нет, твёрдо ответил он, пятясь назад и торопливо застёгивая рубашку.
Чёрные блестящие глаза Агаты жадно следили за его пальцами. Ему показалось, будто по её руке прошла дрожь.
Как хочешь, выдохнула она. Но если вдруг передумаешь, то всегда сможешь найти меня в моём магазине на Оксфордском рынке. Просто спроси Агату, тебе все покажут!
Значит, она не Алчница, понял Арчи. В противном случае она попыталась бы отнять у него амулет. Вздохнув с облегчением, Арчи вместе с Викой вышел из шатра.
* * *
Вот он! закричал Арчи через несколько минут, увидев Пола.
Наконец-то! простонала Вика. Мы уже с ног сбились.
Мы купили тебе подарок, улыбнулся Арчи.
С днём рождения, братишка, поздравила Вика, вручая Полу свёрток.
Пол торопливо сорвал обёртку и открыл коробочку.
Потрясающе! воскликнул он, когда они объяснили ему, что лежало внутри. Скорее бы опробовать его в деле. Смотрите, стрелка крутится!
Наверное, она чувствует магию ярмарки, ответил Арчи.
Кузены направились в большой шатёр. Первый, кого они увидели внутри, был Старый Зэб, который беседовал с Орфеусом Смуром. Увидев Арчи, старый переплётчик поманил его к себе.
Мы как раз говорили о тебе, сказал он. Орфеус очень интересуется магическими талантами.
Я очень рад наконец-то познакомиться с тобой, Арчи. Орфеус приветливо пожал ему руку. Не каждый день доводится встречаться с настоящим книжным заклинателем!
Арчи смущённо улыбнулся. Значит, Смур всё-таки знал о его редком даре. Интересно, что ещё ему известно?
Королевское магическое общество стремится как можно больше узнать о природе магических талантов, оживлённо продолжил Смур. В частности, нам известно, что дар передаётся по наследству. Что касается твоего случая, то весьма интересно
Ладно-ладно, не стоит понапрасну тревожить мальчика, перебил его Старый Зэб. Орфеус, ты уже пробовал музыкальные маффины? попытался он неуклюже поменять тему. Доложу тебе, они восхитительны! Мне достался один, который играл «хоуки-коуки», представляешь?
Дети направились дальше.
Как вы думаете, что имел в виду Смур? спросил Арчи, когда они отошли от большого шатра.
Думаешь, Зэб рассказал ему о наших метках? напрягся Пол.
Нет, немного подумав, ответил Арчи. Он же сам сказал нам помалкивать. Возможно, ему сообщил кто-нибудь из руководства музея.
Пол остановился возле огромной афиши прорицательниц, которую они уже видели раньше.
Зайдём к Сёстрам Сиренам? предложил он.
Не дожидаясь ответа, он шмыгнул за афишу и скрылся в шатре. Арчи и Вика поплелись следом. Откровенно говоря, Арчи вовсе не был уверен в том, что ему очень хочется знать своё будущее, тем более теперь, когда он получил метку алхимика. Призрак Джона Ди предостерегал его от соблазна пытаться узнать свою судьбу.
Может, лучше не стоит, пробормотал он, когда они с Викой нырнули за полог шатра.
Я понимаю, о чём ты, кивнула кузина. Предсказатели будущего все немного странные. А уж эта парочкаони просто нечто!
* * *
Войдя в шатёр, кузены увидели перед собой тех двух женщин, которых они встретили в очереди в кондитерской. Только теперь Арчи заметил, насколько они необычные. Обе дамы были неопределённого возраста, примерно между тридцатью и шестьюдесятью, точнее сказать не представлялось возможным. Первая, зеленоглазая и с огненно-рыжими волосами, которые струились вниз по её спине, как потоки вулканической лавы, была одета в длинный зелёный плащ и коричневые сапоги до колен. Волосы второй сестры были чёрные, прямые и гладкие, а сама оназатянута в чёрный кожаный плащ. Эта сестра, не поворачивая головы, смотрела прямо перед собой. Теперь Арчи и сам убедился, что она слепа. В одной руке ясновидящая держала белую трость, а другой крепко сжимала руку сестры. На её запястье блестел браслет с изображением волка. Несмотря на бросающиеся в глаза различия, сёстры были очень похожи друг на друга. Сейчас они беседовали с Катериной Кроной.
Мы проследили наше семейное древо до времён великой Александрийской библиотеки и даже чуть далее, говорила рыжеволосая. Найтшейдыочень старинная магическая семья.
Потрясающе! ахнула Катерина.
А вы, милочка? спросила черноволосая и повела носом, как будто принюхиваясь. Ведь Кронытоже весьма старинная фамилия.
Честно говоря, меня удочерили, смутилась Катерина. Мои родители умерли, когда я была совсем маленькой.
Какой кошмар! Но вам известна ваша настоящая фамилия?
Катерина открыла было рот, чтобы ответить, но Дельфиния перебила её.
После, отрезала она, сверкнув глазами. Сейчас у нас новые посетители. Брат с сестрой и их кузен. Они хотят знать, что готовит им будущее!
Цикута улыбнулась:
Очень хорошо!
У нас есть деньги, выпалил Пол, протягивая монетку.
Великолепно, промурлыкала рыжеволосая и, забрав деньги, бросила их на серебряный поднос. Меня зовут Дельфиния. Приятно познакомиться. Чертополох Фокс, мой тебе советдержи в узде своё любопытство. Рано или поздно оно доведёт тебя до беды.
Цикута с шумом втянула в себя воздух:
А ты, юная Ежевика, помни, что ты сильнее всего вместе с другими, и слаба, когда остаёшься одна.
Она снова сморщила нос и повернула голову в сторону Арчи. Внезапно лицо прорицательницы вытянулось, словно она унюхала нечто весьма неприятное.