Как грубо с твоей стороны, Северин, пожаловался Руслан, убирая нож. Ты ранил мои чувства.
Северин медленно убрал руку, глядя на патриарха. После того, как его назвали скучным, настроение Руслана изменилось. Пронзив вилкой кусочек сыра, он сердито засунул его в рот.
Прости мне мою маленькую шутку, сказал Северин. Твои речи, как обычно, очень увлекательны. Однако дни мне кажутся немного монотонными не лучше было бы
Руслан медленно поднял голову. Он улыбнулся, но это была натянутая улыбка, словно у ребенка, скрывавшего, что он набил рот запрещенными сладостями. Северин почувствовал в горле кислый привкус паники.
Десять дней, сухо произнес Руслан. И не забывай, месье Монтанье-Алари Мне тоже скучно, и часто я совсем не нахожу тебя занимательным.
Северин напустил на себя безразличие. Как раз в этот момент распахнулась дверь в другом конце комнаты. Вошла Ева, держа в руках склянку с Сотворенной кровью. Руслан оживленно захлопал в ладоши.
Мое, мое, мое, пропел он, а затем облизнулся. Вкусная, сладкая защита, хотя я и ненавижу, что приходится постоянно этим заниматься. Раз в день прогонять лжецов
Руслан вытянул вперед запястье. Легкая презрительная усмешка скривила губы Евы, когда она резко чиркнула шипом на своем кольце по его коже. Кровь просочилась сквозь края раны, и она собрала ее в сосуд. Некоторое время спустя кровь сделалась темнее. Когда Ева открыла сосуд, молекулы взвились в воздух, извиваясь, словно узор из пролитых на бумагу чернил, в нескольких сантиметрах от лица Руслана. Тот склонил голову набок, а затем наклонился вперед, впиваясь в Сотворенную кровь, словно создание, пожирающее что-то в воздухе.
Кровь запятнала его губы.
Он улыбнулся, облизывая уголки губ и вытирая щеки.
Это ведь не понадобится, когда мы станем богами, правда? Не придется защищаться от обмана, я в этом уверен. Руслан улыбнулся Еве. Хотя не знаю, как я тогда поступлю с тобой. Возможно, съем тебя.
Ева побледнела, поставив сосуд на поднос. Он заметно дрожал у нее в руках. Северин дождался, когда она почти дошла до двери, и заговорил:
Руслан, надеюсь, ты не обидишься, если я скажу, что в последнее время мне не хватает прекрасного?
Руслан застонал, похлопав себя по лысой макушке.
Печально, но у меня и не было иллюзий насчет своей внешности.
Я подумал, что мог бы пригласить прекрасную Еву покататься на гондоле сегодня вечером.
Ева замерла, переводя взгляд с Руслана на Северина. Руслан задумчиво прожевал кусочек фрукта, а затем пожал плечами.
Я не возражаю, ответил он.
Я возражаю, громко ответила Ева. Я никуда не хочу с ним идти!
Руслан расхохотался.
Глупышка Ева. Ты знаешь, что я нахожу очаровательными твои капризы, но если ты еще раз поступишь подобным образом, я притащу сюда твоего отца и убью у тебя на глазах. Его голос звучал абсолютно спокойно. Даже ласково, и у Северина мурашки побежали по коже. А затем набью твой рот раскаленными угольками, чтобы выжечь твои злобные словечки.
Ева побледнела. А затем обернулась к Северину:
Почту за честь сопровождать тебя сегодня вечером.
Северину стало нехорошо. Конечно, Ева их предала, но она сама оказалась в ловушке.
А чем ты от нее отличаешься? прошипел голос в его голове. Как ты поступил с людьми, которые верили в твою любовь
Отмахнувшись от голоса, Северин изобразил улыбку.
Отлично.
Час спустя Северин сидел в гондоле Падшего Дома, Сотворенной лодке с черной лакированной поверхностью, которой не нужен был гондольер. На ее боку виднелась печать Падшего Дома. На носу щелкала металлическими крылышками пчела. Она могла видеть их, но не слышала. И все равно Северин повернулся к ней спиной. С причала за ними безмолвно следил член Падшего Дома, сжимая в руках Сотворенный футляр с божественной лирой внутри.
Я подумал, мы могли бы взглянуть на знаменитый Мост Вздохов, сказал Северин, когда лодка заскользила по воде.
Ева ничего не ответила. Она поглаживала ножны, в которых висел ее кинжал с украшенной драгоценными камнями рукояткой.
Я обещала составить тебе компанию, но
Компанияэто все, что мне необходимо, откликнулся Северин. А разговорпо желанию.
Следующие полчаса они не проронили ни слова. Пропитанные влагой улочки Венеции оживали в ночи. Любовники жались друг к другу, забыв обо всем на свете. Они целовались, и их Сотворенные лодки, вырезанные в форме плавучих роз или ладоней, сложенных лодочкой, приближаясь, проплывали мимо, скрывая их от посторонних глаз.
Впереди показался изящный мост, возвышавшийся над водами канала Рио ди Палаццо. Белое каменное сооружение казалось настоящим чудомспирали, вздымавшиеся вдоль вершины полностью закрытого прохода моста, словно морские волны, а вдоль нижней арки виднелись десять лиц с разной степенью выражения страха и ужаса. Лишь одно из них улыбалось. Два маленьких окошка, высеченных в мраморе, важно взирали на них, когда они проплывали внизу.
Он правильно назван, не так ли? спросил Северин, указывая на мост и роскошные здания, которые он соединял.
Ева изобразила безразличие.
Я не говорю по-итальянски.
Понте де Соспири означает Мост Вздохов, объяснил Северин. Он соединяет новую тюрьму слева от нас и комнаты пыток Дворца Дожей справа от нас. Осужденный человек, проходя по мосту в темницу, последний раз бросал взгляд на город через эти окна. И этот вид, определенно, стоил того, чтобы вздохнуть.
Чего ты хочешь? резко спросила Ева.
Северин коснулся ее руки. Мнемонический жук у него за спиной мог видеть лишь такую картину: двое молодых людей, которые сидели, склонив головы и взявшись за руки.
Я могу тебе помочь, прошептал он.
Зеленые глаза Евы вспыхнули.
Я не бросаюсь от одного человека к другому, надеясь, что меня пощадят. И меньше всего я понадеялась бы на тебя. Неужели ты думал, что я поверю тебе после того, как ты их убил? Они были хорошими людьми.
Северин не сводил глаз с Евы.
А если я скажу, что они в безопасности?
Ева помолчала.
Каким образом?
Если это правда, какое это имеет значение?
Ева отдернула руку.
Только если ты сможешь доказать свои слова.
Завтра, сказал Северин. Один или все они. Я не знаю. Но мы должны встретиться на Мосту Вздохов в полночь. Так я планировал. И мы можем вытащить тебя.
Губы Евы скривились.
А откуда ты знаешь, что они придут на встречу с тобой, месье? Возможно, ты не убивал их, но даже я понимала, что то, как ты с ними обошелся, было равносильно смерти.
Северин выпрямился, слова Евы звенели в голове. Она ошибалась. Они должны были понять, дать ему еще один шанс. Разве не так?
Гондола скользила по воде, и Северин вглядывался в чернильную тьму залива под ними. Она казалась живой. Голодное существо, глотавшее отражения соборов и палаццо, слизывая каменные арки и пожирая лица ангелов, высеченных в проходах. Вода питалась городом.
Северин оторвался от своего отражения в черной воде. На мгновение показалось, что вода канала дразнит его, шепча ему в темноте.
В моем чреве сокрыты кости империй. Я поглотила вздохи, поглотила ангелов, а однажды поглощу и тебя.
9. Энрике
Энрике осторожно потрогал повязку. Спустя три дня после того, как он лишился уха, острая боль притупилась, став едва заметной. Он провел ладонью по странной пустоте, образовавшейся сбоку на его черепе, ощутив крохотную выпуклость рубца на том месте, где когда-то было ухо. В детстве он был готов отдать свое ухо. Даже жаждал, считая, что это поможет осуществиться его мечтам. Когда ему было девять, он даже поднес лезвие ножа к мочке уха, но мать, заставшая его за этим занятием, разразилась криками.
Зачем ты это сделал? потребовала она ответа.
Это жертва! ответил Энрике. Для зачаровывающих!
Мать не оценила его рвения и пожаловалась бабушке, которая только посмеялась. После этого мать запретила бабуле рассказывать ему сказки, однако на следующий день Энрике подобрался к ней и, усевшись у ее ног, потянул за длинную белую юбку.
Расскажи мне историю, взмолился он.
И она рассказала. Бабуля рассказывала ему истории о зачаровывающих, скрывающихся в банановых рощах. Их длинные пальцы разрывали блестящие листья, а глаза светились во тьме. И хотя она носила крест и каждое воскресенье ходила на службу в церковь, бабушка никогда не забывала о зачаровывающих. Каждую неделю она оставляла под дверью миску с рисом и соль. Когда они отправлялись на прогулку и проходили под деревьями, она склоняла голову и шептала: «таби таби по».
Зачем ты это делаешь? спрашивал Энрике. Зачем говоришь «простите меня», когда рядом никого нет?
Откуда ты знаешь, анак? спрашивала бабушка, и в ее глазах загорался огонек. Они появились здесь задолго до нас, и поэтому стоит быть вежливым и спросить их разрешения, чтобы пройти по их земле. Энканто и деватыгордые создания, и ты ведь не хочешь их оскорбить, не так ли?
Энрике покачал головой. Он не хотел показаться грубым. Кроме того, ему хотелось увидеть существ из бабушкиных сказок. Возможно, если он будет вести себя учтиво, они выйдут поздороваться. Он даже пытался разглядеть их. Как-то раз он простоял всю ночь в дверях своей комнаты, вглядываясь в темноту коридора, решив, что если подождать, то явится гном и спросит, чего он хочет. Энрике собирался подарить гному пирожки с рисом, которые стащил во время завтрака, и попросить отвести его в банановую рощу, где обитали энканто. И там он собирался заключить сделку.
Энканто любят хорошенько поторговаться, сынок, частенько говорила бабушка, понижая голос, словно открывала ему большой секрет. За твое самое ценное воспоминание они могли бы дать тебе мешок золота. За волосы юной невесты они способны наделить ее блистательной красотой на долгие годы.
Энрике сидел у ее ног, завороженно слушая. Он помнил, как бабушка наклонилась, слегка потянув его за ухо.
Как-то я слышала о фермере, который отдал энканто свое ухо и взамен получил способность видеть будущее.
Энрике просиял.
Если я отдам энканто свое ухо, то тоже смогу видеть будущее?
Зачем тебе видеть будущее, сынок? Бабуля рассмеялась. Это же такая тяжелая ноша.
Но Энрике не согласился с ней. Если бы он мог видеть будущее, то смог бы предсказать, когда старший брат Маркос в очередной раз запланирует подшутить над ним. Он раньше других узнал бы, когда мать принесет домой puto bumbong, и успел заполучить лучшие куски. А что еще важнее, он выяснил бы, кем станет. Возможно, морским пиратом, у которого есть злобный ручной крокодил, обожающий его и пожирающий всех его врагов
Будущее Энрике стало бы ясным, и для этого ему необходимо было лишь пожертвовать крошечной частью себя.
Но теперь Энрике принес эту жертву. Или, скорее, кто-то сделал это за него. Он смотрел в зеркало в позолоченной раме, висевшее на другом конце библиотеки, поворачивая голову в разные стороны, а затем перевел взгляд на свои записи и исследования. Он пожертвовал ухом, но будущее не стало отчетливее.
История окружала его повсюду, и все же он не представлял, где же его место в ней. Он чувствовал себя потерянным. За то, что он мечтал оставить свой след в мире, мир оставил свой след на нем и двинулся дальше.
В дверях послышался шорох, и Энрике вздрогнул. Подняв глаза, он увидел Зофью в черном фартуке. Пятна сажи покрывали ее бледные щеки, но по какой-то странной причине это еще больше подчеркивало яркую синеву ее глаз и рождественский румянец. Ее коса расплелась, и сияющие, словно пламя свечи, пряди волос рассыпались по плечам. На мгновение его охватило странное желание прикоснуться к ним, ощутить их, словно блики света на своей коже.
Резко выпрямившись, он едва не рассыпал бумаги, наваленные на столе.
Феникс, сказал он. Что ты здесь делаешь?
Я закончила работу, сказала она.
О отлично.
Она окинула взглядом комнату.
Ты еще не нашел что хотел.
Энрике слегка сник. После их вчерашней встречи он искал подсказки по всему дому матриарха, которые помогли бы им узнать, где находится Дом Януса и место проведения Карнавала. Но пока безрезультатно. В другой комнате Лайла считывала все попадающиеся ей объекты, ища подсказку. Гипнос тайно отправился навести справки в Венеции о маскарадном салоне, где можно было бы раздобыть приглашения. Пока что Энрике удалось лишь вытащить с библиотечных полок все книги и картины в рамах.
Тебе нужна помощь, сказала Зофья.
Ее слова слегка задели его, однако Энрике постепенно начал привыкать, как Зофья воспринимала окружающий мир. Она никогда никого не хотела обидеть, лишь делилась наблюдениями.
Да, со вздохом ответил он.
До Карнавала оставалось всего три дня. Гипнос заявил, что если в ближайшее время им не удастся найти подсказку, где находится Дом Януса или маскарадный салон, тогда их единственный шанс добраться до храма под Повельейразыскать Северина.
Мы должны взглянуть в глаза правде, mon cher, воскликнул Гипнос перед тем, как отправиться в город. Он всегда знает, что делать и где искать.
Возможно, раньше так и было, но сейчас? Энрике не доверял этому новому Северину и его желаниям. Охваченный жестокими порывами, он представлял, как Северин ждет их в назначенном месте, но они не появляются. Почувствует ли он себя брошенным? Задумается ли обо всем, что натворил, и возненавидит ли себя? Будет ли потрясен? Энрике на это надеялся. Тогда, возможно, Северин поймет, что они чувствовали.
Что мне делать? спросила Зофья.
Я я даже не представляю, ответил Энрике, махнув рукой в сторону двух столов, заваленных бумагами и разнообразными предметами. Я почти все разложил на столах. Подумал, что это нам пригодится. Дом Януса назван в честь римского бога изменений и времени и обычно изображался с двумя головами. Его часто связывают с дверями, так что, возможно, стоит искать ключ? Или что-то, меняющее форму?
Зофья кивнула, подходя к первому столу. Энрике было стыдно признаться ей, что он уже исследовал все предметы в доме. А еще ему было обидно признаться самому себе, что человека, чьей помощи он хотел больше всего на свете, он не хотел бы больше никогда видеть.
Энрике представлял Северина таким, каким он когда-то был в безукоризненном, сшитом на заказ костюме, жующим стебель гвоздики, оглядывая комнату. У него была просто поразительная способность угадывать, где может таиться сокровище. Энрике с неохотой, но все же восхищался тем, как Северин мог взглянуть на предмет в контексте и выстроить вокруг него целую теорию.
Сокровище подобно прекрасной женщине, как-то сказал Северин. Оно желает знать, что ты готов потратить время, чтобы понять его, прежде чем откроется тебе.
Энрике изобразил, что его сейчас стошнит.
Если бы я был сокровищем и услышал бы такие слова, то затаился бы на дне океана, где ты никогда бы меня не нашел.
А затем полгода подряд он как попугай повторял эти слова. Северину было не до смеха.
Вспомнив сейчас об этом случае, Энрике почти улыбнулся, однако от этого движения рана на месте уха начала саднить. Улыбка погасла.
Что это? спросила Зофья.
Он обернулся и увидел, что Зофья держит небольшую металлическую рамку. Внутри находились пять глиняных осколков, покрытых клиновидными письменами. Случись такое раньше, он благоговейно прижал бы их к груди. Он водил бы пальцем над письменами, представляя, как грубый стебель тростника, вдохновленный идеей своего создателя, придает ей эту форму. Но теперь он просто отвернулся.
Ассирийская клинопись, ответил Энрике. Когда Зофья выжидательно уставилась на него, Энрике понял, что она хочет объяснений. Зофья не всегда горела желанием слушать его. Очень часто она просто уходила в разгар его лекций, поэтому он научился ждать, предоставив ей возможность выбора. Около десяти лет назад Общество Библейской Археологии решило подтвердить некоторые события, описанные в Библии, историческими фактами, особенно потоп.
Потоп? переспросила Зофья.
Известный как Всемирный потоп, сказал Энрике. Ной и ковчег.
Зофья понимающе кивнула.
В 1872 году появилась статья, в которой говорилось о клинописных табличках, обнаруженных в Библиотеке Ашшурбанапала недалеко от Ниневии сказал Энрике, взглянув на рамку. Когда ученые перевели письмена, то нашли еще одно упоминание о потопе. Люди впервые осознали, что были разнообразные случаи «великих наводнений» по всему миру, в разных культурах и традициях. И что это великое событие не было связано с одним народом. Это был революционный подход к вопросу, но с тех пор Вавилонский Орден попытался помешать дальнейшим исследованиям и переводам табличек с письменами.