Оба варианта жизнеспособны, однако в первом случае мы рискуем пострадать,пробормотала я и охнула от собственных слов, заметив вспыхнувший огонь во взгляде Эрика.
Вам. Надо одеться,выдохнул он, потянувшись к полотенцам, сложенным стопкой.
Без вашей помощи,напомнила я, лукаво улыбнувшись.
Да, без моей,растерянно ответил он, резко отскакивая и пропуская пальцы в волосы.
Почему-то появление Эрика больше не казалось чем-то ужасным и пугающим. Он подхватил с пола сюртук, бросил на меня еще один взгляд, от которого по телу прошла дрожь. Жар распространился по крови, хоть вода остыла. Он вышел, прикрыв за собой дверь, а я резко встала, принимаясь вытираться.
Никогда еще с такой рекордной скоростью не собиралась. Быстро надела домашнее платье поверх сорочки, радуясь предусмотрительности Мэри и вышла в спальню. На прикроватной тумбе стоял знакомый шар. От его вида весь романтический хмель сегодняшнего вечера испарился, оставляя странное чувство беспокойства. Я подошла ближе, коснувшись магического ночника. Фейри радостно запели стройным хором.
Решил отдать вам,услышала за спиной голос Эрика, вздрогнув от неожиданности, повернувшись к нему с шаром в руках.
Ответить я не успела. В дверь постучали, а мы в панике переглянулись. В легком мерцании принц исчез, затем спустя мгновение колыхнулась занавеска. Никто из нас не сговаривался. Я метнулась вперед, пропуская Мэри в спальню.
Прошу прощения за беспокойство, мисс Кроссборн,извиняющим тоном произнесла горничная, приседая в реверансе.Вашей сестре стало плохо, и мисс Дюмарье просила позвать вас, пока королевский лекарь не прибыл во дворец.
Я заметалась в панике, забыв напрочь о принце, по-прежнему держа в руке шар. Лишь спустя минуту осознала это, бросив его на кровать.
Конечно, сейчас,пробормотала я, прикидывая, что могло случиться. Все же нормально было час назад.
Ой, это же ваш шар,ахнула Мэри, и я вздрогнула, резко оборачиваясь.Наконец-то он нашелся. Я боялась, что кто-то из прислуги украл...
Почему в этот момент я почувствовала, как температура в комнате ощутимо опустилась ниже нулевой отметки?
Глава 20
В тебе я вижу дневной свет, Он согревает землю, оживляет мир.
Сиянье звёзд во мраке ночи, Глаза, что я запомнил на века. Любовь ли? Или страсть с желанием?
Мне не постичь себя. И стоит счастье ли страданий, Когда ценадуша. «Письма к ней» Этьен Торетти
Королевский балбольшое событие, о котором могли говорить годы. Это был шанс, чтобы заключить выгодную сделку или брак. Сотни девушек из благородных семей готовились к празднеству, стараясь переплюнуть друг друга в красоте нарядов и сложности причесок. Тысячи слуг готовили дворец к приезду знатных господ. Доставали лучшее серебро, начищали до блеска мраморные полы, развешивали украшения.
Обычно приглашения рассылались за месяц, а то и два. Но в этот раз герцогиня Дюваль и ее величество настояли на проведении торжества гораздо раньше. Организаторам пришлось очень постараться и справиться со всем за неделю. К работе привлекли даже известных волшебниц из агентства «После полуночи». Неизвестно, какими путями от них добились участия: обычно к ним записывались на год-два вперед. Видимо, не обошлось без помощи короля.
Дни пролетали в суматохе. После легкого отравления Мали провела в постели три дня, не отрываясь от ночной вазы. Странно, учитывая тот факт, что ели мы одну еду. Никто не придал этому значения, а я вскорости забыла обо всем.
Кроме, пожалуй, одного факта: принц Эрик куда-то пропал после посещения моей спальни.
Быстрее! Боги, неужели нельзя поторопиться? Мы совсем ничего не успеваем,пухлощекая волшебница Ильза недовольно постукивала каблуком по полу.
Пока маленькие цветочные феи крепили гирлянду из омелы по всем темным местам для влюбленных пар, мрачная фрау Мейер громко кричала на своих волшебных помощниц. В ответ они недовольно хлопали полупрозрачными крылышками и что-то неразборчиво пищали на гролльском языке.
Это обязательно?поинтересовался принц Абель, находясь в эпицентре событий. Я стояла чуть поодаль, наблюдая за ним и остальными.
Ты будущий король. На балу мы объявим о помолвке Эрика и назначим дату твоей свадьбы с леди Амалией,раздраженно ответила леди Рошель, постукивая тростью. Один из слуг едва не уронил стопку тарелок прямо на пол, когда герцогиня в очередной раз повысила голос.
Ваш первый танец станет открытием... И где твой нерадивый брат? Наверное, спрятался в библиотеке среди пыльных фолиантов и думает, что его там не найдут?ее светлость прошлась взглядом по присутствующим.
Не знаю, бабушка,раздраженно ответил старший принц, покосившись на меня.Мы не разговаривали уже неделю.
Судя по выражению лица, он в этом винил меня. А я, в свою очередь, надеялась узнать ответ у него. За суматохой и болезнью Амалии не было времени обдумать все произошедшее. Эрик нашел мой ночник в комнате брата? Или кто-то отдал? Вопросы оставались без ответов, и вряд ли была возможность их найти. Даже Мали вела себя скромно и тихо. Никаких странных ночных прогулок, только хамство в ответ на помощьно к нему я давно привыкла.
Кузина побледнела, когда пришло время прорепетировать торжественный танец еще раз.
Простите,простонала она, закрывая рукой рот.
Не знай я своего чересчур благородного внука, подумала бы, что ты на сносах,протянула герцогиня, разглядывая Амалию внимательно.
Бабушка!
Мама!
Ваша светлость! - возмутились одновременно король, мисс Дюмарье, королева и принц Абель. Рошель Дюваль только закатила глаза и громко фыркнула.
Боги, детей не надувает ветром, милые мои. Прекратите это показное ханжество. Вы же не храмовые девицы,пожала плечами герцогиня, явно наслаждаясь происходящим.
Управляющий густо покраснел, отворачивая голову в сторону и делая вид, будто разглядывает причудливую лепнину.
Мне плохо,простонала Мали, качнувшись в сторону.
Один из слуг поспешил ей на помощь, подхватывая и спасая от рокового падения. Я замерла, узнавая в нем фавна. Подошла ближе, убеждаясь в правоте своих выводов.
О, это есть конфуз,пробормотала в ужасе фрау Мейер, отчего маленькие светлые кудряшки на ее голове забавно зашевелились.Невеста умирать!
Никто не умирает,раздраженно ответил король Агор, больше всех устав от происходящего бедлама. Он повернулся в сторону фавна, помогающего кузине встать на ноги.Альпин, отведи леди Амалию в ее покои. И позовите лекаря.
Пойду с ней, ваше величество,бросилась следом наставница. Я хотела остановить госпожу Сорель, но не успела. Ее величество окликнула меня, показав взглядом в сторону Абеля.
Мисс Кроссборн,попросила она, тяжело вздыхая.Раз уж Эрик отсутствует, побудьте временно парой для Абеля. Нам нужно отрепетировать танец.
Плохая идея, просто отвратительная. Ни мне, ни его высочеству такое положение вещей не пришлось по вкусу. Я тяжело вздохнула, убрала веер и двинулась к наследнику с чувством, словно шагаю на эшафот. Стоило поравняться с герцогиней, как набалдашник трости ткнулся в спину и меня подтолкнули вперед.
Живее, дорогая. У нас мало времени,скомандовала ее светлость.
Ладони стали влажными, пальцы затряслись. Я помнила ощущение погружения во тьму. От близости Абеля на меня нахлынули воспоминания той ночи. Никак не получалось до конца понять, что произошло тем вечерам. И принц Эрик пропал, хотя вряд ли он поверил бы в мой рассказ. В конце концов, обвинение его родного брата без доказательств могло плохо закончиться.
Я встала по правую сторону от наследника, положив свою руку поверх его. Ткань сюртука смялась, стоило сжать пальцы. Абель едва заметно вздрогнул и бросил на меня настороженный взгляд.
Двигайтесь медленно вперед, затем отступите на два шага друг от друга. Мисс Кроссборн, грэндауэрэто танец королей Данмара. Будьте внимательны,услышала я голос ее величества. Посмотрев на принца, тихо выпустила воздух из легких и одновременно с Абелем двинулась вперед.
Раз, два, три, отступ!командовала Элинора.
Мы разошлись, сделали поворот и поклонились друг другу. Я пыталась сосредоточиться на танце, но в голову лезло с десяток посторонних мыслей. Чудо, что не отступилась во время очередного оборота, прислоняясь к груди принца и позволяя ему держать меня за руки.
Что вы сделали с моим братом?
Я вздрогнула, едва горячее дыхание обожгло ухо. Качнувшись в сторону, отступила, почувствовав, как Абель крепче сжал мои пальцы, и прищурилась. Сделала? Непонимание заставило шагнуть к его высочеству раньше, чем это предполагал танец. К счастью, никто не заметил ошибки. Герцогиня отвлеклась на волшебницу, а король с королевой просматривали какие-то списки.
Я?выдохнула, захлебывая от возмущения.Я не видела принца Эрика с момента...
пришлось замолчать, дабы не проговориться о нашем ночном свидании. Взгляд его высочества стал темнее, словно мысленно он уже повесил на меня какие-то грехи и за них же распял.
Продолжайте,протянул Абель спокойно, но его рука напряглась, когда мы сделали круг по залу.
Мне нечего сказать, я не видела его высочество больше недели,тихо огрызнулась, стараясь не повышать голос. Сердце бешено стучало в груди, а дыхание прервалось. Еще один оборот, и Абель наклонил голову.
Думаю, что знаете,процедил он.
Может, не я, а вы?поинтересовалась у него, заметив мелькнувшее во взгляде удивление.Ничего рассказать не хотите, ваше высочество?
Это была сознательная провокация. Мышца на лице принца дернулась, едва он сжал зубы. Зрачок начал заполнять радужку глаза, словно в какой-то момент Абель потерял контроль над собственными эмоциями. Давление в воздухе усилилось, дыхание замедлилось. Тело окаменело, двигаться стало невероятно сложно, поэтому стоило нам разойтись на мгновениея ощутила свободу от магического воздействия.
Эрик со мной не разговаривает, даже дома не появляется,холодно ответил наследный принц, беря себя в руки, стоило нам вновь столкнуться в танце.
И с чего вы решили, будто я к этому причастна? Если не помните, то всю неделю я провела у постели сестры,ответила с вызовом, приподнимая подбородок.Лучше объясните, как мой шар попал к вашему брату!
Шар?удивился Абель, не сразу поняв, о чем речь.
Ночник,уточнила я и замерла на месте.С фейри.
Ночник.пробормотал он, но ответить не успел.
Двери в бальный зал распахнулись. Придерживая друга, герцог Фламель широко улыбнулся. Он встряхнул Эрика, практически повисшего у него на плече.
Святейшая богиня Друзелла.пробормотала королева Элинор, охнув при виде младшего сына.
Ваше величества, ваше высочество, ваша светлость, Далия,кивнул Даниэль, оглядев зал.Я привел пропажу.
Боги, Эрик.простонал король Агор. Слуги тактично отвернулись, а принц пьяно хрюкнул и поднял осовелый взгляд.
Я... вспомнил!внезапно крикнул он, отступая от Даниэля. Похлопал герцога по щеке, негромко икнув.Лысый хвосторогий дрыгл этот огрский выродок скулии,а затем рухнул прямо в руки камердинера.
Королева в ужасе вскрикнула. Спустя минуту послышался громкий храп, и взгляды всех присутствующих оказались прикованы к принцу.
Поблагодарим богов, что он вернулся домой,философски заметила герцогиня и обернулась к королю.
Мама,вздохнула королева Элинор.
Нечего было потакать ему, дочь моя!
Эта будет. шмах,от переизбытка эмоций акцент Ильзы стал заметнее. Она побледнела, принимаясь усиленно обмахиваться веером.
Вы совершенно правы, фрау Мейер. Это будет настоящий позор.
Глава 21
Принц Эрик Трастамара
В голове звенело, а во рту появился неприятный привкус. Складывалось впечатление, что туда нагадили озерные бесы. Дрожащими пальцами я принял бокал с живительным зельем из рук Даниэля и сделал первый глоток.
Боги!застонал, склоняясь над ночной вазой, услужливо подставленной кем-то из слуг.
Да, друг, последствия распития бурды огров весьма плачевны,похлопал меня по спине Уитроф, ехидно посмеиваясь.Приходи в себя. Твои родители дали нам время до вечера, и половина дня уже прошла.
Мне хотелось послать его подальше, вместе с балом, невестой и всем дворцом. Мимо пробежали несколько служанок, камердинер готовил парадный мундир к выходу, пока меня выворачивало наизнанку. Я слушал Даниэля, но не отвечал. Комната кружилась. Прохладная вода, которой пришлось умываться, не привела в чувство.
Не понимаю тебя. Все же было отлично, что произошло? Вроде не замечал за тобой такой тяги к долгим празднествам,иронично отозвался друг, подавая мне полотенце. Я стер капли с шеи и лица, опираясь о край ванной.
Ни о каком празднестве речи не шло. Скорее я поминал собственное самолюбие, уничтоженное мисс Кроссборн при помощи игрушки. Нет ничего хуже для мужчины, тем более принца, если его невеста предпочитает за спиной твоего брата. Интересно, как давно они встречались? И не шла ли Далия в тот день на свидание с Абелем?
Пришлось несколько раз ополоснуть рот отваром трав и почистить зубы порошком, чтобы убрать неприятный запах.
Ты точно в порядке?озадаченно наклонил голову Даниэль, стоя рядом.
Нормально,пробормотал я, выходя из ванной комнаты. Пошатываясь, добрался до гардеробной. Молчаливый фавн подал мне чистую сорочку и отошел, едва я махнул рукой.
Что произошло? Я так и не понял из твоего пьяного бреда, о какой чести идет речь,поинтересовался герцог, оттряхивая манжет своего ярко-голубого фрака. От этого цвета у меня двоилось в глазах и кружилась голова.
Боги, ты не мог надеть что-нибудь менее вычурное?пробурчал я, а Уитроф в ответ оживился и улыбнулся.
Ни за что! Этот фрак идеально сочетается с моими светлыми брюками!
Верхний красный мундир с вышивкой серебряными нитями, в тон ему были пуговицы и китель. Наряд, положенный младшему принцу. Камердинер помог мне облачиться, пока я смотрел на свое отражение и пытался сосредоточиться на предстоящем вечере, стараясь не думать о сходстве наряда с Абелем. У моего брата мундир должен быть белым с золотом, дабы подчёркивать его статус наследника. И оно не удивительно.
Так ты расскажешь?Даниэль обошел меня, кивком головы прося камердинера отойти. Он коснулся пальцами ворота и поправил его, стряхивая невидимую пылинку с ткани.
Нечего рассказывать,буркнул я, отворачиваясь от друга.Кроме того, что Абель встречается с моей невестой у всех за спиной.
Я надел перчатки и только после понял, что Даниэль молчит.
На тебя троллья дубина свалилась?услышал я вопрос и обернулся.Вроде смотрел, шишки не было. Или это трава друидов?озадаченно поднял взгляд к потолку Даниэль, игнорируя на мое цыканье.
Не смешно!огрызнулся я.
А я не смеюсь,спокойно ответил Уитроф, скрещивая руки на груди.Ты сколько выпил, дружище? Бочку бурды и залил все эльфийским вином? Вообще понял, что сказал сейчас?
Я прошел мимо него в спальню, не желая слушать дальнейшие оскорбления. От очередного напоминания о предательстве Далии захотелось выпить. Не смертельная сердечная рана, но обида подогревала в душе гнев и неприятие этой особы. А казалась такой честной, в отличие от своей сестры. Интересно, почему не стала бороться за руку брата на отборе? Побоялась конкуренции? Или не пожелала взваливать на себя королевские обязанности? Хотелось бы знать, что в голове у этой особы с прямым честным взглядом и лживой душой.
Как назло, в голову полезли воспоминания о наших поцелуях. Боги, да я почти согласился на чертов брак и пошел под венец добровольно! Забавно, наверное, смотрелся эдаким рогоносцем. Хвала Мидару, не успел увлечься этой женщиной.
Эрик?
Отстань, Даниэль,раздраженно ответил я, шагая прямо к двери.У меня нет настроения выслушивать твои шуточки. Просто хочу покончить со всем,стоило мне распахнуть двери своих покоев, слуги дружно выстроились в ряд и поклонились. Я вышел в коридор, слыша, как Уитроф спешит за мной.
Эй! Стой!пропыхтел герцог, задержав меня у лестницы и заставив обернуться.Слушай, я не знаю, что у вас там произошло, но поговори с братом. А то я тебя знаю: сфера медиума определила твой уровень интеллекта, как высший. На деле дурак дураком, когда начинаешь на что-то...
Договорить я ему не дал. Замахнулся для удара, однако хохочущий идиот отскочил, забирая у слуги свою трость. Я закатил глаза, качая головой. Дальше двигаться самому нельзя. Мимо меня торжественно прошагала охрана, становясь у стен, образовывая живой коридор. Таков этикет, чтоб его орки побрали. Пришлось спускаться и кивать каждому в знак приветствия, заставлять себя улыбаться. Голова еще немного болела, а от мысли о предстоящем вечере хотелось сбежать обратно в тот паб, откуда меня забрал Уитроф.