Вокруг ходили люди без лиц. Точно такие же, каких они видели в кафетерии «Пальма». Им же нужно найти человека, который сможет их переправить через Пролив Китов на Остров Поющих Кошек.
С чего начнем? обратилась Сора к Лассо.
Он осмотрел порт взглядом. Рыжего Лассо привлекла одна белая яхта, на корме которой красовалось синим шрифтом название «Скользящая по волнам».
Идем туда.
Переглянувшись с Мо, Сора не стала задавать лишних вопросов. Вместе с ангелом она последовала следом за Лассо.
Безликие люди оказались в стороне, где-то позади или вдалеке. Порт словно опустел в их радиусе.
«Скользящая по волнам» качалась у пристани. Взглянув на белую яхту, Сора пропиталась к ней доверием. Конструкция выглядела весьма прочно и надежно. Никакой ржавчины или видимых признаков поломок.
Уже взглядом она как-то пригрелась к этому судну.
Капитан! бросил Лассо. Здесь есть капитан? Ау! Кто-нибудь есть?
Дверца люка на палубе открылась, и наружу вылезла загорелая тонкая рука. Следом за ней показались голова и остальное тело капитана.
Хозяином «Скользящей по волнам» оказался худощавый темнокожий (или же сильно загорелый), а если точнопросто коричневыйстарик с седыми волосами, растущими из затылка и опускающиеся на плечи. Большие черные глаза с ярко-выраженными светлыми белками сильно выделялись на морщинистом квадратном лице. Растянутые губы. Нос крючком. Морщинистый лоб. Тонкие длинные руки и ноги. Старик был одет в темные короткие шорты. Больше на нем ничего не было. Ростом на голову ниже Лассо, старик босыми ногами лазил по своей яхте, перебрасывая какие-то ящики и сети из стороны в сторону.
Вам что-нибудь нужно от Иоши? поинтересовался у них старичок.
Сора успела заметить, что оставшихся белых зубов во рту капитана яхты осталось совсем немноготри снизу и два сверху. Из-за этой особенности дикция старика оказалась нарушена, а голос с хрипотцой.
Иоши? переспросил Лассо, выгнув бровь.
Старичок гордо улыбнулся.
Вам нужен Иоши. Иошикапитан «Скользящей по волнам». Иошиэто я.
Оу очень приятно, капитан Иоши!
И Иоши тоже очень приятно, молодой человек.
Меня зовут Лассо, это мой ангел-хранитель Мо, наша спутница Сора и ее мопс Чак-Чак.
Иоши рад знакомству. Иоши очень приятно встретить новых путников. Вы что-то хотели?
Нам бы попасть на Остров Поющих Кошек. Сможете перевести нас за ночь через Пролив Китов?
За пол ночи! Иоши это сделает за пол ночи! Сейчас время?..
Иоши посмотрел по сторонам.
Затем старик взглянул на небо и дал четкий ответ:
Девять часов, двадцать минут. Иоши доставит вас на Остров Поющих Кошек к двум часам ночи. Вас это устроит?
Безусловно! Это просто замечательно!
Лассо поспешил разделить свою радость с Сорой и Мо.
Хорошая работа, похвалил его Мо.
А что насчет оплаты? поинтересовалась Сора, решив выяснить этот вопрос сразу.
Иоши выходит в плавание. Иоши отправляется на рыбалку. А рыбное место как лежит за Проливом Китов. Иоши проплывет мимо Острова Поющих Кошек и завезет туда необычных путников.
Это значит
Иоши сделает это безвозмездно. Иоши не попросит у путников платы за плавание по Проливу Китов.
Ого! Спасибо большое! Выочень хороший человек, Иоши!
Иоши это приятно. Иоши просит подождать путников, когда «Скользящая по волнам» будет готова к отплытию. Это займет совсем немного времени.
Ничего страшного, ответил Лассо, мы подождем. Спасибо.
Откланявшись Иоши продолжил свои приготовления к отплытию «Скользящей по волнам».
Троица отошла в сторону от яхты, чтобы поделиться своими впечатлениями.
И как вам? спросил Лассо.
Меня устраивает все, что устраивает тебя, Лассо, сказал Мо, тем более нам не придется отдавать ему «НЗ» кукурузы.
И все-таки нам стоит с ним поделиться, чтобы хоть как-то отблагодарить Иоши, предложила Сора.
Сора права, Мо. Сколько ты нарвал кукурузы?
Мо передал Чак-Чака Соре, сам прошел к рюкзаку Лассо и пересчитал початки.
Четырнадцать початков, сказал он.
А точнее?
Семнадцать.
Еще точнее?
Двадцать.
Дадим ему десять.
Десять?!
Да, Мо. Тебя же устраивает все, что устраивает меня, верно?
О, май гад! И как с ним жить?!
Мо послушно застегнул рюкзак Лассо и снова взял Чак-Чака к себе на руки.
С этим определились. Я думаю, что ему можно доверять. Иоши мне показался очень добродушным человеком. Что скажете? Не подведет?
Не подведет, кивнула Сора, я тоже почувствовала от него какую-то энергию что ли. Что скажешь, Мо?
Оннадежный человек. Не стоит в этом сомневаться. Поверьте. Мы, ангелы, видим людей насквозь.
И что ты увидел в Иоши, Мо?
Ангел захотел что-то ответить Соре, но вдруг зазвучали звуки струн.
Троица развернулась к «Скользящей по волнам». На палубе, у самого края, перед ними сидел старик Иоши и играл на банджо.
Это была ритмичная музыка, и ее скорая энергия сливалась во что-то нежное и даже трагичное. Сору охватили странные чувства. Она не понимала, как так много ярких звуков, которые должны дарить радость и веселье, создавали атмосферу какой-то тоски и грусти.
Даже напряженности.
Музыка Иоши, которую он играл на банджо заполнила собой все вокруг. Сора утопала в этих звуках.
А потом она услышала голос Иоши, звуки которого остались без деформаций и искажений.
Иоши не пел, но говорил.
И слова его, лишенные рифм, звучали для нее, как песня:
Одинокий странник выходит в море. И волны улыбаются ему. Одинокий странник скользит по воде. И звезды сопровождают его в путь. Одинокий странник мечтает о любви. И ветер шепчет ему о надежде. Одинокий странник плывет в Пролив Китов. И киты поют ему свои песни.
Дальше прозвучал проигрыш.
Звуки банджо уносили Сору куда-то вдаль.
Она смотрела на Иоши и на то, как умело скользили его длинные старческие пальцы по струнам.
Иоши превратился для нее из капитана яхты в какого-то мудреца и философа, который хочет им что-то сказать.
Песня китов звучит. И одинокий странник понимает, что ему делать. Песня китов звучит. И одинокий странник находит свою любовь. Песня китов звучит. И одинокий странник идет к своей мечте. Песня китов звучит. И одинокий странник наполняется блаженством. Песня китов звучит. И одинокий странник находит вдохновение. Песня китов звучит. И одинокий странник уже не тот, что прежде.
Снова проигрыш.
Иоши словно поднимался над яхтой.
Он словно парил без крыльев над водой среди звезд.
Его взгляд взгляд Иоши пронзал Сору насквозь.
Он словно смотрел в ее душу.
И пел голосом ее души
Слушай песню китов. И она подарит тебе счастье. Слушай песню китов. И следуй за ней на край света. Слушай песню китов. И забудь о всех своих проблемах. Слушай песню китов. И поймешь, чего хочешь ты. Слушай песню китов. И живи так, как никогда не жил до этого. Слушай песню китов. И найди себя в пустыне. Слушай песню китов. И стань тем, кем всегда мечтал стать. Слушай песню китов. И она приведет туда, куда тебе надо. Слушай песню китов
Иоши продолжал играть свою волшебную музыку.
Музыку, которая проникла в самое сердце Соры и осталась там навсегда.
Эти слова они казались ей такими простыми и понятными, но в то же время смысл песни вечно ускользал от нее прочь.
Она не могла его поймать.
Что-то мешало ей
Что-то не давало ей проникнуть туда, где был смысл и настоящее счастье.
Киты поют свои песни. Песня китов звучит. Слушай песню китов.
Струны.
Банджо.
Звуки.
Голос Иоши.
Все сливалось в единый ансамбль, который проделывал с сознание Соры и с ее душой невероятный вещи, к которым она сама не оказалась готова.
Что за магия?
Что за чудеса?
Слушай песню китов
Последние ноты
Эхо звуков.
Иоши аккуратно прижал струны рукой, и наступила звенящая тишина.
Все замерло. Время словно остановилось.
Как вам песня Иоши?
Никто из троих не был в силах произнести ни звука. Только Чак-Чак довольно задышал.
Что это было? озадачился Лассо, нарушив тишину. Вы почувствовали это?.. Внутри себя?
Да, согласилась Сора.
Он положила ладонь себе на грудь.
Я тоже это почувствовала. Это было что-то невероятное.
Двое смотрели на Мо, ожидая хоть какой-то реакции от ангела, который теперь оказался серьезнее, чем прежде.
Что-то случилось
Это была не просто песня, сказал наконец Мо.
Разумеется, раздался голос Иоши.
Все трое взглянули на старика.
О чем это вы? не понимал Лассо.
Иоши встал, взглянул в сторону Пролива и ответил:
Эта песня поможет вам услышать китов.
Слова Иоши показались Соры многозначными.
Что за песня китов?
О чем говорит Иоши и почему он спел свою песню именно сейчас?
«Скользящая по волнам» готова к отплытию. Иоши готов доставить вас на Остров Поющих Кошек.
Глава десятая, в которой Сора отправляется под мост
Чаки!
Она смахнула мокрые волосы с лица и завернула за угол.
Белый комок скрылся за пеленой ливня.
Постой! Ты куда так быстро?! Чаки!
Сора сбивалась с бега.
Все мешалось у нее в голове.
Перед глазамивода.
Чаки!
Мопс убегал.
Чаки бежал слишком быстро, даже необычно для мопса, но Сора продолжала гнаться за ним, зная, что он выведет туда, куда ей нужно попасть.
Проблема лишь в том, что она сама не знала, куда ей нужно.
Улицы пусты. В такой сильный ливень никто не решался выйти на улицу. Черное небо разорвалось от всплеска серебристой молнии. Прозвучал раскат грома.
Чаки!
Сора попыталась собраться с силами и ускориться, но вместо этого она поскользнулась о лужу и полетела вниз. В одно мгновение тело Соры перевернулось на спину, и она ударилась затылком о мокрую брусчатку.
Она лежала.
Она продолжала лежать под дождем и мокнуть.
Совсем недавно, еще в доме терпимости под крылом Мадам Изабеллы, она была в сухой чистой одежде. Отмытой. Свежей.
И что теперь?
Сора сбежала.
И вот она снова лежит посреди трущоб, затапливаемых дождем.
Чаки что ты наделал? Я же не успеваю
А потом она почувствовала, как ее пальцы лижет шершавый язык. Ей стало щекотно. Чаки вернулся к ней.
Чаки Не надо Чаки
Сора посмеялась, одернула руку и открыла глаза.
Перед ней стоял рослый тонкий мужчина в черной ободранной одежде и с длинными седыми волосами. Когда он открыл веки, Сора увидела белки глаз, лишенные зрачка и радужки. Слепой. А на плече у него сидела мокрая крыса.
Кто вы? ужаснулась Сора и отползла назад.
Ты напугана.
Слепец смотрел прямо перед собой. Конечно, ему нет смысла поворачивать голову, чтобы увидеть ее.
Сора поняла: его глазакрыса.
Что вам нужно?
Незнакомец протянул ей руку.
Я отведу тебя в безопасное место. Под крышу. Там будет сухо. Холодно. Но сухо. Погреешься у огня. Не бойся.
Куда вы хотите отвести меня?
Домой. Под мост.
Мост К таким же бродяжкам, как и вы?
Незнакомец с крысой на плече сделал паузу.
Так ты идешь?
Значит, ответ: «Да».
Да
Сора ответила крайне нерешительно. Она сама не представляла, какими последствиями ей может грозить путешествие под мост со слепцом.
Можешь звать меня Крыс.
Это имя такое у тебя?
Прозвище. Никто из нас не знает настоящих имен друг друга. Это Место Под Мостом. Там имена не нужны.
Сора поняла, что ей тоже нужно что-то придумать. Если есть возможность не говорить свое настоящее имя, то она его не скажет.
Ласточка.
Крыса наклонилась к уху хозяина и что-то нашептала ему. Неужели, он может говорить с лондонскими крысами?
Оу и во что она вляпалась?!
Идем за мной, Ласточка. Мы с Дженкинзом отведем тебя в Место Под Мостом.
Сора наконец приняла руку помощи от Крыса и встала на ноги, отряхнув промокшее платье от грязи.
Дженкинз? Так его зовут?
Да, он главный.
Не все крысы в Лондоне едят людей?
Только голодные. Остальных я кормлю.
Остальных?
Стая. У всех есть стаи. Стаи крыс. Стаи волков. Стали людей под мостом. Сейчас ты сама увидишь нашу стаю, Ласточка.
Теперь Соре резало слух ее новое прозвище. Во всяком случае, это было первое, что ей пришло на голову более приличное.
Куда лучше, чем «Крыс».
Ты кого-то звала?
Ты о чем?
Когда я подошел к тебе, ты говорила про какого-то Чаки, если я правильно расслышал?
Сейчас это не имеет никакого значения.
Не пойми меня неправильно, я сам сторонюсь лезть в чужие дела, но, когда речь идет о безопасности, я вынужден вмешаться.
Тебе и людям под мостом ничего не угрожает. Я не опасна.
Тебя не ищут? Полиция? Власти? Бандиты?
Сору могут искать только врачи
Возможно, Лиана Дарлинг приняла какие-то меры и пустила за ней в погоню санитаров.
Но все это маловероятный сценарий.
Она, Сора, сама может вернуться, когда захочет.
Почти пришли.
Через пелену дождя Сора смогла разглядеть рыжий свет. Огонь.
Крыс провел ее под большой мост. Вода в реке оказалась черной, словно смоль. Если не знать, что здесь есть вода, то захочется шагнуть на нее, как на ровную дорогу.
Под мостом оказалось, правда, сухо. Дождь сюда почти не проникал. В самом центре небольшого участкаМеста Под Мостомстояла жестяная большая бочка, в которой трещали поленья и угли.
Под мостом разместилось трое. Полный мужчина с сигарой во рту дремал в углу. Женщина средних лет в рваном сером платье с черными длинными волосами и длинными пальцами рук грелась у огня. У самой воды на большом камне по-турецки сидел смуглый тощий старик с седыми волосами и большими белыми глазами. Из одежды на немстарые лохмотья, повязанные на пояс.
Я вернулся, ребята, и привел с собой Ласточку. Я разрешил ей переждать ливень у нас. Надеюсь, ты не будешь против, Сивый?
Худощавый старик внимательно осмотрел гостью и вежливо кивнул:
Разумеется, Крыс. Пусть Ласточка станет нашей гостьей на эту ночь.
Женщина вынула из-под платья сухую шаль и подошла к Соре:
Меня зовут Сипуха. Вот тебе теплая одежда. Боже, милочка, ты совсем промокла! Садись у огня сюда. Надо согреться, а не то заболеешь. Болеть в Лондоне нельзя. Смерть! Неминуемая смерть!
Сора оглянулась и посмотрела на Крыса, тот ответил ей одобрительным кивком, давая понять, что Сипухе можно доверять.
Сору закутали в теплую сухую шаль. У Сипухи нашлись еще ткани, и она вытерла Соре мокрое лицо, волосы, руки и ноги.
Погрейся, дорогая. Ты совсем продрогла. Сейчас ты нам все расскажешь.
Вдруг раздался кашель. Полный мужчина, дремавший у стены, поперхнулся дымом от сигареты, выронил ее изо рта и раскрыл глаза, вынырнув из мира грез.
Хто есь пгхсодит?
К нам пришла новенькая, Картавый. Зовут Ласточка. Мы с Дженкинзом нашли ее на дороге прямо под дождем и привели к нам. Можешь дрыхнуть дальше, если хочешь. Все в порядке.
Сивый рахесыл?
Да, полный порядок. Сивый разрешил оставить Ласточку с нами на ночь. Все хорошо.
Аха тохда я это самое посплю
Спи, спи, Картавый.
Картавый облокотился спиной о каменную стену, взял сигару в руку и начал дымить, медленно погружаясь в сон.
Сам Крыс улегся в другой угол. Тут же набежали крысы
Сора вся сжалась.
Не бойся, сказал Сивый, они тебя не тронут. Они слушаются только Крыса.
Крысы прибежали к хозяину и укутали его словно меховая шубка.
Вот так тепло, понежился в крысах слепец.
Крыс взял Дженкинза на руки и поцеловал любимцы в кончик носа.
На меня напали крысы, когда я потеряла сознание на улице.
Сора сама не поняла, почему сказала это.
Какой кошмар! ужаснулась Сипуха.
Как это случилось? задался вопросом Сивый.
Сора посмотрела в огонь и вспомнила начало дня.
Она как раз покинула кабинет доктора Дарлинг, затем на нее нахлынули видения она очнулась в грязной луже. Ей уже лакомились крысы. А потом она встретила бандитов и убежала в дом терпимости Мадам Изабеллы.
Пальцы. Они покусали мне кончики пальцев.
Сора показала руки Сипухе.
О! Какой ужас! Они прямо покусаны
Да. Так и есть. Я сама не знаю, как долго пролежала по улице.
Что ты можешь об этом сказать, Крыс? поинтересовался Сивый.
Крыс приютил Дженкинза у себя на плече и дал ответ:
Они были очень голодны. Крысы в трущобах отравлены ядами. Химикаты. Дым. Уголь. Отходы производства. Не мне рассказывать, какая в трущобах плохая экология. Это плохо влияет на крыс. Не только на их организм, но и на их разум. Они дичают, звереют, становятся страшнее любого хищника. Они собираются в стаи и могут запросто съесть человека, дремлющего на улице после попойки. Мне очень жаль, Ласточка, что ты попала в такую ситуацию. Я стараюсь присматривать за крысами, кормить их и предотвращать нападения на людей. Но меня одного на весь Лондон явно не хватит. И все же я делаю все, что в моих силах. Эта стая крыс, как ты можешь видеть, очень добрая. Я их приютил, и они не будут никого кусать или есть без моего приказа.