Озеро мертвых душ - Дора Коуст 8 стр.


А заклинание это звучало так:

 Будьте добры, покажитесь и объяснитесь, пожалуйста.

Несколько томительно долгих минут существо, живущее под старой лестницей, старательно притворялось, что его там нет. Несмотря на то, что я сказала Леу, ползать на коленях и лезть в дырку рукой мне совершенно не хотелось, так что для начала я прибегла к хитрости, а если точнее, к магии.

Самый безобидный теплый огонек, что до сих пор находился в темном нутре, частично освещая его, начал стремительно нагреваться. Я хотела добиться того, чтобы существу стало невыносимо жарко и он выбрался прямо мне в руки.

С выбрался, конечно, погорячилась. Из-под лестницы он вылетел стрелой, едва не врезавшись в мой ботинок. У меня самой поймать его не получилось, но вызванная мною хикса быстро изловила чудика.

Существу такое отношение однозначно не понравилось. Неожиданно раздавшись в размерах, черный меховой шарик стал ростом до потолка. Олли тоже в стороне не осталась

 Вы сейчас потолок проломите!  окликнула я этих грозных соперников в соревновании кто больше.

Водная хикса мигом перестала скалиться и рычать, а чернильный шар вдруг засмущался и спрятал руки себе за спину. Обратив внимание на пол, я отметила темные следы от его ног, будто он до этого по саже ходил.

 А ну-ка, сполосни его, Олли,  попросила я, погладив волчицу.  А вы, любезнейший, уменьшитесь, пожалуйста, до своего истинного размера.

Когда водный поток прекратился, перед нами предстал самый настоящий домовой. Тощий как жердь, но при этом лохматый и косматый. Что нечесаные волосы его, что длинная рыжая борода торчали во все стороны, образуя так называемый шар. Местами потертая одежда, с которой сейчас капало, давно пришла в негодность.

 И что же это вы, любезный, грязью кидаетесь да народ запугиваете?  удивилась я, осторожно высушивая мужчину, как научил меня Энаро.

 А чего они ведут себя как гоблины?!  с обидой в голосе возмутился домовой.  Я уже и так, и эдак стараюсь, а они даже крошки за собой со столов вытереть не могут, не говоря уже о чем-то другом. Я им тут не нанимался, знаете ли! Домовые созданы для того, чтобы чистоту поддерживать!

 И я с вами совершенно согласна,  старательно покивала я.  А вы разговаривать с хозяином трактира не пробовали? Ну там, беседы разъяснительные проводить

 Да с какого ж это лешего я должен с этим иродом беседы вести?! Он мне за двадцать лет ни разу в жизни молока с медом не оставил! Ни разу простого спасибо не сказал!

 Так вот об этом с ним и поговорите. Вы ему козни перестанете строить, а к нему вновь люди приходить станут. Вам уважение, ему доход.  И уже гораздо громче:Леу!

Дальнейшие разбирательства нас не интересовали. Получив от хозяина трактира выплату согласно заключенному контракту, мы ретировались и отправились обратно в город.

Изгнать домового мы все равно не могли: они были привязаны к зданиям, а перетянуть это существо на другой объект могла разве что ведьма, которую найти еще нужно было постараться. Вот и оставался у трактирщика один вариантдоговариваться.

Небо давно потемнело, когда мы вернулись в экипаж. Довольный тем, что все так удачно сложилось, а задание было выполнено, Леу без умолку уговаривал меня и завтра отправиться за пределы столицыв городок под названием Бердек, где на местном кладбище то и дело поднимались мертвецы, которых как минимум дважды в месяц упокоевал столичный некромант.

Но они каким-то чудом снова поднимались! Хотя оптимальных условий для этого совершенно не имелось.

 Извини, но завтра точно не получится. Меня будут ждать учителя во дворце. Придется вам с Ио справляться одним как владельцам конторы.

 А ты разве не знаешь? А хотя откуда бы?  невесело усмехнулся Леукус.  Нет у нас больше конторы, отобрали сразу после того, как мы тебя в дом твоего жениха переправили. Я только и успел, что бланки и шкатулку забрать до того, как отец Ио замки сменил, так что мы сейчас вроде как вне закона.

 Сочувствую.  Погладив спящую на скамейке возле меня хиксу за ушами, я решила сменить тему:А наказали-то вас за что сегодня?

 За драку. Точнее, меня вообще без причины, а вот Ио за драку. Ты ведь в курсе, что Дионика под домашним арестом?

О да, я отлично знала, что произошло сразу после того, как Дионика Фалдруд была помещена в одну из камер в подвале управления по особо важным делам. Первое же ходатайство Лугстара-старшего к естийю было тут же одобрено, чему я возмущалась долго и упорно, но мое негодование проигнорировали.

Как сказал повелитель, он просто не мог дать погибнуть последнему Фалдруду до того, как древний род продолжится. Приговор за преступление девушке был назначен смертельный, но его смягчили, когда отец Ио предоставил заключение специалиста о том, что девушка была не в себе в момент совершения убийства.

Теперь ей светило всю жизнь провести в застенках женского монастыря при церкви Света, однако и это наказание было отодвинуто до тех пор, пока она не родит двух мальчиков. Одногодля продолжения родовой ветки Фалдрудов, а второгонаследника Лугстаров.

Помолвка между Дионикой и Ионтином не только не была расторгнута, но и одобрена естийем. Земли Фалдрудов уже сейчас отошли под управление галеция Астера Лугстара, что полностью устраивало главного патологоанатома управления по особо важным делам.

При жизни Фалдруда-старшего отец Ио на подобное рассчитывать однозначно не мог, так что невестке он, можно сказать, был обязан.

Но одна загвоздка все же имелась. Для невесты некроманта был установлен пожизненный домашний арест до тех пор, пока ее не переправят в монастырь для очередного заточения. Саму девушку это совсем не устраивало.

 Знаю, и что с того?  спросила я отстраненно, не имея ни малейшего желания разговаривать на эту тему.

После того, что случилось, на Ио я даже смотреть не могла. Теперь у него не было конторы, за которую он так сильно держался, но Дионика даже после совершенного преступления все равно осталась его невестой. Благосостояние? Да я бы ни за что в жизни не поменяла комфорт на свободу, а ведь он обещал, просил подождать меня совсем немного.

Но сейчас это уже не играло никакой роли. После того, что я узнала, от Ионтина меня отвратило, да и все мои мысли занимал другой человек, а точнеене человек, если судить по золотым глазам с узким вертикальным зрачком.

Как мне его найти? Амадин говорил, что я уже на верном пути, что я уже ищу его, но на самом деле я не делала для этого ровным счетом ничего. А мне хотелось. Хотелось увидеть его воочию и убедиться, что представший всего на миг образ молодого мужчины мне не показался.

Или лучше, чтобы показался? Я так и не спросила про те пятна крови, в которых была вымазана его белая рубашка.

 В академии прошел слух, что Ио подал прошение естийю. Он попросил повелителя снять с Дионики домашний арест до тех пор, пока она не родит ему двух наследников. Парни неудачно пошутили на этот счет, вот Ио и влез в драку. Но не это главное.

 А что?  спросила я без особого любопытства.

 Естий сказал, что снимет с Дионики домашний арест, если ты, как обвинитель, на это согласишься.  Я удивленно взглянула на огневика. Я действительно выступала обвинителем, а если точнее, то от моего лица это делал Истол, а иначе бы дело просто замяли.  Как ее опекун, Ио придет просить тебя смилостивиться, Лиция. Его отец настаивает на этом, вскоре они сыграют свадьбу, и пройдет совсем немного времени, как у них родятся дети. Тебе не придется ее долго терпеть в столице.

 Леукус, не будь болваном. Дионика изворотлива и хитра, и она сделает все что угодно, чтобы детей у них не было никогда. Она не позволит им отправить себя в монастырь,

попомни мои слова. Что же касается милости Ко мне ее проявлять никто не спешил. Меня бы казнили, Леу, и ты сам об этом прекрасно знаешь.

Остальной путь до академии мы проделали в полном молчании.

Глава 6

Там, где скрывается отчаяние,

Нас нередко ждут чудеса

 Да, директриса Вантерфул,  в очередной раз нехотя согласилась я, лишь бы от меня уже отстали.

 Вы свободны,  холодно кивнула она, поправив очки, и вдруг с официозом обратилась к своему сыну:Преподаватель Вантерфул, задержитесь.

Воспользовавшись тем, что меня уже отчитали, я стремительно выскользнула из кабинета магессы в коридор второго этажа. Выслушивать тираду еще и от Истола мне не хотелось совершенно. Ничего нового он все равно не сказал бы. Я и так знала, что мне было запрещено покидать академию и уж тем более оставаться без охраны, но это был не мой выбор.

Я не просила делать меня наследной дайной этих земель. Мне и так прекрасно жилось без всех этих возложенных на меня обязательств и ограничений, но изменить что-либо уже не представлялось возможным.

Приходилось уживаться с новой действительностью. А если точнее, то ей со мной, потому что следовать чужим правилам и приказам я не собиралась. В конце концов, даже наследной дайне нужно было работать, чтобы обеспечивать себя. Зависеть от кого-то хоть в чем-нибудь я не желала.

Понимая, что другого шанса быстро избавиться от гвардейцев у меня может и не быть, я прошла мимо их недовольных физиономий в сторону женской уборной, где беззастенчиво скрылась. Занятия уже закончились, а потому я вновь могла позволить себе ненадолго сбежать.

На этот раз путь мой лежал в заведение, которое я сама по своей воле никогда бы не посетила.

Воспользовавшись помощью домовыхсегодня на мой зов пришла астария Пестри,  я выбралась за пределы Академии Проклятых под личиной преобразовывающего зелья. Долго оно не держалось, но мне и не нужно было. Главное, что времени хватило, чтобы я беспрепятственно попала в мужской клуб, куда женщинам по объективным причинам доступ был запрещен.

Место встречи выбирала я сама, исходя как раз из того, что эффект от зелья еще не пройдет.

Шагнув в холл заведения, которое по непонятным мне причинам до сих пор располагалось на респектабельной улице, я тут же закашлялась от стоящего столбом дыма. Шумная музыка ударила по ушам, громкий женский смех привлек внимание.

Окинув взглядом душное, под завязку забитое игральными столами помещение, я глазами нашла галеция Лугстара. Он сидел в одиночестве за дальним столом у стены, а при моем приближении заметно напрягся, отставив в сторону стакан с янтарным пойлом. Видеть его уставшим, с болезненной бледностью на лице, заметно исхудавшим мне даже понравилось.

Данная мне клятва постепенно забирала свое.

 Чего тебе надо, пацан?  прохрипел он и вновь приложился к стакану.

 Прекрасно выглядите, галеций,  произнесла я своим голосом.  У меня мало времени, поэтому отправляемся прямо сейчас.

Даже если Астер и удивился тому, что это я, то вида не подал. Залпом опустошив стакан, он стремительно поднялся и подал мне руку, которую я проигнорировала, но за мужчиной пошла, нырнув в узкую арку.

Я его не боялась. Хотя причины для этого имелись. Но при мне находилась хикса, которая в единое мгновение могла откусить чужую голову. Пусть у меня пока их и не было, своим врагам я не завидовала.

Повернув в закуток за лестницей, отец Ио молча открыл портал, жестом пропуская меня вперед, но я была не настолько глупа.

Взяв его под руку, крепко схватив, шагнула в сияющее кольцо вместе с ним и, только убедившись в том, что мы действительно попали в тот самый заснеженный парк, отпустила и отошла на шаг в сторону, но обойти дерево мужчина мне не позволил.

Дернул на себя.

 Вы совсем ополоумели?  прошипела я, скидывая со своего плеча чужую ладонь.

 Там Амбер со своей компаньонкой,  объяснил он, будто это что-то меняло.

 Ну и отлично. Разве мы здесь не затем, чтобы я наконец познакомилась с матерью лично?

Отметив упрямо сжавшиеся губы, выделившиеся, словно заострившиеся черты лица, я вдруг поняла очевидное. Сюда меня привели совсем не для того, чтобы познакомить с естией и тем самым сдержать свою клятву. Эту самую клятву Астер Лугстар сейчас пытался обойти.

 Галеций, вы осознаете, что слова клятвыэто своеобразная формула? До тех пор, пока все части этой формулы не будут соблюдены, она не сработает. Клятва не спадет с вас, если я просто увижу маму издалека. Уж вы-то должны об этом знать.

Отчитав некроманта, я вновь попыталась обойти дерево, чтобы выйти на расчищенную дорожку, ведущую к небольшому участку перед угрюмым замком, где расположились неработающий фонтан и лавочки, запорошенные снегом. Но меня опять остановили, схватив за руку.

Тут уж я не выдержала, опалив чужие пальцы вспышкой огня. Ожог был гарантирован.

 Еще раз хотя бы попытаетесь дернуть меня

 Не сегодня,  перебил меня некромант, сжав обожженные пальцы в кулак.  Мне нужно ее подготовить, чтобы ваша встреча не стала для Амбер ударом. Стоит продумать, что врать, когда она спросит, как я нашел ее дочь, если был уверен, что девочка умерла.

 А правду вы говорить, естественно, не хотите,  зло усмехнулась я, всматриваясь в естию.

За палисадником, что был усыпан снегом, женщины нас не видели. Моя мать степенно шла слегка впереди, огибая круглый фонтан, а компаньонка темной тенью семенила вслед за ней.

Сегодня на плечи Амбер был накинут изумрудный плащ, подбитый черным мехом, который сливался с ее волосами. Ярким пятном казалось ее бледное лицо.

Астер Лугстар воздержался от ответа.

 Я даю вам срок до конца недели,  произнесла я холодно.  Скажите, что в день «Страдсбурного пепелища» служанка пропала вместе с новорожденной девочкой и все это время вы были вынуждены врать ей о том, что ребенок умер. Однако вы ни на день не переставали искать младенца. Я даю вам шанс выставить себя героем в этой истории. Воспользуйтесь им, пока я не нашла для вас другие аргументы.

 Ты мне угрожаешь?  возмутился мужчина, чем привлек мое внимание.

Смерив его презрительным взглядом, я отчеканила тем самым тоном, который не применяла ни разу в жизни:

 «Вы», галеций Лугстар. Вы должны обращаться ко мне на «вы», выражая положенное почтение и уважение. Янаследная дайна этих земель. Сделайте хоть один неверный шаг, и я найду за что вас казнить, обвинив в измене естийю. Вам со мной лучше дружить. Открывайте портал.

Незаметно сбросив в снег ограничитель некромантии, который так и не отдала галецию Вантерфулу, я первая ступила в портал, абсолютно не переживая, что могу выйти где-нибудь в кратере действующего вулкана. У меня при себе имелся небольшой артефакт, позволяющий мне единоразово вернуться прямиком в Академию Проклятых.

Этот артефакт для меня раздобыл астарий Гебби, когда стало известно, что я теперь наследная дайна. Домовой считал, что академияэто самое безопасное место для меня, а если точнее, то он считал, что никто лучше него не обеспечит мне безопасность.

В чем-то я с поваром нашего учебного заведения даже была согласна. Во дворце, например, я себя в безопасности не ощущала.

Несмотря на опасения, портал вывел меня прямиком к Площади Фонтанов. Отсюда до мастерской берти Велгольма, где я заказывала подарок для Бет, было рукой подать. На самом деле день рождения девушки прошел чуть больше недели назад, но свой подарок я так и не подарила.

Просто потому, что мне хотелось презентовать что-то особенное, а для этого потребовалось значительно больше времени.

Мастер Велгольм изготавливал различные магические приспособления для улучшения жизни. Я заказала у него для Бет переносную теплицу, которая уместилась бы на подоконнике, но в своем истинном размере не уступала бы обычной. Там она смогла бы выращивать различные растения.

К тому моменту, как я вошла в мастерскую, мой облик уже вернулся на место. Для этого мне пришлось некоторое время бесцельно побродить по площади, любуясь статуями, которые видела сотни, а то и тысячи раз.

Забрав коробку с подарком, я не вернулась обратно в академию. До занятий с учителями во дворце у меня еще оставалось около часа, и это время я решила потратить на встречу со Старшей Сестрой.

 Ваше Благородие, что привело вас к нам?  радостно, но в то же время с осторожностью встретила меня глеция Бендант прямо на крыльце особняка, словно заранее увидела меня в окно.

 Дело, Сестра,  улыбнулась я и тихо попросила:Давайте обойдемся без реверансов.

 Как тебе будет угодно, Павлиция,  вошла женщина в теплый холл, придержав для меня дверь.  И что это за дело?

Назад Дальше