Верная. В поисках жениха - Кошкина Татьяна 6 стр.


Смогу!чуть не подпрыгнула на постели и снова не перевернула стол с едой. Да что ж он такой неустойчивый?!

Обрадовалась и сама не поняла, чему именно. Наверное, тому, что работа проделана не зря и артефакт все же будет работать, поможет найти Алмаз Великого халифа и утереть нос этим женоненавистникам. Последнее особенно грело душу.

Тони мой энтузиазм совершенно точно веселил, и мне вновь довелось лицезреть на его щеках искреннюю мальчишескую улыбку.

Удивительная ты женщина, Аннет Ван Дайк. Но прежде, чем удивишь меня снова, я хочу, чтобы ты поела. До тех пор артефакт и алмазы побудут у меня,он сунул мое детище в карман куртки.

Эй!я возмущенно вскинулась, но в очередной раз лишь стукнулась ногами о стол.Сначала дело, а потом

Сначала еда.

Спокойно заявил Тони и под пристальным строгим взглядом, от которого мурашки пробежали по коже, я села на кровать и сняла крышку с самой большой чаши. Стараясь не думать о том, как стоящему напротив человеку удается быть таким разным и скакать от мальчишества к командному тону, зачерпнула прозрачную жидкость ложкой.

Запах был непривычный, специфический и яркий, но приятный, как и вкус. Я с удовольствием выпила половину приказанного врачом бульона, когда мне мягко напомнили:

Здесь еще около десяти тарелок. Очень рекомендую попробовать все.

Тони, как и обещал, решил устроить мне экскурс в халифатскую кухню. Он по очереди открывал пестрые, разрисованные листьями и цветами крышки. Воздух в палате наполнился таким количеством пряных ароматов, что я несколько раз чихнула в ладошку. Названия трав я не знала, на Континенте предпочитали более сдержанные по вкусу блюда, добавляя максимум розмарин и капельку халифатского перца, от которого даже у самых больших любителей экзотики слезились глаза.

Но я знала, что Тони не отстанет и даже если я откажусь, все равно убедит меня съесть кучу незнакомых блюд. Лучше уж выберу сама. В нескольких маленьких пиалах стояли разноцветные соусы, в еще двух салаты из капусты и еще чего-то черного похожего на водоросли или клубок пиявок. Фу. Нет, это я пробовать точно не стану. Выглядит жутковато.

Посмотрела на более крупные тарелки, там все было еще страшнее: снова что-то в черном соусе, напомнившее мне щупальца осьминога; рядом нечто неясное утопленное в белом соусе с красными точками, наводящими на мысль о суперостром перце. И в момент, когда я почти отчаялась, увидела привлекательное блюдо. В третьей пиале лежали запеченные кусочки курицы, судя по приятному желтоватому цвету, в медовом соусе.

Что ж, попробуем это,улыбнулась Тони, подцепила на ложку один из кусочков и энтузиазмом сунула в рот.

Рот обожгло сладостью, смешанной с остротой, подобной огню. Казалось, что я засунула себе в рот факел, а не кусок мяса! Жар прокатил по всему телу, на лбу выступил пот, а я как глупая рыба несколько раз беспомощно схватила ртом прохладный воздух палаты. Не помогло, пожар разгорался лишь сильнее. Глаза наполнились слезами.

Я с трудом проглотила кусок и вновь принялась дышать обмахиваясь ладонями. Что это за гадость?! Пыталась что-то сказать, глядя на Тони, который с трудом сдерживал улыбку, но не могла. Губы, рот и язык пылали, не давая говорить.

Съешь это, быстро!скомандовал мужчина и, зачерпнув ложкой то самое странное из белой тарелки, сунул мне в рот.

Хотела заявить, что не надо кормить меня как ребенка, но не смогла. Просто блаженно закрыла глаза, когда мягкая сливочная масса с легким привкусом паприки сняла боль и жжение.

Забавно, из всего, что есть на столе, ты выбрала самое острое блюдо,задумчиво произнес Тони. Прозвучало так, будто это что-то значит. Что-то особенное и в очередной раз мне непонятное.

Не вижу в этом ничего забавного. Я чуть не умерла!проворчала я, вытирая слезы.Опять эти ваши загадки халифата. Ничего в них не понимаю.

Никаких загадок. Если хочешь, я расскажу тебе что это значит. Но не просто так.

Прищур карих глаз пугал, но любопытство брало верх. Я с самого детства была пытливой, мне нужно было все знать и чем быстрее, тем лучше. Боюсь, в этом плане я за много лет ни сколько не изменилась. То, что вернувшись домой, я перечитаю все о традициях халифата и их загадочных приметахэто факт. Но домой еще нужно попасть, а Тони предлагает ответ здесь и сейчас.

Меняю на поисковый артефакт!нашлась я.

Не подходит. Он уже у меня в кармане,этот коварный тип еще и похлопал рукой по куртке.Я расскажу тебе, что это значит, а взамен ты попробуешь вот это блюдо.

Он подтолкнул ко мне те самые щупальца осьминога в черном соусе. От одной мысли, что придется это съесть, меня замутило. Но ответ же

Говорят, любопытство сгубило кошку. Неужели теперь оно погубит и мой желудок?

Ни за что, это мерзко.

Это лучшее блюдо халифатской кухни. Ты не пожалеешь, обещаю,заявил Тони, глядя на эту черную гадость почти с любовью.С меня ответ, прямо сейчас.

Я могла поставить свой кошель с деньгами и набор инструментов в придачу, что отказаться все равно не выйдет. А раз не выйдет, будем торговаться.

И сапоги!заявила ультимативно.

Что?настала очередь мужчины растеряться.

Сапоги. Мне нужны сапоги по размеру, в этих я далеко не уеду.

А ты умеешь торговаться, Аннет Ван Дайк. По рукам. Но я завязываю тебе глаза, просто так ты все равно не сможешь это съесть. Все с Континента такие впечатлительные, даже твой жених не смог съесть это блюдо, а он не из брезгливых.

Завязать глаза? Да он с ума сошел! Ни за что я не позволю себе быть настолько беззащитной рядом с убийцей, а Тони все же убийца, хоть и с улыбкой ангела.

Не доверяешь мне?

А с чего бы? На моих глазах ты снес человеку голову, после чего запер меня в грязной каюте и залез под юбку. О том, что было потом, я вообще никогда не хотела бы вспоминать.

Надо было тебя все-таки обесчестить,в конец развеселился халифатский гад.Глядишь, воспоминания были бы приятными

Ты слишком высокого о себе мнения,ляпнула, понимая, что краснею и совсем не от острого перца.

Тони чуть подался вперед, перегибаясь через стол. Он замер в опасной близости от моего лица, словно хотел поцеловать, но вовремя остановился. Вместо этого взял в руки плошку с осьминогом и заявил:

Тут как с экзотическим блюдом. Не узнаешь, пока не попробуешь. Ну, Аннет Ван Дайк, закрой глаза и доверься мне. Гарантирую только приятные ощущения.

Вдохнула и забыла, как выдыхать. Звучало слишком интригующе, призывно и соблазнительно, словно в Тони вселился гипнотический змей искуситель чарам которого невозможно противостоять. Мысли в голове текли расплавленной патокой, любопытство добавляло огня и, в конце концов, мне нужны были новые сапоги.

Не смей лезть ко мне под юбку,прошептала в ответ и медленно закрыла глаза.

Не буду,так же тихо ответил мужчина и добавил.Ты же в брюках.

Тони!магия момента разлетелась на куски. Я открыла глаза, но на них тут же легла смуглая ладонь.

Спокойно, Аннет. Тебе же нужен ответ и новые сапоги. Только один кусочек

Садист,фыркнула и снова закрыла глаза. Ладно. Ради сапог можно и потерпеть этого наглеца так близко и так бесцеремонно.

Тони убрал руку, а через мгновение моих губ коснулось что-то прохладное и влажное, скользнуло по губам и исчезло. Повинуясь неясному инстинкту, слизнула кончиком языка сладковатый соус с, о чудо, мятным послевкусием. Ничего более странного в жизни не пробовала. Мята и свежие травывкусы Континента. Пряная сладостьХалифата.

Как на вкус?в темноте голос Тони звучал где-то за гранью приличий, мягко и чуть хрипловато. Словно он не пытался накормить меня странными щупальцами, а шептал нежности в постели.Ходят легенды, что это блюдоострамизобрели моряки-путешественники. Считается, что оно объединяет культуры Континента и Халифата. Аршахская сладкая специясимволизирует Халифат. Сироп свежей луговой мятыКонтинент. Осьминогэто море, которое связывает наши государства. Вот только на Континенте это блюдо не прижилось, а вот в Халифате стало традиционным.

Он рассказывал так складно и увлекательно, что я потеряла бдительность и через секунду послушно съела ткнувшийся мне в рот кусок щупальца. Консистенция страннаямягкое, но в то же время плотное мясо буквально таяло во рту, оставляя лишь вкус мяты и сладость специи.

Удивительно, но второй кусок, который непонятно как оказался у меня во рту, я проглотила даже с удовольствием.

Фантастический вкус,выдохнула, на мгновение забыв о том, что пробовала не просто так.Но что там с ответом. Почему имеет значение, какое блюдо я выбрала?

В халифате верят, что впервые раз садясь за традиционный стол, человек выбирает то блюдо, которое соответствует его внутреннему огню и внутренней сущности. У нас даже записывают день, когда ребенку впервые дают настоящую пищу халифата, и запоминают, что именно он выбрал. Считается, что это определяет и его будущее.

И что же означает мой выбор?

В тебе много огня, Аннет. Это означает только одно, что однажды халифат примет тебя, если ты примешь халифат. Ты не так далека от нас, как думаешь сейчас.

Что-то мягкое скользнуло по губам, вытирая остатки соуса. Не сразу сообразила, что это мужской палец. Сознание полыхнуло от мысли, что вся эта игра ведет не туда, куда нужно.

Всё. Хватит!открыла глаза и оттолкнула мужскую руку.Я не хочу, чтобы халифат принимал меня. Я хочу найти жениха и вернуться домой!

Если я не знала, куда деваться от смущения, то мужчине напротив это чувство, кажется, было неведомо. Он спокойно улыбался, глядя на меня, как на несмышленого и немного капризного ребенка.

Как хочешь. Я просто рассказал тебе о местных суевериях. В них необязательно верить. А вот съесть салаты и бульон обязательно. Можешь еще попробовать маринованные водоросли, но это необязательно. У них вид так себе.

Я заметила,буркнула, чувствуя себя идиоткой. Да, взбрыкнула так, будто мне кто-то предлагал остаться в халифате. Тони прав, это просто суеверие и ничего больше. Но я не удержалась и спросила.А ты что выбрал в свой первый раз?

Я?мужчина вновь крутил в руках шарик-артефакт.Острам.

Чуть не подавилась куском щупальца, который только что с удовольствием засунула в рот. Теперь это блюдо не казалось мне чем-то отвратительным, а вкус хотелось ощущать снова и снова. Вот ровно до этого момента.

Острам? Интересно, что это значит по мнению суеверных. Любопытство снова грызло, но я не стала спрашивать, а Тони не стал рассказывать подробности, увлекшись содержимым мешочков у себя на поясе.

* * *

Ты серьезно?

Мы стояли у северных ворот города. От них начинался тракт, ведущий вглубь острова и, как я поняла из пояснений Тони, в самое сердце Шестого халифата.

Кони задумчиво жевали сочную траву, пока мы трое переглядывались, решая куда пойти на развилке. Одна дорога вела к прибрежным городамРохосу и Дорку, другаяв столицу. По тракту, не заезжая в маленьких задрипанный городок, то и дело сновали телеги. Центральный порт западного побережья, который был мне так нужен, располагался как раз в Рохосе. Но, по иронии судьбы, стрелка артефакта упорно указывала в сторону столицы.

Ты веришь этой игрушке, которую девчонка собрала на коленке?Гек истекал ядом уже пару минут, разглядывая мой артефакт.В борделе наемник ясно говорил, что поедет в Дорк.

Артефакт на крови не может ошибаться,вставила я и небрежно шваркнула по траве подошвой нового кожаного сапога.

Тони сдержал слово и принес мне обещанную пару за полчаса до выхода. Я боялась, что придется не по ноге, но сели как влитые. Мягкая кожа и плотная подошва позволяли ступать почти бесшумно, не чувствуя постоянного болезненного трения. Определенно, эти сапоги стоили того, чтобы за них немного пострадать. Я старалась не думать о том, что страдания вышли почти приятными, да и всю сцену у лекаря наивно пыталась закопать поглубже в память, чтобы не вглядываться в черты лица нашего командира, не искать в них раз за разом того мужчину, которым он был наедине со мной. Удавалось с трудом.

Пока Гек истекал ядом, Тони держал на ладони артефакт и задумчиво переводил взгляд с него на друга и обратно.

Мое слово против её игрушки. Ответ очевиден, мы идем в Дорк!

Это не тебе решать,отрезал Тони.

Жду вашего решения, командир,насупился Гек и зло уставился на меня. С трудом сдержалась, чтобы по-детски не показать ему язык.

Погладила свою лошадку по крупу, стараясь не замирать испуганной лисицей, ожидая ответа Тони. Верит ли он мне? Сомнения сгрызали изнутри, но я упорно молчала, стараясь не влезать в мужской разговор.

Определенно, традиционная еда халифата плохо на меня повлияла или это строгий взгляд Тони, который словно говорил не вмешивайся. Может, он и прав? Решать тому, кто берет на себя роль командира

Но почему мне до дрожи хочется, чтобы решение было в мою пользу?

Глава 6

Мы едем в Нерсан,наконец, изрек Тони и убрал артефакт в карман куртки.

Аршарх дари,прошипел себе под нос Гек, но покорно вскочил на лощадь и дернул за поводья, разворачивая её на столичный тракт.

Воспоминания обожгли огнем. Так же выругался наемник, которого я огрела по голове. Интересно, что значат эти слова? Задумавшись об этом едва поспела за Геком и Тони, который быстро нагнал разозленного его решением друга.

Иногда мне кажется, что эта девчонка напрочь отключает твои мозги. У нас есть точная информация, но ты едешь в другую сторону!все же высказался блондин, видимо, пользуясь тем, что я замешкалась на старте.

А ты ведешь себя как глупец. Дело не в девчонке и её артефакте. Я уверен, что халиф Ту Рон замешан в этой истории, а он не упустит возможности взглянуть на алмаз Великого халифа. Такой уж у него характер. То, что наемник сказал шлюхам вполне может быть ложным следом, но в следующем же городе я отправлю Верну голубя и прикажу проверить прибрежные города.

Я поджала губы и принялась изучать растущий вдоль тракта мелкий кустарник с ярко-красными ягодами. Значит, речь не идет о доверии мне или моему артефакту, Тони доверяет себе, а моя помощь тут совершенно не нужна. Стоило напрягаться

Ани, а почему ты еще здесь?как назло, обо мне вспомнил Гек. Видимо, понял, что на Тони где сядешь, там и слезешь, и решил поразвлечься за мой счет.Тебе как раз нужно в Дорк. Всего полдня пути и ты в порту, из которого отходит много кораблей в столицу островов.

Только дернись и поедешь связанная на моем седле,коротко рыкнул Тони, не давая мне времени на ответ.Гек, Ани едет с нами. Для таких, как наш друг, опасен даже людный тракт.

Какая забота,снова кольнул саркастичный блондинистый гад.

Глупо, но мне действительно хотелось развернуть лошадь, как следует пришпорить и галопом долететь до ближайшего порта. Но показать себя истеричной дурой я не хотела, ведь все равно догонят, остановят и вернут обратно. Только потеряют еще больше времени, а значит озлобятся и будут изводить меня всю дорогу. Особенно, Гек.

Я с достоинством промолчала, уж этому придворная жизнь меня научила. Но долго обижаться на Тони оказалось невозможно. Видимо, он всерьез решил, что я без еды и пару часов не протяну, поэтому каждый час приближался ко мне и подсовывал странные лепешки со специями.

К пятому часу пути у меня с непривычки ныло всё тело, но я лишь сосредоточенно жевала очередную лепешку и не собиралась сдаваться. Попросить остановиться? Ни за что! Я лучше рухну с лошади, чем покажу свою слабость.

Ани, хватит дуться,наконец, не выдержал моего молчания кормилец.

Что тебя не устраивает? Еду молча, никуда не лезу, выполняю твой приказ есть эти лепешки. Хорошая девочка даже по меркам халифата.раздраженно стряхнула с куртки последние крошки.

Будешь смеяться, но именно это и не устраивает. Но раз ты решила поиграть в хорошую девочку, то послушай дядюшку Тони. Через час мы въедем в третий по величине город Шестого халифатаАртримин. За ним начинается степная полосаопасное и очень жаркое местопоэтому все, кто едет в столицу, предпочитают ночевать в городе и только под утро выдвигаться в путь. Думаю, наш похититель с ценным грузом сделает то же самое. Мы переночуем на постоялом дворе и попробуем при помощи твоего артефакта отыскать похитителя.

Я фыркнула. Значит, все же нужен мой артефакт? Какая честь. Бью челом ваше халифатское высокомерие и кланяюсь в ножки.

Да, я не доверяю твоему артефакту до тех пор, пока не пойму, что он на самом деле работает. И это не потому что ты своенравная девица с Континента. Я никому и ничему не верю без доказательств.

Назад Дальше