«Пора требовать личного посыльного, подумала я, высовываясь в коридор. Сколько можно стражу пугать королевскими взглядами?»
ГЛАВА 11
Тот самый взгляд, как всегда, сработал безотказно. В глубине души шевельнулось неприятное предчувствие, напомнившее, что увлекаться такими методами не стоит. Но я отмахнулась от него, как от назойливой мухи. Сейчас, еще не успев разобраться в хитросплетениях закулисной жизни дворца, я была очень уязвима. А вместе со мной и маленькое голубоглазое чудо. И если своей жизнью, поддавшись любопытству или азарту, я могла бы рискнуть, как уже не раз поступала, то рисковать малышом отказывалась напрочь.
«На языке страха и угроз доходит лучше? Отлично! Я вам на этом диалекте и спеть могу, высокородные и не очень господа! я показала язык своему нечеткому отражению в пыльном оконном стекле и добавила. А если кто-нибудь наконец не вымоет окна, то еще и станцую Танец с саблями!»
В дверь громко постучали. Малыш тут же загулил в колыбели. To ли он уже давно проснулся, то ли его разбудил громкий звук, но маленький король явно требовал внимания. Предусмотрительно накинув на плечо кусок чистого полотна, я взяла ребенка на руки и отозвалась:
Войдите!
На пороге появилась молодая женщина, нервно мнущая скромный передник.
ЯГлория. Мне сообщили, что леди ла Грумель плохо себя чувствует, и я нужна
Она явно занималась каким-то рукодельем, когда ее срочно затребовали к королю. Рукава подтянуты вверх, к подолу прицепилась яркая нитка. Эта кормилица понравилась мне с первого взгляда, и я твердо решила, что сделаю все возможное, чтобы вместо лживой толстухи тут поселилась именно она.
Да, я постаралась улыбнуться как можно дружелюбнее. Его величеству срочно требуется сытный обед.
Глория ловко приняла у меня ребенка и тут же села в кресло. Не желая ее смущать, я отвернулась. Впрочем, не только поэтому. Мне требовалось подумать. Когда я сказала об обеде для коронованного младенца, на лице молодой женщины вместо ожидаемого восторга отразилось беспокойство, и это мне не понравилось. Казалось бы, судьба дает ей шанс. Но нет. Она хмурится, кусает губы и, похоже, совсем не рада такому подарку.
«С этим надо будет разобраться», решила я, искоса посматривая, как бережно и ласково Глория управляется с малышом. Насторожившее меня беспокойство тем не менее тенью застыло в ее глазах, сквозило в пугливых взглядах, нет-нет, да бросаемых в мою сторону.
Но разобраться я не успела. В дверь снова коротко постучали, и, не дожидаясь разрешения, створка распахнулась. На пороге появился миловидный юноша. Явно красуясь, он обвел комнату нахальным взглядом, чуть задержавшимся на спине кормилицы, и наконец уставился на меня.
Я не стала облегчать ему задачу, выжидательно приподняв бровь. Яркий наряд и обилие кружев наводили на не слишком лестные подозрения. «Интересно Не это ли причина прискорбных неудач герцога в личной жизни? насмешливо подумала я, прикинув, что кружев на мальчишке больше, чем на всех моих платьях вместе взятых. Его светлость предпочитает мальчиков? Фи, как банально. Зато объясняет его неизменно паршивое настроение. Станешь тут веселиться, когда приходится общаться с ненавистными девицами».
Кто из вас ла Рум? громко спросил посланец, так и не дождавшись от меня приветствия.
Не знаю, нахмурилась я. Но если вам нужна леди ла Рум, то можете обращаться ко мне.
Леди ла Рум, с непередаваемой интонацией повторил нахал. Раз уж вы вспомнили свое имя, то следуйте за мной.
Я демонстративно сложила руки на коленях и поудобнее устроилась в кресле:
Предпочитаю подождать, пока необходимое имя вспомните вы.
Меня зовут Марио ла Варг, вздернул покрытый юношеским пушком подбородок он.
Ваше имя меня не интересует, лениво уронила я. Я спрашивала о том, кто вас послал.
Мальчишка залился ярким румянцем, а со стороны кормилицы донесся сдавленный смешок. «Либо юного наглеца тут знают и не любят, либо первое впечатление о милой Глории оказалось обманчивым, с неудовольствием отметила я. Не думала, что ей может быть свойственно злорадство».
Юноша? напомнила я о своем присутствии задохнувшемуся от злости хаму.
Вы справились с приступом тугодумства, или вам требуется больше времени?
Если так, то потрудитесь выйти и вернуться, когда вспомните, кто и зачем вас сюда послал.
Я помню, кто меня послал!
Тогда в чем заминка?
Ее высочество крон-принцесса Эрика пожелала увидеть леди ла Рум!
Ну, наконец-то, понимая, что с такими приглашениями не спорят, даже если очень хочется, я поднялась. Поздравляю вас, юноша. Вы сумели сложить слова в предложение. Надеюсь, проводник из вас получится лучший, чем оратор, я покровительственно похлопала побуревшего от злости наглеца по рукаву. Разговорыэто не ваше. Совсем не ваше, поверьте мне.
Наткнувшись на человека еще более наглого, чем сам, парнишка и разозлился, и растерялся одновременно. Я же, едва заметно улыбаясь, как учили когда-то опытные дипломаты, вгоняла его в еще большее смятение. О, эта волшебная улыбка, едва угадывающаяся в уголках губ. Означает она интерес? Или скуку? Или что-то другое? Я сама видела, как бледнели прожженные царедворцы, замечая эту улыбку на губах моего отца. Никто никогда не знал, что за ней последует: дворцовый праздник и награды или массовые казни зачинщиков очередного заговора. Мальчишка же, судя по нервно дергающемуся кадыку, и вовсе придумал что-то ужасное.
На самом деле я всего лишь гадала, что могло в первый же день понадобиться от меня принцессе, от которой ла Брук советовал держаться подальше. «Увы, маркиз, последовать вашему совету у меня не получилось».
Ну что с вами, юноша? я устало закатила глаза к потолку. Теперь вы забыли дорогу?
Ничего я не забыл!
Отлично. Тогда пойдемте уже. Не думаю, что ее высочество будет довольна, если я задержусь из-за вашей нерасторопности.
Моей Да я задохнулся от возмущения Варг.
Тс-с-с, я приложила палец к губам. Разговоры, это не ваше. Глория, останьтесь с его величеством.
Да, леди ла Рум, склонила голову кормилица.
Я послала к богам безмолвную молитву, чтобы мое первое впечатление об этой женщине не оказалось обманчивым, и взялась за ручку двери.
Стражники при моем появлении вытянулись в струну, отчетливо лязгнув доспехами.
Никого не пускать! холодно приказала я. Застану тут хоть кого-то, кому в королевской спальне не место, и будете оба пожизненно сторожить королевский нужник. Я доступно выражаюсь?
Громовое «Да!» оглушило меня и заставило присесть нахального франта. «И откуда только такое единодушие, проворчала себе под нос я. Неужели Грумель опомнилась настолько, чтобы успеть распустить слухи. Те слухи, это, конечно, полезно. Пусть вражины думают, что королевская няня прекрасно разбирается в ядах, а значит, и попытки отравления бесполезны. Но так быстро Это странно».