Горничная для фейри - Каталина Канн 5 стр.


 Я не люблю непунктуальных сотрудников. Надеюсь, у тебя не войдёт в привычку опаздывать.

Это было правдой. Я почувствовал беспокойство, когда девушка не явилась вовремя. Она снова могла упасть в обморок, но на этот раз на лестнице, а не в мои объятия. На самом деле я уже проверил лестницу после пяти минут ожидания, просто, чтобы убедиться, что её там нет.

Изящная бровь Раи приподнялась, как будто она передразнивала меня.

 Такого больше не повторится, Мастер Инрэйг. Мне необходимо было высушить волосы, а потом позвонить маме, чтобы сказать, что со мной всё в порядке. Она волновалась.

 Я поднял руку, останавливая девушку.

 Ладно. Я просто хочу удостовериться, что с тобой всё хорошо и я приготовил суп.

Вернее, много супа. Следование инструкциям на обратной стороне человеческой упаковки привело к тому, что суп чуть ли не выливался из кастрюльки. Хотя, может, я просто взял маленькую кастрюльку

Рая резко выдохнула, одарив меня такой радостной улыбкой, что я сглотнул. С каких пор человеческие девушки так влияют на меня?!

 Большое спасибо. Я умираю с голоду.

Я подождал, пока Рая заберётся на один из высоких табуретов в своей узкотоватой юбке. Когда у неё это, наконец, получилось, девушка скрестила руки на столе и с предвкушением во взгляде наклонилась вперёд.

 Какой суп вы приготовили?

 Алфавитный суп. Так написано на упаковке,  ухмыльнулся я.

Оглядев пустые пакетики, разбросанные по столешнице, Рая показала на плиту.

 Вся эта кастрюля полна супом?

 Да,  взял мешалку и взглянул на Раю.

Ещё одна милая улыбка осветила её лицо.

 Итак, Мастер Инрэйг, вам тоже приходится по вкусу алфавитный суп?

 Я не уверен, что когда-либо пробовал его. Фейри отдают предпочтение другой пище. Если быть честным, то сегодня я впервые узнал, что существует суп из крошечных букв из макарон. Но я бы с удовольствием отведал. А ты?  Я бы не хотел, чтобы снова упала в обморок. Как часто такое происходит?  Я постучал мешалкой по ладони.

 Что? Обморок?

 Да.

 Нет, нечасто. Но это случалось раз или два,  Рая покачала головой.

Я кинул на неё испытующий взгляд, но лицо девушки было искренним и расслабленным.

 Имеются ли какие-нибудь медицинские проблемы, о которых мне следует знать?  пока говорил, послал магический импульс, заставляя кастрюльку перенестись к нам на стол.

Брови Раи изогнулись, а глаза не отрывались от кастрюльки.

 Нет. Никаких медицинских проблем. Я просто измотана Было довольно сложно идти пять километров во время бури. Плюс ко всему, сказалось и нервное напряжение. Я боялась, что не смогу найти отель, а если и найду, то здесь никого не будет. Так что, наверное, я просто упала в обморок от облегчения.

 Зато сейчас ты здесь. Со мной и в тепле,  я поднял крышку и заглянул в кастрюлю, снова желая, чтобы Амираль была здесь.

Алфавитный суп остыл, верхушка застыла в крошечных, непривлекательных глазках жира. Я снова отправил кастрюльку на плиту, чтобы подогреть его.

 Нам повезло, что Амираль предусмотрительно закупила продукты. Я нашёл холодильную комнату, и на полках есть всякая всячина,  я указал на те, что были заполнены коробками и банками.

 Тогда мы не будем голодать. Мастер Инрэйг, а вы любите готовить?

 Я признаю, что это не один из моих немногих талантов,  ответил я, скептично посматривая на уплотняющийся ком супа. Хм, не уверен, что суп должен быть совсем без воды

 Я полагаю, у вас множество других дел,  Рая сделала паузу. Затем, почти застенчиво сказала:  Вы ведь владелец отеля. Верно?

Я обернулся и не смог удержаться, чтобы не улыбнуться ей в ответ.

 Да, это я.

Еще один нежный румянец окрасил щёки Раи. Мне нравилось, как розово-красные оттенки полыхали на её симпатичных щеках.

 Если у вас есть другие дела, Мастер Инрэйг, я могу сама приготовить суп для нас двоих,  она соскользнула с табурета, отдернув поднявшееся платье.  Я могу приготовить что-нибудь ещё,  говоря это, девушка мягко улыбнулась, отчего на её щеке появилась ямочка.

Магией заставил огонь погаснуть под булькающим бульоном. Побег был заманчив, но мне хотелось убедиться, что девушка сыта и снова не потеряет сознание. Я открыл дверцы кухонного шкафа в поисках тарелок.

 Моя личная помощница Амираль заботится о моём питании,  признался я.  Но она уехала по делам незадолго до того, как начался шторм. Думаю, Амираль просто где-то пережидает, но она не отвечает ни на магические вызовы, ни на телефонные звонки, что неестественно.

 А. я забыла сказать. Мне кажется, я знаю, где ваша помощница,  вмешалась Рая.

 Ты в курсе, куда подевалась Амираль?  я посмотрел на девушку.

Рая кивнула.

 Только вспомнила. Я позвонила ей с железнодорожной станции, надеясь, что она заберёт меня. Но она не могла, потому что находилась на пути, на ту сторону Завесы. Её контракт истёк. Она сказала, что документы в синей папке.

 Что?  я нашёл две тарелки и поставил их на стол, немного не рассчитав силу, отчего они звякнули.

 Но вашу личную помощницу зовут Эллара Терриз, а не Амираль, так что не уверена, что она та, кого вы разыскиваете.

Я сцепил кончики пальцев вместе и задумался. Эллара Терриз, похоже, это она. Да. Но имя Амираль так подходило ей. И я впервые слышал что-то о синей папке.

 Я должен был прочитать имя, прежде чем нанимать её,  откровенно признался я.  В любом случае у меня в Сноувилле только одна помощница, которая может сбежать, так что Думаю, это она.

 Она производила впечатление сильно расстроенной. Извините,  бронзовые глаза потемнели, как будто ей было жаль меня.

 Зачем кому-то сбегать и к тому же во время шторма?  недоумённо спросил я вслух. Подобный побег казался мне казался не очень разумным решением. Может быть, лучше, что она убежала.

 Вы не злитесь?  Рая метнула на меня любопытный взгляд.

Я пожал плечами.

 Не та причина, из-за которой я бы злился.

На самом деле я испытывал лёгкое раздражение. Предполагалось, что личный помощник должен облегчить мне жизнь, а не усложнить её.Теперь же мне придётся искать нового, что только добавит лишние хлопоты.

 Тогда в чём дело?  В голосе девушки звучал интерес.

Я взял тарелку и плюхнул в неё густой ком супа.

 Вот, держи.

 Рая обогнула стол и встала так близко ко мне, что я почуял лимонный аромат, исходивший от волос. И что-то цветочное. Может быть, жасмин.

 Нам нужны ложки,  пояснила она, выдвигая ящики стола.  Или вилки,  взяв две вилки, Рая протянула одну мне и, взяв другую, вернулась на свой табурет.

Я положил немножко супа в тарелку и поставил на стол.

 Приятного аппетита, Рая.

 И вам, Мастер Инрэйг,  девушка уже опустила вилку в тарелку и мгновение я наблюдал, как она кушает.

Затем попробовал сам.

Рая пристально посмотрела на меня, уголок её рта задёргался, как если бы она старалась не улыбнуться.

 Вам нравится вкус? Каков вердикт?

Я отложил вилку.

 Странный вкус Эм, думаю, мне стоило добавить больше воды.

 Или меньше сухого супа,  Рая рассмеялась.  Вы читали инструкцию, Мастер Инрэйг?

 Конечно, читал. Но я никогда не использовал сухие смеси. Суп солёный, и это главное,  я скрестил руки на груди.

 Согласна. Суп вкуснее, когда сделан из свежих ингредиентов, а не из пакетиков быстрого приготовления,  Рая кивнула на упаковку.  Но мне всё равно нравится. Напоминает мне детство.

 Ты питалась этим с детства? Тогда не удивительно, что ты падаешь в обмороки.

 Приготовим что-нибудь ещё?  Спросила Рая, продолжая поедать суп, совсем не возражая против ужасного вкуса.

Я задумчиво кинул взгляд на сгустившуюся массу в тарелке.

 Давай, но готовить будешь ты.

 Отлично!  Она широко улыбнулась.

Я провел рукой по волосам, задумчиво посматривая на девушку.

 Может, тебе нужно больше калорий? Я не разбираюсь, сколько необходимо человеку для восстановления сил.

 Мастер Инрэйг,  девушка отложила вилку с серьёзным выражением лица.

 Да, Рая?

 Я могу сказать, что вы очень добрый фейри. Я искренне ценю вашу заботу, но я уже несколько раз говорила, что нет никаких причин для беспокойства. Почему вы так заботитесь обо мне?  внимательно глядя на меня спросила девушка.

Этот вопрос застал меня врасплох. Я и сам не мог сказать, почему так беспокоился.

 Достаточно того, что ты моя первая сотрудницачеловек. До этого весь гостиничный персонал состоял из фейри. Я хочу убедиться, что ты не заболеешь после своей прогулки.

Рая опёрлась локтем о стол и подставив руку под подбородок, глядя на меня изучающе.

 Мне кажется, вам не стоит беспокоиться обо мне. Это было моё решение идти сюда пешком. Я не собираюсь привлекать вас к ответственности.

Я глухо прорычал, оскалив клыки. На удивление девушка не отшатнулась, а сильнее сжала руки и решительным взглядом посмотрела на меня.

 Всё случившееся полностью моя вина, как и то, что я застряла в снегу тоже. Я могла не садиться на более ранний поезд и переждать шторм дома. Вам, не надо присматривать за мной,  надавила она, как будто и правда не хотела моего внимания.

Она не понимала. Конечно, дело было не в ответственности. Что мне человеческий суд? Разве захотят они портить отношения с миром фейри? Не думаю. К тому же я мог бы оплатить тысячу исков. Я резко поднялся со своего табурета.

 Я твой наниматель и позабочусь о том, чтобы с тобой ничего не случилось. И это не подлежит обсуждению,  слова прозвучали резче, чем я хотел.

Я глубоко вздохнул, пряча клыки и стараясь говорить более мягким тоном.  Обещаю, после сегодняшнего вечера мы с тобой больше не пересечёмся.

 Я не хм,  Рая изучала меня, слегка хмурясь, что придавало ей очарование.  Я не возражаю против вашей компании. Я имела в виду, что я не хочу отвлекать вас от важных дел. Со мной всё в порядке.

Небольшие серебристые искры непроизвольно вырвались из моей ладони, полетев к Рае. С интересом я наблюдал, как моя магия исследует, знакомясь, а девушка, в свою очередь, не испугалась, протянула руку и попыталась поймать серебристые искры.

 Как снежинки, только тёплые,  прошептала она, рассматривая свою ладонь, которая искрилась и переливалась сиянием.

 Ненавижу снег,  почему-то признался я, неохотно отзывая силу от девушки.

Рая недоуменно взглянула на меня, но у меня не было желания вдаваться в подробности. Снежные бури пробуждали во мне худшее. Мою сущность фейри.

 А как насчёт горячего бутерброда, Мастер Инрэйг?  спросила девушка, сменив тему.

Я молча подошёл к холодильнику и распахнул дверцу, чтобы девушка могла осмотреть содержимое. Рая снова стояла рядом со мной, не теряя времени, доставая хлеб и какие-то коробочки с чем-то мясным.

 Хотите?

 Нет, спасибо. Супа было более чем достаточно,  вопреки своим словам я гулко сглотнул, немного опьянённый ароматом девушки и отошел в сторону.

Глава 9

Рая

Он что, обиделся? Мастер Инрэйг повернулся ко мне спиной, помешивая суп, хотя плита была выключена.

Странный, пугающий фейри со странной магией.

Стараясь не обращать на него внимания, для будущих бутербродов из ржаного хлеба. Чем скорее я смогу вернуться в свою комнату, тем лучше.

Владелец отеля вёл себя немного странно.

Я откусила от своего бутерброда и с наслаждением принялась жевать. Суп с рассыпавшимися кусочками макарон только подстегнул мой аппетит, но, если честно признаться, суп был несъедобен. Мне не хотелось расстраивать Мастера Инрэйга, поэтому я, съев немного, решила, что бутерброд предпочтительнее.

 Вы уверены, что не хотите?  спросила я в его в спину.

 Конечно,его глаза натурально блеснули, когда он обернулся.

Я откусила ещё кусочек, жалея, что спросила, потому что теперь фейри смотрел на меня. Если разговаривать с его спиной было неловко, то теперь, когда он смотрел, как я ем бутерброд, мне стало вдвойне неловко. Помидор был спелый, с семенами. Не хотелось, чтобы Мастер Инрэйг видел, как сок стекает мне на подбородок или на мою новенькую униформу. К сожалению, фейри сосредоточил всё своё внимание на моих губах, а голубые глаза следили за каждым движением.

Проклятое очарование фейри! Мне хотелось сказать ему, чтобы отвернулся, но я застыла очарованная моментом, пока сок от помидора не потек по моим пальцам, выводя из ступора.

 Итак, раз здесь больше никого нет, может быть, вы разъясните мне мои рабочие обязанности. И когда я официально приступаю к работе?

Мастер Инрэйг прислонился к плите и скрестил руки на груди.

 Я не знаю. Я не имею никакого отношения к ведению домашнего хозяйства.

 Хм, я тоже не знаю. Я раньше не работала в сфере домашнего хозяйства. И не получала никаких инструкций от вашей помощницы.

 Что ж,  фейри на мгновение задумался.  Возможно, нужно поменять грязные полотенца в наших комнатах.

 Хорошо. Вы знаете, где я могу взять свежие?

Он так тяжело вздохнул.

 Нет.

 Ладно. Уверена, что смогу найти их. Что ещё?

 Эм, я думаю, нужно прибрать комнаты. Когда будешь убираться у меня, не трогай ничего на моём столе. И, наверное, можно сменить постельное.

 То есть, убраться нужно пока только в вашей комнате? Верно?

 На данный момент, да. Но моя мать скоро присоединится к нам. Она привередлива.

Назад