Сфера света прокатилась на добрых сто футов и угасла. Анэсти вцепился в рукоять меча, опираясь на него, и тяжело дышал. Мокрые пряди рыжей челки липли ко лбу, с подбородка капал пот, и его всего трясло, как в лихорадке. Обалдевший и слегка оглушенный Маттео оглядел побоище.
Кучки праха повсюду. Кучки разбитых костей тех скелетов, которых Карло успел упокоить до сферы света. Сам Карло, скорчившийся на земле.
Это зрелище быстро привело Маттео в чувство. Он выругался и быстрым шагом пошел к кадету. Анэсти, тяжко вздохнув, пошатываясь, поднялся на ноги, выдернул меч из щели между камнями, вложил его в ножны и тоже погреб к Карло. Маттео подошел раньше, присел, принялся ощупывать кадета. Тот на прикосновения не реагировал, только скулил тоненько.
Да черт тебя подери, что с тобой?Маттео так ничего и не нащупал и попытался повернуть Карло на спину. Подошел Анэсти и помог ему уложить кадета на траву там, где было относительно сухо. Пощупал его лоб, щеки, шею:
На заклятие не похоже, да я и не чую ничего такого
Карло наконец перестал скулить и простонал:
Я кистенем себе по яйцам попал
Маттео не выдержал и согнулся в приступе истерического хохота:
Я так и знал, что без этого не обойдется!
Пошарив в кармане, Анэсти вынул палочницу, сунул одну палочку в зубы Карло, вторую взял сам, поджег обе:
Пыхай давай. Быстрее отпустит. Ничего страшного, Карло. Только ты, наверное, больше кистенем не пользуйся.
Кадет пыхнул и грустно сказал:
Так ведь паладин должен уметь любым оружием биться. Нам так Чампа говорил
Паладин должен уметь свою задачу выполнить и попутно яйца себе не отбить,хмыкнул Маттео, тоже успокаиваясь. Он сел на камень у дорожки, тоже зажег палочку и пыхнул.Но скелетов ты молотил неплохо.
Карло смущенно улыбнулся. Его уже немножко отпустило и он даже принял более удобную позу, хотя все еще и лежал. Анэсти достал платок, принялся вытирать лицо, шею и лоб:
Ох как же я устал Завтра всё будет болеть просто кошмарно.
Пыхнув пару раз, Маттео, не глядя на Анэсти, вдруг сказал:
Должен перед тобой извиниться. За всё, что я тебе сегодня наговорил.
Услыхав такое, Анэсти в крайнем удивлении поднял бровь:
Ого. И с чего бы это ты решил извиниться?
С того, что понял наконец то, что нам с первого дня втолковывают,вздохнул Маттео, чувствуя стыд.Что Корпус уравнивает нас всех, и с того момента, как мы надеваем мундир и приносим обеты, в счет идут только личные заслуги и способности, а происхождение не имеет никакого значения. Без твоих храмовничьих умений мы бы пропали, личи в конце концов уделали бы нас. Или, может, мы бы победили, но даже боюсь подумать, во что нам бы это обошлось. Так что я признаю: я был неправ и поступал бесчестно, когда попрекал тебя и других происхождением, воспитанием и прочим.
На это Анэсти горько сказал:
Чтоб ты понял это, понадобились два лича и смертельная опасность Тьфу,он присел на корточки, затянулся, выпустил дым.Правду говорят, что дворянам спесь и благородство глаза и разум застят. Ладно. Извинения принимаю. Тем более что письма ты все-таки не читал.
Маттео опустил глаза:
Если честноя бы и не стал их читать, даже если бы знал ингарийский. Это бесчестно и по меркам кьянталусского дворянства, в этом ты тоже был прав.
Он допыхал палочку и раздавил окурок о камни дорожки:
Это правда, что капитан уже дал Манзони список кандидатов в придворные паладины на рассмотрение, и что меня в этих списках нет?
Анэсти ответил не сразу, сначала тоже допыхал палочку и разжег вторую:
Правда.
Услышав это, Маттео заметно расстроился. Анэсти выпустил дымок и добавил:
Тебя и еще кое-кого хотят рекомендовать в Тайную Канцелярию. Как по мне, это поинтереснее придворной службы. Да и зря, что ли, Филипепи тебя всяким хитрым штукам учит? Ты у него лучший ученик, он это сам сказал, я слышал.
Несколько мгновений Маттео молча переваривал услышанное, обдумывал. Потом тоже зажег вторую палочку и сказал:
Хм Даже не знаю, что и думать. Одно точно знаюотец и дед будут очень недовольны. Хотя какая разница, как служить его величеству, будучи паладином?он вздохнул, видимо, раздумывая над тем, что ему придется выслушать от сурового и высокомерного графа Олаварри.
Допыхав вторую палочку, Анэсти погасил окурок:
Слыхал я разное про эти испытания, но чтоб младших паладинов и кадетов посылали с личами разбиратьсятакого в этих рассказах не было
Потому что раньше такого и не было,раздался знакомый голос, и на дорожке из-за поворота показался Филипепи. Дышал он вроде бы ровно, но несколько частовидимо, долго и быстро бежал.
Сеньор Валерио!вскочили оба младших паладина, а Карло поднялся на карачки.Откуда вы здесь?
Откуда, откуда из телепорта. Мы как увидели, какое непотребство на вас вылезло, так я сразу в телепорт и бегом к вам. Но вижу, вы справились сами, молодцы,старший паладин помог Карло встать на ноги.Эти личи не должны были вылезти, их могилы из года в год запечатывают, чтоб чего не вышло. Пойдем посмотрим, кстати
Могилы оказались распечатанными. Филипепи долго водил ладонями над каждой из них, и выглядел он чем дальше, тем мрачнее.
Кто-то печати взломал, причем каким-то способом странным. Не магия крови, не некромантия, ничего такого. Необычное колдовство, и здорово похожее на гномье шаманство, но это как-то совсем уж невероятно Ладно, парни, тут делать больше нечего, из этих могил уже никто никогда не вылезет. Так что идем уже вместе до обратного телепорта, заодно по дороге кое-что еще глянем
Договорить он не успел. Раскатился глухой, пробирающий до костей звук, земля под ногами дрогнула, а впереди, в ложбине футах в трехстах, заросли ельника сделались как-то заметно ниже.
Что это было?перепуганно спросил Карло. Маттео и Анэсти почувствовали что-то странное: вроде бы светлую силу, но какую-то очень необычную. Филипепи вскинулся:
Это в подземном некрополе. Это ярость Оливио! Так, давайте быстро все туда, им, наверное, помощь нужна!
Подземный некрополь
Оливио еще в Фартальезе, когда узнал о предстоящих испытаниях и летних учениях, пошел в библиотеку Паладинского Корпуса и отыскал там подробные карты Дезьерто Вьехо, в числе прочего и план кладбищенского подземелья. К картам прилагались описания и выдержки из хроник, откуда Оливио почерпнул много чего.
Телепорт выбросил их на широкую аллею в самом дальнем конце кладбища, где высился огромный храм, посвященный древним богам и демонам. Алтари из этого храма давно были убраны, внутри остался только вход в подземный некрополь. Паладины постояли немного, разглядывая тяжеловесную громаду, потом молча зашли внутрь, в большой зал, освещенный только лунным светом, проникающим через узенькие световые колодцы в своде. Посреди зала в полу зияла огромная прямоугольная дыра с теряющимися во тьме ступенями. Все трое тут же создали по огоньку и шагнули на эти ступени. Спуск был коротким, и скоро паладины и кадет попали в нижний зал храма, темный и пыльный.
Темно тут, как у быка в жопе,неизящно выразился Артурэ, засветив карманный светошарик в дополнение к своему слабенькому огоньку.
Подземелье же, что ж ты хотел,снисходительно усмехнулся Дино и создал еще один огонек.
Оливио потянул маны побольше и выпустил целую стаю огоньков. Они поднялись повыше и повисли большой россыпью, осветив наконец это место.
Потолок был высоким, футов в пятнадцать, а то и больше, сводчатым и покрытым растрескавшейся штукатуркой с выцветшими фресками.
Зачем тут на потолках рисовали?удивился кадет Артурэ.Кому тут на это смотреть, здесь же одни покойники.
Это очень древний подземный некрополь,Оливио огляделся. В зал выходило несколько коридоров, одинаково темных и воняющих затхлостью, пылью и тленом.Очень. Ему, как и кладбищу, больше двух тысяч лет. По всему континенту таких построек немного сохранилось, во всяком случае в таком хорошем состоянии. В те времена, когда он строился, покойники бывали, кхм, поживее, чем нынче. Зависело от культа, к которому они при жизни принадлежали. Да и живые люди сюда тоже часто ходилиобряды проводить или во время войн прятаться.
Он уже чувствовал направление, которое указывал амулет, и показал на средний коридор:
Нам туда. Артурэ, очень внимательно за огоньком следи, в этом некрополе полным-полно низших некротиков, Габриэль говорилдаже из стен выскакивают.
Артурэ передернул плечами. Дино вздохнул:
Никогда не понимал этих древних некромантов. Душак богам, телов землю, это ведь естественный порядок вещей. И что это древним так хотелось подольше на земле удержаться, даже после смерти? Никакого ведь удовольствия от жизни не получишьни есть, ни пить, ни трахаться мертвые не могут.
Трахаться могутпоправил его Оливио.Вампиры высшие, например. И жрать тоже. Но дело ведь не в этом, а во власти. Почти все высшие некротики при жизни были или колдунами-некромантами, или кровавыми магами, или жрецами демонов и князей Инферно. Было время, когда они забрали очень много власти, и наворотили с потоками сил в некоторых местах такое, что до сих пор последствия имеются. Как вот здесь, например Здесь был культ Полумертвого Владыки.
Он показал на потолок коридора. Там тоже была фреска, и на ней даже можно было разглядеть изображение сидящего на троне человека в длинных одеяниях и высоком колпаке, украшенном вороньими перьями. Его лицо было наполовину живым, наполовинучерепом. У трона, преклонив колени, стояли несколько человек и протягивали ему на вытянутых руках разрубленных пополам младенцев.
Здесь погребены могущественные некроманты древности. Их могилы запечатаны множеством печатей, и эти печати регулярно обновляют. Но силы, которыми эти некроманты управляют даже мертвые, постоянно порождают всякую дрянь. Конечно, могилы можно бы и уничтожить, но тогда пропадет такой хороший полигон для учений,он усмехнулся мрачно.В других местах такие могилы уже давно очищены и в них, кроме праха, ничего нет. У нас в Плайясоль тоже есть похожий некрополь, только меньше. Туда путешественники из любопытства ходят, фрески смотрят и статуи с надгробными плитами.
Дино плечами передернул:
Странное любопытство. Был бы я простым человекомноги бы моей в таких местах не было, да еще за мои же деньги, тьфу. Каким-то культом смерти попахивает. У нас в Понтевеккьо таких сомнительных достопримечательностей, хвала богам, нет. К нам путешественники приезжают наши мосты осматривать и замки, это понятно и безопасно. И приятно, особенно когда после осмотра хозяин замка еще и обед предлагает, по нашим обычаям путешественника всегда угостить надо, а кухня у нас хорошая, даже получше вашей.
Оливио фыркнул:
Насчет кухниэто ты преувеличил, Дино. Лучше плайясольской просто не бывает. Но в остальном
Он снова посмотрел на потолочную фреску:
В остальномда. Любопытство к древним могилам действительно отдает культом смерти пусть даже любопытствующие и не осознают этого. В старые времена люди одновременно и боялись смерти, и смирялись с ее неизбежностью больше и сильнее, чем сейчас. Иногда это очень странно проявлялось. В Плайясоль, например, загадочным образом уживались культ Кернунна, поклонение Гвенвин, Гласвель и другим фейским владыкам, и культ Эккаты, богини смерти и одной из княгинь Инферно. Безумие жизнии безумие смерти одновременно
Не только в Плайясоль,Дино пожал плечами.Так везде было, просто не везде сохранилось.
Не скажи,подал голос Артурэ.В Ингарии вот не было культов смерти. Мертвых сжигали и прах развеивали на полях, чтобы освободить души для нового рождения. Считалось, что душа странствует по миру четыре года и сорок дней, потом возвращается к живым родичам и становится духом-покровителем еще на сорок лет, а потом рождается снова от той же крови. Не обязательно, конечно, от той же, но все-таки в те времена считалось, что умереть бездетнымстрашнее не придумаешь... Да у нас даже и теперь сохранился обычай устраивать домашние алтари для поминания предков, и в каждой семье есть особенная книга, где записаны имена всех покойных родичей по крови, чтобы знать, какое имя дать ребенку. Вере ведь не противоречит Поэтому нам, ингарийцам, вот это вот,он показал на фрески.Вот это вот никогда не понять.
На фресках, мимо которых они проходили, подробно изображался процесс превращения умирающего в «живую» мумию. Вглядевшись, Дино скривился и сплюнул.
Интересно, что насчет этого сказал бы Тонио,мрачно полюбопытствовал он.У них ведь до принятия Веры на алтарях людей резали чуть ли не ежедневно, и причем могли любого на алтарь поволочь, даже знатного.
Живых покойников у них никогда не создавали,покачал головой Оливио.Насколько я понимаю, это даже противоречит их древним верованиям. Культа смерти в таком виде, как здесь, у них не было, а богиня Смерти даже считалась благой избавительницей от тяжести бытия. Она была единственной из их древних богов, кто не требовал жертв и кого боялись все остальные боги, ведь они считались тоже смертными, в определенном смысле, конечно. Смерти как таковой никто из мартиниканцев не боялся, наоборот даже. Богиня смерти была для них дарительницей свободы. Своеобразное воззрение, конечно, но если вспомнить, что свободы как таковой ведь у них не было никакой, даже у знатныхто становится понятно, почему они считали смерть освобождением. Каждый мартиниканец должен был заниматься тем, чем занимается его клан, вступать в брак не по своей воле, а по выбору старейшин, выполнять всё, что ему предписано, ублажать множество разных богов и жить по строгим правилам Избавиться от этого можно было только в посмертии, и то непросто. Неудивительно, что многие на алтари в жертву шли добровольнопо крайней мере они могли надеяться, что за это жестокие боги смилуются над ними и даруют хорошее посмертие, даже несмотря на грехи. Или что богиня Смерти заступится за них перед другими богами.
Да-а-а, вот это жопа так жопакогда даже и не знаешь, что лучше: жить или сдохнутьвпечатлился Артурэ.А откуда ты это всё знаешь? Тонио рассказал?
Много книг читал,улыбнулся Оливио.И тебе советую. Паладин должен быть хорошо образован, причем не только по прямой паладинской надобности
Артурэ опустил голову. Читать он очень не любил, за что его наставник Джулиани частенько поругивал и даже иногда засаживал в карцер с книгой, веля в качестве наказания ее прочесть и потом пересказать.
Коридор сделался ниже и уже, фрески стали изображать просто скелетов, черепа и ритуальные предметы некротических культов. Пол стал наклонным. Оливио припомнил карту некрополя и сказал:
Переход на нижние ярусы. В старые времена туда ходили только служители культовон погасил свои огоньки, кроме двух. Один послал вперед, а второй поднял над головой и сделал поярче.
Вскоре появились и ступени. И повеяло холодом.
Артурэ принюхался:
А тленом не воняет.
Конечно, тут нечему вонятьвсё уже давно истлело,Оливио запустил еще пару огоньков как можно дальше, то же самое сделал и Дино.Ты лучше в мистическом плане принюхивайся. Вот в нем смердит знатно.
Дино сморщил нос:
Это верно.
Кадет вздохнул, вошел в легкий транс и заорал, бахнуло белым, и высунувшийся из ниши в стене скелет рассыпался горсткой пепла от пламенной стрелы. Артурэ сплюнул:
Тьфу! Я чуть не обосрался с перепугу!
Так я же тебя предупреждал,с легкой укоризной сказал Оливио.
Ну, я думал, это так, шутка,кадет пустил свой огонек в нишу и осмотрел ее. Ничего кроме паутины там уже не было, конечно.
Оливио пожал плечами:
Ты разве не слышал, что у меня нет чувства юмора и я не люблю шутки?в его голосе проскочил тонкий сарказм, который уловил только Дино.
Артурэ покраснел и ничего не ответил. Про Оливио и правда другие младшие паладины и кадеты, кто его не очень хорошо знал, поговаривали, будто он никогда не смеется, шуток не понимает и шутить не умеет. И что лучше с ним не шутить, а то мало ли. На самом деле, конечно, это была неправда, просто шутил и смеялся он обычно в кругу близких друзей.
Пройдя еще пару десятков футов, Дино спросил у него то, что хотел спросить очень давно:
Хм Оливио, а скажи, ты правда девственник?
На это Оливио только вздохнул едва слышно и ровным голосом ответил:
Я никогда не спал с женщинами, если ты об этом. И вообще никогда не трахался добровольно.