Кровби. Школа магии. Книга 1 - Яна Гущина 7 стр.


 Довольно разумно,  раздался голосок, только что появившейся из ниоткуда, Лори.  Надо, действительно, поступить именно так. Однако я вижу, пока меня не было, ваши ряды пополнились,  Лори недовольно покосилась на Питера.  Вас просто нельзя оставлять без присмотра. Кстати, я много узнала у мистера Ковгэнса. Итак, как мы и полагали, эти Книги принадлежат Грэкхэму. Он решил распространить Зло в Обычном Мире. Для этого Грэкхэму понадобилось переправить Книги своему помощнику Зузуковарному магу. Но Ковгэнс разгадал коварный план злодея. По причине вмешательства Ковгэнса, Книги не достигли адресата, а оказались в доступном для Элизабет месте. Именно её мать и получила ящики. Теперь Ковгэнс очень надеется на Элизабет. В твоих руках, моя госпожа,  сказала Лори, обращаясь к Элизабет,  счастье и процветание твоего мира. Если Зло покинет ящики, его уже будет трудно остановить. Практически невозможно. Теперь для нас задачей номер один будет не допустить попадания Книг в руки Зузу. Он-то знает что с ними делать! Недаром Грэкхэм надеется на него как на самого себя! Они стоят друг друга! Хороша парочка, нечего сказать!

 А что говорит Шар Судьбы?  нетерпеливо спросила Сьюзен.

 Он говорит, что все закончится хорошо, но не без трудностей,  ответила Лори, глубоко, при этом, вздохнув.

 Ну, хоть это радует. А трудности преодолеем!  оптимистично заявил Джек, видя, как лица его друзей приняли озабоченный вид. Он хотел ободрить всех, зарядив оптимизмом, которого так не хватало ребятам.

 Так, ладно,  решила осторожно покомандовать Элизабет.  Сейчас расходимся по домам. Ведем себя как ни в чем ни бывало. Даже пытаемся выучить уроки. Встречаемся в час ночи у школы на заднем дворе у входа. Там нас никто не увидит. У кого возникнут какие-либо соображения по поводу нашего плана, обсудим уже на месте. Ночью одеться всем в черное.

* * *

Никакие домашние задания, конечно, не лезли в голову Элизабет. Вернувшись домой, она тщетно пыталась вбить в свою голову правила, даты, задачи и упражнения. Все мысли были заняты таинственными событиями проходящего дня и грядущей ночи. Шутки ли!  ответственное задание лежало на хрупких плечах девушки. Тем более что она не до конца понимала, для чего нужно её участие во всех этих интригах Добра и Зла страны Кровби. Если на то пошло, то она ощущала себя ненужным балластом. Она ничего не смыслит в волшебстве, а на неё, почему-то, надеется целая страна, напичканная магами и волшебниками! Все свои переживания на этот счет она разделила с Лори, которая оказалась превосходным слушателем. Лежа на коленях хозяйки, она внимательно слушала девушку и лишь в конце монолога вступила в разговор:

 Зря ты так думаешь. Ты не волшебница, уж это точно, но не забывай о том, что ты учишься мастерству волшебника, и, судя по тому, как все у тебя получается, у тебя природный дар. Ковгэнс никогда ни в чем не ошибается. Он не мог ошибиться в тебе, тем более что Шар Судьбы показал именно тебя. Возможно сейчас, на твой взгляд, твоя роль в великой борьбе между Добром и Злом незначительна. И, тем не менее, все крутится именно вокруг тебя. Неужели ты не замечаешь этого? Или ты думаешь, что все эторяд совпадений? Не слишком ли много их?

 Но я так растеряна. Я не чувствую волшебной силы, не могу бороться с неведомым. Я не знаю, чего от меня ждут. И честно говоря, я боюсь всей этой ответственности. Но еще больше я боюсь не оправдать ваших ожиданий. Я самая обычная. Обычней не бывает. Почему это не происходит с Олби или Кэтрин из моего класса? Почему именно я? Мне страшно.

 Зря ты так. Значит, в тебе есть что-то такое, чего нет ни в одном другом человеке Обычного Мира. Пусть даже ты пока не знаешь об этом. Но Шар Судьбы никогда не ошибался. Никогда. В тебя верит Ковгэнс. И я тоже верю в тебя, и даже люблю.

Внезапно мышь замолчала, а Лиз, растроганная любовью и заботой зверька не сдержала чувств:

 Я так рада, что ты у меня есть. Вначале ты мне не понравилась, но теперь я не представляю своей жизни без тебя.

 Спасибо. Мне нелегко было расставаться с Ковгэнсом, но это было мудрое решение моего Господина. Хоть я иногда и ворчу на тебя, это не значит, что я не люблю тебя. Просто замашки остались прежними. Раньше я была надменной, так как должность требовала этого. Постараюсь быть попроще, хотя не уверена, что у меня это получится. Я всю свою жизнь вела себя подобным образом, и это забавляло Ковгэнса.

 Ничего, я уже приняла тебя такой, какая ты есть. Если ты переменишься, то это будет уже не моя любимая Лори, а другая мышка. Так что не меняйся. Я люблю тебя такой.

* * *

Ночь накрыла тишиной маленький городок в окрестностях Нью-Йорка. Она мягким покрывалом окутала двухэтажные дома. По мере того, как зажигались звезды на небе, огоньки в окнах жителей тихих улочек гасли один за другим. Воздух наполнился ароматом жженой листвы. Легкий дымок обволакивал крыши уютных домов. Собаки перегавкивались о чем-то своем. Периодически их поддерживали лягушки, громко распевая свои бесконечные серенады. Где-то вдалеке слышалась музыка. И кому это только не спится в столь поздний час? Да наверняка такому же, как и Элизабет, полуночнику. Но у неё-то важные дела, она это точно знала! Уж по крайне мере поважнее дел любого человека, не спавшего в такой час.

Вечером она легла в постель, потушив свет, чтобы усыпить бдительность родителей. Когда в доме все стихло, она тихонечко встала, оделась и стала продумывать план побега из своей комнаты. Да, второй этаж,  это вам не первый. До земли далековато.

Элизабет открыла окно. Ночной ветерок игриво взъерошил волосы девушки, а легкая прохлада приятно лизнула её лицо. Единственный способ побегастарый плющ, увивающий дом. Хорошо, что его когда-то посадили. Вот он и пригодился не только для защиты от палящих лучей солнца. Как бы только теперь не свалиться?

От мыслей о плюще Элизабет отвлек скрип. Дверь в её комнату приоткрылась, и в щель кто-то проскользнул.

 Лиз, это я,  зашептала Нэлл.

 Ты что здесь делаешь?  также шепотом ответила ей сестра.

 Можно мне с тобой?

 Зачем? Такая толпа привлечет чье-либо внимание.

 На одного больше, на одного меньше,  какая разница?

 Ты же знаешь, что все действия уже расписаны. У каждого свое дело,  сердилась Элизабет на сестру, пытаясь уговорить её остаться дома.

 Вот-вот. Тут я и подумала, что вы не предусмотрели в своем плане возможность попытки сторожа войти в здание, когда вы будете заняты ящиками. А я тут возьму и предупрежу вас о надвигающейся опасности.

Элизабет молча смотрела на сестру. Пожалуй, она права.

 Ладно. Ты готова?  недовольно согласилась Лиз, оглядывая в потемках Нэлл.

 Конечно!  радостно зазвенел голос сестры.

 Тогда лезь за мной.

Две черные тени скользнули одна за другой из окна второго этажа, и спустились по плющу на землю. Пытаясь по возможности не шуметь, они вышли на улицу и двинулись по ней вдоль белых заборчиков, стараясь не попадать под освещение редких фонарей.

Когда сестры подошли к школе, юноши были уже на месте. Не хватало одной лишь Сьюзен.

 А чего это вы вдвоем?  удивленно спросил Питер.

В его голосе скользило недовольство, что больно задело чувства Элизабет. Ей стало обидно, что её родной сестрой пренебрегают, причем, не пытаясь скрыть этого. А ведь Питер был ничуть не лучше Нэлл. Он всего лишь стал случайным свидетелем разговора о Кровби, и это не делало его волшебником. Раз можно ему участвовать во всех делах, связанных с Книгами, значит можно и Нэлл!

 Я решила, что Нэлл нам необходима,  отчетливо и жестко произнесла Элизабет.  Пока мы будем внутри, кто-то должен остаться снаружи для подстраховки. Мало ли что может случиться? В случае необходимости Нэлл предупредит нас об опасности.

 Мудро. Молодец, Элизабет,  внезапно похвалил её Джек.

Элизабет опустила глаза. Она думала, что Джек будет недоволен тем, что пришла Нэлл, и хотела взять «огонь» на себя. А получилось, что вместо Нэлл похвалили её, хоть инициатива была не Лиз, а сестры! Несправедливо. Да ладно уж! Нет времени вносить ясность и добиваться справедливости.

Глава 11

Обыск

Со стороны дороги послышался шорох гравия. Ночные воришки Книг затихли и притаились, спрятавшись в тени кустов. На дорожке показался черный силуэт. Кто-то двигался аккуратно, стараясь быть незамеченным. Приблизившись к кустам, этот «кто-то» остановился.

 Это я,  раздался приглушенный голос Сьюзен.

Вся компания вылезла из кустов и, тихо перешептываясь, двинулась в сторону библиотеки. Через несколько минут они достигли своей цели. Темно, тихо и страшно Нэлл в душе уже пожалела, что ей придется торчать одной на темной улице. Но пути назад уже нет. Жутко.

 Элизабет, ты мне не одолжишь Лори?  попросила Нэлл сестру, говоря как можно тише, чтоб никто не услышал.  Честно говоря, мне страшно. А с Лори я буду поспокойнее. Как-никак живое существо рядом.

 Держи.  Элизабет протянула белый комочек сестре.  Только, смотри, не обижай её, и не шумите.

Последние два напутствия явно были излишни, но такова Элизабет.

Джек направил на входную дверь волшебный карандаш:

 Логун-Юз!  произнес он заклинание.

Замок щелкнул.

 Открыто. Можно заходить. Нэлл, будь внимательна!  сказал Джек.  Тынаша страховка.

Если было бы светло, то можно было увидеть, как вспыхнули алой краской щечки девушки. Мелочь, а приятно слышать такое

Приоткрыв дверь, молодые люди «просочились» в холл библиотеки. Да, ну и темень! Хоть глаз выколи! Ничего не видно. И куда теперь?

 Нам надо в подсобное помещение, а вамв кабинет с документами,  прошептал Питер, пытаясь сориентироваться в темноте.

 Ага, только бы знать, где все это находится,  сказала Сьюзен, ударившись в темноте о шкаф, и потирая ушибленный лоб.

 Оголап!  слова Джека заставили волшебный карандаш засветиться изнутри мягким зеленым светом.

Положение стало получше. Теперь хоть стало видно, где что находится и в каком направлении надо двигаться.

 Оголап!  прошептала Элизабет, но это мало помогло,  карандаш не поддавался её «уговорам»Оголап!  не сдавалась она, но карандаш остался неумолим.

 Оголап!  Сьюзен заставила свой карандаш засветиться, и юные взломщики двинулись каждый в своем направлении, разделившись на две группы.

Девушки вошли в кабинет. Везде шкафы, шкафчики, тумбочки, секретеры.

 С чего начнем?  спросила Сьюзен упавшим голосом, понимая, что найти то, что они хотят, практически невозможно.

 Я и сама хотела бы это знать.

 Давай попробуем начать с письменного стола,  предложение Сьюзен прозвучало неуверенно, но так как других не поступило, девушки приступили к осмотру содержимого ящиков письменного стола.

Покопавшись в бумагах, и ничего не найдя, девушки принялись за рядом стоящий шкаф. Через пять минут они поняли, что там нет того, что им надо. Вот еще один шкаф! Потом еще один. Руки опускались от отчаяния, а на глаза наворачивались слезы. Где этот проклятый адрес?! В темноте холла слышалась возня выносимых ящиков, но девушки не обращали на это внимания. Ну, где же? Где же?!

Вдруг более громкий звук привлек внимание подруг. В темноте отчетливо слышался голос Нэлл:

 Кто-то идет! Прячьтесь!

Сьюзен выскочила в холл и, ткнув карандашом в сторону входной двери, произнесла:

 Логун-Шрэк!  дверь покорно замкнулась.

Схватив Нэлл за руку, Сьюзен метнулась в кабинет, потушив карандаш. Девушки замерли в ожидании. Их громкое дыхание нарушало тишину библиотеки.

Вдруг входная дверь открылась, и на пороге появился высокий человек в черной шляпе с широкими полями и длинном черном плаще. Свет луны четко вырисовывал силуэт в проеме открытой двери.

Элизабет думала, что сердце выпрыгнет у неё из груди. Грохот пульса заглушил скрип закрывающейся двери. Девушки замерли, боясь дышать. Их охватил панический страх. Этот страх просто душил своей липкой холодной лапой. Дыхание прерывалось, а ноги подкашивались от охватившего их ужаса. Вот их и поймали на месте преступления.

 Нэлл, где ребята? В зале?  еле слышно спросила Сьюзен.

 Нет, вытащили ящики и поволокли их в кусты.

Незнакомец, стараясь не производить шума, двинулся в читальный зал. Когда звук его приглушенных шагов отдалился, Сьюзен подтолкнула Нэлл к выходу и потянула за руку Элизабет. Внезапно Элизабет почувствовала, что должна открыть секретер, стоящий у окна. Проигнорировав немое возмущение Сьюзен, она, затаив дыхание, двинулась к заветному секретеру. Достигнув его, она потянула за ручку, но противный секретер не подался.

 Логун-Юз!  ткнула его карандашом Элизабет.

Секретер покорно открылся. Замечательно! Это заклинание раньше ни разу не удавалось Элизабет, сколько она над ним ни билась. Сунув руку в ящик, девушка достала каталог. Обложка осветилась светом карандаша подошедшей Сьюзен. Поспешно переворачивая страницы, Элизабет старалась не шелестеть бумагой.

 Пойдем. Узнаем в другой раз,  уговаривала её Сьюзен.

Однако Элизабет не так-то было легко уговорить, тем более, когда шестое чувство ей подсказывало, что поиски должны увенчаться успехом. Она не вняла словам Сьюзен и продолжала судорожно перебирать содержимое ящика.

 Вот оно!  глаза Лиз загорелись радостью.  Рубинштейн стрит, дом 64. Джордан Гринус. Запомнила?

 Ага,  отозвалась Сьюзен.

Девушки положили каталог на место, закрыли секретер и пошли к выходу. Ступая осторожно, как кошки, они пробрались в холл. Здесь они обнаружили Нэлл, прижавшуюся к стене.

 Дверь закрыта,  пожаловалась она.  А этот страшный человек так и не появлялся. Неужели вы не могли поспешить?! Если бы он вышел в холл, то обязательно бы меня увидел! Я готова была умереть от страха!

Не желая с ней спорить, Сьюзен схватила её за руку и потянула в сторону двери.

 Логун-Юз!  Сьюзен открыла дверь.

Стараясь не дышать, девушки выпорхнули за дверь, после чего Сьюзен поспешно закрыла дверь заклинанием. Со всех ног они бросились к растущим у библиотеки кустам, и чуть не упали, споткнувшись о ящик, спрятанный в зарослях. Юношей рядом не было. Куда же они делись? А где второй ящик? Неужели ребята полезли за вторым ящиком в библиотеку и наткнулись на незнакомца, излучающего ужас? Теряясь в догадках, девушки переглянулись.

 Я видела, как они вынесли оба ящика,  рассказала Нэлл.  Сначала они бросили один в кустах, и пошли за другим. Они вынесли второй и поволокли его к школе.

 Хватайте этот ящик и понесли его,  спешила Элизабет утащить ящик подальше от таинственного посетителя библиотеки.

Трое девушек взялись за ручки, но ящик оказался настолько тяжелым, что, пронеся его сто ярдов, они без сил плюхнули его под тень дерева и, ломая голову над тем, куда бы его спрятать понадежнее, стали оглядывать окрестности. Никакая стоящая мысль не посещала их головы. Однако стоять без дела не было возможности,  в любой момент мог появиться «черный» человек. В это время шум быстро приближающихся шагов заставил девушек из последних сил рвануть ящик в гущу растущих кустов и, затаив дыхание, распластаться по земле.

Из темноты улицы вынырнули бегущие Джек и Питер. Они бы пробежали мимо, если бы Нэлл не позвала их. Быстро сориентировавшись, они спрятались в тени кустов.

 Первый ящик мы донесли почти до школы,  прошептал Питер.  Положили его под лавку, что стоит под деревом. Совершенно не видно. А чего вы не подождали нас у библиотеки?

 Давайте уберем отсюда подальше ноги. Время поговорить еще будет,  разумно предложила Элизабет.

Пока ребята шли, сгибаясь под тяжестью ящика, девушки разбежались по округе в поисках тачки. Как же они не подумали об этом раньше? Неужели нельзя было подумать о том, что ящики окажутся невыносимо тяжелыми?

Наконец Нэлл увидела у дома довольно-таки большую, добротную тачку на четырех колесах. Двигаясь бесшумно, как тень, она выкатила её на улицу, и поволокла на встречу ребятам. По всему их виду было заметно, как они обрадовались спасительной тачке. Питер даже чмокнул девушку в щеку. Погрузив тяжелую ношу, они поспешили ко второму ящику. Скоро подошли Элизабет и Сьюзен. Судя по всем у, их поиски тачки не увенчались успехом.

 Нэлл, ты находка для нашей компании,  похвалила её Сьюзен.

 Да, если бы не ты, человек в черном застал бы нас в библиотеке. Да и с тачкой ты очень помогла,  хвалила сестру Элизабет.

 Какой человек в черном?  удивился Джек.

 Сейчас придем ко мне и все вам с Питером расскажем,  сказала Сьюзен.

Погрузив на тачку второй ящик, компания двинулась к дому Сьюзен. Юноши, выбиваясь из сил, тянули груженую тачку, а девушки толкали её сзади, стараясь облегчить тяжеленную поклажу. Колеса нехитрого передвижного средства жалобно скрипели, грозя отвалиться.

Назад Дальше