Вот, значит, отчего у мистера Коллинса такая хорошая раскрываемость. Слава матери Окаш, что у мистера Стоуна такого рвения не наблюдается. Ну или везучесть не такая.
У вас есть такие дела? Которые не дают спать не первый год? спросила я, вспомнив, как старший следователь отреагировал на дело моего деда.
А в ответ молчание.
Настолько затянувшееся и гнетущее, что я даже пожалела о заданном вопросе.
У кого их нет?! обронил Роберт таким тоном, что расспрашивать даже мне, лицу заинтересованному, перехотелось. Может, как-нибудь потом Итак, мисс Оушен, надеюсь, вы созрели для того, чтобы поделиться своими хм наработками.
О как вывернул! Красиво.
Боюсь, это сложно назвать наработками. Но ваша формулировка мне нравится, я перевела дыхание и принялась за рассказ. Как мне пояснил мистер Адамс, видения искажены. Воспринимая мир глазами погибшего, я принимаю на себя их чувства и взгляды, страхи и желания Потому мне кажется, что это не нужно считать истиной, но можно брать во внимание, на мои рассуждения Роберт не отреагировал никак. И как ни удивительно, это вселило в меня надежду, что не такой уж бред я несу. В обоих видениях главную роль играл мужчина. Некто довольно влиятельный
С чего вы взяли, что это один и тот же человек? тут же перебил меня мистер Коллинс.
А и правда, с чего это я взяла? Обойдёмся коротким:
Мне так кажется. Ну то есть Это предчувствие, не больше, и я действительно могу ошибаться
Потому, пока не доказано обратное, условимся, что это два разных человека.
Я поморщилась, но кивнула. И пусть внутреннее чутьё подсказывало, что я права, настаивать смысла особого я не видела. Всё нужно доказать, а не гадать на кофейной гуще.
У первой жертвы Ну той мисс, которая в морге, мужчина требовал вернуть то, что принадлежало ему по праву. Он был уверен, что она украла у него нечто важное. Или что у неё просто это было, и мне подумалось, что это мог быть манускрипт. Но этого я говорить не стала. Обдумаю и разузнаю всё сама. Вторая, полагаю, в доме Мейрингов вообще была с особой целью.
Правда? Как любопытно, на миг мне показалось, что он так же позволяет порассуждать о выводах, которые сделал сам, как в случае с мистером Фоксом, но нет, и правда заинтересован и задумчив. Даже складка залегла между бровей.
М-да. Как-то он хмуро и намного старше выглядит, когда такойсерьёзный и задумчивый.
О боги! О чём я там говорила?
Да, мужчина из второго видения говорил о манускрипте, который хранится в доме лорда Думаю, выяснив, что за манускрипт скрывает от нас Мейринг, мы сможем представить хоть немного, кому именно он мог понадобиться. Ну и соответственно сформировать хоть какой-то список подозреваемых.
Отлично! обрадовался Роберт, словно я сообщила ему новость о том, что он выиграл банк в королевской лотерее. А что насчёт записки?
А вот насчёт записки совершенно ничего Вот совершенно ничего.
Мистер Адамс нашел её в кулаке леди Мейринг. Видимо, она что-то должна означать и, наверное, что-то очень важное Но я представления не имею, что именно, сокрушенно выдохнула я.
Ну что вы Не расстраивайтесь, вы и так сделали очень много для расследования, прикрыв своей ладонью мою, успокаивал меня Роберт. Отчего мне стало не спокойно, а с точностью наоборот.
Проклятье, отчего же меня так бросает в жар, а сердце начинает выпрыгивать из груди, стоит этому мужчине сократить между нами расстояние? Но не время. И человек далеко не тот, кому я смогла бы довериться.
Порой мне вообще кажется, что единственный человек, которому я смогла бы доверять, сейчас греет бока на островах. А его в качестве кандидатуры на мои руку и все остальные части тела, к ней прилагающиеся, как-то не представляю. В прочем, может, он просто в моих глазах ещё не вырос? Всё тот же мелкий мальчишка, умеющий красиво плакать, и которому всегда больше подают.
Ладно! Что-то я вообще не о том думаю.
И потому я мягко, но непреклонно убрала руку, спрятав её на коленях.