Это так, призналась я. Мне каждую ночь снится один и тот же сон и я в подробностях рассказала другу о том, что обычно происходило со мной по ночам.
М-да, он задумчиво посмотрел в окно.
Может быть, я зря себя накручиваю? Просто переутомилась, наверное с сомнением протянула я.
Если тебе что-то кажется, то, скорее всего тебе, это не кажется, философски произнес он, переводя на меня внимательный взгляд.
Я в замешательстве посмотрела на друга.
Поясни!
Обычно ведьмам не снится одни и тот же сон дважды просто так. Я думаю, это какой-то знак. Предзнаменование.
Предзнаменование чего? растеряно спросила я.
Трудно сказать, пожал он плечами. Понимать такие видения можно научиться только с опытом. Это может означать, что угодно и касаться как тебя, так и кого-то из своих близких, или ситуации, которая лишь косвенно коснется тебя.
От таких туманных объяснений мне стало как-то не по себе.
Эй! Джейсон встрянул меня за плечи, Только не надо загоняться по этому поводу. Это не значит, что обязательно произойдет что-то ужасное. Возможно, это просто знак каких-то перемен в жизни, ободряюще произнес он.
Легко тебе говорить, не тебе же каждую ночь снится такое, буркнула я в ответ.
Приготовлю тебе сегодня свое зелье. Кошмары сразу пройдут, обещаю.
Что за зелье? подозрительно спросила я.
Мой фирменный рецепт, он ухмыльнулся, Да не бойся, не помрешь. Я сам его какое-то время принимал от кошмаров.
Тебе снились кошмары? удивилась я.
Да, и еще почище твоих Только ничего не спрашивай! предостерег он меня, Пойду принесу нам кофе, а то сейчас голова затрещит от стольких новостей с утра, ворчливо произнес Джейсон и он вышел из комнаты, оставив меня одну со своими мыслями.
Как обычно, мой друг не желает раскрывать своих тайн. Словно книга на незнакомом мне языке, он дает лишь намеки, но никогда ничего не пояснят. О своем детстве, о своем прошлом он упоминает лишь вскользь и никогда не рассказывает про свою семью. Я лишь знаю, что его отец бизнесмен и у него огромная корпорация в строительном бизнесе. Это все, что мне удалось узнать за несколько лет знакомства с Джейсоном.
После бессонной ночи состояние было вялое, и слегка гудела голова. Да, сейчас от чашечки ароматного кофе я бы тоже не отказалась.
Я без сил я плюхнулась звездочкой на огромную мягкую кровать и неожиданно моя рука коснулась чего-то плотного и жесткого. Я с любопытством откинула покрывало и обнаружила, что на кровати лежит небольшая книга в черном кожаном переплете. Сначала я подумала, что это дневник или что-то вроде того, так как на обложке не было никаких опознавательных знаков. Повертев ее в руках, я убедилась, что все же это книга. Она была довольно потрепана с ветхим переплетом и пахла так, как пахнут только старые книги, которым очень много лет.
Наверное, это учебник Джейсона. Может быть, попросить его дать мне на пару дней почитать? Вдруг я найду для себя что-то интересненькое.
Не понимая, где у нее начало, а где конеця открыла наугад и тут же в ужасе захлопнула. То, что я успела прочитать, повергло меня в шок. Это было содержание книги. И первые главы были посвящены некромантии, кровавым ритуалам, призыву духовМне страшно подумать, что там было дальше. И самое главное, я боюсь думать, зачем Джейсону такая книга. Уж точно не для подготовки к экзаменам
Тут дверь отворилась, и в комнату вошел мой друг с подносом, на котором стоял кофейник, чашки и тарелка с сэндвичами. Заметив, мое выражение лица он остановился.
Что случилось? Ты будто призрака увидела!
Он перевел взгляд, на книгу и зло выругался. Поставил поднос, он вырвал ее у меня из рук и убрал куда-то в недра своего шкафа.
Какого черта, Джейсон, эта книга делает у тебя? я сама не поняла, как начала кричать. Только не говори, что в школе задали прочитать дополнительную литературу. Я в жизни в это не поверю в это!
Не понимаю, что ты так взбесилась?! он, похоже, решил меня окончательно добить.
Ч то я взбесилась? Потому что я переживаю за тебя! в ярости кричала я. Это ведь очень темная магия! Даже читать такие книги опасно, не говоря уже о том, чтобы творить все, что там написано. Такие книги давно под запретом! И это неспроста.
Мелисса, не волнуйся. Это просто занимательное чтиво, успокаивающе произнес он.
Но зачем тебе это? гневно спросила я.
Он улыбнулся и мягко ответил:
В рамках научного интереса. Я хочу быть компетентен во всех областях магии. Это может пригодиться для работы в Ордене. Там есть отдел, отвечающий за защиту от Темной Магии.
Я облегченно вздохнула. Джейсон сел рядом и взял меня за руку. От неожиданного прикосновения по телу побежали мурашки, я даже забыла, что секунду назад была чертовски зла.
Я подумала, ты занимаешься темной магией, я поморщилась. Сейчас эта мысль мне уж казалась бредовой. Как я могла на такое подумать?
Он покачал головой и тихо рассеялся.
Но где ты взял эту книгу? нахмурившись, спросила я.
Один друг одолжил.
Я хотела спросить что-то еще, но вдруг Джейсон наклонился ко мне близко-близко, от чего у меня перехватило дыхание, и прошептал мне на ухо:
Тсс! Не забивай свою прекрасную голову такой чепухой. Давай лучше выпьем кофе, пока он не остыл.
***
На следующий день я проснулась на рассвете. Вчера Джейсон приготовил мне свое фирменное зелье, и я проспала всю ночь как убитая. А утром я впервые за неделю ощущала бодрость вместо привычного опустошения.
Мне полагалось бы еще нежиться в кроватке, но сомкнуть глаз я больше не могла. Я встала с мыслью, что мне срочно нужно пойти в лес к озеру. Зачем? Я не знала, но какая-то непреодолимая сила звала меня и я чувствовала, что так нужно поступить.
Тихонько, выскользнув из дома, я направилась в лес. На улице было сумрачно, пасмурно и тихо. Вязкая, тягучая тоска разлилась в пространстве, и не было слышно даже щебетания птиц. Холодный воздух проникал под тоненький джемпер, от чего я слегка дрожала. Пару раз я хотела развернуться и пойти обратно в теплую кроватку, но мое внутренне чутье подсказывало, что нужно идти дальше.
Вот впереди показался блек водной глади. Вблизи воды стало еще холоднее, и я невольно поежилась. Сделав пару шагов, я остановилась. Недалеко от водоема, на поляне лежал Джейсон. Глаза его были прикрыты. В ушах виднелись наушники, похоже, он слушал музыку.
Я медленно подошла к другу. Почувствовав мою энергию, он открыл глаза и как-то грустно улыбнулся.
Привет, малышка. Тоже не спится? Он убрал телефон в карман и перевел на меня долгий изучающий взгляд.
Что-то вроде того, ответила я, присаживаясь рядом с ним на траву.
Джейсон был непривычно притихшим. Вся его самоуверенность и юмор куда-то исчезли.
Что случилось? мягко спросила я друга.
Мой отец случился, устало ответил он. Сегодня утром я уезжаю в Лондон.
Так скоро? удивилась я. Каникулы ведь еще нескоро закончатся.
Он скривил губы.
Это для моего же блага. Как ОН любит повторять, зло ответил он.
Глубоко вздохнув, он уже мягче продолжил:
Хотел с тобой попрощаться. Я знал, что ты придешь
Откуда? поразившись, спросила я.
Он не ответил, лишь перевел взгляд на серые облака.
Он что так разозлился из-за того что ты сбежал из Швейцарии? осторожно спросила я.
Нет, это потому что он тиран и хочет, чтобы все плясали под его дудку, раздраженно ответил он. И еще он решил продать дом в Сэндинтоне
Но почему? изумилась я.
Джейсон смотрел рассеянным взглядом, будто сквозь меня.
Не важно
Получается, ты больше не вернешься сюда? грустно спросила я, закусив губу, чтобы не заплакать.
Ну что ты, глупышка, как я оставлю тебя, он нежно взглянул мне в глаза и мягко улыбнулся. Мы ведь друзья.
Я не смогла удержаться и провела рукой по его темным волосам. Испугавшись своего порыва, я затаила дыхание. Джейсон блаженно прикрыл глаза.
Продолжай, чуть слышно попросил он.
Дважды просить меня не надо. Я запустила руку в его густые волосы и стала играть прядками.
Он улыбнулся и открыл глаза.
В следующем году я окончу школу и буду сам распоряжаться своей жизнь, тихо произнес он. Обещаю, сразу после выпуска я приеду сюда, и мы устроим грандиозную вечеринку. Или можем встретиться в Лондоне, в медовых глазах Джейсона засияли искры.
А это отличная идея! обрадовалась я. Только тебе ведь нужно готовиться к вступлению в Орден, напомнила я ему.
Неделю на отдых я как-нибудь найду. Ты будешь меня ждать? спросил он, внимательно взглянув мне в глаза.
Я не смогла сдержать теплой улыбки.
Ну, конечно, Джейсон
Я отпустилась на траву рядом с другом. Он раскрыл свою ладонь, и я медленно положила на нее свои холодные пальцы. Он крепко сжал мою руку, и меня накрыла лавина тепла и спокойствия. Словно тысячи маленьких солнышек поселились внутри моего тела, грея своими лучами.
Столько прошло времени, я не знала. Может минута, может час, а может, целая вечность Нам не нужно было слов, чтобы понять, что чувствует сейчас каждый из нас. Мы наслаждались этим моментом, и не было вокруг больше ничего. Только мы, маленькая поляна и густые серые облака.
Глава 6
Наши дни
Проснулась я в холодном поту. Голова гудела от похмелья, а спина ныла от болисказывалась ночь, проведенная на полу.
Мне хотелось думать, что ночные приключениявсего лишь дурной сон. Но ссадины на руках и разбитая коленка, напоминали мне обратное.
Что за чертовщина происходит со мной?! Сначала мне кажется, что за мной наблюдают стены. Потом это странное нападение, в духе голливудских ужастиков. Либо я схожу с ума, либо я нарвалась на крупные неприятности. Оба варианта меня не очень-то радовали.
Отлично, Мелисса! Второй день в городе и ты уже по уши в дерьме! Твой новый рекордневесело усмехнувшись, я поднялась с пола.
Голова жутко трещала, но времени на то, что бы придти в себянет. В десять я обещала придти в цветочный.
Я кое-как взяла себя в руки и потащилась в ванную. Несколько минут под контрастным душем более-менее привели меня в чувства. Я быстро переоделась в легкий белый сарафан и побежала вниз.
Ни в гостиной, ни в столовой никого не было. Должно быть, Мэри еще спит, а мама как обычно в делах. Я проглотила миску хлопьев с молоком и побежала в магазин.
Не успела я выйти из дома, как меня снова ждал сюрприз. Прямо на крыльце лежал мой пиджак, сумочка и туфли, которые я бросила у озера.
«Вот это дела» Я дрожащими руками бросила их на креслокачалку и поспешила поскорее уйти.
На улице снова было солнечно, но мои мысли были далеко не самые светлые. Я не могла понять, что же все-таки произошло в том лесу. И кто же вернул мне вещи? Тот человек в плаще? Не думаю А если это он, то теперь он знает, где я живу. Стоит ли мне опасаться за свою жизнь или нет? Может быть, я зря вернулась в Сэндинтон.
Одна мысль была мрачнее другой. Кому понадобилось нападать на меня? И главное зачем? Тот человек был явно не прост. Его сила просто огромна! Он отмахнулся от моего заклинания, словно от надоедливой мухи, даже не удостоив малейшего внимания. И тот волкОн появился там неспроста.
Наш маленький городок всегда был спокойным местом. Здесь даже не происходило никаких преступлений. Кроме мелких хулиганств и воровства. Но чтобы такое! Может, это я привела этих тварей в город?
От этих мыслей к горлу подкатила тошнота. Нет, я должна разобраться с этим. Сама. И твердо решив, что пока ничего никому не стану рассказывать, я зашла в цветочный магазин.
Мэгги тепло поприветствовала меня, предложила ромашковый чай и начала мне показывать, что к чему.
К обеду вернулась мама. Оказывается, она снова развозила цветы. Немного понаблюдав, как я составляю цветочные композиции, она похвалила меня и уехала домой.
Работа так увлекла меня, что все тревожные мысли испарились из головы, и я не заметила, как пролетело время. Вернулась домой я уже окрыленная. Никогда не видела себя флористом, но работа с цветами явно повышает мне настроение.
Чуть ли не порхая, я вошла в гостиную.
Наконец-то, ты вернулась! Мэри бросилась ко мне, чуть ли не сбивая с ног.
Неужели ты успела соскучиться по мне? насмешливо спросила я. Мне кажется, ты была занята своим парнем.
Сестра отмахнулась от моей шутки.
Да ну тебя! Я, между прочим, хорошей новостью хотела поделиться.
И какой интересно? с усмешкой спросила я.
Тебе доставили подарок, просияв, сообщила она
Подарок?! изумлено воскликнула я. Но кто?
Не знаю, пожала плечами Мэри. Курьер привез его в обед. Коробка в твоей комнате. Там такое! глаза сестры горели от восторга.
Ты уже посмотрела, я с укором посмотрела на сестру.
Извини, не могла удержаться, без тени смущения произнесла сестра. Мне стало любопытно.
Я закатила глаза и поднялась в комнату. Мэри следовала за мной по пятам.
На кровати действительно лежала огромная белая коробка. Выглядела она очень стильно и красиво, как из дорогого магазина.
Открывай же скорей, сестра нетерпеливо мельтешила вокруг меня.
Затаив дыхание, я подняла крышку и ахнула от изумления. Внутри лежало восхитительной красоты платьебюстье красного цвета.
Я достала его из коробки. Оно было действительно прекрасным. Ткань была такая приятная на ощупь и легкая, а само платье было длинное и пышное.
Какая красота! восхитилась Мэри. От кого оно?
Понятия не имею, пробормотала я, заворожено водя рукой по дорогому материалу. Такое платье, должно быть, стоит целое состояние. Кто же мог мне его подарить?
Примерь его!
Не думаю, что это хорошая идея, неуверенно ответила я. Может, это какая-то ошибка?
Мэри закатила глаза. Похоже, переняла эту привычку от меня.
Ты такая зануда! Думаешь, платьеэто портал в другое измерение? с сарказмом спросила сестра.
Все возможно, рассмеялась я.
Сестра с любопытством заглянула в коробку.
Смотри тут еще маскарадная маска и записка! восторженно сообщила она.
Мельком взглянув на золотую маску с кружевными узорами, я взяла конверт из плотной бумаги и развернула его. Внутри оказалась пригласительная карточка.
Уважаемая, мисс Грин! Приглашаем вас на балмаскарад, который состоится 12 июля. Начало в 19:00.
Я перечитала адрес два раза, но ошибки быть не могло. Это тот самый особняк, куда вчера мы доставляли цветы с мамой. Старый дом мистера Картера.
Что там? Мэри от любопытства ерзала на кровати.
Я протянула ей записку.
Вот это поворот! глаза ее горели возбужденным блеском, Это ведь сегодня! Кто тебя пригласил?
Имени не указано. Больше курьер ничего не передавал? растеряно спросила я сестру.
Нет, покачала она головой. Я спросила от кого посылка, но он сказал, что отправитель сделал заказ анонимно. Может это твой тайный воздыхатель? на лице сестры заиграла хитрая улыбка.
Мэри, ты как обычно в своем репертуаре, пробубнила я. Видишь любовь и романтику так, где ей даже не пахнет!
Что в этом плохого? обилась она. По-твоему, лучше искать во всем подвох?
Я не ищу подвохпопыталась возразить я. Я просто осторожна. Мама сказала, что дом купили совсем недавно, задумчиво произнесла я. С чего им меня приглашать? И еще это платьеОно очень дорого! Я знаю в этом толк.
Зато ты сможешь все это выяснить, а не теряться в догадках, лукаво посмотрев на меня, сказала Мэри.
Немного поразмышляв, я заключила, что, в общем-то, сестра права. Внутреннее чутье говорило, что мне нужно быть там. Значит, все это не просто так. Единственное, что мне не давало покоясвежая память о вчерашнем инцидент. Но ведь это будет светское мероприятие, вряд ли кто-то станет нападать меня прилюдно.
Думаю, стоит сходить, решила я.
Конечно, стоит. Ты ведь потом расскажешь мне все? сестра с надеждой посмотрела на меня, делая умоляющие глазки.