После ужина Алисия взяла меня в оборот, сообщив, что нельзя терять ни минуты. Мы отправились прямиком в комнату Камиллы, где девушка продемонстрировала свой гардероб. Спустя десять минут от разноцветных нарядов в глазах рябило, а бесчисленные примерки заставили пожалеть об ужине.
Вот это сидит практически идеально! Алисия поправила подол очередного платья и отошла на пару шагов назад. Да и цвет тебе подходит.
Я бросила мученический взгляд в зеркалотемно-зеленое платье и впрямь смотрелось неплохо, оно оттеняло мои волосы и делало мою кожу более бледной и благородной, чем в действительности.
Я искоса посмотрела на Камиллу, ожидая увидеть на ее лице обиду, но она улыбалась, отчего веснушки на ее лице, казалось, сияли еще ярче. Удивительно светлая девушкапод стать самой Алисии. Мне повезло, что семья Эрика встретила меня с такой теплотой. А уж недовольство Абигейл я как-нибудь переживу.
Вот и замечательно, кивнула Алисия. Утром придет портниха, она подгонит платье по фигурея вижу, что в груди оно тебе слегка тесновато. А вот ни моя обувь, ни Камиллы тебе не подойдетпридется наведаться в обувную лавку.
Я раздраженно прикусила языквся эта возня вокруг бала начала меня раздражать. Куда больше меня волновала Лиза. Как она справляется с Кэти одна? А Дэвид наверняка как следует отпраздновал мой арест!
Хорошо, сделав над собой усилие, согласилась я. В конце концов, Алисия много делала для меня, а покупка женских штучек еще не самое плохое, что случалось мной.
Поблагодарив Алисию, я сослалась на усталость и ретировалась, прежде чем она вспомнила о таинственных обстоятельствах нашей с Эриком свадьбы. Еще одно объяснение я сегодня не выдержу, глаза отчаянно слипались, а тело просило пощадымне определенно надо поспать.
Войдя в спальню, я наткнулась на Эрика, одетого в домашнюю одеждумягкие брюки и рубашку навыпуск. Его черные волосы были влажными, словно он недавно принимал ванну. Было непривычно видеть его таким, но он по-прежнему оставался притягательным.
Вы закончили с платьями? лениво поинтересовался он. Как тетушка?
Все еще в неведении относительно моего заключения. Кажется, возня с нарядами ее отвлекла.
Лицо Эрика просветлело.
Это ей на пользу. Если тебе удастся уговорить тетушку посетить бал, я буду благодарен. Она давно не выходила в свет.
Попробую, но взамен я должна съездить к сестре. Завтра же. Она наверняка волнуется.
Лучше пригласи ее сюда, предложил Эрик. Ты теперь леди Марлоу, а меня в Укроле не особенно любят
Я прищурилась, и картинка в голове наконец сложилась.
Так это ты тот самый стихийный маг, что наводит ужас на наших перекупщиков? Артефакты постоянно взрываются!
Глаза Эрика округлились, а на щеке дернулся мускул.
Только не говори, что ты в этом тоже замешана, в его зеленых глазах сверкнула досада, смешанная с ужасом, и я поспешила успокоить его.
Нет, я держусь подальше от незаконных сделок. Ну ладно, почти от всех. Но эта история мне известна, конечно. Ты здорово осложнил жизнь всем нашим магам.
Эрик приглушил свет магического артефакта и вновь повернулся ко мне.
Краденые артефакты опасны сами по себе, но мы были готовы закрывать глаза на это до тех пор, пока ваши ребята не начали сбывать их прямиком в столичные банды. Одна из них уже несколько месяцев терроризует столицу, угрожая действовать еще решительнее. Так что без обид, но это моя работа.
В голосе Эрика прозвучал металл, и невольно я прониклась к нему уважением. И с чего я взяла, что он великосветский бездельник? Не зря ведь он является одним из приближенных людей к королю. Все из-за слухов о его любовных похождениях, которые разносятся по всему Акхайму.
Тем временем Эрик подошел к кровати и отбросил край покрывала.
Кстати, не рассчитывай, что я уступлю тебе постель и отправлюсь спать на пол. Я открыла рот, чтобы задать вопрос, но Эрик предусмотрительно добавил. И второй спальни у меня нет. Разве что ты захочешь спать в гардеробной?
А как насчет тахты? Она впишется в обстановку и не вызовет подозрений.
Эрик задумчиво кивнул.
Согласен, но сегодня нам все же придется поспать вместе. Не стоит недооценивать любопытство горничных, а я пока что намерен скрывать, что наш брак не более чем сделка.
Договорились, повеселела я. Предыдущую ночь я провела в тюремной камере, так что твоя компания меня не смущает. В тюрьме моим соседом был старый сумасшедший, который постоянно кричал, что город вот-вот содрогнется от огня. А у тебя перед ним огромное преимуществоты не воняешь. Только не смей тянуть ко мне руки!
Эрик усмехнулся и расстегнул рубашку, обнажив крепкую грудь и хорошо проработанный живот. Мое дыхание сбилось, и я куснула щеку изнутри, чтобы привести себя в чувство.
Что ты делаешь?
Ложусь спать. Пока ты возилась с платьями, я поделился энергией с Роу. Это помогает ему чувствовать себя лучше, но здорово выматывает.
Я рассеянно кивнула и не сдвинулась с места. Кажется, я все-таки солгала. Необходимость спать на гигантской кровати меня не волновала, но вот сам Эрик Я ведь видела, какие взгляды он бросал на меня, когда думал, что я не смотрю. Мой отказ явно задел его, и он жаждал реванша. И я даже не могу пригрозить ему расторжением бракамне эта сделка еще нужнее, чем ему! Еще неизвестно, смогу ли я как-то помочь Роу, а вот на каторгу мне не хочется.
Пока я размышляла, Эрик избавился от одежды и нырнул в постель. А в чем же спать мне? В моих вещах есть ночная сорочка, но она довольно фривольная. Это подарок на двадцатилетие от Нэнсимоей единственной подруги в Укроле, а она девушка свободных нравов. Сорочка мне нравиласьее кружево практически не ощущалось на коже и не грело, что было весьма кстати, ведь спала я прямо за стенкой у очага.
Но я не рассчитывала, что в этой сорочке мне придется лечь в постель с мужчиной, пусть он даже мой муж. А если Эрик неправильно меня поймет?
Впрочем, кого я хочу удивить ночной сорочкой? Любовницы Эрика наверняка щеголяют в более откровенных нарядах.
Если тебе нужна горничная, то утром я поговорю с Эббипредложил муж, устроившись на подушках. Одеяло-то мог бы и повыше натянуть, а не демонстрировать мне свои широкие плечи в приглушенном свете артефактов.
Нет уж, справлюсь сама, буркнула я. А ты не хочешь отвернуться?
Эрик усмехнулся и покачал головой, принявшись раздевать меня взглядом.
Ты запретила мне касаться тебя, но не смотреть.
Фыркнув, я вытащила сорочку из гардеробной и отправилась в ванную комнату. Каков нахал! Наша сделка ему словно кость в горле. Ему принципиально соблазнять всех женщин, встретившихся на пути? Умывшись ледяной водой, чтобы унять раздражение, я переоделась и перекинула волосы на грудь, спрятав просвечивающее кружево лифа.
Я на цыпочках проскользнула в спальню, но наткнулась на заинтересованный взгляд Эрика, и не думавшего засыпать. Обнаженную кожу плеч, прикрытую лишь тонкими бретельками, обожгло, но я упрямо вздернула подбородок.
Эрик шумно выдохнул, а крылья его носа затрепеталии словно отзываясь на его раздражение, артефакты замигали.
Ты это нарочно? хрипло выдохнул муж.
Вовсе нет! покачала я головой, тщетно пытаясь сохранить лицо. Просто это моя любимая сорочка.
Эрика стиснул челюсть и отвернулся. Я быстро юркнула в кровать и устроилась на самом краю, чтобы уж точно случайно не коснуться мужа. Но даже спиной я чувствовала его присутствиевоздух в комнате словно стал горячее.
Эрик щелкнул пальцами, выключая артефакты, и спальня погрузилась в темноту. Я затаила дыхание, обратившись в слух. Спустя несколько мгновений я различила свист ветра за окном, стук капель дождя по карнизу и жалобные скрипы старого дома.
Все казалось таким непривычным: и простыни, буквально ласкающие кожу, и незнакомая спальня, и мужчина рядом. Его размеренное дыхание вытесняло собой все остальные звуки. Очень похоже на Эрикаон всегда перетягивал на себя внимание!
Незаметно для себя я уснула, а разбудил меня стук в дверь. Приподнявшись на постели, я натянула одеяло и разрешила войти. Внутрь заглянула вчерашняя горничнаяСара.
Миледи, желаете завтрак в постель? Ее взгляд жадно зашарил по комнате, не упуская ни одной детали.
Нет. А где мой муж?
Милорд никогда не завтракает, а сегодня он рано утром уехал на работу.
На миг на лице Сары промелькнуло превосходство. Ну еще бы, она знает об Эрике больше, чем его новая жена!
Я спущусь вниз, помогать не нужно, сообщила я прежде, чем горничная задала новый вопрос.
Та сразу сникла, но не посмела возражать. Сборы не заняли много времени, и вскоре я спустилась в малую столовую, где как раз завтракала Алисия.
Доброе утро, Тина, ее голос прозвучал смущенно, а взгляд казался блуждающим. Я уже хотела вас будитьнас ждут приготовления к балу.
Я прищурилась, заподозрив неладное. Алисия выглядела иначе, чем вчера, и избегала встречаться со мной глазами. Лишь пару минут спустя до меня дошлоЭрик рассказал ей о тюрьме.
Каша, которую я успела попробовать, тут же потеряла вкус. Неужели я надеялась, что правда не всплывет наружу и Эрик соврет тетушке? Но она действительно понравилась мне А теперь Алисия видела перед собой не просто новую жену племянника, а каторжницу, на которой тот женился из жалости.
Спасибо, кивнула я, надеясь, что мне удалось скрыть разочарование. Не стесняйтесь будить меня, обычно я встаю рано. А где Камилла?
Я послала ее за портнихой. Бал Ее Величества для многих стал неожиданностью, и лучшие мастерицы сейчас нарасхват.
Я вновь посмотрела на тарелку с кашей и с раздражением отправила ложку в рот. Наверняка слуги уже поменяли постельное белье в спальне и не обнаружили следов крови. Абигейл с удовольствием доложит об этом Алисии. Впрочем, вряд ли экономка вообще рассчитывала, что такая, как я могла оставаться невинной.
По поводу нашей с Эриком свадьбынапряженно начала я, но Алисия тут же перебила меня.
О, ты вовсе не должна оправдываться передо мной! Признаюсь, это не то, чего я ожидала, но ты наверняка не виновата в краже
Но я виновата, зачем-то возразила я. Лорд Бэкстром забрал драгоценности, которые нам с сестрой оставила мать. Я не могла допустить, чтобы они стали трофеем скользкого богача. Правда, в итоге они все равно достались ему
Мой запал сошел на нет, и на последней фразе голос дрогнул. Алисия наклонилась через стол и положила ладонь поверх моей.
Твоя честность вызывает уважение. Не буду скрывать, эта новость меня обескуражила, но Эрик всегда был эксцентричным. И свадьба в храме при тюрьме вполне в его стиле.
Спасибо, улыбнулась я, изо всех сил сдерживая слезы.
Вот и ладненько! хлопнула в ладоши Алисия. Завтракай. Как только Камилла вернется с портнихой, мы займемся твоим нарядом. Высшее общество подобно одичавшим собакам: если не доказать им, что ты одна из них, они накинутся всей сворой.
Вы ведь поедете со мной?
Алисия замялась, нервно поправив шляпку.
Вообще-то я думала отправить с тобой Камиллу Девочке и так нечасто перепадают развлеченияя веду уединенный образ жизни.
Пожалуйста! Я сложила руки в умоляющем жесте. Я ведь там никого не знаю, а Эрик наверняка будет вынужден отлучаться.
Алисия вздохнула.
Ладно, на часик. Долго я это не выдержу!
Спасибо-спасибо! улыбнулась я и, поддавшись порыву, вскочила и обняла Алисию.
Весьма удачно: в этот момент в столовую вошла Абигейл, и при виде нас ее лицо сморщилось, будто у нее заболели все зубы разом. Ага, а экономка-то в курсе обстоятельств свадьбы. И наверняка надеялась найти в лице Алисии поддержку! Но тетушка Эрика не изменила своего отношения ко мне, даже узнав правду. Как же обидно, что она стесняется своего шрама, отравляющего ее жизнь. Если бы я могла Едва мысль коснулась моего сознания, я тут же прогнала ее. Нет, этому не бывать.
После завтрака я со вздохом поднялась в кабинет Эрика. Если я хочу успеть подготовиться к балу и увидеться с сестрой, то нужно исполнить свою часть сделкипровести два часа с Роу.
Несмотря на яркий солнечный день за окном, в кабинете царила темнота. Я раздвинула шторы и зажмурилась от яркого солнечного света, ринувшегося в комнату и высветившегося слой пыли на столе. Мое внимание привлек верхний ящик, и я подергала его за ручку, убедившись, что тот заперт. Теперь ясно, почему Эрик не боялся пускать меня в свой кабинет.
Дальше тянуть было глупо, я приблизилась к накрытой тяжелой тканью клетке. Что Эрик подразумевал под «помощью фениксу»? Просто два часа рядом? Это я могу. Стоило освободить клетку, как феникс вытянул голову и щелкнул клювом,
Доброе утро, вежливо поздоровалась я. Ты, наверное, хотел бы видеть Эрика, но он уже ушел. А еще взял с меня обещание навещать тебя. Он почему-то считает, что это пойдет тебе на пользу.
Феникс возмущенно заклекотал, и в его тоне отчетливо прозвучало все, что он думал об Эрике.
Да-да, согласилась я. Я тебя полностью поддерживаю, но делать нечегопридется потерпеть.
Феникс вздохнул и вдруг захлопал крыльями, словно пытаясь взлететь.
Ты хочешь, чтобы я тебя выпустила?
Роу вдруг совершенно по-человечески кивнул.
Не буду скрывать, мне было бы спокойнее, сиди ты клетке, но если ты настаиваешьЯ недоуменно покосилась на феникса. А зачем ее вообще закрывают? Ты же не безмозглая канарейка.
Роу издал странный вибрирующий звук, который я приняла за смешок, и крылом указал на задвижку клетки. Отодвинув ее, я присмотрелась: металлическая поверхность испещрена магическими рунами.
Так работает артефакт? сообразила я. Обидно, наверное, все время сидеть взаперти
В бирюзовых глазах феникса засверкало пламя. Он вылетел из клетки, широко раскрыв крылья, вспыхнувшие огнем, и приземлился на другой край стола. Но даже от этого недолгого полета у меня вдруг защипало в носу. Стихия, воплотившаяся в феникса Я мало знала о магии, но зрелище было восхитительным!
Феникс недовольно щелкнул клювом, и я подняла руки перед собой в знак примирения.
Ладно-ладно, я не буду глазеть на тебя. А ты чувствуешь в себе какие-нибудь изменения?
Роу покачал головой.
И я тоже Эрик-то хоть питает тебя энергией, а я и этого не могу. О, может, он просто хотел, чтобы я тебя развлекла?
Феникс закатил глаза, и я хихикнула. Его взгляд выражал такую гамму эмоций, что и слов не требовалось.
Ладно, давай я расскажу тебе
Стук в дверь прервал меня на полуслове, и внутрь заглянула бледная до синевы Сара. Да что у нее за надоедливая привычка все время ломиться ко мне?
Миледи, простите, что прерываю, но принесли почту.
Я пожала плечами.
Оставь внизу. Или там что-то адресовано мне?
Нет, еще больше смутилась горничная и насилу выдавила из себя. Но уверяю вас, вам необходимо взглянуть на это письмо.
Хмыкнув, я забрала у нее конверт. Сара тут же ретировалась, а из коридора послышался облегченный вздох. Роу словно невзначай приблизился ко мне и заглянул через плечо. От конверта несло приторными духами, а по количеству завитушек в слове «Эрику» было ясно, что почерк принадлежал женщине. Любовнице Эрика. Именно поэтому Абигейл так хотела, чтобы я прочла послание.
Роу нетерпеливо захлопал крыльями, и я согласилась.
Да, давай откроем, раз уж они так настаивали.
На мелованной бумаге было всего несколько строк, зато каких! Я с выражением зачитала их фениксу.
«Эрик, что за нелепые слухи ходят о твоем браке? В сегодняшних газетах писали, будто ты женился на обнищавшей выскочке. Даже для тебя это чересчур, стоило бы подать в суд на прессу, а то они потеряли всякий стыд! Надеюсь, ты появишься на балуя приготовила для тебя сюрприз.
Пэтти»
Я усмехнулась.
Кажется, сюрприз будет ждать Пэтти. А Абигейл зря измывалась над Сарой. Вот уж неожиданностьу Эрика есть личная жизнь!
Прошлое мужа меня не волновало, а вот его связи в настоящем нам следовало обсудить. Репутация женщины, муж которой гуляет налево, меня не привлекала.
Из горла феникса вырвался хрип, а от алых перьев во все стороны брызнули огненные искры. На секунду я испугалась за него, а потом поняла, что таким образом он смеется.
Я задумчиво смяла конверт и улыбнулась.
Знаешь, мне не хотелось идти на бал, но теперь я заинтригована! Ты не сможешь присутствовать на балу, но завтра я перескажу тебе все в мельчайших деталях.