Прости меня луна - Татьяна Абалова 11 стр.


Девушка порывалась отлипнуть от груди старшего товарища, но тот не дал, удержал, еще крепче охватив плечи.

 Не дергайся,  Ветер понимал, как непросто отыскать мертвяка, по самые брови утопшего в болоте, сколько сил пришлось потратить, чтобы понять, где он.  Отдышись.

 Я помочь хочу,  как бы Лилии не мечталось и дальше стоять вот так, нежась в нечаянном тепле, она скинула обнимающие ее руки.  Люди Сагдая сами не справятся.

Воины кололи лед кинжалами. От усердной работы по их лицам струился пот, а мертвец словно в насмешку дергал щекой.

 Разойдитесь,  произнесла Лилия. Дождавшись, когда ее услышат, скрутила подол плаща, чтобы тот не намок в болотной жиже, и присела на корточки. Поморщилась, опуская раскрытую ладонь на лишенную волос голову мертвяка, который, почувствовав прикосновение, бешено задергался.  Живое к живому, мертвое к мертвому. Живое к живому, мертвое к мертвому. Живое к живому, мертвое к мертвому

Она шептала и шептала заговор, пока тело погибшего не перестало содрогаться.

 Все, он больше не вернется,  произнесла Лилия, с благодарностью принимая тряпицу, которую достал из-за пазухи кто-то из воинов. Вытерла руки и, не дожидаясь остальных, пошла в сторону тракта.

Двух других нашли под перевернутой телегой, которую изрядно припорошил вновь начавшийся снег. Что сталось с путниками, чей скарб был разбросан по кустам, гадать не стали, упокоили мертвецов через отсечение головы. Правда, пришлось повозиться, поскольку мертвяки оказались крепкими и прыткими и отчаянно огрызались, размахивая вырванными оглоблями. Но, в конце концов, их умение сражаться уступило боевым навыкам стражников.

Последний мертвяк отыскался в ближайшем селении. Его изловили и загнали в прорубь сами жители. Он так и стоял застывшей по пояс статуей.

 Мы его все время поливаем, чтобы не расколупался,  староста снял рогожку, укрывающую труп от солнца, которое и зимой может хорошо пригреть.  Оттепель с месяц назад случилась, так мы знатно тогда испугались. Но нет, не подтаяло

 По весне подтает,  Сагдай присел перед нелепой фигурой и сквозь толщу прозрачного льда сумел разглядеть закрытые глаза мертвеца. На его лице застыла улыбка, обещающая кровавую расправу.

 Целую семью загрыз, окаянный.

 Сейчас с ним нужно решать, нельзя весны ждать. Можете не уследить.

Староста с сомнением покачал головой.

 Это же сколько рубить надо? И до утра не управитесь. А мы вам не помощники,  он оглянулся на баб и мужиков, что замерли в сторонке.

 Не надо рубить,  Лилия протянула руку и, поднявшись на цыпочки, положила ее на лед над головой мертвеца. Чуть погодя ладонь монастырской воспитанницы покраснела, и стало казаться, что лед под ней вот-вот оплавится. Но нет, зря того ожидали любопытные сельчане, потихоньку, шаг за шагом, подтянувшиеся ближе.

Сагдай вздрогнул, когда мертвец вдруг открыл глаза. Вскрикнул от страха староста, и вся деревенская рать с визгом кинулась врассыпную.

Лилия осталась стоять на месте, лишь закрыла глаза. Силы ее заметно покидали. Ветер, увидев, как побледнела девушка, встал за ее спиной и вновь крепко обхватил руками.

 Спасибо,  прошептала она, валясь с ног.

Кожа мертвеца лопнула, словно яростный огонь выжег его изнутри. Потянулись черные струйки по трещинам, и казалось, только тронь льдину, и на снег вывалятся комья сажи.

Сагдай, найдя старосту в первом же от реки доме за крепко закрытыми воротами, прокричал ему, что мертвяк больше не страшен. И если сельчане не хотят ждать весны, лучше бы им ледяную статую расколотить сейчас.

Ветер не нес Лилию до монастыря на руках, как она о том рассказала. Ему сполна хватило и того пути, что пришлось проделать до саней, которые выкатили благодарные сельчане со двора старосты, пока тот отсиживался в нужнике. Ехала она назад как барыня, укутанная в плащ с плеча скачущего рядом Ветра, радуясь, что ей не пришлось трястись за спиной Сагдая. Уж больно прыткая у него лошадка, да спина жесткая.

* * *

«Пусть и приврала немножко, но так ведь романтичнее»,  улыбнулась своим мыслям Лилия, нежась в теплой воде. Рука стараниями подруги уже не болела, и не было причин не быть счастливой.

Луна, слушая рассказ Лилии, только тихонечко вздыхала.

«Он не мой, так отчего сердце так заходится? Змей говорит, Ветер смотрит на меня, но значит ли то, что я ему интересна? Может, тоже гадает, каким даром владею?»

 Ты иди, обсушись, а я здесь задержусь. Постираться хочу,  Луна взяла с лавки платье, в кармашке которого ссохся в комок платок, который ей дал Ветер.

«У меня, вот, тоже есть воспоминания о его внимании,  она грустно улыбнулась.  Правда, совсем не такие милые, как у Лилии».

Натирала мылом ткань, выполаскивала и вновь натирала, а сама все думала, как подойти и вернуть платок. Не будет ли то знаком, что она бегает за ним?

«А ведь и бегаю. Глазами все время ищу, где бы ни находилась».

Вернувшись в комнату, шуметь не стала. Лилия спала, от усталости дергая ножкой. Причмокивала губами. То ли сон видела, то ли пить хотела.

Убирая на место плащ, Луна вздрогнула от грохота, едва не разбудившего соседку. Но та лишь повернулась на другой бок и вновь затихла.

«Браслет Лозы! Я совсем о нем забыла!»

В слабом пламени свечи рассмотрела вязь узоров, чем-то похожую на ту, что украшала ее простое колечко. А ведь она ни разу не поинтересовалась, для чего им раздали эти кольца. «Оберег? Или маяк, по которому заплутавшего воспитанника отыскать можно?»

Теперь вот мучил вопрос, зачем Лоза отдал ей браслет и не потребовал назад в оружейной зале. Ведь было время подойти и вернуть свою вещь назад.

«Значит»

А что значит, царевна не додумала, уснула, сморенная усталостью и переживаниями.

 Тише, тише, тише!

Стелла открыла глаза. В неярких лучах ночного светила различила склонившуюся над ней Лилию, в белых одеяниях как никогда похожую на смерть, охнула от страха и отползла на край кровати.

 Ты кричала во сне,  соседка, поняв, что ее боятся, отошла.

 Да спасибо, что разбудила  из головы безудержно утекали страшные мгновения сна, и в памяти удалось удержать лишь самый последний кусочек: Генрих, сияющий белозубой улыбкой, прижимал к груди невероятно красивую женщину, а та, обернувшись на Луну, прошептала как прошипела:

 Он мой, поняла? Он мой. И скоро все здесь станет моим.

Но вот чего не знал счастливый принц, и никак увидеть не мог, что его нежная, словно цветок, невеста была черна внутри. И та чернота не являлась следствием болезни. В тугой змеиный клубок скрутились пороки, которые рано или поздно погубят не одну жизнь

 Ты теперь боишься меня?  Лилия набросила одеяло на плечи.  Не думай, что я могу нечаянно причинить живым зло. А тебе особенно. Ты моя единственная подруга. Разве же я не вижу, как смолкают разговоры, как расступаются люди, стоит мне войти в помещение?

 Они знают, что ты Смерть?

 Нет. Но чувствуют. Ты первая, кто не отшатнулся. Поначалу я думала, что и ты меня боишься, а потому никогда не обнимаешь, как это делают настоящие подруги, но сегодня ты ответила Не стала вырываться

 Ох, нет!  сон окончательно прошел.  Беда вовсе не в тебе! Я У меня дар целительства, только я не умею им толком пользоваться, а потому, пытаясь изгнать болезнь, причиняю боль. Я привыкла себя сдерживать, понапрасну к людям не прикасаться Все отсюда.

 И как же ты живешь? Не обнять ни отца, ни матери?

За окном забрезжил свет, а они все говорили и говорили. Иногда плакали. То тихо вытирали слезы, то выли друг у друга на плече.

Лилии тоже несладко пришлось. Отец был словно чужой. Бывало, что и бил, таскал за косу, и если мать вовремя не поспевала, то так сильно, что осыпались под гребнем волосы.

 Я старалась не ходить, хлопая длинной косой по попе, скручивала ее на голове плотнее, так он другой способ нашел: принялся с плеткой по терему расхаживать, и чуть чтоопоясывал по спине.

 За что же он тебя так не любил?

 Он узнал, что я Смерть, и хотел свою силу надо мной показать. И убил бы однажды, если бы за мной из монастыря не пришли. Мать цеплялась, плакала, когда меня уводили, но одного отцовского взгляда было достаточно, чтобы отошла.

 Как же он узнал?

 Один случай, второй, а отец человек не глупый. Однажды конь его ногу сломал. Ну, ты, должно быть, знаешь, после такого они не выживают. И пока батя побежал к кузнецу, чтобы тот сам с Жарко расправился, я положила ладонь на его лоб и прошептала: «Смерть, приди. Будь ласкова и милосердна». Конь тут же отошел в мир иной, чему я сама несказанно удивилась. А тут и кузнец пришел. Почесал пятерней затылок и побрел назад. Не знала я, что он отцу тот случай припомнит, когда нашу собаку телегой с мукой придавило. Я опять попросила смерть быть ласковой и милосердной. Лайкуша руку мне, будто благодарила, лизнула и затихла. Отец из окна усадьбы наблюдал. А через месяц привел меня в погреб. Я думала, ему яблок моченых захотелось, а там в леднике связанный мельник лежит. Хрипит, кровавые пузыри изо рта. Видно, что мучается.

«Упокой!»

Я отшатнулась. Тогда отец за руку меня взял и насильно ко лбу мельника приставил.

«Говори, что ты там шепчешь, ведьма!»

Я заплакала, попыталась вывернуться, а он ударил меня. И оставил сидеть и смотреть, как мельник долго и мучительно дух испускал.

 Он милости просил,  зашептала Лилия, глотая слезы.  Пусть и был вором, пусть и подсыпал в муку мела толченного, но я я не смогла.

 Ты не хотела отомстить отцу?  царевна только сейчас поняла, насколько ее мачеха была добра к ней. «Родные порой похуже врагов».

 Нет. Он глава всему. Без него мать не выживет. А вместе с ней и вся ее огромная семья, что за счет отца кормится. Он без устали ее за то попрекает,  Лилия вздохнула.  Он чуть что грозится ее выгнать, а сыновей, моих меньших братьев, себе оставить.

 Сиротинушки мы с тобой при живых родителях,  вздохнула Луна.

 И не говори, сестра.

Наутро Луна браслет Лозы не нашла ни на кровати, ни под нею. Будто его и не было вовсе. А черноголовый воспитанник в трапезной делал вид, что вовсе с Луной не знаком и нет-нет да крутил памятный браслет на запястье. Царевна аж задохнулась от гнева.

Глава 13

 Все из-за нее? Из-за этой малолетки?

Лоза закрыл глаза. Трудно разговаривать с женщиной, когда она не слышит даже себя.

Отгородиться от разъяренной Стрелы не получилось: она вцепилась в лямки кожаного фартука, который Лоза надевал, работая с заговорами и боевыми артефактами. От гнева губы воспитанницы стали еще тоньше.

 Я не извращенец,  произнес он, стараясь как можно мягче убрать руки Стрелы. Как же он раньше не замечал, что у нее такая жесткая и мозолистая кожа? Загар с лица не сошел даже сейчас, поздней осенью, а потому, стоило воспитаннице, все лето пропадающей на стрельбище, деланно удивиться, как он разглядел светлые полоски морщин в уголках ее глаз.

«А ведь она гораздо старше, чем говорит»

 Не извращенец? Да я сама утром видела, как ты выходил из ее комнаты!  Лоза делал Стреле больно, крепко сжимая ее пальцы, но она не сдавалась, не отпускала лямки фартука. Влечение к этому мужчине ей, вошедшей в самую пору для любви, не побороть.  Не забывай, что купальня совсем рядом с ее спаленкой.

Лоза вздохнул. Ведь чувствовал, чувствовал, что кто-то за ним наблюдает!

 Если бы я не была раздета, еще там подняла бы тревогу. Поймали бы тебя на горяченьком!  сказала и прикусила язык.

Глаза Лозы сделались страшными. В черных зрачках завертелось что-то вроде омута, в котором она, если не оторвет взгляд, непременно утонет.

 Я же тебя люблю,  уже ласково запела-застонала Стрела,  и ни с кем не хочу делить. Ты только мой!

 Женщина, ты что-то путаешь. Разве я говорил тебе о любви?  голос Лозы был холоден, и Стреле казалось, что по позвоночнику стекают ледяные капли. Они срывались с взмокших вдруг на затылке волос и устремлялись вниз, к копчику.  Разве я делил с тобой ложе? Разве я приносил тебе брачные клятвы?

Как? Вот как он мог при всем своем небольшом росте и скудном телосложении казаться выше и сильнее ее? Той, что готовится стать воином? Той, чьи заговоренные стрелы легко пробивают броню? Той, что одним ударом головы может надолго лишить мужика памяти?

Воинственная дева пятилась, хотя собеседник не сошел с места. Уже давно Лоза отпустил руки, а вздымающаяся грудь не касалась его тела, а он давил, всего лишь одним взглядом давил так, что сбивалось дыхание.

И Стрела вдруг поняла: не уступи она сейчас, жизни ее придет конец.

Лоза заметил ужас в глазах женщины. Сжал пальцы в кулаки, чтобы те не вцепились ей в горло.

 Уходи. И никогда больше ко мне не приближайся,  сделал шаг назад, увеличивая между ними расстояние.

Стрела выдохнула. Ей стало легче. И хотела было вновь пуститься в объяснения, чтобы замолить свой дурацкий поступок, просить, чтобы все осталось как прежде (ведь ей хватало его улыбки, нечаянных прикосновений, долгого взгляда, за которым мерещился интерес), как Лоза обрубил все одной фразой:

 Запомни, я не умею любить женщин. Я умею их убивать.

* * *

Саардис никогда не знал своей матери. Его это обстоятельство нисколько не удивляло, поскольку дети, которые жили рядом, тоже не ведали женской ласки. Их воспитывали отцы. Взрослые воины отдавали сыновьям все время, всех самих себя, поскольку возлагали на новое поколение большую надеждувозрождение Сулейха. Со всеми его законами и устоями, в которых не было места женщинам.

Да, бахриманам пришлось отступить, спрятаться в глухих местах, наплевав на оставленные богатства и завоевательные планы. С момента разгрома они годами терпели невзгоды и неустроенность и готовы были на большее, лишь бы их мальчики не попали в руки воинов Союза пяти королевств.

Саардис помнил, как сосед не выдержал жизни на болоте и решил вместе с маленьким сыном поискать лучшей доли, но, открыв портал, напоролся на магическую ловушку, которая разнесла отца и сына в мелкую пыль.

Спасшиеся от армии Союза пяти королевств бахриманы гибли один за другим. И по большей части не ловушки были тому винойгрязный болотный воздух, сырость и гнус летом, долгие ледяные ночи зимой мало оставляли шансов не заболеть, выдержать, выжить.

 Отец, а если сдаться на милость врага? Что тогда с нами сделают эти эрийцы и бреужцы?  королевства находились совсем рядом, и жизнь там казалась юному бахриману в сто крат лучшей, чем в забытой Творцом дыре, где они, будто болотные жабы, прятались сейчас. Он же слышал, и не раз, как взрослые вспоминали цветущие сады, белокаменные, прогретые солнцем замки Сулейха, яства, от которых ломились столы.

 Убьют,  коротко отвечал отец.

 Но за что? Ведь ни я, ни ты ничего зазорного не сделали?  и по взгляду понял, что родной человек скрывает страшное прошлое. Именно тогда он, десятилетний мальчишка, узнал, почему у него нет матери, и почему бахриману нельзя любить женщину. Любовьяд, который отравляет разум, а женщиназло, которое порабощает и скручивает в болезненный жгут одним своим существованием любого мужчину родом из Сулейха. Вот такая у них судьба

«Нельзя любить, нельзя поддаваться зову тела, иначе избранницу придется убить».

Бахриманов на болоте оставалось всего девятеро, когда пришла беда. На исходе лета пропали близнецы. Их безутешный отец метался по топям и хлябям, но не мог отыскать и следа своих мальчиков. Сколько им было? На год-два младше самого Саардиса. Значит, больше двадцати лет.

 Они отправились дорогой бахриманов,  успокаивали отчаявшегося Машида, но тот не верил, что сыновья могли его бросить. Через неделю пропал и он. Через две еще четверо.

И в ту же ночь Саардис и его отец поняли, что соседи никуда не ушли. Они так и остались на болотах, только переродились в нежить, пьющую кровь.

 Беги,  молил отец, придерживая рукой рваную шею.  Спаси себя, сын. Лучше смерть в ловушке, чем вечная жизнь кровососа.

Саардис не смог. Не верил, что отец, который любил сына больше жизни, вдруг станет чудовищем и причинит боль.

Назад