Мозаика сердца. Книга третья - Палей Натали 13 стр.


Если бы вы согласились сразу, то это были бы не вы, Анна.

Император же был до сих пор в каком- то трансе.

Завтра утром за вами заедут, улыбнулся лэрд.Дэв, ты окажешь мне честь и будешь моим партнером в спарринге завтра? спросил лэрд Дарен у императора. Тот неуверенно кивнул, все ещё со странным недоумением рассматривая то меня, то лэрда.

Отдыхайте, Анна. Завтра вы скажете своё решение, когда поймёте, что я могу постоять за себя.

И когда Кир узнаёт, нужно ли мне ввязываться во все это.

***

Ранним утром за мной и ученым заехал экипаж и отвёз нас во дворец императора. Слуга по длинным запутанным коридорам проводил нас в тренировочный зал, где мы устроились в удобные кресла и принялись ждать.

Мне до сих пор не верится, что лэрд Бэлфор предложил тебе замужество, пробормотал учёный.

  Мне тоже,вздохнула я, но дальше мы не смогли поговорить, потому что дверь открылась и в зал вошли двое обнаженных по пояс мужчин.

Одного я узнала сразу, даже несмотря на то, что никогда не видела до этого императора оборотней без одежды.

Дэвис Аркарт был просто потрясающе сложен и красив.

Второго мужчину я совершенно не узнавала и с изумлением рассматривала его. Высокий, худощавый, поджарый и на удивление мускулистый. Он был одинакового роста с императором, но уже в плечах и субтильнее. Яркие голубые глаза весело смотрели на меня с молодого симпатичного худощавого лица. Совершенно незнакомого лица.

Лэрд Бэлфор, вы сбрили бороду!изумленно воскликнул рядом со мной учёный Стонич. И подстригли волосы! Да вы теперь как молодой парень выглядите, а не как взрослый мужчина.

  Лэрд Бэлфор?недоверчиво переспросила я, во все глаза рассматривая незнакомца.

Конечно, он самый,белозубо улыбнулся этот самый незнакомец лет тридцатитридцати пяти. Решил покорить вас, Анна, своей мужской красотой и привёл себя в порядок.

Он рассмеялся, а я поняла, что смущенно улыбаюсь в ответ. Очень обаятельный оборотень. Не чета МакЭнору.

Бой между двумя мужчинами показал мне, что лэрд Дарен умеет постоять за себя. Он был искусный боец, и в конце боя оба мужчины безумно вымотались и устали.

Вспотевший и ужасно собой довольный лэрд Дарен подошёл ко мне и спросил:

Ну, что, моя прекрасная дама сердца, я убедил вас, что я не беспомощный научный червь и смогу защитить себя на арене?

Да, лэрд Дарен,уверенно ответила я. Вы очень профессионально сражались и были достойным противником императору, хотя... он превосходил вас в силе и ловкости.

На то он и император, Анна,не обиделся лэрд на мое замечание. Он и должен быть лучше меня.

Я перевела взгляд на Дэвиса Аркарта. Он странно смотрел на меня  необыкновенными серебристыми глазами, будто видел впервые и что-то не мог уяснить для себя.

Вы согласны стать моей невестой, Анна? все так же с улыбкой спросил меня лэрд Дарен.

Я посмотрела на улыбающегося оборотня и подумала, что мой отец тоже женился на маме, когда той было примерно как мне, а отцу уже за сто лет. А ведь лэрд Дарен был уже взрослым оборотнем, он был дедушкой. Хотя и выглядел очень молодо, как любой одаренный магически житель нашего мира.

Утором Кир подтвердил мне, что секрет, который поведал мне император оборотней, имеет место быть, поэтому на вопрос оборотня твёрдо ответила:

Да, я согласна, лэрд Дарен, на магический брак с вами. И пусть Пресветлая Богиня не отвернётся от нас.

Глава 15.

Дэвис Аркарт, глава всех оборотней империи Берингии, решился поддержать лэрда Бэлфора вместо лэрда Райана МакЭнора на малый трон Севера. И, соответственно, благословил наш будущий брачный союз. Он сказал, что Райана МакЭнора возьмёт на себя, и был уверен, что тот не очень расстроится тому обстоятельству, что ему не придётся жениться на мне. Я также в этом не сомневалась.

Процесс, который должен был привести меня к алтарю с лэрдом Бэлфором, начался с объявления о нашей помолвке. Глашатаи лаэрдората Севера ездили по всей территории земель лаэрдората и объявляли о том, что лэрд Дарин Бэлфор из клана белых волков собирается жениться на лере Лорианне Тубертон, тангрийке, избранной Богини, прославленной героине марилийско-тангрийской войны, Зеленом луче, и намерен сделать свою будущую жену лаэрдиной Севера и вскоре бороться за малый трон.

Подобное объявление было данью древней традиции Берингии, когда все претенденты на большой или малые троны империи объявляли о своих помолвках и женитьбах, и о том, кто является их избранницей сердца. Подданные должны были знать, кто станет их госпожой на долгие годы, если они выберут на трон того или иного оборотня.

Весть о том, что Зеленый луч выходит замуж за лэрда оборотней, молниеносно обошла народ Земли оборотней. Люди и оборотни не верили этому, потому что никогда ещё лэрд не женился на чужеземке. Люди и оборотни толпами приходили посмотреть на нас и позадавать вопросы.

С той последней встречи с лэрдом, когда я приняла его предложение, мы несколько раз выезжали вместе, чтобы жители Берингии поверили в наш союз. Лэрд Бэлфор был всегда очень внимателен и предупредителен со мной, вежлив и заботлив. Мне было очень комфортно рядом с ним. Я чувствовала себя с ним, как за каменной стеной. Подобное чувство у меня в последнее время было только, когда рядом был Кир. Теперь и мой будущий муж завоевывал мое доверие.

Подготовка к свадьбе шла полным ходом. Император настоял, чтобы свадьба была совершена по старым традициям оборотней и именно в тот день, когда лэрд Бэлфор наденет на себя корону Севера. Все шло к тому, что, если лэрда Бэлфора не изберут на малый трон Севера, то и свадьбы не будет. Такое положение дел меня вполне устраивало, и похоже, что лэрда тоже.

Поэтому дело оставалось «за малым». Выиграть турнир среди претендентов на малый трон Севера, который обещал быть жестким и кровавым, и войти в двойку лидеров, а затем выиграть политические дебаты.

***

Трудно представить себе что-то более идеальное, элегантное и свадебное, чем белое платье, лера Тубертон,разливался соловьем дизайнер. Ваш наряд должен быть элегантным и величественным, но в то же время не должен затмевать вашу красоту, должен обрамлять и подчеркивать ее.

Дизайнероборотень императорского двора разрабатывал для меня эскиз свадебного платья, а я всеми мыслями была с Киром и ученым Стоничем, которые уже покинули территорию Берингии и направлялись в Марилию. Император разрешил ученому вернуться к моей свадьбе снова в империю. Кирунет.

У меня к вам огромная просьба, обратилась я к дизайнеру,наряд должен быть скромным и закрытым. Я согласна с тем, что вы до этого сказали мне, но он ещё должен быть очень скромным. Это мое главное условие.

Оборотень изумленно уставился на меня.

Скромным?недоверчиво выдохнул он.О-о-о, Лера Тубертон, да вы режете меня без ножа. Это как же так? У нас всегда невесты открывают свои прелести и ...

  Нет, я холодно улыбнулась одними губами, я не режу вас, уважаемый, но я порежу на кусочки ваше свадебное платье, если оно мне не понравится. Мое платье должно быть одновременно скромным, элегантным и прекрасным. Мне не нужны открытые плечи, спина, руки и так далее. Вы хорошо поняли меня? Я хочу придерживаться сдержанного стиля.

Худощавое лицо дизайнера вытянулось от охватившего его удивления, и он некоторое время растерянно рассматривал меня, а потом вдруг счастливо улыбнулся:

О! Лера Тубертон! Это будет шедевр! Я создам шедевр скромности и элегантности! Оборотницы обычно просят открытые платья, чтобы выставить  прелести напоказ, мы же с вами будем шедевральным исключением!его глаза уже горели от предвкушения. О, мое платье запомнят надолго, вот посмотрите!

Надеюсь, что меня запомнят в вашем платье, - сдержанно улыбнулась я оборотню.А не ваше платье на мне.

Дизайнер снова уставился на меня в странном ступоре, а потом спохватился:

Ну, конечно, вас запомнят, а не платье, лера Тубертон!уверил он меня, а я вздохнула, покачав  головой и подумав, что веду и чувствую себя, как какая-то пожилая матрона, а не молоденькая женщина, выходящая вскоре замуж.

***

Расставаться с Киром и ученым Стоничем было очень тяжело. Я тепло попрощалась с ученым, которого давно привыкла воспринимать своим "дедом", которого у меня никогда не было, и он с понимающим видом оставил нас с Киром одних.

Я тут же вцепилась в дорожный сюртук друга, больше не в силах контролировать себя, и не могла заставить себя отпустить его.

Мне страшно, Кир,я в полной растерянности подняла на него глаза, как я буду без тебя?

Я всегда буду рядом, ты же знаешь. Эликсир перемещения поможет нам видеться, Анна. Я буду навещать тебя чаще, чем ты думаешь. А с лэрдом Бэлфором мне не страшно оставлять тебя, потому что он оборотень чести и никогда не обидит тебя. Я хорошо узнал его за несколько лет, поверь мне. И доверься ему.

Кир,не могла я его отпустить, безжалостно комкая жесткую ткань сюртука.

  Анна, если ты сейчас не отпустишь меня, я заберу тебя с собой. Ты думаешь, что мне легко?! сдавленно произнес друг.

Он крепко обнял меня и прижал к себе, я, наконец, отпустила ткань сюртука и обняла его за талию, спрятав лицо на его груди.

  Как я буду без тебя? голосом, полным слез, снова спросила я.

  Я не узнаю тебя!взволнованно прошептал друг.Где моя сильная девочка? Где моя железная дама? Всегда сдержанная и собранная?

Я с укором подняла на друга глаза:

Легко быть такой, когда знаешь, что ты рядом.

А как я буду без тебя, Анна?    спросил хрипло Кир. Ты об этом подумала? Но я знаю, что для тебя это потрясающий шанс... Надежда на возвращение всего. Я не могу этому препятствовать, потому что хочу, чтобы ты была счастлива... И именно поэтому уезжаю.

Я вдыхала запах Кира и понимала, что мне его будет очень не хватать. И, по-моему, Кир занимался тем же самым, вдыхая мой запах, будто запоминая.

Я очень буду скучать, тоскливо произнесла я, наконец собравшись с духом и отстраняясь, отпуская Кира и встречаясь с  ним глазами уже более уверенно.

Спасибо тебе за все... Я так благодарна тебе.

Кир взял мое лицо в ладони и внимательно вгляделся в мои глаза. Что-то промелькнуло в его взгляде, очень печальное и больное, но это продлилось лишь мгновение, и вот он мне широко улыбнулся. Но совершенно искусственно.

Ты всегда была смелой и отважной, поэтому ничего не бойся и сейчас. Все будет хорошо.

А затем уверенно, как-будто так и надо, поцеловал меня. Я не оттолкнула его, позволяя снова целовать себя, как в тот день, когда сама попросила, замирая от его нежности и властности, понимая, что это прощальный поцелуй мужчины, который любит меня.

Кир же, не чувствуя с моей стороны сопротивления, зарылся пальцами в мои волосы и уже жадно впился в мои губы, сминая их, терзая, а затем снова нежно и осторожно завладевая ими. Я стояла и к своему стыду ничего не чувствовала, кроме сожаления, что он покидает меня. Этот мужчина был достоин настоящих чувств, а не той пародии любви, что случилась у нас.

  Ты обещаешь мне быть смелой?прошептал Кир прямо в губы, целуя уголок рта.

Да.

Ты обещаешь быть осторожной?

Да.

Ты обещаешь ... постараться стать счастливой?

Кир, это будет магический договорной брак, прошептала я тоже ему в губы. Не знаю, какие мотивы двигают лэрдом Дарином, но наверняка какая- то личная выгода, не только же из-за меня он решился на такой сумасшедший поступок. Но я верю в его благородство и надеюсь, что мое решение выйти за него замуж не сгубит меня.

Анна, мужчины всегда будут совершать ради тебя сумасшедшие поступки, поверь мне,Кир грустно заглянул в мои глаза. Есть в тебе что-то неуловимое и необъяснимоето, что заставляет меня и других мужчин совершать ради тебя невозможное.

Я недоверчиво смотрела на друга, вспомнив своё непривлекательное отражение в зеркале, и, конечно, не поверила ему.

Кир, лэрд Бэлфор хороший, но я не верю в его бескорыстность. Я верю только тебе и учёному, своему «деду».

Я тоже не хочу, чтобы ты верила всем безоговорочно, Анна. Уж лучше будь подозрительной, чем слишком доверчивой, с очень серьезным лицом ответил Кир и осторожно прижал меня к себе, словно хрупкую ценную вазу.

***

Два последних боя турнира среди претендентов на малый трон Севера, начинались ближе к вечеру. Солнце уже зашло, и арена освещалась только магическими светильниками.

В одном участвовали лэрд Бэлфор из клана белых волков и лэрд Дэллифор, глава клана серых волков. В другом участвовали лэрд Райан МакЭнор, глава белых барсов, и лэрд МакБойд, глава клана рыжих лисиц и сын Главного стража империи.

Дарену удалось дойти до решающего боя. Я смотрела все его бои в этом турнире, который длился уже третий день, и удивлялась, каким ловким, сильным и смелым оказался мой жених.

От противников ему досталось очень сильно: один раз сломали руку, в другой раз так прошибли голову, что лэрд надолго потерял сознание, но почти всегда яркие голубые глаза лучились весельем. Я очень переживала за него, и, если бы не моя трость, набалдашник которой я всё время сжимала изо всех сил, за эти дни я просто сошла бы с ума от волнения.

Уже прошло две недели, как я стала невестой лэрда Бэлфора. Император выделил мне до замужества небольшой дворец в лаэрдорате правящих оборотней и несколько служанок. Я без смущения приняла его, потому что это по воле императора я осталась в Берингии и выходила замуж.

Лэрд Бэлфор ежедневно куда-нибудь вывозил меня. В театр, в ресторан, на вечера, устраиваемые аристократами столицы Берингии. Оборотни должны были видеть, что у него серьезные намерения в отношении меня, и привыкать ко мне. Я придумала себе элегантный наряд, в комплект к которому шёл элегантный головной убор, который скрывал седые волосы. Император выделил деньги на гардероб, который в срочном порядке сшили. Лэрд Бэлфор сначала возмутился данному обстоятельству, но Девис Аркарт быстро осадил его, сказав, что тот успеет побаловать меня.

Сейчас же я смотрела, как жених вышел на арену с голым торсом и в чёрных штанах, зауженных на лодыжках. Его соперником стал оборотень, превосходящий его в росте и массе, и я стала переживать.

  Анна, успокойтесь,властно произнёс рядом со мной Дэвис Аркарт. Своим неуместным волнением вы показываете окружающим, что не уверены в победе Дарена, недовольно добавил он.

Я уверена в победе лэрда Дарена, но все равно переживаю,как можно спокойнее ответила я и вздрогнула, когда два оборотня со всей силы столкнулись на арене, закидывая то справа, то слева кулаки, пытаясь перекинуть друг друга через торс.

Бой был отчаянным, жестоким и кровавым, потому что он был решающим. Скоро от симпатичного лица моего жениха осталось только кровавое месиво и яркие сверкающие глаза.

Когда Смотрящий турнира разрешил применить холодное оружие, император облегченно выдохнул.

Дарен виртуозно владеет кинжалами, победа у нас в кармане.

И действительно, через короткое время, лэрд Дарен вывел из строя своего соперника, удачным и ловким приемом перерезав тому сухожилия на ногах. Поняв, что он сделал, я не сдержала испуганного вскрика, но император предупреждающе схватил меня за руку.

Тихо, Анна,он недовольно смотрел на меня.Держите себя в руках.

  Но лэрд Дарен... перерезал...слова застряли  в горле, я же ошарашенно уставилась на императора.

Эти увечья разрешены правилами турнира, Анна, они лечатся при регенерации оборотней, не волнуйтесь. И запомните: все оборотни жестоки.

Победителем боя объявляю лэрда Дарена Бэлфора! известил торжественный голос Смотрящего.

  Поскольку Дарен не убил соперника, то будет ещё один бой оборотней, сухо проинформировал меня император.

Он мог и убить?сдержанно спросила я.

Вспомните бой Райана и его дяди, вновь сухо произнёс император.Он мог и не убивать своего дядю, но предпочёл убить.

Бой Райана МакЭнора и лэрда МакБойда я не смотрела, не хотела лишний раз видеть наглого оборотня. За две последние недели он, слава Богине, ни разу не встретился мне, чему я была невероятно рада.

МакЭнор победил главу клана рыжих лисиц. Я слышала, как вокруг восторгаются боем и хвалят Райана МакЭнора за силу, ловкость и сноровку. Но будет ещё один бой в образе оборотней, поскольку в этот раз Райан МакЭнор не убил соперника.

***

Когда два огромных и опасных разумных хищника кружили около друг друга, присматриваясь и примеряясь друг к другу, пружиня на мощных мягких лапах, опасно  сверкая раскосыми узкими глазами, сердце замирало одновременно от ужаса и восторга.

Серый огромный мощный волк лэрда Дэллифора сделал резкий прыжок вперёд, желая вцепиться острыми клыками в горло соперника, но белый худощавый  волк лэрда Бэлфора ловко увернулся от острых зубов, больше похожих на маленькие кинжалы, сделав ловкий кульбит и приземлившись позади соперника.

Серый волк Марс мгновенно развернулся и молниеносно снова напал на белоснежного соперника, и волк Дар не стал уворачиваться от столкновения. Они сшиблись, безжалостно вгрызаясь друг в друга острым зубами и впиваясь огромными когтями в бока и шею.

Я заставляла себя смотреть на кровавую жестокую схватку, потому что император безапелляционно заявил, что иначе нельзя, поскольку оборотни не поддержат слабую духом лаэрдину.

Я смотрела, сцепив зубы и жестоко терзая набалдашник трости. Серый волк стал теснить белого к жёсткой сетке, которая окружала арену. Вдруг белый волк сделал резкий рывок вперёд, и два волка сцепились в одно целое плотное кольцо. Белая шерсть смешалась с серой, а затем по арене каталось сплошное бело-серо-кровавое месиво.

Я беспомощно наблюдала, как огромный серый волк жестоко терзает белого волка Дара, шкура которого уже полностью окрасилась в красный цвет. Казалось, что тот на последнем издыхании.

На мгновение сердце остановилось, а затем вновь забилось, бешено и рвано,я увидела, что лэрд Бэлфор перестал сопротивляться, а серый волк Марс беспощадно швыряет и перекидывает бездыханное тело из одного конца арены в другой.

Жизнь лэрда Дарена висела на волоске, а единственный шанс на другую жизнь таял на глазах. Потому что за МакЭнора я никогда не выйду замуж.

  Десять... девять...пошёл отсчёт времёни.

Я оглянулась на мрачного императора и решительно поднялась с кресла.

Анна, сядьте, раздраженно процедил император. Что вы делаете?! Зачем встаёте?!

Мы сидели в первом ряду, два волка разрывали друг друга на части прямо перед нашими глазами. Дэвис Аркарт неотрывно следил за боем на арене, а теперь вынужден был отвлечься на меня.

Дарен! Дар!закричала я изо всех сил, а глаза императора от неожиданности изумленно округлились.

Я ответила спокойным твёрдым взглядом. Окружающие оборотни, до этого восторженно орущие, поддерживая серого волка, стали стихать и оборачиваться на меня. В многочисленных взглядах я прочитала недовольство и недоумение. Сцепила зубы.

   Восемь... семь...

  Дар, я с тобой!глухо прокричала я, а император ещё больше нахмурился. Соберись! Я не переживу, если с тобой что-нибудь случится! Хватит жертв! Я не хочу стать вдовой, будучи невестой! Ты должен отвести меня к алтарю! Дар, вставай!

Дар, вставай!восторженно заорали оборотни на всех ярусах, неожиданно поддерживая меня.Вставай! Ради невесты! Ради Зеленого луча!

Мой голос и голос оборотней слились в один стройный ор:

  Дар, вставай!

Опешивший от всего происходящего серый волк Марс перестал терзать бездыханное тело Дара, уставившись на меня бешеными темными глазами.

Дар очнулся и пошевелился, с трудом встал на шатающиеся лапы, Марс снова накинулся на него, вгрызаясь зубами в окровавленный и истерзанный бок.

С огромным усилием вырвавшись из крепких зубов разъярённого волка, оставив в окровавленной пасти кусок мяса, Дар отскочил на несколько прыжков в сторону.

Ярусы стихли, наступила мертвая тишина. Дар повернулся ко мне и уставился яркими голубыми глазами. В его взгляде я прочитала благодарность и восхищение. Белый волк кивнул окровавленной мордой в знак признательности.

Ярусы продолжали молчать. А я, словно каменная статуя, возвышалась среди сидящих вокруг зрителей и пристально наблюдала за разорачивающимся передо мной боем.

Дальше кровавая схватка стала похожа на что-то невообразимое и сверхъестественное. Все произошло быстро и за считанные минуты. Дар жестоко и быстро расправился с соперником, молниеносным движением набросившись на опрометчиво расслабившегося серого волка, немыслимым образом добравшись до его горла. Марс явно не ожидал такой прыти от едва не испустившего дух Дара.

Замершее сердце пропустило удар, а потом ещё один, когда я поняла, что Дар безжалостно перегрыз горло соперника. Через бесконечно долгое время белый волк поднял окровавленную морду и посмотрел на меня. Он мотнул мордой в мою сторону, сверкнув яркими глазами, а затем рухнул на живот и стал ждать.

  Десять... девять... восемь ...

Обессиленная от внутреннего напряжения, я заставила себя медленно и с достоинством сесть обратно в кресло, чувствуя, что ещё немного и потеряю сознание.

Дэвис Аркарт взял мою ледяную ладонь в свою огромную и тёплую.

Смотрите на арену, Анна, и не вздумайте упасть в обморок,сурово произнёс он.Я немного помогу. Вы совершили невозможное. Вымолодец,сдержанно проговорил.

Император переплел крепкие тёплые пальцы с моими тонкими и ледяными, не отрывая глаз от арены. Тепло и энергия стали передаваться мне и разбегаться тонкими нитями по организму.

Держитесь, Анна. Сейчас головокружение пройдёт, силы вернутся, шепнул мужчина.

Через некоторое время головокружение действительно прошло, силы вернулись, я почувствовала себя хорошо, и с испугом поняла, что мне захотелось, чтобы Дэвис Аркарт обнял меня и прижал к широкой груди. Захотелось уткнуться в его грудь и расплакаться.

Я еле сдержала себя от того, чтобы самой не прилипнуть к нему, не обнять. Это желание напугало меня, я осторожно вынула ладонь из его руки. Император бросил на меня непонятный раздражённый взгляд, попытался удержать руку, но я ловко спрятала ее в одежде.

Спасибо, малаэрд, вы выручили меня,постаралась произнести как можно спокойнее.Больше помощь не нужна.

  Рад был помочь, нейтрально ответил он.

Победителем последнего боя объявляю лэрда Бэлфора и его белого волка Дара!прозвенел голос Смотрящего турнира.

Слава Пресветлой! пробормотала я с огромным облегчением. Я думаю, что сегодня седых волос прибавилось  еще больше.

  Как невеста, сейчас вы обязаны навестить жениха, тихо проговорил Император, поднимаясь. Я провожу вас.

Я встала, опираясь на трость, игнорируя предложенную руку, и открыто посмотрела ему в глаза.

Малаэрд, можно я просто возьму вас под локоть, без касаний открытыми частями?

Дэвис Аркарт нахмурился.

Объяснитесь,потребовал он.

При долгом соприкосновении наших пальцев я почувствовала безумное желание, чтобы вы обняли меня и никогда не отпускали. Это ненормально, согласитесь, учитывая абсолютно нейтральные отношения между нами?ровным голосом поведала я причину.

Соглашусь,ответил удивленный император. Хорошо, беритесь за локоть.

***

Райан МакЭнор также выиграл последний и не менее трудный бой с оборотнем из клана рыжих лисиц, смертельно ранив последнего, но не убив его, как дядю. Позже регенерация помогла обоим оборотням прийти в себя.

Со следующего дня в лаэрдорате Севера начались дебаты, ярмарки, представления, которые должны были продлиться целый месяц.

Два оборотня, претендующие на малый трон Севера, теперь должны показать себя как умные, щедрые, проницательные хозяева.

Я с удивлением увидела, что жители Севера не так уж хорошо живут. Долгая зима и вечные снега, которые стояли с ноября по апрель, не давали им  вовремя засеять поля и собрать урожай, не давали добывать полезные ископаемые в нужном для прибыли количестве. Горы и земля стояли промёрзлые, работать с ними было очень тяжело. В общем, народ Севера не нищенствовал, но и не купался во всех благах Берингии, как жители Юга, например.

Всюду я появлялась вместе с лэрдом Бэлфором, разговаривала с людьми, приходила на ярмарки, смотрела народные спектакли. Я видела, что нравлюсь местным жителям, несмотря на то, что являлась чужеземкой. Лэрд Бэлфор также был с Юга Берингии, не своим, но все же он был оборотнем.

Райен МакЭнор был своим, северянином. Поэтому прогнозы на малый трон были неутешительными. Примерно пятьдесят на пятьдесят. Пока однажды на огромной площади одного из городов Севера лэрд Дарен во время приветственной речи не выдал следующее заявление:

Моя невеста пострадала во время марилийско-тангрийской войны. Ей жестоко выжгли магию. Я решил занять малый трон Берингии ещё и с той целью, чтобы помочь Анне вернуть здоровье и магию, потому что она, как никто другой, заслуживает это. Среди оборотней нет магов земли, хотя магия правящих оборотней и особенная. А представьте на минутку, если ваша лаэрдина будет магом земли?  Что она сможет сделать? Давайте дадим надежду ей и  Северу на лучшее будущее!

Лэрд Бэлфор ещё много чего наговорил, и местные жители прониклись его речью. Они стали рассуждать так: если невеста лэрда  ради земляков пожертвовала жизнью, и ей чудом удалось выжить, то что она сделает ради подданных, когда магия вернётся? Уж точно не станет сидеть сиднем на троне.

У Райана МакЭнора оказалось много сторонников, несмотря на опасения императора, поскольку он являлся Северянином, умел красиво говорить и был сыном прежнего лаэрда, которого все уважали.

В последний месяц мы часто стали сталкиваться с ним и, к моему удивлению, он держался холодно, отстранённо, но вежливо. Рядом с ним я часто видела Криса МакЭнора, который всегда тепло общался со мной. В тот первый приезд в тангрийский городок мы успели расторгнуть брак и показать всем, что остались в хороших отношениях. Я знала, что у него и Карин наконец-то был назначен день свадьбы.

Дэвис Аркарт на данном этапе уже никого не поддерживал, поскольку его устраивала любая кандидатура лаэрда, ведь оба лаэрда были его приближенными людьми.

Император ушел в тень, дав событиям развиваться так, как получится, чем привел лэрда Дарена в возмущение. Жених переживал из-за меня.

Глава 16.

На следующий день после Великого дня избрания лаэрда Севера я узнала, что лэрд Дарен Бэлфор победил лэрда Райана МакЭнора при голосовании местными жителями на пятнадцать процентов.

Райан МакЭнор вошёл в Совет Севера, который всегда состоял из шести оборотней. Одного из прежних членов Совета отправили на заслуженный отдых.

Лэрд Дарен пришёл ко мне на следующий день после избрания и рассказал, как его приняли в Совете Севера, как лэрды  принесли ему магические клятвы верности, в том числе и Райан МакЭнор. Глава Совета торжественно вручил отличительные регалии лаэрда Севера, которыми являлись корона и огромный орден на ленте.

  Теперь остаётся отправиться в наскальный грот правящих оборотней Севера, чтобы на теле появилась отличительная татуировка лаэрда,поведал лэрд Бэлфор.

Мы сидели с ним в малой гостиной моего временного роскошного пристанища и вдвоем пили шампанское в честь его победы. Слуги накрыли стол и тихо исчезли.

Анна, перед отбытием в грот, я хотел узнать, не передумали ли вы выходить за меня замуж?спросил вдруг лэрд Дарен, и я заметила, что он внимательно наблюдает за мной.

  Нет, лэрд Дарен,я слегка удивилась его вопросу.Но у меня есть вопрос, на который я прошу вас искренне ответить. Абсолютно не понимаю, почему раньше я его не задала,удивленная забывчивостью, добавила я.

Лэрд Бэлфор вопросительно поднял одну бровь. Однако, непонятное выражение промелькнуло на его лице, то ли досада, то ли раздражение. Я не стала заострять внимание.

  Вопрос?переспросил он.Задавайте, Анна, я слушаю.

   Зачем вы ввязались в эту историю и решили на мне жениться, лэрд Дарен? За те несколько дней, что вы знаете  меня, вы не могли так проникнуться, чтобы пожелать вернуть мне магию, рискуя собственной жизнью?

А вы не поняли, Анна? Почему тогда согласились? удивился лэрд, на мой взгляд, абсолютно искренне.

Ваша кандидатура на роль мужа меня устроила больше, чем кандидатура Райана МакЭнора,честно призналась я, открыто смотря ему в лицо.

Очень честно с вашей стороны,рассмеялся лэрд Дарен,но я подумал, что вы давно обо всем догадались или, по крайней мере, ваш дед всё объяснил.

Ученый Стонич?искренне поразилась я.

Видимо, он просто не успел ничего сказать или подумал, что я сам все объясню,задумчиво пробормотал лэрд Дарен.

Может быть, все же объяснитесь, лэрд Дарен,проворчала я.

Назад Дальше