Мозаика сердца. Книга третья - Палей Натали 7 стр.


Совесть будет мучить всю жизнь,тихо  повторила я слова императора.Я это знаю, как никто другой,мое бормотание прозвучало очень громко в наступившей тишине кабинета.Да, из-за меня погибло много тангрийцев,я медленно обернулась к берингийцам.На Зеленой дороге. Слышали о такой? Из-за меня. Они приходят во сне и смотрят на меня. Просто смотрят и молчат, а я плачу, потому что уже ничего не могу изменить. А вы... Трусы, которые прикрываются традициями.

Госпожа Анна,  замолчите,прошипел лэрд Дарен взбешенно.Не забывайтесь! Вы оскорбляете императора и испытываете его терпение!и добавил в отчаянии: Он может просто убить вас сейчас!

Император Дэвис Аркарт промолчал, но от него исходили такие волны ярости и бешенства, что я их легко прочувствовала.

Убить?я угрюмо посмотрела на лэрда Бэлфора, потом на императора и отвернулась. Он окажет мне услугу, поверьте.

Передернув плечами, я вышла из кабинета оборотня, опираясь на руку деда. Внутренний холод снова протянул щупальца к сердцу, сжимая его в ледяных безжалостных тисках.

Когда дверь закрывалась за нами, я услышала раздраженный возглас лэрда Дарена:

  Ну, ты даёшь, Дэв! Ты что, только с Великих Гор спустился?! Как можно быть таким бесцеремонным! Анна потеряла всех родных в этой войне: родителей, мужа, всех друзей! Зачем ты напал на девочку?! Зачем изводил?! Какая разница, на чьей стороне она была?! Война закончилась. Не нам судить ее!

Потеряла И демоны с ней! А чего она хотела?! Воительница демонова! Получила по заслугам, процедил недовольно император.По-моему, ты пригрел на груди шпионов Марилии. У неё нечитаемый ментальный блок.

Может, он у неё от природы такой.

Поверь, Дарен, нетя разбираюсь в таких вещах, раздраженно ответил император.Ещё я чувствую,что она не та, за кого себя выдает.

Дверь закрылась, больше я ничего не услышала из их разговора, но императора Берингии уже возненавидела также, как и Райана МакЭнора. 

Зачем видящая направила меня в эту Землю, где я сталкиваюсь только с ненавистью?! Скорее всего, я не арестована до сих пор, потому что, как член дипломатической миссии, обладаю неприкосновенностью.

***

После той встречи с императором ученый Стонич несколько дней  ходил мрачнее тучи, потому что лэрд Дарен перестал приглашать его в научный центр, на все письма ученого кратко отвечал, что занят. Но меня «дед» ни в чем не упрекал, лишь иногда ворчал, как несправедлива к нему судьба, ведь время проходит, посольство скоро должно вернуться, а он так мало успел узнать и посмотреть в научном центре беренгийцев.

Однажды горничная сообщила, что дед приглашает к себе в гостиную на чай. Быстро переодевшись, я направилась в комнаты ученого. С удивлением и облегчением увидела рядом с ученым за столом лэрда Дарена Бэлфора. С безмятежным видом двое мужчин распивали чай и о чем-то тихо и мирно переговаривались.

  Анна,обрадовался учёный.Лэрд Дарен хотел видеть тебя.

Лэрд поднялся и чинно поцеловал мне руку.

Дорогая Анна, я пришел лично принести извинения от себя и от императора. Мы оба были непозволительно грубы в тот день.

Я принимаю извинения,немного удивленно ответила я.

Я уже не злилась, ведь по сути император прав и женщинам нечего делать на войне, особенно в качестве захватчика чужой Земли. Он же принимал меня за марилийку. Только его слова о моей вине в смерти многих тангрийцев попали в тот день прямо в цель, в центр моего сердца, сразили наповал совесть, вновь разворошив старые воспоминания.

Лэрд Дарен помог мне устроиться за столом, отодвинув стул. Я села за небольшой стол, на котором уже стояли три чашки, чайник с чаем и миндальное печенье.

Анна, вы не должны обижаться на императора,вздохнул лэрд Бэлфор, когда беседа на нейтральые темы изжила себя.Конечно, он был непозволительно груб, я признаю это, но Дэвис всегда отличался несдержанным характером. Что на уме, то и на языке. Не очень хорошая черта для императора, но многие, наоборот, именно за это и уважают его. Он искренен и ненавидит лжецов, подхалимов и льстецов.

Лэрд Бэлфор, не все ли равно, обижаюсь я или нет?невольно резко спросила я.

Вы и ваш дед очень импонируете мне, и я не хотел бы, чтобы у вас сложилось ложное мнение о нашем императоре и нашей Земле,осуждающе посмотрел лэрд Бэлфор. Я убедил его, что вы не можете быть шпионами Марилии, и он остыл. Провёл свою подпольную проверку и ...

Я невольно замерла и встретилась с испуганными глазами учёного. Проверку? Кошмар, какой-то злой рок. Мы не можем остаться незаметными как бы ни старались.

Я объясню, почему,продолжил он, заметив, что я и «дед» его очень внимательно слушаем.Когда началась война между Марилией и Тангрией у нас в империи произошли волнения. Серьезные волнения и беспорядки, которые не случались многие годы. На улицы городов выходили возмущенные подданные с требованием отказаться от древнего обычая нейтралитета и вмешаться в начавшуюся кровавую бойню между двумя Землями. Те новости, которые ежедневно приносили разведчики, ужасали народ. За время войны империя разделилась на три лагеря. Одна треть настаивала на соблюдении древнего обычая невмешательства, другаятребовала выступить на стороне Тангрии, третья частьхотела поддержать Марилию.

Я внимательно слушала влиятельного аристократа Берингии, с удивлением узнавая, что, оказывается, соседняя империя не была совсем равнодушна к происходящему с нами ужасу, и ее все время раздирали на три части возмущенные подданные.

В империи начались вооруженные столкновения между кланами и отдельными оборотнями, в Совете империи тоже не было единодушия по этому вопросу. Дэвис Аркарт, глава клана белых волков, выступал в то время на стороне тех кланов, которые хотели поддержать Марилию.

Я вздрогнула и недоуменно уставилась на лэрда Дарена. Тогда в чем суть претензий ко мне императора Берингии? Лэрд Дарен поглаживал бороду и задумчиво смотрел на меня.

  Наш император провел детство и юность в Марилии, познавая азы магических знаний в учебных заведениях этой империи. У него в Марилии было много друзей и хороших знакомых. Был серьезный роман с одной марилийской аристократкой, на которой он даже подумывал жениться. Он с детства впитал в себя пренебрежение и враждебность к Тангрии, которые с раннего возраста вбивают в головы марилийцев.

Ученый Стонич согласно кивал, с опаской косясь на меня. Я же нахмурилась и старалась не перебивать ученого оборотня.

  В итоге правивший в то время железной рукой император Пэдрэйг МакБойд подавил все волнения в империи с помощью военной силы и настоял на соблюдении древнего обычая нейтралитета, не желая вмешивать наш народ в военные конфликты других Земель. Подданных, выступающих против данного решения, прдавали смертной казни.

Ученый Стонич издал какое-то жалобное восклицание, но я не сводила внимательного взгляда с говорившего лэрда, хотя внутри все похолодело от его рассказа.

Дэвис Аркарт тайно, в нарушение приказа императора Берингии, покинул империю еще с двумя оборотнями. Никто не узнал, что он покинул лаэрдорат Запада. Его прикрыл отец. Его не было около трех месяцев, а потом он вернулся,лэрд Дарен ненадолго замолчал, задумчиво разглядывая меня. Он отпил чай, откусил кусочек миндального печенья и медленно прожевал его. Я тоже отпила чай из предложенной изящной чашки на ножке. Чай снова был из местных душистых трав, безумно вкусный и ароматный.

  Не знаю, что произошло с нашим нынешним императором за три месяца, и где он был, но он и его друзья вернулись не одни. Они привелилэрд сделал выразительную паузу,сотни беженцев из Тангрии. Тангрийцев! Сотни детей, женщин и стариков. Хотя он уехал воевать на стороне Марилии.

Я слегка поперхнулась, потому что как раз сделала глоток ароматного чая, а ученый Стонич вытаращился на говорившего лэрда с изумлением.

Дэвис Аркарт пришел со стороны границы с Тангрией, с севера, хотя уходил по горной дороге, ведущей в Берингию,продолжал рассказывать оборотень.Он привел беженцев в свой лаэрдорат, выделил им часть земель, разрешил им проживать. Кроме того, помог построиться, регулярно снабжал всем необходимым и помогает до сих пор. После окончания войны между Тангрией и Марилией многие тангрийцы переселились из бывшей Тангрии в Берингию и проживают на территории клана белых волков на Западе империи.

Лэрд замолчал, а я переваривала услышанное.

Я все это знаю, потому что отец Дэвиса мой хороший друг, и у семьи Аркарт нет от меня секретов. Все это я рассказал, чтобы вы поняли злость и несдержанность императора при вашей первой встрече. Что-то произошло тогда на землях Тангрии, что навсегда изменило взгляды нашего императора на взаимоотношения с Марилией и на самих марилийцев. Позже, после окончания войны, многие беженцы из Тангрии, не желающие жить под властью Марилии, уже открыто попросили у нас убежища, им его предоставили с согласия еще прежнего императора. Колония тангрийцев находится на Западе империи, они обживаются там. Им предоставили некоторые права, у них есть и обязанности. Им разрешено передвигаться по всей империи, но жить пока разрешили только на территории лаэрдората Запада империи, на земле клана белых волков.

За столом наступило тяжелое молчание.

  Тангрийцы рассказывают страшные истории о войне, они сочинили легенды, стихи, песни о храбрости солдат. Тангрия проиграла,  но тангрийцы помнят всех героев, всех жертв войны. И те берингийцы, которые живут с ними бок о бок, тоже уже знают все те ужасы, через которые прошли тангрийцы.

Я молчала, опустив голову.

Одна легенда, на мой взгляд, самая страшная и самая любимая местными жителями. Это «Легенда о Зеленом луче Богини»,хмуро произнес лэрд Бэлфор. Наши дети играют и дружат с их детьми и приносят домой эти сказки.

  Легенда о Зеленом луче?с любопытством спросил ученый, а я подняла голову.Было бы интересно ее услышать,он бросил на меня осторожный взгляд. Я же внутренне напряглась.

Я плохо знаю ее,с сожалением ответил лэрд. Она о молодой аристократке, которая пожертвовала собой и тем самым спасла жизни тысячи земляков. В городке тангрийцев ее знает каждый ребёнок, но вымарилийцы, а тангрийцы ненавидят все, что связано с Марилией, поэтому вам не нужно появляться на территории беженцев, особенно без сопровождения кого-нибудь из оборотней.

Я и не собираюсь там появляться,пробормотала я, потрясённая сказанным

Я, конечно, очень изменилась за последнее время, но меня все равно могут узнать те, кто понаблюдательнее Райана МакЭнора. А мне это было совершенно не нужноЛорианна Тубертон погибла три года назад. Для всех.

  Кстати,неожиданно добавил лэрд Бэлфор. Райан МакЭнор был одним из тех друзей, которые уезжали с Дэвом.

Я невольно вздрогнула и жадно уставилась на лэрда в надежде услышать что-то полезное  для  себя.

Я слышал, что после возвращения вместе с Аркартом, он снова уехал в Тангрию, а когда вернулся, то привез с собой тангрийского друга, который был очень плох и находился при смерти.

Я побледнела и широко раскрытыми глазами буквально ела глазами говорящего лэрда, с нетерпением ожидая продолжения. Я так сильно сжала ручку чашки с чаем, что она хрустнула и сломалась, а сама чашка упала на колени, расплескав остатки теплого чая на платье.

Лэрд с изумлением уставился на меня.

Анна, что с вами?! Почему вы так реагируете? Вы поэтому встречались с МакЭнором? Вы ищите кого-то из Тангрии? Друга? Врага?вопросы от лэрда посыпались на меня один за другим, а «дед» беспокойно засуетился вокруг меня, предлагая нюхательные соли. А я не верила, что, наконец, напала на след, так  тщательно скрываемый МакЭнором.

Вы уверены, что Райан МакЭнор привез друга?неожиданно непослушным хриплым голосом прошептала я, схватившись ладонями за подлокотники кресла, в котором сидела. Меня даже повело от волнения.

Уверен.

Вы знаете его имя?   прошептала я, задержав дыхание.

Он был тангрийским аристократом, Анна,строго ответил лэрд Бэлфор.Раньше его звали лер Кристоф Тубертон,  граф Тубертон.

Я почувствовала, что голова закружилась, а дышать стало очень тяжело. Я перевела неверящий взгляд на ученого Стонича, и увидела, что он такой же бледный, как и я, и такой же растерянный.

Что значит «раньше», лэрд Бэлфор?прошептала я испуганно, а сердце упало куда-то вниз.Он умер?сдавленно спросила я.

Нет же! Не переживайте так,заволновался лэрд.Теперь его зовут Крис МакЭнор,терпеливо объяснил он.Райан МакЭнор дал ему имя рода и покровительство клана.

Он жив?сорванным голосом прошептала я.

  Конечно, жив,удивился ученый.Не знаю, что с ним было, и не знаю, как Райан умудрился его выходить и оживить, потому что никогда особо не интересовался жизнью других. Вы же знаете, для меня главное наука и все, что с ней связано. Но слышал о каком-то чуде и древнем обряде.

  Каком обряде? я уже еле говорила, совершенно обессилев

  Этого я не скажу,развел руками ученый.Почему вы так заинтересовались этим Крисом МакЭнором?с любопытством спросил лэрд.

  Именно его я ищу,тихо призналась я.

  Зачем?любопытствовал лэрд.

  Я не могу пока признаться, но клянусь, что зла против него не замышляю,честно ответила я.- Могу принести магическую клятву.

На сердце стало легко и тяжело одновременно. Крис жив, но что с ним случилось?

Не нужно клятв, Анна, серьезно ответил лэрд Бэлфлр. Я не мало прожил на этом свете и считаю, что разбираюсь в людях. Поэтому, я не верю в то, что вы можете быть шпионкой. Может быть, вы и не та, за кого себя выдаете, но точно не шпионка и не замышляете зла. А остальное меня не касается.

Спасибо, лэрд Бэлфор,с благодарностью произнесла я. Мне очень нужно увидеть Криса ... МакЭнора? Вы поможете мне? Райан МакЭнор просто выставил меня тогда из дома, когда вы попросили его принять меня. Он ничего не рассказал мне.

Я ничего не знаю о нем,снова развёл лэрд Бэлфор  руками.Но он, естественно, из близкого окружения МакЭноров, кроме того, наверное, бывает в городке тангрийцев. Вроде, он там глава общины.

  Ну, туда нам путь заказан, хмуро произнес учёный.А к МакЭнору теперь не обратишьсяон угрожал убить Анну.

Лэрд Бэлфор в изумлении уставился на нас. Некоторое время задумчиво рассматривал нас, как будто сканируя и что-то решая для себя.

  Я встречал Криса МакЭнора несколько раз, но близко с ним не знаком,медленно произнёс оборотень.А, знаете, что? Надеюсь, я не пожалею об этом, но... Скоро начнутся турниры между желающими получить власть в клане белых барсов, уж там этот парень точно будет. Он наверняка появится поддерживать Райана. Турниры закрытые, но я проведу вас, как своих гостей.

Глава 9.

Ранним зимним утром наш экипаж выехал из пригорода города Берина. В нем ехали я, учёный Стонич и лэрд Бэлфор, который пригласил нас посмотреть турнир, по результатам которого будет ясно, кто станет главой клана белых барсов.

Лэрд вручил нам золотые жетоны со странными выпуклыми знаками, похожими на руны.

Без них вас не  впустят и не выпустят,пояснил он.Турниры между оборотнямиэто закрытые мероприятия для ограниченного круга лиц. Чужеземцев на них не любят, но терпят,криво улыбнулся он.Эти жетоны подтвердят статус гостя.

Турнир должен был состояться на границе лаэрдората Севера и лаэрдората правящих оборотней. Ехать нам нужно было примерно два часа до места назначения.

Я знала, что Кирстан тоже будет в числе приглашённых гостей вместе с послом Марилии. Их возьмет с собой император оборотней Дэвис Аркарт. Об этом Кир рассказал мне за день до этого и очень просил меня не появляться на турнире, опасаясь за мою безопасность. Но на этот турнир у меня были огромные надежды, и поэтому я ослушалась друга.

Кирстан выяснил через свои тайные источники, что три года назад Райан МакЭнор действительно привез в очень плохом состоянии своего друга Кристофа Тубертона из Тангрии, которая была охвачена войной. Крис был при смерти и, хуже всего было то, что после грубого взлома его ментального блока, он начал сходить с ума.

Райан МакЭнор был в отчаянии, как и его двоюродная сестра Карин МакЭнор, которая сразу же приехала в поместье МакЭноров и больше не отходила от Кристофа ни на шаг. Райан отвез друга в самый древний храм Берингии, который находился на границе со Свободными Землями, где жрецами были старейшие оборотни, и провел там три дня. После этого он вернулся в лаэрдорат, чтобы вместо тяжело больного отца выполнять функции лаэрда Севера, а Кристоф остался в храме вместе с Карин.

Через две недели в лаэрдорате Севера появился бледный и исхудавший Крис МакЭнор, у которого, как и у всех МакЭноров, появилась татуировка белого барса на груди. Карин была с ним, такая же изможденная и бледная. Она стала его тенью и всегда была рядом. Через год они объявили о помолвке, но до сих пор не поженились.

Татуировка барса означала, что был произведён древний обряд, по которому Кристоф Тубертон стал полуоборотнем. Мужчины-полуоборотни очень редко встречались на Земле оборотней. В основном от смешанных браков полуоборотнями«полушками»рождались девочки, мальчиков это, как правило, не затрагивало.

Те, кто знал Кристофа Тубертона до войны, говорили, что после того, как он принял покровительство клана МакЭноров, он очень изменился. Стал более угрюмым, суровым и жестким. С окружающими стал холоден, высокомерен и эмоционально закрыт. Страдал большими провалами в памяти. Много времени проводил в тангрийском поселении, которое находилось на землях клана белых волков, пользовался покровительством самого императора Берингии.

Все эти новости вызвали у меня тревогу и надежду одновременно. Я мечтала и боялась увидеть Криса. Я понимала, что с его выздоровлением связана жуткая тайна. И еще меня мучил вопрос, почему Райан МакЭнор так не хотел, чтобы я увиделась с Крисом. Размышляя о нашей встрече, зная о его странных способностях, которые он мне продемонстрировал несколько лет назад, в итоге я пришла к выводу, что он не мог меня не узнать. Он меня узнал, но сделал вид, что я мошенница и натравил на меня оборотней. Зачем?

***

Как объяснил лэрд Бэлфор, борьба за главенство в клане белых барсов и за малый трон Севера Берингии будут похожи как между собой, так и на «внутреннюю войну» Берингии, которая происходила при борьбе за трон всей империи оборотней.

Разница состояла в том, что за власть в клане белых барсов будут биться только белые барсы, и главой станет победитель сегодняшнего турнира, а за малый трон Севера Берингии между собой будут биться не только белые барсы, но и главы других кланов, и те, кто считает себя достойным занять малый трон Севера Берингии.

Потом двое сильнейших претендентов перед всеми жителями Севера будут вещать о своих предстоящих реформах, намерениях, взглядах, в общем,  обо всем, даже о том, на ком хотят жениться и сколько хотят иметь детей, будут устраивать праздники и ярмарки.

В день, который назначает Совет оборотней Севера, каждый житель Севера должен отдать голос за того, кого он хочет видеть лаэрдом. Последним становится тот, кто набрал больше всего голосов. Неизбранный оборотень входит в новый Совет оборотней Севера. Лаэрд правит до смерти, ограничения срока правления нет.

Получается, что Райану МакЭнору сначала предстояло бороться за власть в клане, а затем и за власть на троне Севера Берингии. Бедняга. И почему я рада, что Райану МакЭнору будет сейчас совсем несладко?

  Сегодня посмотрим турнир за главенство в клане белых барсов,рассказывал Дарин Бэлфор. Поверьте, такого вы нигде и никогда больше не увидите. Турнир включает в себя несколько боев, по результатам которых обязательно должен быть объявлен победитель. Битвы происходят сначала в человеческом облике, а затем в зверином. Все очень серьёзно, не до первой крови, а пока один оборотень полностью не одолеет другого, когда один из двух уже не сможет подняться на ноги все равно по какой причинето ли он переломан, то ли без сознания, то ли просто мертв. Кланы между собой не дерутся и не борются. Женщины участвуют, если претендуют на власть в клане.

А что, бывали случаи, когда женщины претендовали на власть в клане?искренне удивилась я.

Бывали,насмешливо улыбнулся в бороду лэрд Бэлфор, сверкнув глазами.Но пока они не побеждали.

И  продолжил дальше:

Турнир всегда происходит в строго определенном месте и в строго определенное время. Как правило, начинается ранним утром. И за ним наблюдает Совет оборотней соответствующего лаэрдората. В нашем случае это будет Совет оборотней Севера. В итоге остаются двое сильнейших, которые в этот же день, несмотря на физическое состояние, должны доказать своё преимущество. Каждый может уступить другому главенство, но такого не бывало еще ни разу в истории Земли оборотней. Сегодня в качестве особого гостя приглашен император Дэвис Аркарт. Императору не обязательно присутствовать на подобных турнирах, но, когда его приглашают, он, как правило, не отказывается, и входит в число судей вместе с оборотнями из Совета лаэрдората.

Далее лэрд Дарен рассказал, что турнир будет проходить на специальной площадке площадью примерно сто квадратных метров, обнесённой жёсткой сетью, чтобы ни один из дерущихся раньше времени не вылетел за границу площадки. Раунды будут без установленного количества времени. Выигрывает тот, кто просто останется жив. Если живы останутся оба, то тот, кто сможет подняться на ноги.

А регламентированные запреты есть в применяемых приемах?к моему удивлению спросил с интересом учёный Стонич.

Бои турнира основаны на одном основополагающем принципе: минимум защитной экипировки и ограничений на используемые приемы, максимум реализма поединка и свободы действий претендентов на главенство в клане, серьезно пояснил лэрд Дарин.Из холодного оружия разрешены кинжалы и боевые топоры. Но в человеческом обличье нельзя кусаться, совершать удары в пах и горло, по позвоночнику, запрещены тычки в глаза и захваты ушей, ноздрей, нельзя разрывать рот.

  Разрывать рот?как можно хладнокровней спросила я. Были прецеденты?

Были. Но это раньше. И уши отрывали, и ноздри рвали и глаза выдавливали. Дело в том, что регенерация оборотней не направлена на отращивание ушей и новых глаз,рассмеялся оборотень.Если оторвут что-то, то эта часть не восстановится, поэтому введены подобные ограничения на приемы, которые могут привести к тяжелым увечьям. И переломанный позвоночник не всегда восстанавливается. Травмы бывают разные. Некоторые могут привести к тому, что оборотень останется на всю жизнь парализован. Лучше сразу убить, а не изувечить.

  Какой кошмар,спокойно заметила я, а лэрд Бэлфор в изумлении уставился на меня.

И все, тира Анна?! Только спокойное «какой кошмар»? От женщины странно услышать подобное.

Лэрд Бэлфор, после ужасов марилийско-тангрийской войны меня тяжело чем-либо напугать или удивить,вздохнула я.И я согласна. Лучше сразу убить, а не изувечить. Потом с этими увечьями не очень легко жить,я выразительным жестом указала на свои шрамы на лице и ногу, из-за которой хромала.

Лэрд Бэрфор на мгновение замер, побледнел, а его голубые глаза округлились, когда он понял, какую бестактность по отношению ко мне допустил. Но ещё я заметила на его лице недоверие и замешательство, словно он гадал, откуда у меня мои увечья.

  О, тира Анна,наконец, простонал он, почти в ужасе смотря на меня, простите меня, осла безмозглого,искренне попросил.

Ну, что вы!усмехнулась я беззлобно.Я понимаю, что вы не хотели меня обидеть. Это случайность. А я высказала своё мнение, соглашаясь с вами.

Не переживай, Дарин,добавил мягко «дед»,Анна все понимает.

Некоторое время мы ехали в молчании, потому что лэрд словно воды в рот набрал от расстройства, но потом все же справился с собой и продолжил вводить нас в курс дела.

В нашей Земле странным образом уживаются варварские и современные обычаи, дикость и цивилизация. Но мы чтим традиции предков и учимся на ошибках, поэтому стараемся исправляться. Так и с правилами турниров. Они создавались не сразу, постепенно, когда мы приходили к выводу, что какое-то правило нужно установить, а какое-то, наоборот,  изъять.

А если кто-нибудь нарушает правила турнира?поинтересовалась я.

Его дисквалифицируют,серьезно ответил оборотень.Причем навсегда. Бесчестный оборотень не может больше никогда претендовать на власть в клане, на любой из малых тронов Берингии или на трон императора. Навсегда покрывает себя позором.

   Справедливо,согласилась я.

Абсолютно согласен,мягко улыбнулся лэрд Бэлфор, почему-то с интересом уставившись на меня.

А добивать лежащего соперника можно?вновь удивил меня «дед» своим кровожадным вопросом.

Можно,хмуро ответил лэрд, повернувшись к «деду».Но только по разрешенным частям тела.

Лэрд Бэлфор еще много рассказал о правилах проведения турнира, но я много прослушала, потому что мысли были заняты другим. Иногда я встречала взгляд лэрда Дарина и, мне казалось, что он был чем-то озадачен. Но, возможно, мне это только казалось.

****

За полчаса до места назначения нас отстановили четыре стража, проверив у всех золотые жетоны. Даже у лэрда Дарина. А затем на протяжении всего пути я видела в окно, что на дороге стоят стражи и внимательно следят за всеми проезжающими.

Через два часа мы приехали в необыкновенно красивое место, где посреди заснеженных гор в низине находилась равнинная поверхность, представляющая собой неровный рваный прямоугольник площадью примерно сто квадратных метров. По периметру этот «прямоугольник» был обнесен сеткой, как и рассказывал лэрд. Это и была арена для турнира, который должен был вскоре состояться, и на котором белые барсы продемонстрируют боевое искусство.

Вокруг равнинной поверхности возвышались горы, в которых были вырублены четыре яруса для наблюдателей. Равнина была расчищена от снега и покрыта тонким слоем искусственной травы, на ярусах стояли рядами кресла для наблюдателей.

Погода стояла ясная, холодная и безветренная. Солнце еще не взошло достаточно высоко и не согревало прибывающих зрителей и участников турнира. Поэтому в ожидании начала турнира мы с лэрдом и учёным Стоничем прогуливались по вырубленным ярусам, переходя от палатки к палатке, где готовили горячий глинтвейн, другие согревающие напитки и перекусы, например, кусочки жареного мяса на шпажках, когда я услышала уже знакомый ядовитый голос Райана МакЭнора, полный бешенства.

Что вы здесь делаете?!

Я медленно обернулась. Так и есть. Райан МакЭнор собственной персоной. Инстинктивно я осмотрела взглядом всех, кто был неподалеку от него.

Рядом никого не было, а в отдалении стояли император Берингии вместе с нашим послом. Вместе с ними был Кир с женой.

Кристофа я нигде не увидела.

Господин Стонич и его внучка здесь по моему приглашению, Райан,невозмутимо произнес лэрд Бэлфор, сразу предупредив ненужные вопросы.

Дарин, я же просил тебя,процедил Райан МакЭнор, яростно уставившись на последнего. И где его выдержка?!

Я тоже много о чем просил тебя, Рай, но ты почему-то решил, что мои просьбы не относятся к тем, которые нужно исполнять,холодно произнес лэрд Бэлфор.

  Я принял твою протеже, Дарин,не менее холодно возразил Райан МакЭнор, уже беря себя в руки и трезвея.

  И приказал вассалам попугать ее,ледяным голосом отозвался лэрд Бэлфор.Двое здоровых оборотней напали на беззащитную женщину в твоем же доме, Рай. С кинжалами.

Эта беззащитная женщина ранила одного и порезала одежду другому,бешено прошипел Райан МакЭнор, сжав руки в кулаки. Выдержка опять стала ему изменять.Через несколько дней этих двоих нашли зарезанными на окраине города. Зачем ты притащил ее сюда?! Эта женщина опасна!

Его тихий голос зазвенел от еле сдерживаемой злости. Лэрд Бэлфор умудрился сохранить невозмутимое лицо, хотя был явно поражен услышанным от МакЭнора. Впрочем, как и я. Я не знала, что те найденные барсы были именно моими нападающими. Но я не показала удивления, абсолютно бесстрастно наблюдая за двумя лэрдами.

Вам было рекомендовано покинуть территорию Берингии, тира Стонич, обратил на меня яростный взор лэрд МакЭнор. Надо же, мое новое имя тоже запомнил.Вы сделали выбор, некоторое время он буравил меня взглядом, а затем холодно и спокойно добавил:    Уверен, что вы о нем пожалеете.

Уверен, что ты также пожалеешь о том, что связался с ней, Дарен, устремил ледяной взгляд на лэрда Райан МакЭнор.Эта женщина приносит... одни несчастья .

Он резко повернулся и ушел. Я же смотрела вслед его широкой спине и чувствовала неприятный холод внутри. Какой отвратительный тип. Поймала вдруг на себе недоброжелательный взгляд императора и заинтригованный посла Марилии, которые стояли достаточно далеко от нас и не могли слышать наш разговор. Слегка присела в почтительном реверансе и отвернулась от них, краем глаза уловив непроницаемое лицо Кира. И тут же встретилась с немного растерянным взглядом Дарина Бэлфора.

Анна, то, что сказал Райан, это правда?

Что именно?спокойно поинтересовалась я.

Все,хмуро ответил лэрд.

Назад Дальше