Мозаика сердца. Книга третья - Палей Натали 9 стр.


Что же теперь? Я не нужна Крису со своими увечьями, без магии, без возможности родить детей. Я прекрасно понимала это. Поэтому вопрос о том, чтобы ему открыться сейчас или потом, даже не стоял передо мной. Я желала для него долгой, счастливой и полноценной жизни. В ней для меня не было места. Зато было для молодой красавицы Карин.

Но, что теперь мне делать?

Я должна уехать из Берингии, вернуться в поместье Кира, восстановиться морально и отправиться с Киром в Свободные земли, как он хотел. Возможно, там мы найдем способ вернуть мне магию и здоровье. А дальше будет видно. Планов у меня много.

Я старалась не думать о том, что у меня за спиной, всего в метре от меня находится Кристоф. Но это было трудно сделать. Безумно хотелось обернуться, вцепиться ему в лацканы тёплого пальто, затрясти и закричать: «Кристоф! Это я! Я не умерла! Я НЕ УМЕРЛА!.. Я жива! Я приехала к тебе!»

Я хочу горячий кофе,повернулась я к лэрду Дарину, чувствуя, что решимость не открываться Крису истончается семимильными шагами.Угостите меня кофе, лэрд Дарин?

Конечно тира Анна, пойдемте,с готовностью согласился лэрд, предложив руку и поднимаясь.

  А я посмотрю бой,хмуро произнес ученый, взглядом показав мне, что останется, чтобы послушать сзади сидящих.

Я показала взглядом, что поняла его, оперлась на предусмотрительно  предложенную руку лэрда Дарина, и мы с ним ушли. Спиной я почувствовала на себе чей-то тяжелый взгляд и понимала, что он принадлежит вовсе не учёному. А кому? Кристофу или его невесте?

Невесте... Смешно... Это при живой-то жене... Или уже не жене. Серая вязь  на запястьях говорит, что я Крису не жена уже.

Тут я поняла, что лэрд Дарин что-то спрашивает у меня, а я молчу. Я подняла глаза и встретилась с его голубыми внимательными глазами.

Вы что-то спрашивали у меня, лэрд Дарин?

Кофе с сахаром или без?

  Без.

Анна, с вами все в порядке?вдруг встревоженно спросил лэрд. После того, как вы увидели Криса МакЭнора, на вас лица нет. Краше в гроб кладут, клянусь Богиней.

Я почему-то молчала. Смотрела на этого чужого мне оборотня и молчала, не в силах сказать, что у меня все в порядке. Прошло несколько минут.

  Со мной все будет в порядке, не переживайте,наконец ответила спокойно и ровно.

Сколько вам лет, тира Анна?вдруг спросил оборотень.

Зачем вам мой возраст?в ответ спросила я, вспоминая, какой же возраст указан у Анны Стонич в документах, и не смогла вспомнить.

У вас внешний вид тридцатилетней взрослой женщины, умудрённой жизнью, но иногда мне кажется, что вы намного моложе, не старше моей Стефании. А, если вы учились с женой Криса МакЭнора...

Не забивайте себе голову ерундой, лэрд Бэлфор,резко попросила я, перебив его.

Я представил вас себе без рубцов и седых прядей, без нахмуренных бровей... и вы показались мне  намного моложе.

  А зачем вы представили меня такой?невольно удивилась я, недовольная его словами и ненужным вниманием, а лэрд Дарин вдруг смутился и отвёл взгляд.

  Анна, почему вы не красите волосы, чтобы скрыть седину? И почему не выведите рубцы на лице? Ведь все это возможно,пробормотал он к моему удивлению.

Рубцы может вывести только целебная магия, лэрд Дарин, а она ко мне не применима. У меня ... амагическая метка на теле,спокойно ответила я.По этой же причине седые волосы не закрашиваются. Обычная краска не может справиться с моей сединой, я пробовала несколько раз.

Откуда у вас амагическая метка, тира Анна? пораженно спросил  лэрд Дарин.

Лэрд Бэлфор, почему я всегда рассказываю вам то, что не должна? То, что никому больше не доверю?спросила я в ответ холодно.Что за магия у вас?

На мгновение на лице лэрда мелькнуло странное растерянное выражение и тут же исчезло, но мне этого хватило. Я активировала амагический амулет,  который сегодня был у меня в кармане шубки, и у меня тут же пропало желание откровенничать с лэрдом Дарином.

Я тяжело вздохнула и спокойно попросила:

Дайте мой кофе, лэрд Дарин. Все с вами понятно.

Я отвернулась от лэрда и стала любоваться горными пейзажами, маленькими глотками отпивая кофе. Как все-таки здесь красиво.

Вы мне ничего не скажете?услышала за спиной расстроенный голос лэрда.

По поводу чего?уточнила я.

По поводу вашей откровенности со мной, осторожно произнёс лэрд.

Я пожала плечами, не оборачиваясь:

Мне и так все понятно, лэрд Дарин. Император поручил вам вызвать меня на откровенность, воспользовавшись либо вашей природной магией, либо каким-то артефактом. Ваш император не доверяет мне. Но я бы на его месте действовала точно также. Безопасность  Земли и народа превыше всего.

То есть вы обо всем догадались, но не возмущены? хмуро поинтересовался лэрд.

Из-за чего возмущаться? серьезно ответила я.Ваш император прав во всем. Моя персона вызывает его подозрение, он не доверяет мне, предполагает, что я шпионка Марилии, вы пытаетесь добиться от меня ответов...я задумчиво смотрела на горы. Слава Пресветлой, что вы ещё не потащили меня в пыточную и не совершили допрос с пристрастием.

За спиной стояло гробовое молчание. Я не спеша допила кофе и медленно обернулась, почувствовав чужое враждебное присутствие. Невольно вздрогнула от неожиданности. Рядом с лордом Бэлфором  стоял император собственной персоной.

  Да, жаль, что пытки запрещены в нашей империи,насмешливо произнёс Дэвис Аркарт.Хотя я и могу утвердить новое правило применять их к подозрительным чужеземкам.

Мой взгляд заледенел.

Вы хотели, чтобы я уехала из вашей империи, малаэрд...  завтра же я покину ее, не нужно ради меня менять всю устоявшуюся систему законодательства.

Достали уже всю необходимую информацию для своего императора?император Берингии смотрел на меня нечитаемым взором, лэрд Дарин стоял рядом, бледный и, как мне показалось, очень расстроенный.

 Я не шпионка,устало произнесла я.

Не шпионка Марилии, да. Но чья? Для начала ваш посол разберётся откуда у вас «королевская слеза», доложит мне обстоятельно о своём расследовании, а затем я подумаю, выпускать ли вас из империи  живой и невредимой... или не стоит,    властно заявил император Берингии.

Воля ваша, малаэрд,равнодушно пожала я плечами. Вы здесь главный.Я встретилась с серыми льдистыми глазами самого главного оборотня Берингии, и несколько минут мы смотрели друг на друга, не отрываясь.

Я спокойно и без трепета смотрела на него. Не знаю, что он увидел в моих глазах, но на миг мне показалось, что в его взгляде мелькнули  сомнение и странное удивление.

Но мне были безразличны его эмоции, его удивление, и он сам. Я чувствовала себя очень уставшей и опустошенной. Я прикрыла глаза, наклонила голову и присела в реверансе:

Малаэрд, позвольте досмотреть турнир?голову не поднимала и из реверанса не вставала, не желая больше видеть ледяные серые враждебные глаза.

Дозволяю,глухим голосом произнес Дэвис Аркарт.Дарин, проводи тиру Анну на ее место... и не отходи от нее ни на шаг.

Не поднимая  глаз на императора, я встала из неудобной позы и направилась к своему ярусу.  Могла ли я раньше представить, что  буду так безбоязненно и хладнокровно вести себя с императором целой империи оборотней?

Ответ был очевиден.

***

В третьем туре Райану МакЭнору по жребию в соперники достался родной дядя.

Бой между этими двумя был долгий и жестокий, кровавый и яростный. Ни один не хотел уступать другому, у обоих открывалось «второе», «шестое», а затем даже "десятое" дыхание. Свои лица они давно превратили в кровавое мессиво, сбили в мясо все костяшки на руках и теперь уже со свирепыми и непримиримыми лицами с разрешения Смотрящего кружили вокруг друга друга с кинжалами. Тела были избиты, изрезаны и сочились кровью из многочисленных ран.

Крис, мне становится страшно,тонким голосом за спиной проговорила Карин МакЭнор.Что, если дядя убьет Райана?

Тогда Райан умрет хорошей смертью,спокойно отозвался Крис.Как настоящий мужчина.

Ты с ума сошел?! Что значит "умрет хорошей смертью"? шокированно произнесла Карин.

Достойно. Как мужчина,спокойно отозвался Крис.

Крис! Ты не можешь так спокойно об этом говорить! возмутилась Карин.

Лэра Карин, помолчите уже!раздраженно обернулся к девушке лэрд Дарин. Вас, наверное, и на арене слышно!

Усилием воли я заставила себя не оборачиваться, чтобы посмотреть на выражение лица красавицы после замечания лэрда. Спокойствие и рассудительность Криса поразили меня.

На поле же разворачивалась следующая картина. Огромный Тинар МакЭнор только что поднялся с распластанного бездыханного тела племянника, лежащего в луже крови, в груди у которого торчал кинжал, который он всадил ему в грудь с яростным воплем. Издалека казалось, что он был вонзен прямо в сердце. Золотая ручка с рунами блестела на солнце, которое сейчас стояло в своем зените, освещая мрачную картину. С торжествующим лицом Тинар обернулся к зрителям, которые вопили от восторга, когда Райан вдруг заворочался и приподнялся на локте. Он осмотрел кинжал у себя в груди и оставил его на месте. Издал свирепый рык и удивленный Тинар стал поворачиваться к поверженному сопернику, но тот уже встал и летел на него, замахиваясь кинжалом. Они встретились словно две каменные плиты, врезаясь друг в друга с огромной силой, при этом Райан с бешеным криком со всей силы вонзил кинжал в бок Тинару, а затем вытащил его... и еще раз вонзил. Тинар МакЭнор захрипел, выпучил глаза и кровь пошла у него из горла. Оба претендента на власть в клане белых барсов стояли в смертельных объятиях друг друга. Тинар МакЭнор стал падать, увлекая за собой и тело Райана, своего племянника.

Два огромным окровавленных мужчины лежали бездыханными телами посредине арены для турниров. Над ареной стояла непривычная гробовая тишина. Даже видавшие виды жестокие оборотни были поражены представленной картиной.

Десять... девять... восемь...раздался привычный отсчёт .

На счете три одно из тел зашевелилось и искромсанный, израненный, изодранный и окровавленный Райан МакЭнор приподнялся, показывая, что все еще жив. Затем он умудрился встать на одно колено и поднять вверх правую руку, сжав ладонь в кулак. Все его движения были очень неуклюжими и медленными. Он стоял, шатаясь из стороны в сторону, безумно уставший, и только глаза блестели мрачным торжествующим огнем.

Победителем боя объявляю лэрда Райана МакЭнора!мрачно возвестил Смотрящий турнира. Ярусы зрителей взорвались восторженным ревом.

Тинар МакЭнор от полученных ран умер прямо на арене, не приходя в себя.

По итогам турнира Райан МакЭнор, который победил и в самом последнем бое последнего четвёртого тура белого барса лэрда Марина Дэнфила, который был старше его на тридцать лет, стал главой клана белых барсов, а лэрд Марин Дэнфил только чудом остался жив, благодаря магической регенерации оборотней.

Глава 11.

Мы ехали в тангрийское поселение. Мыэто я, мой "дед", лэрд Дарин Бэлфор, Лэрд Крис МакЭнор, Бэра Карин МакЭнор и Главный страж империи оборотней лэрд МакБойд. И еще Донат... который как ни странно до сих пор не узнал меня и был представителем своего дяди, посла Марилии. Все же существуют мужчины абсолютно не запоминающие лица людей. Очень хотел поехать Кирстан, но император Берингии неожиданно воспротивился его отъезду, попросив остаться в столице (вернее будет сказаноприказав).

После проведенного турнира, посол Марилии при возвращении во дворец, в котором  разместилась вся наша марилийская дипломатическая делегация, устроил мне допрос с пристрастием с целью вызнать информацию про "королевскую слезу", но, конечно, ничего не узнал от меня, о чем с огромным сожалением и доложил императору Берингии.

Последний приказал доставить меня к нему перед очи. Главный страж империи оборотней  с разрешения посла Марилии устроил мне еще один допрос.

Главный страж был пожилым оборотнем из клана рыжих лисиц. Это был старый хитрый  проницательный оборотень с въедливыми каре- рыжими неприятными глазами.

На этой стадии допроса неожиданно Кирстан предстал перед императором Берингии и заявил о своём статусе в межземельном сообществе и должности в Межземельном комитете и напомнил о Конвенции о правах и свободах всех жителей мира Вериус, согласно которой пытки упразднены ещё шестьдесят лет назад. Главный страж был вынужден дать родственнику императора Марилии магическую клятву о том, что ни один волос не упадёт с моей головы при допросе.

Были ли шокированы берингийцы тем, что принц Марилии встал на мою защиту? Определенно. Возможно, они и не собирались применять ко мне жесткие меры, но заступничество друга морально поддержало меня. Я, конечно, храбрилась, но снова проходить через... нет, я могла сломаться.

По результатам допроса все допрашивающие еще больше запутались, а император был в абсолютном бешенстве.

По результатам допроса и с помощью магии императора, берингийцы выяснили, что я на самом деле не Анна Стонич, но своего настоящего имени я не сказала. Выяснили, что я не марилийка, но подданная какой Земли не узнали. Выяснили, что я  воевала во время марилийско-тангрийской войны, но на чьей стороне и в каком звании непонятно. Установили, что ментальный блок у меня действительно «королевская слеза», но если я не марилийка, не аристократка и не шпионка Марилии, то откуда она у меня? Я не призналась.

В итоге император принял совершенно странное, на мой взгляд, решение. Отвезти меня в тангрийское поселение на опознание местным жителям. Где была логика в этом решении, мне было совершенно непонятно, и оно действительно напугало меня. Только не по той причине, по которой подумал император. Я просто до ужаса не хотела разоблачения. Мне оно было не нужно, но что мне было делать в данной ситуации?

Меня изолировали от любого общения, даже от ученого, который признался своему послу и императору оборотней, что встретил меня не так давно, пожалел и взял в свою семью из-за одиночества,  сделав мне соответствующие документы. Кирстан все это время был совершенно не в себе, рвал и метал, но делегация из Марилии принимала это насчет того, что родственник императора, хоть и защитил меня, поскольку он был известным в мире защитником прав и свобод жителей мира Вериус, но был в ярости из-за присутствия в дипломатической делегации подозрительной личности. То есть меня. Я, естественно, понимала причину расстройства друга, и чувствовала себя виноватой перед ним и круглой дурой. Но исправлять что-либо  было уже поздно.

Теперь, зная, что с Крисом все хорошо, я понимала, что эту информацию мог выяснить для меня Кирстан самостоятельно  без моего участия. А теперь... Вот оно и наступило это злополучное «теперь».

Из лаэрдората правящих оборотней в лаэрдорат Запада Берингии, где находился клан белых волков, путь предстоял долгий, с остановками и с двумя ночевками.

На такие ночевки мы останавливались в городских тавернах по дороге.

Сегодня предстояла уже  вторая ночевка. Мы остановились в таверне, хозяином которой был оборотень-волк, поскольку мы въехали уже на территорию Запада Берингии.

Таверна была с очень солидной обстановкой, массивными деревянными столами и стульями, огромными люстрами и внушительных размеров камином, около которого уже пригрелось несколько посетителей. Внутри она была отделана деревом. Создавалось впечатление, что ее хозяин великан. Я буквально утонула на своём высоком стуле, когда присела за стол.

Я пила горячий травяной отвар,  закусывая пирогом и вполуха слушая болтовню рядом сидящих. Лэрд МакБойд, Главный страж империи, переговаривался с лэрдом Дарином Бэлфором, Карин МакЭнор ворковала с хмурым Крисом, который иногда бросал на меня непонятные хмурые взгляды.

Я старалась вообще не обращать на него внимание, чтобы не чувствовать снова свое сердце. Донат же просто молча ел, не обращая на меня и на окружающих никакого внимания, равнодушный ко всему.

Учёный уже напился чая, наелся пирогов с капустой и рядом похрапывал в большом деревянном кресле. Заботливая подавальщица принесла тёплый плед, в который мы и закутали его осторожно, чтобы он немного подремал и не замёрз. Он уговорил взять его с собой, упорно называя при всех меня внучкой, и лэрд Дарин, несмотря ни на что, поручился за него перед императором. Ещё, к моему удивлению, этот странный оборотень заявил мне, что верит мне и понимает, что у меня могут быть свои тайны, которые я не обязана никому открывать, даже императорам.

Странный этот лэрд Дарин. Я не могла понять его. Вроде и шпионит для императора, но в то же время расположен ко мне.

В данный момент моё внимание привлекли симпатичная пожилая женщина с открытым добрым лицом с маленькой девочкой лет пяти, которые сидели за соседним столом. Девочка  была очень миленькая, с каштановыми кудряшками, большими серыми глазами, курносым носиком и капризными губками бантиком. Обе были одеты очень скромно, но в тёплую и добротную одежду. Девочка капризничала и не хотела есть гречневую кашу с куропаткой, и тогда женщина начинала рассказывать ей разные сказки. На тангрийском языке. Этим они и привлекли меня. Я с жадностью внимала журчащий из уст незнакомки родной язык и исподтишка наблюдала за ними.

Не хочу твои сказки, бабушка,капризничала малышка, отодвигая ручонками тарелку с кашей. Хочу Легенду... Расскажи Легенду о Зеленом луче, захныкала вдруг девчушка, у которой видно было только макушку из-за стола, а я напряглась, невольно подавшись в их сторону, будто неведомая сила меня туда потянула.

А ты обещаешь тогда съесть всю кашу и не капризничать?строго спросила женщина.

Обещаю, бабуленька,закивала малышка, радостно сверкнув серыми глазками над столом. -  Только расскажи так, как только ты умеешь рассказывать!

Ну, хорошо,улыбнулась бабушка девчушки.Тогда слушай и не вертись, Лорианна! строго произнесла женщина, а я вздрогнула от неожиданности, услышав своё имя.

Я расскажу легенду о простой и веселой, красивой и молодой девушке, которая вышла замуж за любимого мужчину и просто хотела жить, любить, родить себе таких же несмышлёнышей, как ты, зажурчал горным чистым ручейком голос незнакомки, а я невольно замерла, оцепенев, подпадая под очарование её голоса,но... наступила выразительная пауза, женщина сурово нахмурила брови и продолжила:

Но в решающую минуту для своей родной Земли, когда кровожадный враг напал на неё,  эта хрупкая девушка сумела принять единственно верное решение и совершить подвиг, достойный легенды, чтобы спасти жизни своих земляков.

С удивлением я заметила, что обитатели таверны стали стихать, услышав начало Легенды. Но ведь женщина говорила на тангрийском языке. Они все являлись тангрийцами?!

  Бабушка, расскажи сначала, какая она была?заерзала малышка на лавке.Какая была Зелёный луч? Расскажи сначала, какая она была!

Я расскажу, если ты будешь есть кашу, нахмурилась женщина. Она была круглолицая и русоволосая, с добрым милым лицом, с морщинками около голубых глаз. Но сейчас явно начинала  сердиться на внучку.

  Самая смелая, отважная и ловкая, да?хитро спросила девчушка.

Русые кудряшки аж подпрыгнули от нетерпения, а большие серые глаза в ожидании уставились на бабушку.

Каша,строго напомнила бабушка и протянула ложку с кашей.

Девчушка снова взмахнула кудряшками, которые блеснули над крышкой стола и послушно съела.

Да, эта девушка была самая смелая и ловкая, продолжила бабушка.

И она была красивая,затаила дыхание малышка, раскрыв широко глаза.

  Очень красивая.

  А как ее звали?

  Лорианна.

  Как меня!торжественно закричала малышка, а я поперхнулась и закашлялась.Как меня!повторила она.

Разговаривающие мужчины отвлеклись на меня, заметили тишину в таверне и тоже замолчали, прислушиваясь к рассказу тангрийки.

Ну, давай же мне свою легенду о Зеленом луче! Я съем всю кашу! умоляюще заявила малышка.

Да, лира Тонья, давайте уже свою историю маленькой Лори, и мы тоже послушаем! послышались голоса отовсюду, с разных уголков зала.

А мой кашель только усилился, а глаза чуть не вылезли из орбит от изумления. Надо же, обо мне целая Легенда?! И люди ее слушают и любят.

Бабушка девочки обеспокоенно взглянула на меня.

Вам плохо?спросила она меня.

Но я, молча, только отрицательно покачала головой, с трудом успокаиваясь и пряча лицо.

Слушай, моя родная,обратилась бабушка снова к девочке, повысив голос, чтобы все присутсвующие могли ее услышать.Итак... не так давно, когда ты была совсем маленькая, на нашу Землю напал страшный-престрашный враг...

Марилийские собаки,суровым строгим голосом  вставила девочка, поджав розовые губки.

Донат поднял голову от своей тарелки и угрюмо глянул на девчушку.

Да, жестокие, не знающие пощады и жалости марилийские псы,хмуро произнесла женщина.

Донат нахмурился ещё больше, но промолчал. До этого ему ясно дали понять, что в этом районе Беринги он не должен раскрывать свою принадлежность Марилии.

Я завороженно стала слушать рассказываемую легенду, стараясь уже не смотреть в сторону девочки и ее бабушки. Учёный проснулся от моего кашля и тоже с беспокойством прислушивался к рассказу, посматривая на меня.

Марилийцы все сметали на своем пути, все сжигали и всех убивали, поскольку поначалу мало кого брали в плен. И вот через много дней они подошли к нашей великой древней крепости, которую им обязательно нужно было захватить...

Город-крепость Зардан,благоговейно вставила малышка. Там родилась моя мама....

Да, милая, они во что бы то ни стало решили захватить древний Зардан! Этой великой крепости было много сотен лет, никто и никогда ещё ее не захватывал.  Больше года они осаждали крепость, окружив ее со всех сторон войсками, лишив защитников помощи, еды и воды...

И тогда  «зеленые лучи» проложили Зеленую дорогу!снова  запрыгала малышка на стуле.   И по ней стали приходить наши солдаты и убивать марилийских собак!воскликнула она торжествующе, соскочила со стула и стала махать ручонками, словно в них были мечи, которыми она рубила врага. Зал одобрительно загалдел и заулюлюкал.

  Лорианна, или ты будешь есть кашу, или я не буду  рассказывать легенду о Зеленом Луче, которую ты и так знаешь наизусть,строго произнесла бабушка девочки.

Я могу съесть кашу, тира Тонья! Только рассказывайте!послышался веселый мужской голос из середины зала, а потом глухой, сдержанный хохот других.

Малышка сверкнула глазами на весельчаков, тут же послушно уселась на свое место и открыла рот, в который бабушка тут же засунула ложку с кашей.

Эй, женщина!окликнула рассказчицу подошедшая подавальщица еды и напитков. Хозяин велел передать тебе, что сейчас в империи много  марилийцев, ты бы была поосторожнее в своих сказках.

  Эй, Бетти, не затыкай лиру Танью!послышались отовсюду возмущенные голоса. Пусть рассказывает!

Пышная Бетти только безразлично пожала плечами:

Мое дело предупредить...проворчала она, пристроившись, однако, рядом, тоже в ожидании уставившись на тангрийку, которая с достоинством ответила ей:

  Я смогу ответить за каждое сказанное мной здесь слово перед любым марилийцем.

Пресветлая с Вами, лира Тонья... Мое дело маленькоепредупредить.

Глава 11.2.

В таверне снова установилась тишина, и лира Тоннья продолжила, таинственно понизив голос:

Разведчики Марилии узнали о Зеленой дороге и перекрыли ее. Им было сложно это сделать, потому что днём и ночью дорогу охраняли «зеленые лучи», но марилийских солдат было гораздо больше, и в результате они все же окружили наш город со всех сторон, перекрыв доступ в него.

И еще они все время вредничали и накрывали город амагическим пологом,важно добавила малышка.

  Ты уже лучше меня знаешь эту легенду, вздохнула бабушка.Может, ты сама расскажешь? Вон, смотри, у тебя уже и слушатели есть,добавила она с улыбкой.

Малышка сложила маленькие ладошки перед собой в умоляющем жесте и запричитала:

Ну, бабуля, пожалуйста, расскажи, что было дальше! Я больше не буду тебя перебивать! Обещаю! Просто мамуля рассказывала, как она и ты болели, а из-за этого ужасного полога целители не могли вас лечить магией, и вы очень долго болели, малышка в итоге чуть не расплакалась.

Я опустила голову, чтобы было не так заметно, как жадно я слушаю рассказ.

Это точно, амагический полог тогда много горя нам принёс,   послышалось отовсюду бормотание. Сколько раненых и болеющих умерло из-за него: целители лечили людей только травами да пилюлями.

Дальше марилийцы бомбили и бомбили город, беспрерывно, почти каждый день, а защитники Зардана отчаянно и долго сопротивлялись, но люди постоянно погибали от бомб, от голода и от жажды,  еда и вода тоже у них заканчивались.

   И лекарства!важно добавила девочка.

И лекарства,покорно произнесла бабушка, запихнув внучке снова ложку с кашей.

 Вдруг в наступившей тишине прозвучал суровый мужской голос :

Уже почти четыре года прошло... а для меня как вчера... Зарданцы надеялись только на чудо... и оно произошло...мужчина замолчал, тяжело вздохнув. Для кого чудо, а для кого... верная смерть.

Верно говоришь, лир Трэн,согласилась с ним лира Тонья, и в голосе послышались скрытые слезы.Когда уже не оставалось сил, когда закончилась еда и почти вся вода, когда люди потеряли всякую надежду, продолжала лира Тонья,генерал марилийской армии, изверг и душегуб, который никогда не знал ни к кому пощады, и был нашим проклятием, неожиданно прислал с парламентером письмо... В этом письме он предложил нашему генералу сдать ему всех «зеленых лучей» и пообещал отпустить всех оставшихся в живых зарданцев, а их ещё оставалось несколько тысяч... И особо в письме он указал молодую девушку, аристократку Зардана. Настоящую графиню... графиню Лорианну Тубертон, которая и графиней то стала прямо перед войной, только замуж вышла  за нашего теперешнего старосту... Уж она этому генералу понадобилась больше всех.

Я почувствовала, что сердце замирает, а перед глазами оживает картина, когда на площади генерал Бертан зачитывал письмо генерала Мирадовича. Сотни измученных отчаявшихся лиц, на которых появилась робкая надежда. Словно призраки встали передо мной их лица, а далекий и забытый голос генерала Бертана зазвучал в голове. Забытый страх перед неизвестностью вновь охватил меня.

  Никто из зарданцев не знал, почему он указал ее,таинственно произнесла лира Тонья.    И до сих пор ходят разные слухи, и никто не знает, какой из них правдивый. Кто-то говорил, что молодая графиня обладала страшной тайной, которой безумно желал владеть генерал вражеской армии, кто-то считал, что генерал хотел отомстить всем «зеленым лучам», а особенно ей, за смерть многих тысяч марилийских солдат, а кто-то был уверен, чтотангрийка выразительно замолчала.

Что он хотел на ней жениться!снова влезла малышка и протарароторила:Потому что графиня Тубертон была очень красивая! И когда он увидел ее однажды на поле битвы, как она сражалась за свою Землю, то не смог больше её забыть, пораженный её красотой! Правильно, бабушка?

  Да,с грустной улыбкой согласилась бабушка, есть и такая версия.

Хорошо, что моя голова была опущена, а бабушка с внучкой и мои сопровождающие не видели моего потрясенного от этой новости лица. Я спрятала лицо в ладонях и услышала, как рядом со мной шокированно пробормотал учёный:

Это же надо так сочинять, мать моя Богиня.

Я подняла голову и посмотрела на Криса. Он сидел мрачный и хмурый, и смотрел прямо перед собой. Всю дорогу он совершенно не обращал на меня внимания и, когда я захотела заговорить с ним, то оборвал меня, безапеляционно заявив:

Не хочу, чтобы мне что-то или кто-то напоминал об умершей жене. Не знаю, действительно ли вы учились с ней или выдумали данный факт, но мне это не интересно.

Вы стараетесь ее забыть?осторожно поинтересовалась я.

Я стараюсь жить так, как будто этой женщины никогда не было в моей жизни.

В то мгновение я не смогла скрыть своего потрясения от его жестоких и несправедливых слов. Отшатнулась, споткнулась и, наверное, упала бы, если бы не лэрд Дарин, который подхватил меня.

Расскажи, какая она была красивая, бабушка!снова потребовала девочка и от возбуждения запрыгала на месте. Я вновь стала прислушиваться, уткнувшись носом в кружку.

Красивее молодой графини не было никого во всем Зардане,серьезно произнесла бабушка, а я невольно иронично скривилась. Слушать так называемую сочиненную народом легенду становилось все сложнее. У нее были очень красивые длинные волосы, которые на солнце отливали золотом, а глаза были небесно-голубого цвета

Свои прекрасные  волосы Зеленый луч обрезала, когда наступила война,нетерпеливо и огорчённо  вставила малышка.И ходила как мужчина.

Да, когда началась война, так было нужно, Лори... Графиня стала солдатом, причём добровольно... она могла уехать, но не уехала... Так. А глаза ее

Назад Дальше