И только смерть разлучит нас - Зика Натаэль 8 стр.


- Какая же ты у меня красавица, - умилилась няня.Храни тебя Трое, девочка! Пусть твой брак принесёт вам с супругом  счастье и деток!  Я вынянчила тебя, подниму и твоих малышей. Ведь доверишь?

- Конечно, доверю, няня!улыбнулась Дениз.Кому, как не тебе?

Василана тихо фыркнула, получила тычок от Гитаны и вылетела из покоев, пробормотав, что проверит, не пора ли вести Её светлость.

- Герцог сказал, что сам за мной зайдёт, - произнесла новобрачная.

- Его светлость занят, в замок прибыли важные гости. Он встречает  их и лично провожает в бальную залу, - объяснила Гитана.Сейчас Василана вернётся и доложит, пора ли провожать Вашу светлость.

Дениз приуныланехорошо, что ей придётся входить в залу одной! Странно, а нужна ли герцогу жена? Зачем он женился, если всё, абсолютно всё вокруг для него важнее невесты? За ней отправил друга, здесь тоже предпочёл встречать гостей, причём, один, без неё.

- Ну, Дени, выше носик!прошептала няня.Всё наладится! Просто твой супруг ещё не знаком с тобой, а как поймёт, какое сокровище ему досталось, больше ни на шаг не отойдёт!

- Пора!ворвалась в покои служанка.Хозяин приказал, чтобы Её светлость, как войдёт в залу, остановилась и ждала, когда Его светлость к ней подойдёт.

Ещё лучшевойти и стоять в одиночестве, у всех на глазах, как бедная родственница!

Дениз переглянулась с няней и неожиданно рассердиласьона ему кто? Обращается так, как будто она приживалка, а не супруга. Что ж, она подчинится и на этот раз, но её терпенье не безгранично!

Девушка выпрямилась и кивнула служанкам:

- Показывайте дорогу!

       Бальная зала располагалась довольно далеко от той части замка, где супруг поселил молодую жену.  Но это хорошопока шли, Дени успела согреться. Платье, конечно, милое, но уж больно тонкое, а ни накидки, ни палантина ей не предложили.

Служанки остановились перед высокими двойными дверями, возле которых стояли два лакея в красивой ливрее.

- Миледи, - горничные синхронно присели в книксене.Проходите, нам дальше нельзя.

 Лакеи распахнули двери, и Дениз, глубоко вздохнув и высоко держа голову, шагнула вперёд.

Огромное помещение,  гул голосов и  десятки лиц, повернувшихся на громко прозвучавшие слова распорядителя:

- Её светлость, герцогиня Дениз ди Аламьен!

И оглушающая тишина.

Дениз сделала три шага, двери сзади захлопнулись, и остановилась, выполняя распоряжение супруга.

И где же он?

Стараясь не вертеть головой, девушка пробежала глазами по залу и споткнулась о супруга. Герцог медленно встал из-за стола и направился к жене, прожигая её взглядом.

- Кто дал вам это платье?прошипел он, больно стиснув ладошку Дениз.

- Оно единственное, которое мне подходило, - стараясь не морщиться, ответила одними губами Дениз.

На них же смотрели! Нет, не смотрелиеё пожирали глазами.  Ледис лёгким оттенком превосходства, мужчиныс  жаром и вожделением, будто на кусок дичи. Хотелось передёрнуть плечами, тем более, она опять стала замерзать, но приходилось держать осанку и лицо.

- Как этоединственное? Мне передали, что у вас целых пять бальных платьев!

- Так и есть, но только одно из нихсветлое.

- Причём тут цвет?герцог выплёвывал слова.

- Бал в честь нашей свадьбы, - по-прежнему, еле слышно ответила герцогиня.Невеста должна быть в белом!

Мужчина ожёг её злым взглядом.

- Музыка!провозгласил в это время распорядитель, и музыканты заиграли красивую мелодию.

- Миледи, - герцог остановился посреди зала и поклонился супруге.Мы должны открыть бал. Надеюсь, вы не оттопчете мне ноги?

- Нет, если вы умеете танцевать, - ответила Дениз и положила руку на плечо мужа.

Муж танцевать умел.

Герцог вёл уверенно, ей только и оставалось в такт музыке  перебирать ногами, да следить, чтобы с лица не сходила улыбка.  Они прошли три полных круга, прежде чем на середину зала стали выходить другие пары.

- Думаю, достаточно, - пробормотал герцог и, остановившись на полшаге, тут же повёл жену к столам.

Дениз опять порозовела, глаза блестелито ли от непролитых слёз, то ли от эмоций.  Такой она и подошла к главному столу и опешила, обнаружив, что муж  посадил её  слева от себя.  Как же так, ведь по правилам, супруга за одним столом сидит или справа от мужа, или напротив него?

Буркнув жене - Ешь, что хочешь, но не наедайся, нам ещё брак подтверждать - герцог переключил своё внимание на сидящую справа от него красивую темноволосую девушку.

- Разрешите, я за вами поухаживаю?Дениз  повернула голову и встретила внимательный и сочувствующий взгляд маркиза.

Три Брата, за что ей такое унижение?

- Вы восхитительно выглядите, - продолжил маркиз.   Затмили всех девушек, поэтому они так сердито на вас смотрят.

Дени несмело улыбнуласьхоть кто-то её поддерживает!

- Что вам положить? Рекомендуювот это блюдо очень сочное и сытное!

Герцогиня покосилась в сторону супругатот едва не ворковал с темноволосой, совершенно не обращая внимания на жену.

- Нет, спасибо, я не голодна!   если муж решил показать  супруге, где её место, то она не станет играть по его правилам!Проводите меня, пожалуйста!

Обескураженный маркиз был вынужден встать и отодвинуть Дениз стул.

- Вы куда? - Его светлость с неудовольствием был вынужден оторваться от приятной беседы.Миледи?

- Я не голодна, - спокойно ответила Дениз.Не хочу никому мешать, поэтому попросила маркиза де Лаваль проводить меня в мои покои.

- Такая просьба неуместна, если рядом с вами находится муж, - герцог метал глазами молнии.

- Муж?выгнула бровь Дениз.Боюсь, ещё нет, ведь я ещё не надела вам парный браслет!

И игнорируя окаменевшее лицо герцога, Дениз положила руку на предплечье маркиза и проворковала, обращаясь к залу:

- Благодарю за тёплый приём и желаю вам всем хорошо повеселиться!

Как только они вышли из зала, Георт почувствовал, что девушка еле стоит на ногах.

- Миледи? Вам плохо? Я сейчас позову вашего супруга!дёрнулся он назад.

- Не надо, - пробормотала Дениз, - сейчас пройдёт, просто переволновалась.

В глубине души она надеялась, что красавец герцог, с первого мгновения поразивший её в самое сердце, оставит эту темноволосуюкстати, надо бы узнатькто она ему? Вдруг родственница? К примерусестра. Тогда её обида и ревность выглядят, по меньшей мере, глупо.

Он должен был оставить гостей и броситься за женой следом! Но ждала она напрасноеё мужу совершенно наплевать на неё саму, на её чувства и настроение.

- Милорд, объясните мне, что происходит. Давайте присядем где-нибудь.

- Миледи, если мы с вами «где-нибудь присядем», то ваш супруг вызовет меня на магическую дуэль, а вашу репутацию больше ничто не сможет обелить, - возразил Георт, мечтая скорее освободиться от супруги Демьена.

Тоже мне  друг! Заварил кашу, а Георт должен расхлёбывать?  Зачем ему нужно было провоцировать девочку, ведь можно было обходиться с ней помягче? Переживал, что его Аранэлла взревнует и откажется ждать? Глупо Братья, как же всё глупо получается! И эту жаль, и друга жаль, который из-за проклятия сам себе не хозяин.

- Я не говорюуединимся, - вспыхнула Дениз, и маркиз против воли залюбовался девушкой.Я предлагаю воспользоваться любым посадочным местом, где нас могут видеть, но не смогут услышать. Ни за что не поверю, что вы не  понимаете, о чём я говорю.

Вздохнувдевочка умна, придётся держать ухо востро!маркиз повёл её дальше, пока не остановился возле двух оттоманок.

- А вот и сопровождающие, - пробормотала Дениз, заметив, что их нагоняют Мариза и Крея.

Маркиз подвёл герцогиню к одной оттоманке, сам присел на другую. Обе горничные, повинуясь жесту миледи,  остановились, не дойдя до них пяти-шести метров.

- Маркиз, я хочу знать, почему Его светлость на мне женился, - Дени не стала вилять вокруг да около.Я не слепая и вижу, что совсем ему не нравлюсь, и он во мне не заинтересован. Объяснитезачем я ему?

- Зачем женятся?глухо произнёс Георт.Чтобы произвести на свет наследников.  Не спешите, миледи, со временем, Демьен привыкнет к вам и, вполне возможно, даже полюбит.

Дениз подняла бровь.

- Что значит«привыкнет»? Разве я чудовище, чтобы к моему виду нужно привыкать?

- Я неудачно выразился. Имел в виду, что герцог ещё не привык к статусу женатого человека, да и вас он пока совсем не знает. Не мудрено, что он допускает ошибки. Вам нужно просто набраться терпения и подождать. Но если вы продолжите спорить и демонстрировать характер, боюсь, у вас вряд ли получится завоевать сердце мужа.

- То есть  герцогу можно демонстрировать характер, а мненет? Удивительно.

- Почему вы удивлены? Разве в вашей стране всё не точно так же? Жена обязана слушаться мужа, только тогда она может быть счастлива. Миледи, мне нужно возвращаться, а до покоев вас проводят служанки, - маркиз попытался встать и откланяться, но девушка так быстро отпускать его не собиралась.

- Еще один вопрос, маркиз! Я понимаю, что злоупотребляю вашим временем, но согласитесь, вы здесь единственный, с кем я знакома дольше пары дней, и кто наверняка знает все ответы.

Печально вздохнув, Георт сел назад.

- Да, миледи, я слушаю.

- Объясните мне, кем я в данный момент являюсь для всех подданных Его светлости и для него самого?

- Для всех вы супруга герцога,  миледи де Аламьен, герцогиня Варийская.

- Хорошо. А кем для меня является герцог, если его браслет до сих пор на моей руке?

- Сложно сказать, - маркиз почувствовал холодока ведь девочка задаёт правильные вопросы!  - Брачный обряд проведён по всем правилам и запись о вашем союзе уже внесена в книгу рода, следовательно, вы с Его светлостью связаны. Но пока браслет не надет, обряд считается  незавершенным. Видимо, в данный момент герцог является вашим гм никогда раньше не было такой ситуации, обмен браслетами всегда происходит одновременно!женихом?

- Интересно, - задумчиво протянула Дениз.То есть, яуже герцогиня, а Его светлость до сих поржених?  Парный браслет  ему должна надеть я или это может сделать кто-то другой?

- Только жена.

- Спасибо.  Скажите,  есть ли временное ограничение, в течение которого брак должен быть подтверждён? И если этого не произошло, то он будет  аннулирован?

- Миледи, - заёрзал маркиз.Я думаю, эти вопросы вам лучше задать вашему мужу.

- С радостью последовала бы вашему совету, но герцога здесь нет, - развела руками девушка.К слову, кто эта красавица, которая сидела справа от моего мужа?

- Это, - Георт мысленно пожелал Демьену провалиться или подавиться, - это маркиза  де Лоринель, дочь одного из самых влиятельных  магов Империи. Видимо, Его светлость хотел сделать де Лоринелю приятное, выделив его дочь.

-  И заодно задвинув супругу, - пробормотала Дениз. -  Полагаю, эта девушка  какая-то родственница моего мужа?

- Нет, -  Георт не выдержал и подскочил.Прошу меня извинить, но я  больше не могу вас задерживать.  Мне совершенно необходимо вернуться в залу, а вас проводят горничные!

Поклонившись, он неучтиво развернулся на месте и припустил по коридору, будто за ним  гнались трёхпалые грахи.

Так, дело ясное, что дело тёмное. Придётся поискать ответы в другом месте.

- Вы можете проводить меня в ближайший храм Трёх Братьев?обратилась она к служанкам.

- Сейчас?

- Немедленно!подтвердила своё желание Дениз.

- Но Его светлость

- Его светлость занят с гостями, он освободиться позже, а мне нужно в храм прямо сейчас. Ведь герцог не запрещал мне посещение храма?

Служанки переглянулись и одновременно ответили:

- Нет, миледи. Про это нам ничего не говорили!

Видимо, её супруг не предусмотрел такой вариант, поэтому прямого приказа «не пущать»  прислуга не получала и была вынуждена подчиниться.

- Прекрасно!  Раз не запрещено, значит, разрешено!  Проводите меня! - герцогиня встала с оттоманки, показывая, что готова идти.

- Да, миледи.

   Сначала они долго шли по бесконечным коридорам, лестницам и переходам, а потом выяснилось, что храм расположен не внутри замка, а снаружи.  Пришлось ожидать, пока одна из горничных сбегает за тёплой накидкой и сапожками для миледи.  Только закутавшись в мех, Дениз поняла, насколько она замёрзла!  И это ещё не зима! Удивительно промозглый замок

Храм стоял в четверти пуэра от замка, на небольшом возвышениимимо не пройдёшь.

Визитёров  прямо у входа встретила жрица. Надо же, а у них в королевстве в храмах  жрецы исключительно мужчины, женщины-прислужницы только помогают, но сами никогда жрицами не становятся.

- С добром ли ты к нам, дитя?спросила жрица.

- С добром, матушка. И с вопросами, - ответила Дениз.

- Что ж, проходи, - пригласила её служительница.А вы подождите миледи здесь.

Дени, оглядываясь, первым делом подошла к статуям, изображающим Трёх Братьев. Надо обязательно что-то поднести богам, как она могла про это забыть!

Растерянно оглянувшись, девушка встретила понимающий взгляд жрицы.

- Не пугайся, Братья милостивы и будут рады любому дару, если он сделан от души!

Мелькнула шальная мысльподарить парный браслет! Если бы знать, чем ей грозит  такой жестни минуты бы не колебалась! Но рисковать не стала, а просто вынула из ушей серьги и положила их в чашу.  Секунду ничего не происходило, а потом серьги вспыхнули и исчезли.

- Братья приняли твой дар, девочка, и готовы ответить на один вопрос, - тихо произнесла жрица.Но помни,  ты должна хорошо подумать, прежде чем его задать, потому что второго шанса у тебя не будет!

глава 5

 Демьен смотрел, как его жена уходит, опираясь на руку Георта, и не знал, что ему делать.

Да уж, эту свадьбу, безусловно, запомнят все! По-хорошему, он должен бросить всё и идти за обиженной супругой, но рядом сидит Аранэлла и смотрит на него с такой любовью и надеждой, что оставить её выше его сил!

Милая девочка, такая чистая, такая невинная,  идеального происхождения и даже дар выше среднего уровня. А самое главноеона красива и  любит его!  Его подарок или проклятие, ведь и он, как ни крепился, не смог остаться к ней равнодушным!

Отец сызмала  учил Демьена, что герцогу Варийскому нельзя  ни в кого влюбляться.

- На наследнике лежит огромная ответственность, сын, - говорил он ему, - от тебя зависит не только благополучие рода, но и жизни всех ди Аламьен, вкупе с теми, кто вошёл в род или кто дал магическую клятву любому из родичей. Ты уже знаешь про проклятьеэто страшная трагедия и тяжёлый крест, который несут на себе  герцоги Варийские. Я, четырнадцатый герцог Варийский, выполнил свой долг перед родомне только обеспечил  безопасность и процветание наших земель, но и, самое главное, родил наследника. То же самое предстоит сделать и тебе,  в будущем пятнадцатому герцогу Варийскому.

- Отец, почему я только пятнадцатый, ведь наш род насчитывает несколько тысячелетий?спросил он тогда у отца.

- Потому что отсчёт начался заново, после того, как  Ролсен ди Аламьен навлёк на род беду.  Ты должен крепко усвоитьни одну женщину нельзя приближать к себе настолько, чтобы она вошла в твоё сердце! И ещё, сынок, наверное, это тебя шокирует, но что поделаешьтакова жизнь! Запомни - нет никого страшнее, чем обиженная женщина! Нет коварнее врага, чем леди, которой больше нечего терять! Поэтому никого не подпускай к себе близко, не обещай, если не уверен, что сможешь сдержать обещание. И  лучше убей, но не  оставляй за спиной оскорблённую и жаждущую мщения женщину.

- Сам? Убить леди?выпучил глаза юный маркиз.

-  Если ты допустил ошибку,  то и исправлять её должен сам!  На тебе лежит огромная ответственность, поэтому, прежде чем что-то сделать, учись думать наперёд и просчитывать все возможные последствия. Запомни - любовь делает мужчину слабым и доставляет одни неприятности.

- Почему? Ты же заботишься о маме, даришь ей подарки, и я видел, как ты ласково смотришь на неё, - удивился Демьен.

- Подрастёшьпоймешь, в чём разница, - махнул родитель.

Изо дня в день на протяжении многих лет герцог  вбивал в голову сына свои наставления. Став старше, тот начал понимать, что пытался объяснить ему отец.

Всё правильно, невозможно  полюбить, прикипеть душой, а потом хладнокровно смотреть, как гибнет любимый человек.  Как  отвечать на ласки  женщины и знать, что каждая близость с ней может  стать отправной точкой отсчёта?  То-то и оно

- Каждый герцог проходит через потерю первой жены?

- Каждый.

- И ты?

- И я. К счастью,  умирает только первая! Второй брак принесёт  тебе покой и наследника. Что поделаешьэто наш крест! Неси его достойно и со смирением, как  все предыдущие герцоги!

Назад Дальше