С Жозефом провозились до вечера, позабыв про обед и ужин. Мы с Ланвен были голодны, и она тихонько приказала служанкам, чтобы нам принесли холодной ветчины, вареных яиц и хлеба. Пока мы ели, свекровь бросала на нас недовольные взгляды, а Элиша шипела, как кошка, возмущаясь, что некоторые могут есть, когда рядом страдает родной человек.
Наконец Жозеф смог более-менее связно поведать, что произошло.
Он набросился на меня, как дикий зверь, рассказывал он с кряхтеньем и стонами, даже слова не дал сказать И это в главном зале!. При королеве!. А!
Элиша! Ты делаешь больно! Пусть матушка поменяет примочку
Сейчас все сделаю, сын, свекровь сама приложила к лицу Жозефа влажную ткань и откинула волосы со лба. Что насчет графства?..
Какое графство? покривился Жозеф и заворочался, стараясь устроиться поудобнее. Он меня чуть не убил! И за что? Ведь я все сделал, как было приказано, ни одной ошибки
Я сама пойду к королю, утешила его леди Бригитта. Возможно, у его величества было плохое настроение, или тут она оглянулась на меня.
Мы с Ланвен сидели на скамейке, каждая с книгой, но я не могла прочитать ни строчки. Леди Бригитта давно отослала служанок, наверное, чтобы те не услышали чего-нибудь лишнегоа Жозеф жаловался и недоумевал, с чего вдруг король так к нему переменился.
Я слушала его, не говоря ни слова, но была уверена, что его избиение было наказанием за меня. Жозеф посмел меня ударить, и король едва его не убил. При королеве, при всем дворе
А ты что расселась? зло сказала мне свекровь. Почему не ухаживаешь за своим мужем? Он пострадал из-за тебя.
Значит, она тоже понимала, за что ее драгоценный сынок получил королевских тумаков.
В том, что случилось, вам следует винить лишь его и себя, ответила я, не двигаясь с места.
Ты вынудила его, чтобы он тебя ударил, свекровь буравила меня взглядом, а за ее спиной точно так же смотрела на меня Элиша, и нажаловалась королю. Я знала, что мой сын привел домой предательницу. Тебе наплевать на наш род, на наши жизни, думаешь лишь о себе.
Надо было гнать ее сразу, матушка, сказала Элиша. Он нас всех погубит.
Я погублю вас? Чем же? Тем, что отказываюсь быть проданной, как овца? я встретила их взгляды и даже не вздрогнула. Как же я ненавидела сейчас всю свою семьюи мужа, и алчную свекровь, и золовку, которые не задумываясь принесли меня в жертву своему благополучию.
Если бы ты не была такой гордячкой!.. словно выплюнул Жозеф, приподнимаясь на локте и морщась от боли. Матушка, вы должны упасть на колени перед его величеством и молить о прощении! Я не знаю, что нам делать, если его величество не смягчится!..
Он смягчится, заявила его мать, глядя на меня не мигая, как змея. Сегодня же она пойдет к королю, и оближет его со всех сторон, чтобы государь был доволен.
Вы будете гореть в аду только за эти слова, произнесла я. а Ланвен со стуком захлопнула книгу, но ничего не сказала. Никогда я не сделаю ничего по вашей воле. Никто не заставит меня.
Как заговорила, шлюха! взвизгнула Элиша. Надо привязать ее снова!
Наверное, ей понравилось!
Жозеф горестно покачал головой и откинулся на подушку.
Вы все об этом знали, поняла я, медленно поднимаясь со скамьи. Какие же вы мерзкие, настоящая гадючья семейка.
Я позову служанок, решительно заявила леди Бригитта и шагнула к двери.
Только попробуйте! я бросила книгу, выхватила из шкатулки нож, оставленный королем, и выставила его перед собой. Вы больше никогда не унизите меня, я вам этого не позволю.
Вы ее слышали, сказала Ланвен, тоже поднимаясь. Не советую применять силу, вспомните, что леди показала на дамском выезде.
Нож в моих руках напугал Элишу и Жозефа, но свекровь только блеснула глазами, надвигаясь на меня.
Мама! Осторожнее с этой ведьмой! воскликнул ЖозефОна умеет с ним обращаться!
Умею, подтвердила я. Так что не вынуждайте меня.
Однако леди Бригитту было не так легко напугать.
Положи! велела она. Или я сама этим ножом подправлю тебе улыбку, и уши отрежу, как свинье.
Разумеется, я ее не послушала и попятилась к выходу из спальни. Нет, мне не хотелось пускать оружие в ход, и я надеялась, что свекровь проявит благоразумие и остановится, но она, похоже, решила идти до конца.
Вашего дорогого сыночка король наказал за один удар так, что он теперь неделю не поднимется, бросила я свекрови, пытаясь остановить ее словами, а вас, если посмеете хоть пальцем меня тронуть, закопает живьем.
Одно делобить мужчину из-за смазливого личика, ответила леди Бригитта, а другоеблагородную женщину, стоявшую на страже его интересов, из-за шлюхи, которая стала уродлива, как смертный грех!
Поосторожнее с угрозами! Ланвен проворно встала между мною и леди Бригиттой, воинственно подняв над головой скамеечку для ног. И назад! Иначе я вас разукрашу похлеще, чем король вашего сына! Еще и королеве пожалуюсы! она чуть обернулась ко мне:Вы знаете, куда бежать, леди. Подниметесь по лестнице на третий этажтак быстрее, а потомдубовая дверь, в самом центре коридора.
Больше я не раздумывала.
Выскочив из спальни, не выпуская ножа, я промчалась по коридору, до лестницы, взлетела по ступенькам, добежала до дубовой двери и, прежде, чем решимость покинула меня, толкнула ее.
Стоявшие в коридоре рыцари из личной охраны короля и не подумали задержать меня, даже с ножом наголо.
Я ворвалась в комнату, и никто не посмел войти следом.
Сначала я увидела кроватьона показалась мне просто огромной. Ворох подушек, покрывало из узорчатой восточной ткани, край покрывала откинутсловно меня уже ждали. Слева от входа стояло огромное зеркалов человеческий рост, оно показало мне полубезумную женщину, растрепанную, запыхавшуюся, сжимающую нож. Ужасный вид! Но не все ли равно?
Вы пришли зарезать меня? раздался голос короля, и я повернулась на голос, на секунду зажмурившись и глубоко вздохнув.
Король только что принял ваннуна широкой груди еще блестели капельки воды, а сам он был босиком, в одной лишь набедренной повязке. Волосы спадали на плечи влажными кольцами, и король провел по ним рукой.
Хотите отомстить за мужа? Считаете, что я поступил жестоко? Но я ни о чем не жалею. Только о том, что не придушил его до конца. Он ударил вас, я не смог сдержаться.
Он не сделал ни единой попытки обезоружить меня, лишь смотрел. И пальцы мои сами собой разжались, и я уронила нож на ковер.
Какая неловкость, произнес король, нагнулся, поднимая нож, и протянул его мне рукояткой. Костяшки на руке были разбиты в кровь.
Я мотнула головой, показывая, что не желаю его брать, облизнула пересохшие губы и сказала:
Вовсе не из-за этого предателя я здесь.
Из-за чего же? король повернулся ко мне спиной, убирая нож в поясные ножны.
Говорите, Диана.
Еще раз глубоко вздохнув, я твердо произнесла:
Я согласна стать вашей любовницей. Прямо сейчас.
Глава 22. Договор заключен
Король замер, услышав мои слова. Я видела, как напряглись его плечи, а потом он обернулся ко мне. Я ждала, что он набросится на меня сразу же после этих слов, но король медлил. Вот он усмехнулся, потер подбородок, опять усмехнулся, а потом сделал шаг ко мне, но не стремительно, а осторожно, словно боясь спугнуть.
Признаюсь, это несколько неожиданно, сказал он. Только сегодня днем я спрашивал вас об этом, и вы мне отказали. Что же изменилось сейчас?
Это не важно, ответила я и судорожно потянула шнуровку на корсаже.
Погодите-ка, король перехватил мою руку и сжал мою ладонькрепко, но бережно. Такие объяснения меня не устраивают Вы пришли сюда не по своей воле? Это ваша свекровь или ваш муж велели вам прийти?
Они здесь ни при чем, отрезала я. Я пришла сюда, потому что сама так решила, и сама этого захотела. И к вашему сведению, я не считаю больше лорда Верея своим мужем. Желаю подать прошение на развод Если хотите, можем оговорить условия договора сейчас.
Какого договора? он непонимающе нахмурился.
Нашего с вами договора, сказала я раздельно и громко, глядя ему в глаза. Авы думали, я внезапно прониклась к вам любовью и нежностью? Ничего подобного.
Мною движут лишь ненависть и расчет. Поэтому в обмен на мое тело я требую выполнения ряда условий
Если вы так рассержены из-за этого, другой рукой он легко коснулся моей распухшей скулы. То не стоит принимать решение необдуманно. Я накажу Вереев, если захотите. Они перешли черту. Одно ваше слово, ия
Вы глухой? перебила я его. Не слышите, что я говорю? Я делаю только то, что сама захочу, и не совершаю необдуманных поступков, я снова дернула шнурок, но только затянула узел.
Вы сейчас злитесь, раздражены, сказал король, наблюдая за моими попытками распустить шнуровку, предлагаю успокоиться и поговорить завтра.
Я спокойна, черт побери! крикнула я, потом оттолкнула его, вытащила нож, который он убрал в ножны, и в два счета перерезала все вязки на платье.
Вы уверены, что спокойны? полюбопытствовал король.
Абсолютно, заверила я его, сдирая платье с плеч и снимая его через ноги.
Затем настал черед рубашки, но едва я спустила ее до пояса, как король обхватил меня поперек туловища, прижав мои руки к бокам. и тихо сказал:
Одумайтесь, пока не поздно, Диана. Я так долго ждал вас, и вот теперь, когда вижу в своей спальне когда вы говорите, что согласны Я не смогу устоять, но не хочу, чтобы вы потом пожалели.
Тогда отпустите меня, сказала я тоже тихо, поднимая голову. чтобы посмотреть ему в глаза. Позвольте мне уехать, вернуться на родину.
Он кусал губы, и по лихорадочному блеску глаз я понимала, как борются в его душе человек и зверь.
Нет, сказал он, наконец. Этого я не могу сделать. Не могу отпустить вас от себя.
Я уже ощущала его страсть через тонкую ткань набедренной повязки. Он хотел меня, и сдерживался с трудом, но предоставлял последний шанс для бегства:
За вас говорит обида. Завтра вы будете чувствовать и думать по-другому.
Расстанемся сегодня, поговорим завтра.
Наверное, так бы все и произошлозавтра я бы уже остыла и снова заледенела, переживая предательство близких. Но сейчас во мне разгорался безумный, разрушительный огонь. Он сжигал прежнюю Дианувсю, до последней частички, но из этого пламени, как птица Феникс, рождалась другая Диана И сейчас я приветствовала ее рождение с радостьюсо злой, но радостью. И я не желала отступать, выжидать и думать. Нет, только не думать!.. Пусть сегодня Диана будет безумна!.. Безумцам проще падать в пропасть.
Я говорила, что ваша любовь принесет мне горе, сказала я. Так и получилось.
Но теперь хочу получить от вашей любви выгоду. Помните: я с вами лишь по ненависти и расчету. Я не люблю вас и говорю об этом честно.
Не люби менясказал он, глядя на мои губы, просто будь со мной.
Его обнаженная грудь прижималась к моей груди, и мне было жарко, как будто солнце взяло меня в объятия. Я освободила руки и обняла его за шею, запустив пальцы в волосы. Нагретый солнцем мох Да, к этим волосам приятно прикасаться. Приятно поглаживать их. И прижиматься к нему тоже приятно, чувствуя себя в его объятиях такой беззащитной, хрупкой, такой драгоценной.
У меня несколько условий, я старалась говорить ровно, чтобы голос не дрожал, словно бы мне ничуть не страшно, словно всё идет так, как я задумала. Я стану вашей любовницей, только через месяц вы отпустите меня и
Нет, отвечает он спокойно. Месяца мало.
Два месяца
Нет.
Полгода
Он отрицательно покачал головой.
Годэто слишком много! воскликнула я.
Я не отпущу тебя, повторил он. Если потребуетсязапру. Об остальном можешь просить.
Я стиснула зубы, чтобы сдержать нервный смех, который так и рвался наружу. и сдалась:
Тогда другие условия, процедила я. Прошение на развод. Вы поддержите меня в этом. Я знаю, стоит вам пожелатьи меня разведут с лордом Вереем сразу же.
Ты и правда этого хочешь? он провел ладонью по моей спине, а потом его рука легла на мой затылок, снимая с меня золотую сетку, высвобождая локоны. Пока ты замужем, ты защищена от сплетен, если понесешь.
Меня уже ничто не спасет от сплетен, возразила я. Даже заточение в монастыре. Я до сих пор не забеременеланадеюсь, я бесплодна, и бастардов от вас не будет.
А если родится ребенок? спросил он тихо.
Тем хуже для него, отрезала я, тут же пожалев о резких словах.
Конечно, судьба моих возможных детей не была для меня безразличной. Но я не желала выказывать слабости. Я решила быть холодной, расчетливой, жестокойзначит, все слабости прочь.
Хорошо, согласился он. Обещаю поддержать твое прошение. Что-то еще?
Да. Я хочу, чтобы всех Верееви леди Элишу с ее мужем, удалили в провинцию, запретив возвращаться в столицу под страхом смертной казни. Пусть будет какая-нибудь глухая горная деревня. Пусть их лишат всех земель, привилегий, пусть отберут вседо самой последней монетки. Пусть заберут ваши мне подарки, которые леди Бригитта присвоила. Жемчужное ожерелье, золотой игольник Я потом составлю список. Из замка Верей должны вывезти мебель, ценности, провиантя желаю пожертвовать это богадельням и приютам. Это проклятое богатство, от него не будет добра никому. Только бог сможет очистить его, поэтому пусть раздадут бедным. Птицу, коров, овецпусть всё раздадут, я помедлила и добавила:кроме лошадей и собак. Лошадей велите доставить в королевскую конюшню, они будут мои.
А что с собаками? спросил король, оглаживая мои плечи, лаская шею, проводя кончиками пальцев вдоль позвоночника.
Я закрыла глаза, заставляя себя подчиниться. заставляя себя почувствовать эти прикосновения, как приятные, а не как прикосновения чужого, ненавистного мне человека.
Собак пусть зарежут, сказала я.
Жестоко
Собаки всегда верны своей любви. Они не смогут разлюбить Вереев, даже если вы им прикажете, ваше величество. Но Вереи не достойны любви. Никто не должен любить их. Поэтому собак надо убить.
Что-то еще?
Жозеф должен остаться в столице. В вашем замке.
Разве не горная деревня? сильные горячие ладони легли на мои бедрасдавливая, прижимая к мужским бедрам.
Я желаю, чтобы он находился здесь и видел все, я чувствовала, как от этих прикосновений жар в теле усиливается. Этот арбалет не выстреливает раньше времени Что ж, проверим крепость его болтов. Пусть он будет вашим камердинером. Он ведь мечтал о высокой должности, чтобы король отличил его.
Вот пусть и получит, о чем мечтал. Хочу, чтобы все смеялись над ним, называя рогоносцем.
Хорошо. Что-то еще?
Да. Не хочу носить ничего из своей прежней одежды, обуви и украшений. Вы дадите мне все необходимое, и сверх того. Драгоценности. Экипаж Лошадей.
Верхом я буду ездить на своей Морере, но в экипаже должны быть лучшие лошади из вашей конюшни.
Обещаю
Я перебила его:
Ведь теперь я стану королевской шлюхой, а шлюхам принято платить.
Лицо его потемнело, и он на секунду отстранился от меня:
Ты не шлюха, сказал он почти неприязненно. Я дам тебе официальный титул моей возлюбленной. Дамы сердца.
Красивые слова не смягчат унижения, ответила я. Кроме того, я желаю иметь отдельную комнату, куда вам будет запрещено заходить. Для выполнения своих обязанностейназовем это такя буду приходить к вам. Не чаще трех раз в неделю.
Мало, тут же ответил он.
Придется потерпеть, сказала я холодно.
Это все? спросил он.
Пока да.
Тогда ложись спать. Час поздний, а тебе надо успокоиться.
Нет, сказала я и сбросила рубашку на пол. Мы заключили соглашение, и свою часть обязательств я хочу выполнить сейчас же.
Король внимательно посмотрел на меня, и глаза его опасно блеснули при свете свечей.
Тогда приступай, сказал он, разжал объятия и шагнул к постели.
Король сел на кровать, потом лег на спину, опираясь на локти и не сводя с меня глаз. Грудь его вздымалась и опускаласьсильно, размеренно, а набедренную повязку приподнял возбужденный член.
Я постаралась увидеть Ланварского волка другими глазамине глазами замужней леди, верноподданной, а глазами женщины, которая свободна от морали и обязательств. Он был широк в кости, но это не портило его, настолько гармонично он был сложен. Несколько старых шрамов виднелись слева на груди и на плече, поросль темных волос сбегала от пупка ниже. Король лежал передо мной в обманчиво-вальяжной позе, но я видела, как бугрились мышцы на руках и мощных ляжкахон готов был напасть в любой момент. Напасть, уволочь, подмять под себя И в самом делезверь, а не человек.