Смех пленника странным образом подействовал на нас. Настроение поднялось, мы то и дело перебрасывались между собой шуточками. Полчаса, отпущенные лордом, давно уже истекли.
Время твое закончилось, колдун. Ты хочешь что-нибудь сказать?
Феонирд мучительно простонал. Страх, что лорд вновь примется его мучить, на некоторое время оказался сильнее, неподдающегося контролю смеха.
Я не смог ничего придумать. Умоляю, не мучай меня. Я придумаю, непременно что-нибудь придумаюон закрыл глаза, в страхе ожидая своей участи. Из глаз его опять потекли слезы. Пойми, я просто не в состоянии сейчас думать.
Хорошо, я пока приберегу эликсир правды, услышав его слова, колдун облегченно вздохнул, и смертельная бледность уступила место нормальному цвету лица. Теперь поговорим на другие темы: зачем ты приходил к Гульсияре?
Моя задача состояла в том, чтобы сделать из нее посредника между вами и нами.
Я кивнула.
Почему именно она?
Мы слышим ее мысли, колдун опять начал смеяться. Как же я попал в ловушку? Это невероятно Этого не должно было со мной случиться
Интересно, а почему ты не можешь уйти к своим?
Как? Ты же отобрал у меня трансформатор. И зеркала нетФеонирд опять мучительно простонал, и вдруг мы увидели, что губы его исчезли, будто рта никогда не было. Зрелище это было не для слабонервных.
Это иллюзия, подсказал султан, он хочет заставить себя молчать.
Я не понял, Айрен обратился к пленнику, ты отказываешься говорить? Тогда я не буду больше милосердным.
И иллюзия в тот же миг пропала.
Лорд, не надо Я не отказываюсь говорить, просто я не в том положении, чтобы смеяться, но ничего не могу с собой поделать. Я выгляжу идиотом
Мне все равно как ты выглядишь, я хочу получить ответы на свои вопросы. Итак, что собой представляет трансформатор?
О не могу же я все тебе рассказывать Так не должно быть!
Тебе придется сказать мне все, что я хочу знать. Ты же понимаешь, у тебя нет выбора.
Я не могу молчать Это синий шарик. Только ты не сможешь им воспользоваться, потому что не знаешь заклинание
Айрен хотел уточнить какое заклинание, но Татхенган положил ему руку на плечо. Шепнув:
Сейчас он сам все скажет.
а заклинание такое: «Путь свободен для Трокброгакрума!»
Мы удивленно переглянулись. А колдун, смеясь, продолжал:
Даже не знаю, как твоя жена узнала о нашем покровителе. Она пыталась запутать нас, разделив его на три части, но нас не проведешь О, Трогброгакрум, как ты позволяешь мне нести этот бред?!!
Колдун все говорил и говорил
Включи запись, попросила я, пусть он болтает, мы в любое время потом сможем ее прослушать.
Словоохотливый колдун нам попался, усмехнулся Айрен.
Вы идите, а я подежурю, сказал Татхенган. Я буду иногда задавать ему вопросы твоим голосом через коммуникатор.
Это мысль! воскликнул Айрен. Ты гений! Он ни за что не догадается, кто с ним на самом деле говорит.
Айрен, идем, я потянула его к выходу, ты должен хоть немного поспать.
Нет, постой, я все же хочу узнать, что им надо от нас, Айрен вновь взял микрофон. Феонирд, что вам от нас надо?
О, это трудный вопрос, хихикнул колдун, Эктор хочет, чтобы ты попал на наш корабль вместе с прибором, замедляющим время. Но зачем ты ему нужен, я не знаю. Но я полагаю это все из-за нашей планеты Ийокопены. Она застряла в Черной Дыре и уже лет двести в таком состоянии. Мы долго работали над «Белым Сердцем Вселенной», желая вырваться за пределы Черной Дыры. Много раз терпели неудачу. Но нам все же повезло, и часть колдунов смогла покинуть планету. Трокброгакрум, заставь же меня замолчать!!!
Сколько вас? нажав на кнопку коммуникатора, голосом Айрена спросила я.
Семеро.
Назови остальных.
Эктор, Псайтерон, Шоршуат, Карайтер, Хельгемот и Гумиртос, колдун тяжело вздохнул и закрыл глаза. Лорд, когда у тебя закончатся вопросы, ты должен меня уничтожить. Сделай одолжение. Пойми, к ним я не смогу вернуться и тебе от меня не будет толку.
Это мне решать, заявил Айрен.
Конечно, тебе, я же не возражаю, колдун опять засмеялся. Потом, немного успокоившись, вопросительно произнес: Почему я не умер? Ведь кто-то стрелял в меня. Почему я все еще жив? Я помню, как пуля попала прямо в сердце. Только не говори, что ты спас меня от смерти. Я не чувствую себя больным. Только вот ненормальный какой-то
Айрен передал микрофон султану.
Развлекайся друг, а я устал от его болтовни.
Вместе мы покинули комнату допросов и направились в свои апартаменты.
Ранним утром, пока Айрен спал, а я уже успела привести себя в порядок, к нам пришли братьяблизнецы.
Лануф, ты не спишь? удивился Нацтер.
А вам чего не спится?
Слуги сообщили, что ты колдуна пристрелилаэто так? спросил Иштер.
Идемте, все сами увидите.
Татхенгана мы застали скучающимболтовня пленника его порядком утомила. Увидев нас, он улыбнулся.
Пришли глянуть на добычу Лануф?
Нацтер заглянул в окошко и засиял от восторга.
Вот это да! Вы узнали что-нибудь интересное?
Да, там четверть диска занята его болтовней. Можешь послушать. Кстати, Лануф, пока я тут сидел, у меня появился план, как без особых усилий пообщаться с этим Эктором.
И что ты придумал?
Я села в кресло, приготовившись его выслушать. И вскоре мы знали, в чем суть его плана. План был до гениальности прост и безопасен. И мы решили после завтрака привести его в исполнение.
Только сестрицам говорить не надо, посоветовал Иштер, они такие впечатлительные и болтливые.
И Ирлисе и Гульсияре, добавил Татхенган, у них и так нервы на пределе.
Айрену тоже долго не спалось. Когда я вернулась проведать Армонду и Гульсияру, его в нашей спальне не оказалось.
Гульсияра, ты как после вчерашнего? я заметила, что девушка не спит.
Мне страшно.
И поэтому ты все еще в постели?
ПроститеГульсияра села, опустив ноги на пол.
Что ж я на твоем месте тоже боялась бы.
Ваш муж обещал принести мне кларкс, и я больше не буду слышать в голове чужие голоса.
Я села рядом с девушкой и обняла ее, пообещав, что все будет хорошо.
Эти голоса слышатся и сейчас?
Нет, тихо ответила девушка, только ночью.
У меня к тебе просьба: перестань, наконец, называть меня госпожой Лануф. Зови простоЛануф. И еще после завтрака присмотри за Армондой. У нас намечается кое-какая операция, и желательно, чтобы ты была здесь.
Да, я буду здесь Лануф, и смущенно улыбнулась. Ты спасла меня вчера от колдуна, я этого никогда не забуду. Я сделаю все, что скажешь.
Ты, главное, не бойся. И кстати, ты еще не жарила соль. Ритуалы требуют точности соблюдения, я ей подмигнула.
Девушка улыбнулась.
А ничего если я перекрашу свои волосы в лиловый цвет?
Нуя критически взглянула на ее длинные светло- Русые волосы, если изменение облика придаст тебе уверенности в себе, можешь делать с собой, что пожелаешь.
Завтрак прошел спокойно. Мы воздерживались от желания обсудить подробности вчерашнего происшествия и не высказывали мнения по поводу полученных от пленника сведений. В основном это делалось для того, чтобы сестрицы подольше оставались в неведении. Слуг о том, чтобы держали язык за зубами, мы предупредили заранее. Еще надеялись, что таким образом защитим себя от шпионов с вражеской территории.
После завтрака я, братья и Айрен собрались в комнате допросов. Появление Татхенгана ожидалось позднее, ему необходимо было уговорить жену не выходить из своих апартаментов.
Пока султана не было, Айрен ввел в капельницу одно из самых эффективных в его арсенале снотворных препаратов. Колдун даже не заметил, как заснул, возможно, проснувшись, он решит, что во всем виноват перенесенный им стресс.
Затем мы внесли в комнату, где он находился самое большое зеркало, которое установили на некотором расстоянии от пленника, так чтобы все, что с зеркалом будет происходить, мы могли видеть и контролировать. Пока зеркало оставалось закрытым.
Пришел султан.
Теперь остается самая главная частьпроизнес он и вопросительно глянул на Айрена.
Да, я изготовил еще немного серебряных пуль, уведомил Айрен. Что-то не уверен, что обычные пули сработают.
Все вооружились «Универсами», разделили поровну серебряные пули и заняли места у замаскированных окошек.
Чур, первый мой! заявил Нацтер.
А я буду прикрывать, сказал Айрен.
Я уверен, что не промахнусь.
Не в этом дело, Нацтер. Если что я просто выстрелю в зеркало, чтобы колдун не успел удрать.
Я повернулась к слугам, и велела принести еще шесть зеркал на всякий случай.
Ну, готовы? Айрен внимательно посмотрел на нас. Я открываю.
Каждый из нас проверил оружие и принял удобное положение.
Открывай, произнес Нацтер.
Главное, ни слова вслух, попросила я.
И Айрен выдержав паузу, велел слугам покинуть комнату и дернул за шнурок. Шторы на зеркале раздвинулись. В нашей комнате повисла напряженная тишина. Минуты ползли как сонные черепахи.
Я находилась возле окна, и лучи солнца попадали на мое лицо. Приходилось жмуриться.
Татхенгану вскоре надоело стоять у стены и ждать, когда какой-нибудь колдун соизволит выйти из зеркала. Он посмотрел на нас и, приложив указательный палец ко рту, попросил сохранять молчание. Затем подсел к монитору, провел некоторые манипуляции, включил коммуникатор, и секунду спустя в комнате пленника раздалась просьба, произнесенная голосом Феонирда:
Шоршуат, приди сюда. Скорее спаси меня.
Айрен улыбнулся, кивнув. Идея султана показалась ему интересной. Иштер поднял большой палец вверх, давая понять, что мысль Татхенгана ему тоже понравилась. Султан подмигнул мне, и я ответила ему добродушной улыбкой.
Выждав некоторую паузу, султан вновь щелкнул по клавиатуре, слегка изменив предыдущую фразу.
Шоршуат, во имя Трокброгакрума, приди ко мне. Спаси меня Мне очень нужна твоя помощь.
Внезапно из зазеркалья раздался грубый мужской голос:
Какие-то проблемы, Феонирд?
Неизвестно, кто именно откликнулся на призыв о помощи. Ясно, было лишь, что это один из шести колдунов. Мы замерли в ожидании, что же будет дальше.
Колдун не дождался ответа на свой вопрос. Но, похоже, он увидел своего приятеля, и внешний его вид, дырявый окровавленный плащ, должным образом подействовали на него.
Феонирд, что с тобой? донесся из-за зазеркалья встревоженный голос. Сейчас я освобожу тебя.
И вот долгожданный моментсилуэт колдуна отразился в зеркале. Мгновение спустя колдун шагнул на паркетный пол и остановился в нерешительности.
Феонирд?
Я посмотрела на Нацтера. Парень сосредоточенно прицеливался. И вот колдун приблизился к приятелю. Он не шел, а летел к нему.
Феонирд?
И тут грянул выстрел. Колдун вздрогнул и сделал шаг к зеркалу. Айрен дернул шнурок, закрыв ему путь к бегству. Колдун коснулся груди, затем с ужасом взглянул на окровавленные пальцы. Медлить было нельзя, и тут в дело вступили: я, Иштер и Айрен. Мы стали стрелять в него обычными пулями.
Минуту спустя все было кончено. Колдун был мертв.
Я с облегчением вздохнула и отвела взгляд.
Как решетовысказался Татхенган и, спохватившись, умолк.
Затем он и Айрен вошли в комнату, оттащили тело в дальнюю часть комнаты и накрыли покрывалом. Все радовались, что план срабатывает, как задумано. Татхенган задорно улыбаясь вновь сел к монитору, и вскоре мы ожидали появления другого колдуна по имени Карайтер.
Колдун клюнул на призыв приятеля о помощи и явился без промедления. В отличие от предыдущего он носил на голове треугольную шляпу с пером, а в руке сжимал золоченый посох с набалдашником в виде человеческого черепа. Едва выйдя из зеркала в комнату, он заподозрил подвох и, собрался, было исчезнуть, но пуля Айрена разбила зеркало, а серебряная Иштераего сердце. Колдун упал замертво, так что его тело не пришлось превращать в решето. Думаю, он даже не понял, что с ним случилось.
Потом Айрен убедился, что колдун действительно мертв и вместе с султаном положили его рядом с другим покойником.
Потом был убит колдун по имени Псайтерон, после него тот, кто отозвался на имя Хельгемот, а вот с Гумиртосом возникли сложности.
Сразу после призыва о помощи, шторы на зеркале вдруг резко закрылись, и оттуда донесся до нас громкий голос:
ЯЭктор!
Мы не ожидали, что он так скоро даст о себе знать, и взволнованно переглядывались.
Феонирд, ты жив?
Татхенган поднес микрофон к губам.
Эктор, Феонирд пока еще жив, а остальные мертвы.
Кто ты?
Не имеет значения.
Я буду говорить только с лордом!
Татхенган передал микрофон Айрену.
Я лорд Эшнер.
Лорд, ты убил моих людей, за это я уничтожу твою планету! колдун едва сдерживался, чтобы не повышать голос.
Не горячись, мой друг пошутил. Живы твои люди. Они спят как младенцы. Ты можешь войти и убедиться.
Но я слышал выстрелы и видел, как нити их жизней оборвались Ты пытаешься обмануть меня?
Отчего-то от каждого слова колдуна меня бросало в озноб, иногда даже сердце замирало.
Я гарантирую, что верну тебе людей живыми и здоровыми, если ты вернешь мою дочь и птицу к жизни, и немедленно уберешься со всей своей компанией с моей планеты. Это мое последнее слово! Тебе решать!
Колдун захохотал.
Смешно ему! не сдержал восклицание Нацтер.
Ты рассмешил меня, наконец, успокоившись, произнес Эктор. Что ж я исполню твое желание, лорд, я сниму заклятие. Но учти, если хоть один из колдунов не вернется, ты очень пожалеешь об этом!
Но если и ты не выполнишь мои условия, ты тоже пожалеешь об этом.
Договорились!
Айрен отложил микрофон.
Если Армонда очнется, я сообщу, сказала я, направившись к выходу. Нацтер присоединился ко мне. Вдвоем мы отправились проведать Армонду и Ворону.
Поначалу ничего необычного мы не заметили. Девочка и птица продолжали крепко спать.
Ворона, проснись, Нацтер легонько тряс ее, упрашивая открыть глаза.
Колдуну нужно время, предположила я.
Колдуну? из соседней комнаты, заслышав нас, вышла Гульсияра.
Нацтер оглянулся и застыл от удивления.
Гульсияра ты ли это? воскликнула я.
Ее волосы были лилового цвета. Она была теперь краше чем прежде. Глаза ее светились в восторге оттого, что она смогла произвести на Нацтера впечатление.
Я не успела нанести макияж, смущенно проговорила она. А у вас что-то случилось?
Нацтер поспешил удовлетворить ее любопытство:
Гульсияра, Айрен уговорил главного колдуна снять с Армонды и Вороны заклятие!
Так это же здорово! Она уже просыпается?
Гульсияра подошла к постели девочки, с тревогой вглядываясь в ее лицо.
Она спит, вздохнула я.
Меня не покидала надежда, что дочка вот-вот проснется. И я ждала. А минуты тянулись так медленно.
Эктор, наверно обманул, сердился Нацтер.
Не спеши, Нацтер. Нужно подождать, сказала я. Лучше раздвинь шторы. Снаружи такое солнце
Нацтер выполнил мою просьбу. Солнечный свет залил комнату, в ней даже стало теплее и уютнее.
Кракрнеожиданно встрепенулась Ворона. Уже утро?
Ворона! воскликнул Нацтер. Ты проснулась!
Нацтер взял ее в руки и обнял.
Что это с тобой? птица удивилась.
А я тем временем хлопотала над Армондой. Стоило солнечному лучу коснуться ее личика, как ресницы дрогнули, Армонда вздохнула и открыла глаза.
Армонда, доченькапрошептала я, осторожно коснувшись ее личика.
Мамадевочка улыбнулась и потянула ко мне руки. С добрым утром!
С добрым утром, Армонда, я помогла ей подняться и мы обнялись.
Что-то случилось?
Все в порядке.
Я с трудом сдержала слезы.
А почему вы здесь? Гульсияра, у тебя такие красивые волосы! И Ворона проснулась!
Гульсияра счастливо улыбалась, глядя на нас.
Кракр! Кракр! Поставь меня на место! возмущалась птица. Брось эти телячьи нежности! Не подскажешь, где букарус? Я соскучилась по нему.
Нацтер вернул птицу на насест, ответив:
Мы не можем его найти. Он где-то в подвале бегает.
Армонда, ты себя хорошо чувствуешь? я внимательно посмотрела в ее глаза.
Да, а что я разве болела?
Нет, ты просто очень долго спала.
Я очень хочу есть.
Пойдем, я провожу тебя в столовую, Гульсияра протянула ей руку.
Но прежде переоденься, а то твое платье стало мятым, попросила я.
Да, мама. Гульсияра поможет мне. Так ведь, Гульсияра?
Девочка бодро вскочила с постели и вместе с ней убежала в дамскую комнату.