Крысиный Вор - Ирина Владимировна Коблова 15 стр.


«Браво, Зинта»,  усмехнулся про себя Суно.

Архимаг отделался легким удивлением и продолжил чревоугодничать, зато придворные напоминали рыб, которые вместо воды раз за разом судорожно заглатывают воздух.

 Сударыня, вы забываетесь!  овладев собой, вымолвил Ваглерум.  Золотое юношество  это будущий цвет нашего общества, наши дети, которые пока всего лишь по-детски озоруют, и нельзя их за это строго судить.

 Сударь, мне сдается, это вы забываетесь,  небрежно, словно его одолевала скука смертная, заметил Эдмар.  Вы неучтивы с дамой, со служительницей богини  фи, как это некрасиво. Боюсь, я крайне шокирован

 Мои извинения, госпожа Граско,  поправился собеседник, благоразумно сбавив тон.  Вы иностранка, у вас в Молоне другой уклад жизни Полагаю, в Аленде, в новой среде, вам пока еще не все понятно.

 Что надо, то мне понятно,  тихо, но с неожиданным нажимом возразила Зинта.  Подлость это зложительская и свинство  напасть целой шайкой на девчонку! И юбку порвали, а на новую у нее, может, и денег-то нет. Да они ведь и хуже бы поступили, если б этот кот, на ее счастье, мимо не пробегал.

 А вы знаете, чей это кот, госпожа Граско?  проницательно осведомился Убрелдон.

Лекарка энергично помотала головой, но у Суно крепла уверенность, что все-то она знает. Надо будет дома порасспросить.

 Госпожа Граско, у нас в Ларвезе такие суждения недопустимы, когда речь идет о молодых людях благородного сословия,  наставительно возразил вельможа.  Что же до девицы-модистки, то это просто маленькая шлюшка, будь она в юбке или без юбки. Если она попала в такую историю, сама виновата. Жертвы всегда сами провоцируют насильников. Должно быть, подмигнула им или сболтнула что-нибудь легкомысленное, когда проходила мимо. И подумайте, что она могла делать в поздний час на улице? Так что ее наветы на наших молодых людей просто смехотворны, а ее самое следовало бы примерно наказать за безнравственность! Ох, уж эти жертвы насилия

Глядя на него в упор, Зинта гневно сдвинула брови, словно и хотела что-то сказать, и не находила слов.

 Хантре, умоляю, не надо,  меланхолично произнес Эдмар, перед тем как поднести к губам хрустальный бокал на витой ножке.  Мы не в трактире

Стремительное движение, звук удара. Через несколько мгновений разговоры смолкли, и в гробовой тишине множество лиц повернулось в их сторону. Отчетливее стали слышны звуки оркестра, игравшего в бальной зале за арками, и гул голосов из соседних помещений.

 Я же просил, не надо,  пригубив золотистое вино, вздохнул Эдмар с кротким упреком.  А ты меня проигнорировал и поставил в неловкое положение.

Кайдо взглянул на него, но промолчал.

Дворцовые стражники с золотыми аксельбантами на мундирах приближались нерешительно, никто не рвался вперед: как-никак нарушитель спокойствия  не простой дебошир, а боевой маг.

Оглушенный ударом царедворец нетвердо шагнул назад, но все же не упал  несмотря на свою нынешнюю обрюзглость, он отличался могучей статью и выглядел как человек с богатым прошлым. Потрогав опухающую скулу, вперил тяжелый взгляд в агрессора.

 Ты, каналья Что ты себе позволяешь, висельник!

 Так ведь сам виноват,  нарушил свое неприветливое молчание рыжий наемник.  Не лучше какой-нибудь шлюшки, на которую напали на улице. Жертва всегда сама виновата, разве не так?

 У тебя еще будут шансы в этом убедиться, ублюдок подзаборный!

 Они собирались ее изнасиловать и обстричь наголо,  объяснил Кайдо, обращаясь к остальным.  Им показалось, что это будет весело.

 Так это ты натравил на них дрессированного кошачьего скота?! Это ты его там выгуливал по хозяйскому приказу, отродье Хиалы?

 Пожалуй, я мало запросила,  проворчала Зинта.  Не столько, а вдвое больше, во славу Тавше, и никакого торга.

 Ты за это ответишь,  сверля рыжего ненавидящим взглядом, посулил вельможа.

 Непременно ответит,  подхватил Тейзург.  Уж об этом не беспокойтесь, я у него за сие безобразие из жалованья вычту. За причинение вам обиды кулаком по лицу  пятьдесят золотых ривлов, за то, что проигнорировал пожелание своего нанимателя,  еще сотня, итого сто пятьдесят золотых. Слышишь, Хантре, ты оштрафован.

 Штрафуй на здоровье.

 И еще двадцать пять монет за то, что невежливо огрызнулся. Мелочь, а приятно Господин Ваглерум, вы удовлетворены? Ваши пятьдесят ривлов за ущерб я завтра же пришлю с посыльным.

Ваглерум побагровел, перевел гневный взгляд теперь уже на улыбающегося Эдмара. И всякий бы его понял: пятьдесят ривлов  недурная сумма для прачки, вечерницы или кучера, но предложить ее в качестве компенсации вельможе  издевка стократ хуже предшествующего оскорбления.

 Вы полагаете, это может меня удовлетворить, господин Тейзург?  осведомился Ваглерум ледяным тоном.

 О, так вы желаете иной сатисфакции?  промурлыкал Эдмар.  Уж не собираетесь ли вы на дуэль его вызвать? Простого наемника Я нахожу, что это вульгарно. Право же, общество вас не поймет. С другой стороны, поскольку Хантре Кайдо  мой наемник, мне и ответ за него держать. Я принимаю ваш вызов, граф, и готов обсудить детали этого деликатного приключения с вашими секундантами.

Дуэли в Ларвезе были официально запрещены, но полуофициально разрешены, и если все оставались живы, это не влекло для участников суровых последствий. Исключением были маги Ложи  Устав возбранял им выяснять отношения таким способом. Также на поединках нельзя было использовать заклинания, амулеты, чары либо какое угодно иное волшебство  чтобы проследить за этим, обычно приглашали мага-эксперта.

 Обожаю дуэли,  мечтательно ухмыльнулся Тейзург, обращаясь к остальным.  Увы, мне давно уже никто не бросал вызов, и вдруг такая восхитительная неожиданность!

Ваглерум, не удостоив его ответом, без поклона развернулся и направился к арке, за которой сияла анфилада залов. Сухощавый, помешкав, учтиво кивнул и заторопился следом.

Общество всколыхнулось, как водоем, потревоженный волнением после мертвого штиля. Шепотки, блеск глаз, оживленные разговоры вполголоса.

 Их давно не развлекали скандалами,  почти благодушно усмехнулся Эдмар, взяв с подноса у слуги бокал рубинового вина.  Хантре, ты не обиделся?

 На кого?  угрюмо поинтересовался рыжий.

 Да уж, скорее тут на тебя должны обижаться.

 Коллега Тейзург, так вы держите у себя дома дикого кота или нет?  доверительно осведомился достопочтенный Убрелдон, нацелясь на предпоследнее пирожное с вишенкой.  Уж сколько народу эту бестию на улицах замечало. По описаниям, зверь кошачьего вида, величиной с собаку средних размеров, серый с рыжеватыми подпалинами, с кисточками на ушах. Если он и вправду ваш, нехорошо, что бегает где попало без присмотра и без ошейника.

 Считаете, на него надо надеть ошейник и прогуливать на поводке?

 Это было бы неплохо. Не приводило бы к осложнениям,  осклабился архимаг, радуясь тому, как ловко, за один ход, он вывел собеседника на чистую воду.

 Хм, ошейник  интересная идея Пожалуй, в этом есть своя прелесть. Он, конечно, будет царапаться, но я как-нибудь справлюсь. И поведу его гулять на поводке, и все будут на нас смотреть Хантре, что ты об этом думаешь?

Наемник не ответил, но его презрительная мина яснее слов говорила, что он думает: хозяйская дурь и блажь, до которой ему нет дела.

 Ошейник непременно нужно будет украсить драгоценными камнями,  мечтательно сощурив отливающие золотом глаза, продолжил изобличенный котовладелец.  Алмазами? Сапфирами? Топазами?.. Хантре, заказывать этот аксессуар поедем вместе, и я непременно учту твои пожелания, но последнее слово, разумеется, останется за мной.

Рыжего буквально передернуло, при этом пальцы его правой руки будто невзначай сложились в кулак. Бешеный парень. Еще спасибо, что попросту бьет, а не швыряется заклятьями. Впрочем, последнее свидетельствовало о том, что хоть он и бешеный, но с контролем и установил себе границы, за которые не выходит. Вспыльчивый боевой маг без самоконтроля  это в иных случаях хуже теплой компании гостей из Хиалы, и графу данг Ваглеруму впору бы возблагодарить богов, что дело ограничилось заурядным рукоприкладством.

По имеющимся у Ложи сведениям, Кайдо за время своей недолгой службы у Тейзурга успел отправить на суд Акетиса двух ужасателей с «ведьмиными мясорубками» и еще трех агентов Ктармы  хорошо вооруженного амулетчика и магов, скрывавшихся в сурийских кварталах под видом переселенцев.

В Ложе рассматривали вопрос о том, чтобы его перекупить, но это следовало сделать дипломатично, не рассорившись в пух и прах с коллегой Тейзургом. Похоже, тот рыжего бесит, и если на этом сыграть

Не один Орвехт подумал о перевербовке ценного специалиста. Проницательные глаза Убрелдона алчно вспыхнули. Другие маги Ложи, подтянувшиеся к их группе, тоже глядели оценивающе, точно севшие за доску игроки в сандалу: кто сумеет переманить Хантре Кайдо, тот может рассчитывать на весомую благодарность от руководства.

 Некое странное чувство меня посетило, словно кто-то подбирается, чтобы стибрить у меня кошелек или перстень,  пробормотал Эдмар, вроде бы ни к кому не обращаясь.  И с чего бы это?.. Добрый вечер, коллеги, взаимно рад вас видеть!

Пока обменивались приветствиями, Кайдо ретировался. Впрочем, далеко не ушел: красивая черноволосая волшебница в смело декольтированном платье перехватила его, ослепила улыбкой и утянула танцевать в бальную залу.

 Видели, какая сволота?  тихонько поинтересовался за спиной у Орвехта кто-то из коллег.  Когда его нанимателю захотелось поговорить об ошейничке для котика, о милом житейском пустячке, парня аж перекосило от презрения! Видели? Мол-де что мне ваши котики и прочая ерунда, я на это плевал свысока! Наемник, этим все сказано.

 Однако своих денег он стоит, нельзя не признать,  рассудительно отозвался другой.  За две сломанные «мясорубки» можно извинить отсутствие хороших манер.

 Он работает за деньги. Даже самый дорогой наемник  последняя шваль, которую негоже пускать в приличное общество. Вот вам доказательство. Выяснить бы еще, сколько он стоит

Суно заметил Хеледику в дымчато-золотистом платье с черными кружевами, скользившую в толпе грациозной змейкой: со стороны можно было подумать, что дворцовые залы  ее родная стихия. Вчера утром она вернулась из Гуртханды, где уничтожила еще одну носительницу «мясорубки», едва не поплатившись за это жизнью. С ней весь день возились маги-лекари, убирая последствия поражающих заклятий, а теперь она, как ни в чем не бывало, явилась на королевский прием. Все же перегнул Шеро, убийца  неподходящая профессия для девчонки Хотя, пожалуй, подходящая для песчаной ведьмы.

 Что ты думаешь о Хантре Кайдо?  спросил Орвехт, когда остальные, негромко переговариваясь, направились к другому столу, и они остались втроем  он, Зинта и Хеледика.

Ему было любопытно услышать ее мнение.

 Сильный маг,  сразу же ответила девушка.  И еще

Она замешкалась, то ли подбирая слова, то ли пытаясь определиться со своими впечатлениями. Ее круглые, приподнятые к вискам глаза песочного цвета смотрели с задумчивой прохладцей.

 На нем как будто тень тени какого-то неизвестного заклятья. Чтобы сказать что-то еще, я слишком мало его видела, зато наслушалась, что о нем болтают дамы и барышни.

 И что же?

 То, что сейчас модно Сочиняют про него и господина Эдмара всякие непристойности.

 Чему удивляться, эти великосветские негодяйки даже нас с коллегой Шеро сосватали,  невозмутимо заметил Суно.  Хотя ты можешь представить себе худшее стыдобище?

Зинта сердито фыркнула.

 Про вас они такое говорят больше в шутку,  успокоила ведьма.  А про господина Эдмара и господина Кайдо  всерьез, со всякими романтическими подробностями. Они еще сговорились все это записывать, и у них тайные тетрадки по рукам ходят.

 Ужас какой зложительский,  с чувством высказалась лекарка.

 Господин Шаклемонг Незапятнанный предлагал мне триста ривлов, если я такую тетрадку для него украду. Сказал, что он хочет это прочитать только затем, чтобы обличать их.  Хеледика сдержанно улыбнулась, сумев показать этой улыбкой, какого она мнения о Шаклемонге.  Я ответила, что я ведьма Ложи, а не салонная воровка, тогда он начал говорить об упадке нравов, еле от него отделалась.

 От кого отделалась?  вопросительно подмигнул вернувшийся князь Ляраны.

 От Шаклемонга.

 Он метит в королевские советники, и будет забавно, если он своего добьется. Может, стоит поспособствовать исполнению его мечты? Признаться, люблю такой театр

 Это будет не театр, а балаган самого неважнецкого пошиба, так что лучше уж не способствуйте, коллега Эдмар, сделайте одолжение,  попросил Орвехт.  Тем более что влияние Королевского Совета в последнее время возросло.

Ложе пришлось поделиться властью с почуявшими слабину вельможами  «на период временных затруднений вследствие неблагоприятных феноменальных завихрений в циркуляции мировой магической энергии». Рассчитали с участием видящих, что эта уступка сулит меньшие потери, нежели то, что может произойти, если ларвезийской аристократией овладеют мятежные настроения.

Посередине большого серебряного блюда осталось последнее пирожное, украшенное взбитыми сливками и вишенкой. Тейзург и Хеледика потянулись к нему одновременно.

 Ой  Девушка со слабым вскриком отдернула руку.  Извините, господин Эдмар, это ваше пирожное!

 О чем разговор, уступаю.

Она выглядела слегка испуганной, он  слегка озадаченным.

 Нет-нет, если вы хотите съесть это пирожное, я не собираюсь его присваивать.  Хеледика с натянутой улыбкой отступила от стола.  Это было бы с моей стороны нехорошо

 Что это с ней?  изумленно вскинул бровь Тейзург, когда песчаная ведьма, явно сконфуженная, исчезла за чужими спинами.

Одновременно с этим он использовал заклинание, выявляющее яды, иные зелья и вредоносные чары, потом хмыкнул:

 Вроде бы чисто. Пардон, после Тимодии с ее незабвенными пирожками и коллеги Зибелдона с бутылкой магобоя я стал несколько мнительным. Любопытно, что мне в следующий раз подсунут.

 Сомневаюсь, чтобы Хеледика выдала себя таким образом, если бы собиралась вас отравить,  заметил Орвехт, с интересом наблюдавший за действием примененного для проверки заклинания.

 Благодарю, коллега Суно, утешили. Впрочем, я склонен с вами согласиться.

А Зинта решительно взяла с блюда злополучное лакомство, но вместо того, чтобы откусить, принюхалась и выдала заключение:

 Никакой отравы. И Хеледика вовсе не зложительница!

 Несомненно.  Эдмар ловко отобрал у нее пирожное, и через секунду оно исчезло, перемещенное в волшебную кладовку.  Это будет мой десерт на завтра. А может, кого-нибудь угощу.

После того как он скрылся в толпе гостей, Суно с Зинтой пошли в бальную залу и поднялись на галерею, где были расставлены стулья с гнутыми ножками. Зинта знала молонские народные пляски и дважды в восьмицу брала уроки у сурийской танцовщицы, но бальные танцы были ей незнакомы. Она глядела на кружащиеся пары с девчоночьим восхищением, ясные серые глаза радостно сияли. Орвехта посетила странная сентиментальная мысль, что человеческая способность вот так бескорыстно восхищаться чем-то красивым  тоже своего рода магия, возможно, необходимая миру для его нормального функционирования. И в который раз Суно возблагодарил богов за то, что не разминулся с Зинтой на извилистых тропинках обстоятельств и судеб.

Этим благим размышлениям он предавался недолго. Взгляд выхватил пусть не самую искусную, зато самую красивую пару: стройный огненно-рыжий кавалер и очаровательная брюнетка в пышном фиолетовом платье, сверху похожая на роскошную лилию, скользящую по глади озера. Вела дама. Рыжий старался подстраиваться под ее движения, это у него получалось с переменным успехом. Впрочем, неумелость извинительна: парень в Аленде всего с месяц, и вряд ли у него было время учиться модным танцам  он все больше за ужасателями охотился. Орвехт мог бы побиться об заклад, что прекрасная коллега Роледия сейчас выполняет конфиденциальное задание Шеро Крелдона.

 Зинта, что ты знаешь о Хантре Кайдо?  негромко спросил Суно.

Выражение ее лица переменилось, стало испуганным и виноватым.

 Ничего не знаю,  она ответила резко, словно хотела сразу же оборвать все возможные расспросы.

Назад Дальше