Глава 7Король Неддар Третий, Латирдан
Седьмой день четвертой десятины третьего лиственя
Присядем? предложил Неддар, остановившись рядом с аркой из цветов, через которую можно было пройти в небольшой кабинет из кустов барбариса и кизильника.
Баронесса Кейвази подошла поближе, заглянула в уютный зеленый грот, полюбовалась на резную скамейку, прячущуюся в нише из причудливо переплетенных побегов, и отрицательно помотала головой:
Это место создано для признаний в любви, пылких поцелуев и ласк, сир! А вы пригласили меня прогуляться по парку и побеседовать о жизни.
Латирдан испытующе вгляделся в глаза своей спутницы и ляпнул:
Леди Этерия, вы прямы, как белогорская стрела!
Девушка склонила голову к плечу и ехидно улыбнулась:
Потрясающий комплимент, ваше величество! Жаль, что мне не хватает жизненного опыта, чтобы оценить всю яркость приведенной вами аналогии и глубину вложенного в этот комплимент смысла.
М-да Звучит действительно своеобразно, вынужден был признать король. Потом по-простецки почесал затылок и попробовал объяснить:Знаете, леди Этерия, семь из десяти девушек, оказавшись на вашем месте, приняли бы мое предложение, не задумываясь. Еще две начали бы кокетничать, но не особо усердствуятак, чтобы я, прежде чем добиться своего, понял, насколько они чисты и непорочны. Последняя, десятая, произнесла бы полуторачасовую речь о недостойности такого поведения в отношении незамужней девушки, при этом ненавязчиво намекая мне на то, что в принципе она готова на все. Но лишь в качестве законной супруги.
А я?
А вы не обрадовались возможности стать моей фавориткой, не стали рассказывать о том, что пребывание со мной наедине обязательно дискредитирует вас в глазах всего двора, и не использовали это предложение, чтобы заставить меня смотреть на вас как на возможную супругу.
Может, я просто не преследую столь далеко идущих целей? усмехнулась баронесса.
Собственно, это я и пытался сказать, кивнул Неддар. Ваши словаотражение истинных мыслей, а не красивая оболочка, скрывающая под собой гниль. Это подкупает.
Улыбка, игравшая на губах леди Этерии, тут же пропала:
Мой ответ можно объяснить и по-другому. Например, вот так: выкороль. То есть верховный сюзерен для всех дворян Вейнара. Значит, просто обязаны быть эталоном чести и достоинства. А раз так, то мне нет необходимости быть правильной или умнойдостаточно верить в то, что вы, пригласив меня на эту прогулку, взяли на себя ответственность за все ее возможные последствия.
Слово «верить», прозвучавшее в ее словах, неприятно царапнуло сознание, напомнило Неддару об Ордене Вседержителя и натолкнуло на мысль о том, что вераэто костыль, заменяющий разум. А те, кто с ее помощью урывают себе место под солнцем, по сути, пользуются человеческой глупостью.
Видите, вы задумались, с легкой грустью в голосе сказала баронесса.
Я задумался не об этом, мгновенно забыв о насущных проблемах, виновато буркнул король. А о некоторых гранях понятия «верить». Что касается вашего ответая уже имел возможность убедиться в вашем уме, и мне нет никакой необходимости искать этому еще какие-то подтверждения.
Вы мне льстите.
Ничуть! покачал головой Латирдан. Кстати, могу сказать больше: вы не только умны, но и видите мир не так, как все остальные. Я пригласил вас на эту прогулку именно для того, чтобы понять, как именно
Вместо того чтобы воспринять сказанное как комплимент и улыбнуться, леди Этерия помрачнела еще больше и даже сдвинула брови к переносице:
Тогда как это приглашение сочетается с предложением уединиться?
Неддар пожал плечами:
Сейчас объясню. Если, конечно, вы перестанете хмуриться и пообещаете не делать каких-либо далеко идущих выводов до того, как я договорю.
Баронесса утвердительно кивнула и даже попробовала улыбнуться, но, увы, улыбка получилась какой-то вымученной.
Почувствовав, что настроение начало портиться и у него, Латирдан собрался с мыслями и заговорил:
Я вейнарец. Настоящий. Но только по крови! А по воспитаниюхейсар. Да, с раннего детства меня учили всему, что должен знать и уметь монарх, но эта учеба занимала в разы меньше времени, чем тренировки, набеги и охота. Жизнь в Шаргайле была проста и понятна, а рассказы о дворцовых интригах и заговорах казались не более правдоподобными, чем те жуткие истории, которыми по ночам меня пытались напугать мальчишки постарше. Я слушал, запоминал, но не принимал близко к сердцу, ибо не мог поверить в то, что мужчины способны предавать, интриговать или трусить, а женщиныплести интриги, кого-то подсиживать или травить. Поэтому, когда погиб Кортарен и отец вызвал меня в Аверон, я, обнаружив, что чуть ли не весь двор увлеченно играет в игру под названием «урви кусок пожирнее», растерялся. А потом почувствовал себя в грязном, зловонном болоте. В общем, решив держаться от этих «мужчин» и «женщин» как можно дальше, я вызвал из Шаргайла пару сотен хейсаров и сразу после их приезда умчался в Алат, мстить.
Неддар перевел дух, жестом предложил баронессе продолжить прогулку и угрюмо посмотрел на серые облака, затянувшие небо:
Увы, Бастарз смотрел куда угодно, но не на наш родне успел я взять Карс, как в Авероне вспыхнул мятеж.
И граф Иор Варлан убил вашего отца, опустив взгляд, выдохнула леди Этерия.
Именно, кивнул Латирдан. Я вернулся, подавил мятеж и по ряду причин оказался вынужден сидеть во дворце и жить «нормальной вейнарской жизнью».
Уловив сарказм, вложенный в три последних слова, баронесса развела руками:
Ну да, выкороль. Значит, большую часть времени должны находиться в столице.
Вы правы. Поэтому мне пришлось учиться видеть в людях второе дно и окружать себя теми, кому можно доверять. Потом я обратил внимание на вас
и попытались найти второе дно еще и во мне?
Нет! Я захотел понять, не можете ли вы стать мне другом
Баронесса недоверчиво приподняла бровь:
Другом? Ядевушка, сир! Значит, до свадьбы должна быть тенью своего отца, а послетенью мужа.
В Шаргайле таких девушек презрительно называют уррэйт. И крайне редко приводят к домашнему очагу.
Леди Этерия сбилась с шага:
Почему?!
Неддар вспомнил притчу о Шарги Каменном Копье и Хатии Цветке Заката и усмехнулся:
Вместо ответа я процитирую слова мудреца из одной хейсарской притчи: «Ты красива. Значит, можешь вызвать огонь в чреслах самого могучего воина нашего народа. Но, как только твоя красота превратится в тлен, тот, кто приведет тебя к своему очагу, прозреет. И увидит, что сын, которого ты ему родила, держит в руках веретено, а не меч»
Образно. И не лишено смысла, задумчиво пробормотала баронесса. Потом прищурилась и посмотрела на короля:Значит, приглашая меня уединиться, вы меня провоцировали. Ну, и какой вы сделали вывод, сир, когда я отказалась?
Я в замешательстве, признался Неддар.
В каком смысле?
В самом прямом, леди Этерия! Я убедился в том, что вы не видите во мне мужчину, не пытаетесь использовать мой интерес, чтобы добиться чего-то для себя или для своего рода, и не ищете подходов к моей душе! Однако, не преследуя никаких корыстных целей, вы тем не менее соглашаетесь на мое приглашение прогуляться и побеседовать
В глазах баронессы замелькали озорные искорки:
Ну, в общем, вы правы
А в частностях? воскликнул король.
Искорки тут же пропали:
Вы действительно хотите это знать?
Да. Очень.
Баронесса остановилась, сложила веер, которым изредка обмахивалась, левой рукой разгладила невидимую складку на платье и решилась:
Я действительно не преследую никаких корыстных целей. И пока вижу мужчину только в своем отце. Вымой сюзерен. И единственный человек во всем Вейнаре, которого заинтересовала не моя внешность, титул или богатство рода Кейвази, а мои мысли. Поэтому я первый раз в жизни почувствовала себя в чем-то равной мужчинам. И, каюсь, не смогла отказаться от возможности насладиться этим чувством еще раз.
Выражение «вижу мужчину только в своем отце» прозвучало более чем тактично, однако все равно задело за живое. Король сжал зубы и заставил себя расслабиться: баронесса нашла в себе мужество сказать правду, зная, что она может и не понравиться!
Вы порядочны, умны, честны и тактичны, уважительно склонив голову, сказал Неддар. Таких людейочень немного. Поэтому я бы хотел, чтобы вы вошли в мой ближний круг
Баронесса опешила:
Куда вошла, сир?
Неддар сообразил, что его предложение звучит более чем странно, и махнул рукой:
Я не в том смысле! Я хотел сказать, что предлагаю вам свою дружбу
Девушка облегченно перевела дух и улыбнулась:
Вот таквсегда: только вообразишь себя Первым министром, как оказывается, что тебе послышалось
Латирдан представил ее на коне, в латах и во главе несущейся в атаку Первой Тысячи и расхохотался:
Нет, только не им! Пожалуйста!!!
Почему, сир? Вы только подумайте: я могла бы давать вам умные советы, важно ходить по дворцу
с неподъемным двуручным мечом на плече, в унисон ей добавил Неддар, и пугать меня и моих вассалов измученным взглядом из-под сползающего на плечи шлема.
Баронесса захлопала ресницами и «сокрушенно» вздохнула:
А что, без двуручника никак нельзя?
Можно, улыбнулся король. Например, с книгой. Но тогда придется забыть о должности Первого министра.
Леди Этерия посерьезнела:
А ведь вы не шутите, сир!
Не шучу, кивнул Неддар. Я хочу предложить вам должность моей личной чтицы. Если вы ее примете, то будете важно ходить по дворцу с каким-нибудь древним свитком, изредка зачитывать мне душещипательные отрывки из рыцарских романов, куртуазные сонеты или глубокомысленные изречения древних мудрецов и довольно часто сможете чувствовать себя в чем-то равным мужчинам. Кстати, покои, которые вам будут положены по статусу, располагаются по соседству с покоями графа Грасса. Так что у вас появится хорошая возможность убедиться, что он передвигается по дворцу исключительно в доспехах.
Баронесса выпятила нижнюю губу, закатила глаза и, копируя голос Неддара, заговорила:
Семь из десяти мужчин, оказавшись на вашем месте, сир, рассказали бы мне о денежном содержании, которое я буду получать, и о тех возможностях, которые даст мне близость к трону. Еще двое стали бы восхищаться тембром моего голоса и утверждать, что не мыслят себя без чтицы, способной превратить сухие строки никогда не читанных ими книг в зримые и полные жизни картины. Последний, десятый, произнес бы полуторачасовую речь о том, что, приняв это предложение, я окажусь под королевской защитой и тем самым получу иммунитет к досужим сплетням и злословию. И дал бы мне понять, что чтицаэто не столько должность, сколько первый шаг к чему-то большему.
Интонация и стиль построения монолога оказались настолько похожими на тот, который произнес Неддар, что он не смог удержаться от улыбки. И, в свою очередь, попытался поддразнить баронессу:
А я?
А вы предложили мне в свободное время понаблюдать за графом Грассом!!!
Ужас!!!
Ужас, притворно потупив взгляд, хихикнула баронесса. Потом посмотрела Неддару в глаза и вздохнула. Уже по-настоящему:Ваше величество, дружбаэто огромная ответственность и равенство! Выкороль, а яваш вассал. Вымужчина, а ядевушка. Вы обладаете свободой воли, а янет.
Неддар растерялся:
Вы отказываетесь?
Леди Этерия слегка покраснела и отрицательно помотала головой:
Нет, сир! Я хочу попробовать. Очень! Но у меня еще не было друзей. Поэтому я боюсь вас разочаровать. И разочароваться
Глава 8Баронесса Мэйнария дАтерн
Восьмой день четвертой десятины третьего лиственя
Оглядев меня с ног до головы, граф Грасс помрачнел еще больше. Хотя еще вечером я была уверена, что своей встречей с десятником Арваздом довела его до крайней степени недовольства:
Леди Мэйнария! Вы что, целенаправленно пытаетесь помешать мне выполнить свой долг по отношению к вам и вашему отцу?
С чего вы взяли, ваша светлость?
Ваше платье зарычал он и задохнулся. Видимо, не сумев найти ни одного эпитета, с помощью которого можно было прилично описать творение мэтра Лауна.
Позволять ему снова разговаривать со мной на повышенных тонах я не собиралась. Поэтому вскинула подбородок и холодно процедила:
Ваша светлость, кажется, вы забыли, что я в трауре!
Не забыл! Просто вижу, что вы в своем стремлении э-э-э в общем, переходите границы разумного!
Я мысленно усмехнулась: иссиня-черное траурное платье с кроваво-красными вставками над левой грудью, символизирующими кровоточащее сердце, и поясом того же цвета действительно выглядело излишне мрачным. Даже для человека, в одночасье потерявшего всю семью. Однако ехать на аудиенцию к королю, ограничившись одной лишь траурной ленточкой на плече, я не собиралась. И не только потому, что со дня гибели моих родных прошло чуть больше месяцапросто я считала, что такой образ оставит королю меньше свободы для маневра.
Может, вы присмотрите в гардеробе моей супруги что-нибудь менее вызывающее? не дождавшись от меня реакции на свои слова, примирительно предложил Рендалл.
Вы очень любезны, ваша светлость расправив черное кружево на запястье, ответила я. Однако я вынуждена отказаться. Ибо мой туалет как нельзя лучше соответствует состоянию души.
Граф закусил ус, нервно сжал кулаки и зачем-то процитировал мне Агира из Мельена:
«Любое отступление от золотой середины есть грех. Ибо вызвано либо слабостью, либо гордыней»
Мне кажется, тут больше подойдет цитата из Изумрудной Скрижали: «Чти отца своего и мать свою как при их жизни, так и после того, как они уйдут к Вседержителю. Ибо тыплоть от плоти тех, кто тебя породил»
«Умный держит прошлое на расстоянии вытянутой руки, дабы с его помощью торить путь в будущее. Глупый живет прошлым всю свою жизнь!»воскликнул граф Грасс. И, увидев, что я нахмурилась и побледнела, торопливо вцепился мне в руку:Леди Мэйнария! Поверьте, я не имел в виду ничего плохого! Я любил и уважал ваших родителей, я скорблю по ним вместе с вами, но мы едем в королевский дворец! И не просто во дворец, а на аудиенцию к самому королю Неддару! Значит, вы обязаны выглядеть так, как того требует этикет!
Я еще раз посмотрела на себя в зеркало и отрицательно помотала головой:
Простите, ваша светлость, но по-другому я не могу
Рендалл скрипнул зубами и сдался:
Хорошо Извольте следовать за мнойкарета подана
«Карета подана»мысленно повторила я и закусила губу. Вспомнив, как ждала этой фразы весь вчерашний день и чем закончилось это ожидание.
Процесс укладки прядей в замысловатую прическу я почти не запомнилавместо того, чтобы смотреть на то, что делает с моими волосами куафер Рендаллов, я прислушивалась к звукам, доносящимся со двора.
Увы, вместо скрипа колес или ржания лошадей до меня доносились то чей-то командный рев, то звон железа, то истеричные вскрики какой-то особо голосистой тетки.
Наконец, когда я исчерпала все свое терпение и поинтересовалась у Магды, когда будет готова карета, она сделала круглые глаза и захлопала ресницами:
Зачем вам карета, ваша милость?
Я напомнила ей о своем желании посетить лавку мэтра Лауна и опешила: оказалось, что портной уже в особняке! Причем не один, а с приказчиком, парой помощников и со всем, что может пригодиться для переделки моего платья!!!
Видимо, удержать лицо мне все-таки удалось, так как служанка, в глазах которой после моего вопроса появилось плохо скрытое торжество, слегка расстроилась. И, услышав мое «скучающее» «ну, тогда веди!», умудрилась споткнуться о порог и здорово приложиться скулой к косяку двери.
Примерка и подгонка платья по фигуре тоже прошли в каком-то туманея послушно поднимала и опускала руки, поворачивалась вправо-влево, приседала в реверансе и вставала на цыпочки. И при этом судорожно пыталась убедить себя не отчаиваться: да, мажордому и начальнику охраны особняка удалось меня переиграть, но сдаваться-то я не собиралась!