Не в силах смотреть, как Гораций разбрызгивает молоко по подоконнику, Габи легла в постель. «Ну право, какой честный человек станет скрывать лицо? Что там у него под маской?! А вдруг он заразный?» продолжала размышлять ведьма, пытаясь уснуть.
Он стр-р-ранно пахнет, выдал Гораций и Габи вздрогнула.
Впервые с момента их встречи кот удостоит ее чести завести с ним диалог. Об этой способности ведьмовских котов она знала всегда, вот только Гораций был уж через чур своенравен и дерзок. Бабушка рассказывала, как кот не разговаривал с ней пятнадцать лет из-за отказа поделиться куском ветчины.
«Странно» это как? тихо спросила Габи, выглянув из-под одеяла.
Как сбр-р-рошенная шкурка змеи, нагретая на солнце.
Неприятный холодок прокатился по спине девушки. Потомственная ведьма была не из пугливых, но слова кота не на шутку ее встревожили. И магия как назло на Дагона не действовала. Сглотнув, она попыталась припомнить закрыла ли дверь на засов. Хотя какой смысл в двери если с легкостью можно залезть через окно? И дом находился на отшибе. Никто из Рокшира даже не услышит крики, реши пришелец ее убить.
Доведя себя до истерики подобными размышлениями, ведьма решилась на отчаянный шаг. Босиком, громко отбивая пятками по полу, она добежала до кухни, взяла любимую сковородку и вернулась в спальню. Может быть Дагон и не чувствителен к магии, но против чугуна он вряд ли устоит. Обняв средство самозащиты покрепче, Габи закрыла глаза. Еще долго ей мерещились в ночной тишине шорохи и скрипы половиц.
Утром ночные кошмары и страхи поблекли. Подобное поведение, не свойственное ведьме, Габи списала на приближающееся полнолуние.
Зачем мы идем в город? спросил Дагон.
С каждым днем ведьма вела себя все более и более странно, так что он старался лишний раз ее не злить.
Искать ремесленника, готового взять тебя в ученики. Или ты думал вечно сидеть у меня на шее? вскинула бровь ведьма и заметив хмурый взгляд Дагона добавила. Не нравится идея пойти учиться?
Нет. Спасибо за заботу. Я как раз подумываю остаться в Рокшире и новая профессия мне не помешает, ответил тот, чем раздосадовал ведьму.
А вдруг тебя семья ищет? Дети, жена, престарелые родители? Не лучше ли отправиться на большую землю и обратиться в газеты, чтобы найти близких?
Я об этом подумаю.
Габи поджала губы. Его «я подумаю» прозвучало скорее как «не твое дело».
О, смотри, тропинка, ведьма указала пальцем на тоненькую дорожку, ведущую в заросли, там за деревьями есть лесное озеро. Непременно сходи туда искупаться. Вода в нем известна целебными свойствами. Думаю тебе не помешает. Тяжело поди постоянно носить маску с перчаткой?
Я привык, пожал плечами Дагон, в данный момент его больше интересовал Рокшир и местные жители.
Пока они петляли по узким улочкам и здоровались с прохожими, Габи с недовольством подмечала, что все так и норовили спросить как дела у Дагона. Чистое любопытство и интерес. «Ну никакого инстинкта самосохранения!», мысленно сокрушалась ведьма.
Вскоре она заметила, что такой настрой был только у прекрасной половины Рокшира. Мужчины чаще хмурились и провожали чужака тяжелыми взглядами.
Здравствуйте, господин Корбэн, поприветствовала Габи единственного мясника в Рокшире, знакомьтесь. Это Дагон и ему нужна работа.
К чему клонит ведьма Корбэн понял сразу. Не так давно с похожей просьбой подходила к нему старая жрица Эдна и мясник собирался снова ответить отказом. На губах ведьмы застыла легкая улыбка. Нежный румянец и несколько веснушек на носу делали Габи юной, милой девушкой, но прямой и упрямый взгляд, в купе с остроконечной шляпой подсказывалитакой лучше не отказывать.
Помнится, еще отец Корбэна рассказывал, как на день всех мертвых подсунул старой ведьме Фрунгильде вместо мяса молодого ягненка баранину второй свежести и за ночь все запасы в подвале вплоть до копченостей протухли, а коровы перестали давать молоко.
Корбэн минуту молчал, переводя взгляд с Дагона на Габи. Мозг мясника пытался произвести сложные вычисления и понять, что хужеубытки сейчас, или возможные убытки в будущем. По Рокширу уже ходи слухи, что у гостя кривые руки.
Господин Корбэн? позвала ведьма.
А.. Эм Есть ли у господина Дагона опыт работы мясником? вопрос был чистой формальностью, но так Корбэн подготавливал почву для будущего торга.
Нет, прямо ответила Габи, поэтому он согласен на должность ученика за символическую оплату. Скажем, она окинула взглядом Дагона, словно он был лошадью на продажу, один серебряный в неделю.
Это копейки!
Грабеж!
Воскликнули одновременно мужчины.
Хорошо, девяносто грошиков, решила скинуть цену Габи к большому недовольству Дагона, но только на месяц, пока он набирается опыта. Потом придется повысить до одного серебренного.
Стоит ли говорить, что данной сделкой осталась довольна только ведьма?
Жду завтра на рассвете, пробурчал Корбэн.
Зачем же откладывать? Дагон все равно ничем не занят. Пусть приступает сегодня, настояла Габи.
Эм, госпожа ведьма, сделал последнюю попытку настоять на своем мясник, видите ли
Вот и договорились, перебила она, и уже обращаясь к Дагону, не ударь в грязь лицом. Я за тебя поручилась.
С чувством выполненного долга Габи отправилась домой, сделав все возможное чтобы двое мужчин нашли общий язык и сошлись на неприязни к ведьме. Если повезет до конца дня будут перемывать ей косточки и не заметят как подружатся. Таков был план. Жаль Габи плохо разбиралась в мужской психологии.
За домашними делами время пролетело незаметно. Пока она сварила зелья, разлила их по бутылочкам, запаслась травами на зиму и прибралась дома наступил вечер. Выйдя на крылечко с чашкой чая, Габи заметила бегущего по тропинке Горация.
Он идет к озеру?
Кот кивнул и ведьма открыла ему дверь. В доме у печки Горация ждало небольшое угощение за проделанную работу. Так и не выпив чая, Габи поспешила к озеру. Не дойдя до цели несколько метров, она свернула в кусты. Аккуратно продираясь сквозь ветки, чтобы не наделать шума, ведьма притаилась в листве.
На берегу лежали сапоги и аккуратная стопка одежды. С досадой Габи отметила, что маска и перчатки отсутствуют. Зеркальная гладь озера отражала розовое, предзакатное небо и облака. Над ним с радостными криками кружились чайки и Габи начала уже переживать, как вдруг Дагон с громким вздохом вынырнул на поверхность.
Черные волосы ручейками струились по спине и подчеркивали ровную кожу, цвета слоновой кости. Магические ожоги успели зажить, что было очередной примечательной странностью в незнакомце. У обычного человека исцеление заняло бы как минимум месяц. Не могла не отметить ведьма и хорошо сложенного тела, по крайней мере верхней его части. «Красив», призналась себе Габи. Хуже всего то, что Дагон был еще и загадочен.
Ах дамские сердца, падкие на красивых мужчин с таинственным прошлым. Особенно впечатлительным особам воображение дорисует сложную судьбу, душевные терзания и драму, но на деле все может быть куда примитивнее. Шрам, полученный в сражении, окажется результатом пьяной драки. За молчаливостью и короткими фразами затаится скудоумие и посредственный словарный запас. А красота Так ли уж важна она для мужчины?
Впрочем, Дагон к таковым не относился и был слеплен совершенно из другого теста.
Глава 6
Далеко-далеко на юге, где вечное лето и сильный зной, располагался славный город Горифэл. В сердце этого городка громоздилась уродливая Черная Башня и местные жители готовы были поклясться, что она на самом деле магический разлом в пространстве, но никак не сооружение из камня и глины.
Отчасти они были правы. Архитектурное творение мага Проктопулуса поглощало свет и преобразовывало его в энергию, тем самым обеспечивая здание освещением, а при необходимости теплом в период катаклизмов, вызванных естественными и не очень явлениями.
Жителям подобное соседство не нравилось, но они не жаловались. Труды Проктопулуса притягивали туристов и, самое главное, магов. Последние желали обучаться у Великого Маэстро Тонких Материй, и в последствии надолго оставались жить в городе, щедро оплачивая жилье, еду и химчистку. Экономика Горифэла процветала. Но иногда случались казусы, вызванные экспериментами в башне.
Однажды какой-то маг-новичок вылил все жидкости и реагенты с истекшим сроком годности в унитаз (весьма практичное изобретение Проктопулуса, имеющее отвод в городской водоотвод). Примерно через сутки жители Горифэла обратили внимание на закономерностьпочти все девственницы вдруг облысели после мытья головы. Исключение составила дочь хозяина «Виноградной лозы», первоклассной местной таверны. Вывод напрашивался сам собой, но благочестивая дева призналась, что дала обет неомовения ради мира во всем мире. Завсегдатаи таверны выдохнули, жители сделали вид, что поверили, и данный вопрос больше не поднимали. Разгневанные семьи пострадавших хотели призвать Проктопулуса к ответу и потребовать чтобы его ученики женились на облысевших девушках, но несколько эликсиров решили проблему с шевелюрой и волосы заколосились на головах вновь. Впрочем, не только на них, но это была уже совсем другая история.
Из недавнего, на памяти горифэльцев случилась необъяснимая буря. На город ни с того ни с сего налетело черное облако и выпал дождь из дохлых лягушек. Нужно отдать должное, маги убирали их с улиц наравне с горожанами. Проктопулус даже выплатил немалую сумму в казну Горифэла. Правда наместник и главный казначей утверждали обратное, но оставим это на их совести.
Жизнь в славном городе шла своим чередом. Время великого маэстро было расписано по минутам. Днем он вел записи, а вечерами с группой избранных магов проводил эксперименты. Случались в его плотном графике окна и в такие моменты Проктопулус грустил.
Как на зло выдался один из таких вечеров. Последний неудачный эксперимент разнес любимую лабораторию в щепки. Хорошо, что у него была бесплатная рабочая сила и ученики покорно восстанавливали святая святых башни по крупицам, изредка прерываясь на пищу и сон.
Проктопулус, которого частенько величали не иначе как Маэстро Тонких Материй, подошел к окну. Полная луна, похожая на сырный круг, осветила непропорционально большую голову, седую козлиную бородку, мохнатые брови домиком и огромные умные глаза. С раннего детства Проктопулус понимал насколько жалок его внешний вид и долгое время из-за этого страдал. Он терпеливо сносил издевки сверстников, надеясь, что в будущем компенсирует недостатки выдающимися умственными способностями, но реальность оказалась жестока.
Эхе-хе, вздохнул маг и подпер голову ладонью.
В такие ночи ему особенно ярко вспоминались призраки давно минувших дней. Белокожая Лизетта, длинноногая Иветта, пышногрудая Жорожетта и даже вредная ведьма Фрунгильда. Объединяло этих женщин однов свое время они дали Маэстро от ворот поворот. Вся соль заключалась в том, что не было в жизни Проктопулуса женщины поступившей иначе.
Нахмурив брови, Маэстро отошел от окна. Пытаясь себя чем-то занять, Проктопулус скользнул взглядом по книжным полкам. Древние фолианты манили знаниями предшественников, но маэстро давно их прочел, некоторые не по одному разу.
От нечего делать он спустился в лабораторию, проверить как идут дела. Бледные, местами посиневшие от недосыпа и истощения ученики даже ночью не прерывали работы по восстановлению.
Ты, щелкнул пальцами Проктопулус, пытаясь вспомнить, как зовут ученика, Морис
Мортимэр, учитель, но если прикажете стану Морисом, раболепно произнес ученик, который учился у него дольше всех.
Морти, сколько осталось?
С текущим темпом еще три дня, учитель.
Почему так долго?! с раздражением воскликнул Проктопулус.
Уже две ночи Маэстро маялся бездельем и оно его убивало.
Два с половиной, учитель, заскулил Мортимэр, я вытащу из лазарета обгоревших Броди и Стэна. Они будут рады помочь
Если так, то почему не сделал этого раньше?!
Мортимэр побледнел. Махнув на него рукой Проктопулус удалился. «Бездари, все без исключения бездари!» думал Маэстро, возвращаясь на самый верх башни. «Мало того, что в расчетах напортачили и взрыв устроили, вдобавок за испытуемым номер шестьдесят девять не уследили! Выгнать. Всех пора выгнать! Пусть у второсортных магистров обучаются!», ворчал Проктопулус.
Группа магов уже отправилась на поиски беглеца, но шансы найти его были ничтожно малы.
«Кто бы мог подумать, что инновационное устройство окажется рабочим», размышлял Проктопулус. Подопытные крысы, которым «посчастливилось» стать первыми летчиками в телепортационный туннель, по частям исчезали с платформы в неизвестном направлении. А вот подопытный шестьдесят девять отправился полностью укомплектованным и Проктопулус испытывал по этому поводу смешанные чувства. С одной стороны, он радовался удачному эксперименту. С другой, расстроен исчезновением любимой игрушки.
Как же все неудачно сложилось, вздохнул Великий Маэстро и помрачнел.
Реализация плана его грандиозной мести откладывалась на неопределенный срок. Впрочем, он привык к трудностям, нужно просто подождать, а там
А там все, кто смеялся, издевался и подтрунивал над маленьким, несуразным и беззащитным мальчиком горько пожалеют и их дети, внуки и правнуки расплатятся за жестокость отцов! Уж Проктопулус за этим проследит! У него и тетрадочка специальная имелась, куда он с раннего детства аккуратно записывал имя, дату и суть обиды.
Увесистый фолиант, сшитый из семи тетрадей, лежал на рабочем столе, готовый в любую минуту принять на своих белых листочках еще одного приговоренного к мучениям мерзавца. За последние десять лет там не добавилось и тридцати имен, что было своеобразным рекордом, и все же Проктопулус держал фолиант под рукой, чтобы в моменты отчаянья или скуки перечитать заветные строчки и наполниться праведным гневом.
Короткие, тонкие пальцы прошлись по верхней тетради и осторожно открыли ее на восемьдесят шестой странице.
«Джеремайя Корчивелли. 19 маября, такого-то года. Обозвал меня коротышкой и кинул ком грязи.
Тимоти Веритас. 14 слюнтября, такого-то года. Придумал отвратительную кличку «Проктопопус», которую подхватил весь класс и использовал до окончания школы.
Карт Манэрик. 23 лютобря, такого-то года. Сказал, что у рыжих, нет души.»
В воображении мага потомки первого шли как материал на эксперименты, дети второго приговаривались пожизненно носить позорную фамилию. Проктопулус мысленно сделал пометку на будущее ее придумать. А третий с семьей становились его личными слугами и выполняли самую грязную работу в замке. О да, Маэстро непременно воздвигнет огромный замок с множеством башен, горгулий и орудиями смерти, готовыми казнить и карать всех, кто осмелится ему противостоять.
Оторвавшись от сладких грез, Маэстро не сразу смог стереть с лица блаженную улыбку. Нежно закрыв фолиант, он ласково погладил обложку. «Интересно, что сейчас делает подопытный шестьдесят девять?», подумал Проктопулус и зевнул. Ему не мешало поспать перед лекциями, ведь учить бездарей тяжкий труд.
Пинок по плинтусу заставил шкаф, набитый чучелами животных отъехать в сторону. В свободное время Маэстро увлекался таксидермией и трепетно любил своих «домашних питомцев». Вот и в этот раз, проходя в потайную комнату, он не забыл погладить белку, с черными бусинками безжизненных глаз по голове. Дверь с душераздирающим скрипом закрылась.
Вся мебель в этой комнате была сделана под заказ. Проктопулус поморщился, вспоминая унижение и мерзкие шутки столяра. О последнем тоже имелась запись в тетради.
Мантия отправилась на вешалку. Уютные тапочки сменили башмаки, а место шляпы занял колпак с кисточкой. По ночам у Маэстро мерз лысеющий затылок и он решал эту проблему старинным прадедовским способом.
Уютная кровать манила пуховой периной и сладкими сновидениями. Словно ребенок, Великий Маэстро Тонких Материй юркнул под одеяло и прикрыл глаза. Свет постепенно погас, готовя своего хозяина отойти в мир грез.
И где мое пожелание сладких снов?! возмущенно спросил Проктопулус.
Спокойной ночи, ответила башня и мир погрузился во тьму.
Глава 7
Дагон снова нырнул. Прошла как минимум минута, прежде чем он вновь появился на поверхности. Мужчина убрал влажные волосы с лица и потянулся к маске, но неудачный ракурс не позлил Габи как следует все рассмотреть. По крайней мере то, ради чего она потащилась за ним на озеро.
Раздался треск сухих веток. Ведьма вздрогнула, обернувшись на звук. В полуметре от нее замер Гораций. Весь его вид говорил, «Ну что?! Мне тоже интересно, что у него под маской». Сдержав стон, Габи снова повернулась к озеру, но момент был упущен. Дагон успел нацепить маску и скрестив руки ждал, когда она обратит на него внимание.