Покойный король успел подготовиться к обороне замка заранее и раздать все необходимые приказы, но всё равно избежать хаоса не получилось, особенно в первые часы. Гвардейцы схватили кухарку, которая пыталась вынести под подолом целую кучу серебряных столовых приборов. Её всего лишь высекли и кинули в подвал, а вот группе подозрительных мужчин, пойманных с ворованными драгоценностями, повезло куда меньше: никто из дворцовой прислуги их не узнал, поэтому мародёров, не утруждаясь делопроизводством, допросили и по приказу Вильгельма повесили в саду.
Первый министр взвалил на себя почти всё, что касалось обороны, и Жози это не нравилось: она искала в его поведении хоть что-то подозрительное, но не находила и это парадоксальным образом только укрепляло её во мнении, что что-то нечисто.
Всё это Тальфу рассказывала сама новоявленная королева, когда приходила его проведать и спросить, как идут дела.
Дела шли неплохо, но слишком медленно, и молодой человек очень боялся не успеть. Разумеется, он мог всё провернуть по памяти, но в таком случае слишком велика была вероятность ошибки, которая привела бы к огромной трагедии, а на проверку и перепроверку требовалось много времени и внимания.
Где-то через час после того, как Тальфа осенило, кучер привёз во дворец из дома молодого человека Клауса и полный экипаж книг, склянок и баночек с ингредиентами. Гренадеры Альбрехта, потихонечку окружившие дворцовый холм, пока вели себя спокойно и не препятствовали проходу и проездувидимо, их командир был слишком уверен в неотвратимости своего триумфа.
Крыс тут же включился в работу и принялся помогать с поиском нужных страниц в книгах, а когда всё было проверено и выверено, он же искал на запах большинство трав.
Несколько раз Тальфа охватывало натуральное отчаяниедля исполнения задуманного требовалось очень многое, но нужных предметов либо не было, либо были, но не в том количестве, либо выяснялось, что их куда-то унесли и никто не знает куда, после чего приходилось переворачивать вверх дном весь замок.
И где ты планируешь это устроить? Жози встретила юношу, за которым следовала пара носильщиков, у парадного входа во дворец.
Тальф огляделся. Площадку окружал сад: аккуратно подстриженные деревца и кусты, гравийные дорожки, цветущие клумбы, фонтанчики и статуи. Вдалеке белел небольшой портик из белого мрамора. Все места были одинаково неудобны, поэтому юноша ткнул пальцем практически туда же, куда смотрел.
Там.
Девушка вздохнула:
Эх. Если бы главный садовник не был уже мёртв, то точно не пережил бы такое надругательство над своим детищем.
Я ему не скажу, пообещал Тальф.
Что? округлила глаза королева.
Он сейчас работает у нас. Ну, не совсем он, его призрак. А ты не знала?..
Нет, он просто однажды пропал, и отец сказал, что его перевели в загородный дворец, чтобы поправить здоровье. Слушай, я вот думаю Жози пристально взглянула на Клауса, сидящего у некроманта на плече. А ты не мог бы найти Альбрехта и узнать, что он замышляет?.. На случай, если всё пойдёт не так.
Шпионить? возмутился крыс. Ну уж нет.
Ты же был гусаром! не сдавалась королева. Считай, что идёшь на разведку.
Хм. Ваше величество, та разведка, к которой я привыкэто когда берёшь штук двадцать пистолетов и столько же старых рубак из твоего полка. Затем вы обходите противника по полям и лесам, нападаете из засады и вырезаете всех, кто носит мундир неправильного цвета. Если вы подразумевали это, то я готов.
Девушка поморщилась:
Наглец!
Мысль хорошая, поддержал королеву Тальф. Но, думаю, если у нас всё получится, нам и не понадобятся глаза в лагере Альбрехта.
Ваше высочество! Вильгельм снова ухитрился подкрасться незамеченным. Для коронации всё готово, министр склонил голову в поклоне. Желаете ли переодеться?
Нет, буркнула Жози и отряхнула подол платья. Покончим с этим поскорее. Э-э, девушка повернулась к Тальфу. А у нас ещё есть время? Ты сможешь поприсутствовать?
Конечно, ободряюще улыбнулся некромант. Поприсутствоватьэто я с удовольствием.
Во время коронации отца Жозефины двор истратил десятки тысяч крон на празднование. Карнавал, фейерверки, торжественный приём во дворце, а на улицахбесплатное вино и угощения для всех горожан. Гримхейм гудел три дня, а потом ещё три дня приходил в себяи позднее об этом событии старики вспоминали с ностальгической улыбкой, мол, было время, не то что сейчас.
Как бы ни хотелось утверждать обратное, но в этом случае старики были правы. Коронация Жози мало походила на торжества в честь её отца.
Вместо соборачасовенка на территории дворца, в опустевшем нежилом крыле, где по углам стояли пыльные вазы с давно засохшими цветами, а в комнатах неупокоенными призраками завывали сквозняки.
Вместо сановников, министров, придворных и знатиТальф, Вильгельм, копошащийся у их ног Клаус и верховный жрец культа Темнейшего. Последний, высокий и худой, в роскошном чёрном одеянии, расшитом серебряными символами, вплыл в часовню последним и закрыл дверь.
Двигаясь неестественно плавно, жрец зажёг свечи и воскурил благовония, после чего повернулся к Жози. Девушка грызла ногти и притопывала ногой в волнении, глядя на лежащую на алтаре корону.
Подойди ко мне, Жозефина из Карлова рода, прошелестел сухой скрипучий голос. Лица служителя не было видно из-за капюшона, под которым светились зелёные глаза ожившего мертвеца.
Наконец-то, буркнула девушка и сделала несколько шагов вперёд. Жрец нависал над ней, и низкорослая Жози явно видела в этом личное оскорбление.
Преклони колени.
Принцесса недовольно засопела, но подчинилась.
Служитель прочёл подобающую случаю молитвухотя, учитывая громкость голоса, он её, скорей, пробормотал. Затем взял с алтаря деревянную плошку с землёй и намазал ей лоб и щёки девушки.
Земля твоего королевства.
Далее пришёл черёд серебряного кувшина:
Вода твоего королевства.
Жози подставила ладони и тщательно умылась.
Корона твоего королевства.
Я уж думала, не дождусь, нервно хихикнула принцесса. Тальф заметил, что у неё мелко дрожат пальцы.
Когда золотой обруч коснулся волос девушки, жрец отступил на шаг и распростёр в стороны неимоверно длинные руки.
Встань, Жозефина, королева из Карлова рода.
Девушка выпрямилась, явно стараясь выглядеть горделиво и держать осанку, но ей не удалось ни то, ни другоеона дрожала, шмыгала носом и утирала рукавом капли «воды её королевства».
Ура! сдержанно отсалютовал Вильгельм. Тальф и Клаус присоединились мгновением позже.
Жози сняла корону, поморщившисьв ней запутались волосыи положила её обратно на алтарь:
Отлично. Раз с формальностями покончено, вернёмся к работе. Тальф! Что нам осталось сделать?
Уведите людей подальше, попросил колдун и мысленно добавил, «И хорошенько помолитесь кому-нибудь».
В качестве штаба Альбрехт выбрал дорогую гостиницу на центральной улице. Оплатить услуги он, разумеется, не мог, но пообещал тощему управляющему с огромным кадыком и грустными глазами своё покровительство после захвата властии тому пришлось согласиться, потому что пара тысяч гвардейцев под окнами отметала все прочие варианты.
Управляющий отправил домой всех официанток и горничных моложе семидесяти лет и заранее записал в убытки всё вино, посуду и мебель, однако гренадеры его удивили. Все были трезвы, собраны ичто совсем уж удивительно, вежливы.
Он стоял за конторкой вместо портье и размышлял о том, насколько могут быть обманчивы внешность и стереотипы, когда мимо к выходу проследовала целая делегация во главе с великим князем. Роскошные алые ковры с узорами в виде черепов поглощали звуки подкованных сапог, а огромные зеркала в резных рамах увеличивали количество военных во много раз.
Так точно, ваше сиятельство, белый флаг над воротами! молодой офицер умудрялся вытягиваться по стойке «смирно» прямо во время ходьбы.
Очень вовремя, довольно потирал руки Альбрехт. Не придётся мараться. Экипаж?
Подан, ваше сиятельство!
В сизом небе над левой привратной башней трепыхалась на слабом ветру белая простыня.
Альбрехт ухмыльнулся:
Очень хорошо.
На площади за его спиной горели десятки факеловполк, выстроенный в несколько колонн, застыл в ожидании приказа. Вдоль шеренг неторопливо прохаживались командиры, а артиллеристы заняли позиции возле укрытых в переулках орудий и на всякий случай готовились к первому залпу.
Офицеры и вестовые столпились рядом с Альбрехтом в ожидании приказа.
Быть наготове. Жозефина или Вильгельм могли что-то задумать. Отправьте на переговоры Эльтмана, пусть договорится об условиях сдачи.
Эльтманседой майор, с крючковатым носом и синей сеткой сосудов на лице вернулся через пять минут.
Ваше сиятельство! Её высочество просит вас прийти лично и войти в замок, отрапортовал он. Хочет вам кое-что показать.
Похоже на ловушку, хмыкнул толстый капитан с огромным шрамом от ожога на лице.
Похоже, согласился Альбрехт. Отберите мне тридцать человек, один я туда не сунусь. Эльтман остаётся за старшего. Если не появлюсь через час или не пришлю записку со словами «восточный ветер»начинайте атаку. Если в записке будут слова «западный ветер»это будет значить, что я в плену. И если я погибнуне щадить никого, вырезать всех до последнего поварёнка.
Многоголосое «Так точно!» подтвердило, что приказ понят и принят.
Группу гвардейцев в воротах встречала Жози собственной персоной в сопровождении Тальфа, угрюмого Вильгельма и полусотни гвардейцев, которые стояли вдалеке, накручивали усы и пытались смотреть на гренадеров свысока.
Доброе утро, дражайшая племянница, поздоровался великий князь, как бы невзначай осматривая внутренний двор и подмечая, на каких кустах растут необычные ягоды в виде наконечников пик и ружейных стволов. Вижу, ты всё-таки решила сдаться.
Да, улыбнулась Жози, но в её улыбке не было ни капли сожаленияодно торжество. Замок твой, забирай, если хочешь. Но сначала давай прогуляемся в парке.
Веди, кивнул Альбрехт. Надеюсь, нам хватит часа, потому что если я не вернусь, мои люди здесь камня на камне не оставят.
О, это не займёт много времени, принцесса ткнула пальцем туда, где возвышался белый дворец, рассмотреть который мешало странное голубоватое сияние. Здесь рядом.
Что. Это. Такое?! глухо прорычал Альбрехт. Что ты натворила?!
Он смотрел снизу вверх на полупрозрачный синий купол, поверхность которого то и дело расцветала странными символами. Они вспыхивали, меняли цвет от иссиня-чёрного к серому и растворялись, но на их месте тут же появлялись новые.
С другой стороны купола на великого князя смотрело восемь жёлтых глаз с вертикальными зрачкамикаждый разметом с тележное колесо. Глаза эти глубоко сидели в огромной голове, обтянутой красной кожей. На лице этой самой головы можно было найти абсолютно все изобретённые природой приспособления для охоты, убийства и пожирания добычи. Клыки, жвалы, присоски, зазубренные шипы, щупальца и железы, с которых на дымящуюся землю капал вязкий коричневый яд. Голова покоилась на длинной шее, которая плавно переходила в гибкое тело. Тело возлезжало на руинах сада, свернувшись кольцами и подобрав все многосуставчатые конечности поближе к себе.
Этодемон, язвительности в голосе Жози было куда больше, чем следовало бы.
Я вижу! проревел Альбехт. Ты с ума сошла?! Ты, мелкая безмозглая дрянь! Если оно вырвется наружу, то
Я очень рада, что ты, дядюшка, сам поднял эту тему, усмехнулась королева. Если оно вырвется наружу, не будет ничего хорошего. Ни дворцу, ни городу, ни, наверное, королевству.
Вообще-то яон, пророкотало над головами.
Идиотка! схватился за голову великий князь. Я тебя повешу за такое!
Как ты там говорил ночью? «Если не станет меня, Гримхейму всё равно придёт конец»?.. И нет, не повесишь. Потому что если я умру, он вырвется на свободу.
Спасибо, донеслось сверху.
Думаешь, это всё? лицо Альбрехта ходило ходуном из-за играющих от злости желваков. Думаешь, я не могу взять дворец в осаду и подождать, пока ты сама не сдашься?
Так я сдаюсь, Жози подняла руки. Я же сказалавот он, твой замок. Вступай во владение. Но у меня тут с собой завалялся стилет и склянка с ядом, так что Нет, не хочешь?..
Хочу, оскалился великий князь. И лучше подожду, пока вы тут передохнете от голода, а пока подыщу способ изгнать отсюда эту тварь.
Я сделаю вид, что не услышал оскорбление.
Всё, чего ты, дядюшка, можешь дождатьсяэто прибытия полка Клеве.
Альбрехт фыркнул:
Клеве!.. Да я его полк
Разгонишь мокрыми полотенцами?.. перебила Жози с самой ядовитой ухмылкой в мире. А что, если сюда прибудет не один Клеве? Что, если твои союзники и те, кто пока колеблется, узнают, что твой красивый план застопорился и ты стоишь под стенами дворца, теряя время? Думаю, все вместе мы зададим трёпку даже твоим гренадерам.
Я этого так не оставлю! И не позволю с собой так разговаривать! великий князь развернулся на каблуках и быстро зашагал обратно вместе со свитой.
Когда они отдалились, Жози повернулась к Тальфу:
Как думаешь, они уйдут?..
Юноша пожал плечами.
Не знаю. Подождём ещё немного и увидим.
Уйдут. Обязательно уйдут, в голосе демона послышалось сожаление.
Тебя это расстраивает? спросил Тальф.
Конечно. Я бы предпочёл, чтобы они не сдались и убили вашу королеву. Тогда я с удовольствием пожрал бы все ваши души и души тех, до кого смог бы дотянуться. Сравнял город с землёй, выжег всё до скальной породыи даже её плавил до тех пор, пока вся ваша жалкая страна не превратилась в море огня, а небо не почернело от пепла.
Мило, помрачнела Жози. Он точно крепко привязан?
Крепче некуда.
Вильгельм глубоко вздохнул:
Очень надеюсь на это, молодой человек. Потому что он зажмурился и потёр виски. Потому что, милостивые боги, я, возможно, чего-то не понимаю, но, по-моему, вы сотворили какую-то несусветную глупость. Раньше у нас была война на пороге и мятежник в городе, а теперь война на пороге, мятежник в городе и демон во дворце.
Бесполезная гибель во время осады ничуть не лучше, Жози недовольно покосилась на министра. Как и бегство.
Как скажете, Ваше величество, склонил голову Вильгельм. Я буду чрезвычайно рад, если обойдётся без кровопролития.
Уходят! раздался крик с башни после часа напряжённого ожидания. Уходят!..
Жозефина шумно выдохнула, Тальф повторил эхом.
Я же говорил, пробулькал демон над их головами, заставив всех присутствующих вздрогнуть. Интересно, что вы будете делать теперь?
Отправьте гвардию следом за Альбрехтом, обратилась Жози к первому министру. Только пусть держатся на расстоянии, чтобы, не дай Темнейший, не началась перестрелка.
Будет сделано, ваше величество, Вильгельм уплыл выполнять указание, и королева повернулась к Тальфу:
Он точно не вырвется?.. У меня от этого создания мороз по коже.
Демон издал звук, очень похожий одновременно на довольный смешок и на чавканье стаи волков, жадно обгладывающей оленя.
Не беспокойся, я буду следить за печатью пока в Гримхейм не прибудет Клеве. А затем мы его изгоним.
Мы?.. приподняла бровь принцесса.
Да, я попрошу помощи в Ковене. Уверен, они с радостью помогут, когда узнают, что я призвал Патриция Сплетников, Пожирателя Камней и Властелина Сокрытых Клавиш.
Ты забыл Коллекционера Страшных Сказок. Этот титул всегда недооценивают.
А ты Э-э по Жози всегда было видно, когда она собиралась о чём-то попросить. Не собираешься всё-таки стать магистром?
Молодой человек усмехнулся и озвучил решение: самое сложное в его жизни и сулящее целое море проблем.
Да, Жози. Собираюсь.
Глава 10
И я очень горд, что магистр Хейлер выбрал меня для выполнения этой непростой задачи.
Конец выступления Тальфа утонул в шуме и гомоне. Десятки голосов бились о каменный потолок и пикировали на стоявшего на трибуне некроманта. Если в прошлый раз над ним смеялись, то теперь совет колдунов горел самой настоящей яростью.
Это возмутительно!
Позор!
Уберите мальчишку!