Я могу выставить против вас свою охрану. Отлично подготовленную, в лучших доспехах, которые когда лишь производили в моих мастерских. Сто человек, закованных в сталь с ног до головы. Против вашего «громыхателя» и пятерки крестьян, обученных стрельбе. Сотня лучших мастеров клинка против пяти лапотников.
И?
И мне придется оплатить похороны, а вы пойдете с победой дальше. Вот так выглядит сейчас ситуация
Приподняв руку, Мориус дождался, когда слуга вложит в ладонь глиняную бутылочку с отваром. В последнее время удалось найти специалиста, который создал специальный состав, снимавший кашель и унимавший терзавшую грудь боль. Здоровья зелье не добавляло, но хотя бы позволяло чувствовать себя пока еще живым, а не ходячим покойником. Напившись, старик продолжил:
Самое неприятное для нас, это даже не факт появления этого оружия. Увыджинна в бутылку уже не затолкать. Его выпустили, и местные умельцы сумели разобраться с чужими игрушками. Неприятно то, что войска получат новые «громыхатели» только из церковных мастерских. А также «гремучку», станины для железок и многое другое. И за все это будет оплачено золотом, которое проскользнет мимо. Как и то, что первыми новинку установят на военные корабли. Откуда она запросто может достаться пиратам или соседям, если в какой битве им повезет больше. Ну и дальше не надо объяснять, что случится с нашими грузовыми судами, которые без защиты столкнутся с новой угрозой в небесах
Дождавшись, пока шум чуть утихнет, слово взял Траб Вимстеррский, худой и желчный торговец удобрениями, алхимическими зельями и прочими смертельно опасными гадостями, столь необходимыми на большинстве производств:
Мы поняли, уважаемый Ар. Вопрос звучит просто: что именно нам необходимо сделать, чтобы ситуация сменилась на удовлетворительную для нас? Сначала, разумеется. Сначала удовлетворительную, а потом и устраивающую нас полностью.
Видно старую хватку. Поговаривали, что Траб начинал еще в Братстве, потроша ночью прохожих. Но потом отошел от явного криминала и приумножил награбленное в торговле, где действовал с той же жестокостью, беспощадно разоряя конкурентов.
Я предлагаю не стучаться в распахнутую дверь, а наоборот, помочь королю. Если у него есть формула «громыхателей», если у него есть специалисты, то мы должны оказать государству поддержку. Наши ресурсы. Наши деньги и наши мастера. Все, что понадобится армии и флоту. А в качестве благодарности мы сначала получим часть продукции в свое пользование. А затем и все необходимые технологии. Потому что одно дело какой-то спятивший фанатик у «сыроедов». И совсем другоеармейские цеха, где будут работать и наши люди. Я думаю, что Барб не будет сильно возражать. Ведь мы позволим ему подготовить в три, в четыре раза больше вооружений, чем могут справиться монастырские лавки.
А если он не согласится?
Тогда ему придется задуматься, где брать новые артефакторные ящики для кораблей. Где брать парусину. Сукно для войск. Где брать пеньку и смолу. И тысячи других необходимых для войны вещей, которые мы можем и попридержать. Можно воевать с одним из нас и даже раздавить его. Вот только король прекрасно помнит, что время одиночек давно прошло. И если нас задеть, то придется иметь дело со всеми, а это быстро поставит на будущей войне и захвате территорий жирный крест
Поздним вечером в кабинет Мориуса Ара зашел другой старик, одетый в черный официальный камзол. Зашел, посмотрел на дряхлую развалину в кресле и спросил:
Мне передали, что у вас есть интересное предложение. Хотелось бы узнать, какое именно.
Вам все передали правильно, господин Инквизитор.
Старший Инквизитор.
Мориус откашлялся, сплюнул мокроту в чашку на столе и просипел:
Хоть самый старший. Поверьте, у меня до сих пор столько возможностей повлиять на короля, что этот титул можно утратить раньше, чем утром взойдет солнце. Вот только я не собираюсь с вами ссориться. Наоборот, я хочу предложить вам и вашему делу всю помощь, о которой только можно мечтать. Вам нужна руда? Вы ее получите. Вам нужны лучше мастера по металлу? Они будут толпиться под окнами по первому зову. Нужны лучший уголь, добавки, артефакты, хоть пачку демонов в придачу? Я их вам дам. Чтобы король получил свои «громыхатели» и снаряды к ним уже через месяц или когда вы там обещали.
Устроившись в кресле напротив хозяина, Инквизитор собрал пальцы «домиком» и поощрительно кивнул. Похоже, разговор должен был закончиться союзом с очень влиятельным человеком.
И что хозяин дома Ар хочет взамен?
Я доживаю отпущенное. Эту зиму мне уже не пережить, я это знаю. Дети у меня отлично образованны, смогут продолжить начатое. Но они не бойцы, как я. Не такие наглые, агрессивные и беспринципные. Без поддержки их разорвут на части. Оставят нищими, а то и просто убьют Вы, господин Старший Инквизитор, набираете вес в королевстве. Выбудущая тайная власть. Я предлагаю вам помощь, чтобы как можно лучше выполнить приказ короля. А вы в будущем прикроете мою семью. И поможете моим детям выжить. На взаимовыгодных условиях, разумеется.
Глава 3Новые ветра
Столпившиеся вокруг стола генералы играли в солдатиков. Надо заметить, это было увлекательное времяпрепровождение. Особенно если кому-то удавалось в результате неожиданных маневров посадить в лужу соседа. Крепость у него отобрать. Или флот заставить метаться над разоренными городами. И всебез капли пролитой крови. Лишь карты, фигурки полков и броски костяных кубиков, вобравших в себя волю случая и воинскую удачу.
Застыв на краю огромной карты, Барб с интересом наблюдал за бесконечными эволюциями войск. С утра собранные под одной крышей военачальники разыграли уже несколько сражений, меняясь местами. Отрабатывали высадку на Южный Арис, атаку Северного, разгром Тронных островов и даже неожиданное нападение на Южные графства. И как бы ни старались и изощрялись генералы, как бы ни спорили о превосходстве вымуштрованных войск над слабо организованным противником, но король видел главное. Ни одна кампания не принесла немедленной и безоговорочной победы. Полки гибли, эскадры сшибались с небес и высаженная с десантами пехота топталась рядом с укрепленными городами. И этона карте. Где нет бардака с доставкой грузов. Где неожиданно налетевший шквал не бьет корабли о скалы. Где извечные «авось и небось» не переворачивают с ног на голову любой детально проработанный план. Даже на карте любая новая война блестяще начиналась, обрушивалась всей собранной силой на соседей, после чего начинала буксовать на россыпи островов, теряя темп, солдат и припасы. Мгновенной расправы не получалось. Никак.
Герцог Остейм, давайте вспомним, какова ситуация сейчас на Арисах. Кратко, пожалуйста.
Дерик Остейм, любимец короля, с важным видом шагнул вперед и начал медленно доклад, изредка широкими жестами подтверждая свои слова отметками на карте:
Южный связан войной с графствами. После того, как им подпалили границу, почти все свободные войска стянуты к крупным городам для защиты. Пиратские набеги отбиты, но потери они понесли. Патрулирование выполняют в основном наемные команды, закупленные на Северном Арисе. Из-за набега торговцы забыли прошлые дрязги и теперь помогают друг другу.
Состав северных войск?
Два полка, разбитые на усиленные роты и рассыпанные по всему архипелагу. Ополчение в столице и недавно переоснащенный флот рядом. Наши шпионы докладывают о пяти галеонах и двадцати шхунах или барках. Последние постоянно курсируют между Арисами и контролируют границу с «сыроедами» и нами.
Почему тогда разыгранная атака на северян провалилась? Ведь мы атаковали четырьмя эскадрами. Что такое рота бездельников против наших галеонов?
Проигравший подобную атаку герцог насупился:
Каждый вражеский отряд сидит в отлично защищенной крепости. Скаты крыш обработаны от возможных пожаров. Имеются брандеры, которые могут отогнать или уничтожить любой галеон, который вздумает зависнуть над башнями и устроить бомбежку огненными сосудами. Поэтому для надежного подавления таких точек сопротивления надо перевес не менее чем один к пяти. И то, потери будут существенными. Получается, что на одну роту мы вынуждены выделять целую эскадру. И когда доберемся до Валдгарно, там ужу будет собрано по тревоге ополчение и подойдет подмога. Силы рядом с вражеской столицей будут равны. Невыгодный размен.
Удовлетворенно кивнув, Барб скомандовал:
Отличный анализ, спасибо. А давайте теперь поступим таким образом Дерик, вы возьмете на себя защиту Северного Ариса. Размещайте войска, можете даже перебросить часть наемников на южную границу, чтобы при необходимости привлечь их к защите столицы. А вы, Тафлер, берите наши четыре эскадры и выбирайте место, откуда начнете атаку.
Второй генерал в зеленом камзоле быстро собрал нужные фишки и замер на секунду над картой. Эберт Тафлер уже много лет отвечал за переподготовку полков, их обучение и отправку в приграничье. Педант, любитель уставов и порядка, невысокий толстяк так и остался чужаком для аристократов. Все родовитые семейства терпеть не могли выскочку, который сумел устроить себе отличный брак с престарелой матроной, старше его на добрые пятнадцать лет. Но госпожа Тафлер ценила мужа, который стал отличным отцом многочисленным детям и предпочитал проводить свободное время с семьей, а не болтался по театрам и борделям, чем грешили многие соседи.
Я вам дам еще одну подсказку, хитро улыбнулся Барб, подзывая к себе слугу с подносом. Отпив вина, король полюбовался игрой света на хрустальном бокале и закончил: Каждая из ваших эскадр может трижды снять с карты любую фишку противника, равную ей по силам. Каждаятрижды. Отвечать Арис имеет право как обычно, бросая кубик. Ну и после трех ударовправила для всех прежние. Что вы будете делать?
Покосившись на довольного жизнью старого короля, Эберт задумался. Разряженный в зеленые гербовые цвета толстяк не только муштровал новые полки, но и умудрился написать трактат о современном использовании летающих кораблей. И о том, как это радикально изменило принципы войны на островах. Поэтому неожиданное предложение верховного главнокомандующего заставило собраться с мыслями и взглянуть на россыпь вражеских отрядов с новой стороны.
Я сосредоточу все четыре эскадры здесь. Мелкие отряды будут охранять границу с нашей стороны, а все силы ударят по этому пути
Золотистые фишки сияющим облаком прыгнули через пустоту и тараном врезались в границу Северного Ариса.
Два удара здесь, два здесь. Восемь неотразимых в запасе, отрапортовал Тафлер.
Согласен, тут же отозвался Барб. Дерик, ваш ответ.
Герцог Остейм начал лихорадочно стягивать войска к столице, но застывшие рядом генералы уже увидели, что именно хотел им показать король. Стремительный рейд сводной армады пробил себе дорогу к вражеской столице. Через несколько ходов игрушечные эскадры Королевства смяли заслоны ополчения, уничтожили вражеские корабли и были готовы встретить любую организованную силу.
Итого, у вас еще как минимум три неизрасходованных выстрела. И не измотанные боями и штурмами войска, которые легко разгромят отряды наемников. Ну и десантные части, которые без потерь высадятся в Валдгарно, чтобы закрепить успех. Столица за нами. Противник или должен бежать, или согласиться с нашими условиями о смене правящей династии. Хотя какая там династия, лишь сборище торгашей.
Но, ваше величество! Этоневозможно! Вы позволили господину Тафлеру играть не по правилам! возмутился герцог. С подобными условиями учения превращаются в игру в поддавки!
Дерик, Дерик, успокойся! Тымой лучший специалист на поле боя. Я недаром вручил тебе столько наград. Вспомни, сколько мятежей и волнений ты задавил железной рукой Я считаю, что никто лучше тебя не смог бы справиться с защитой Северного Ариса. И если бы правила были старыми, ты бы с легкостью отбил атаку и гнал Эберта до самой границы и дальше. Но раз ты не смог противопоставить новым условиям ничего существенного, значит, и чужие генералы будут бессильны.
Поставив бокал на край карты, Барб наклонился вперед и провел сухой ладонью над россыпью фишек:
Наподдав «сыроедам», мы защитили свои земли и захватили чужое оружие. Оружие, которое недостойно этих вонючих дикарей Зато через год мои эскадры смогут доказать свою истинную мощь. Следующей весной мы ударим именно сюда, на эти земли. Именно отсюда мы начнем наш последний поход, который объединит все острова под единой короной.
Довольный произведенным эффектом, король выпрямился и закончил свою мысль:
Южные графства так и будут терзать подбрюшье соседей. Мы продаем им амуницию, оружие, летающие лодки. Все захваченное золото оседает в наших карманах, а этот сброд льет кровь во имя будущего Склеенного Королевства. Заодно оттягивает на себя наемников и ослабляет соседей в целом «Сыроеды» определились с целью набега. И также собираются пощипать северян. Пусть попробуют. Я уверен, что они обломают зубы, но уполовинят регулярные полки торговцев. Даже восстановив численность, купцы не смогут подтянуть их боеспособность до нужного уровня. И тогдатогда ударим уже мы. С заранее подготовленных позиций. С отлично обученными войсками. Одним ударом сметем жалкие остатки наемной армии и получим Северный Арис. Еще через годвозьмем Южный. И объединив весь восток под нашей рукой, сможем диктовать условия остальным Так-то, господа. Нас ждет блестящее будущее, я в этом уверен
* * *
И что вы можете предложить мне за сто тысяч?
Гость в поместье Балдсарре прибыл поздно вечером на собственной лодке, вооруженной до зубов. Многочисленная охрана переминалась сейчас за дверью, стараясь лишний раз не злить наемников хозяина. Тем более что те умудрились втиснуть несколько арбалетов в углах большого зала и готовы были перебить любых гостей, если понадобится. Потому что посетителей у кованых ворот околачивается без счету, а хорошего хозяина в это неспокойное время надо еще поискать. Да чтобы и платил регулярно и премиальные подкидывал.
За сто тысяч я вас выслушаю. И назову цену за работу, которую вы хотите мне поручить. И когда я говорю «мне», я имею в виду все серьезные команды в Южном Арисе. За Северный говорить не буду, там своя биржа наемников и свои капитаны. Хотя за лето в наших краях осел почти каждый, кто умеет держать меч в руках.
И зря. Зря, что вы не можете отдавать приказы по всем Арисам Кстати, для меня до сих пор странно, что один народ, одни торговые кланы на россыпи островов никак не могут объединиться. И отбросить эти набившие оскомину «северныйюжный». Мне кажется, многим было бы лучше, когда Арис стал бы целым. Единым. С одним советом для управления хозяйственными делами. Одним центром политических решений. Одной армией и одним командиром.
Ваши речи да богам в уши, усмехнулся Балдсарре, со скепсисом разглядывая незнакомца.
Невысок. Одет неброско. Да и сам выглядит как эдакий мелкий торговец. Глазом мазнешь и через минуту забудешь. Приказчик в затрапезной лавке. Но при этом лодка из самых современных, с отличной оснасткой и мощными артефакторными ящиками. Прекрасный корабль лучше всего видно в момент захода на посадку. И шкипер у гостя отменный, на крохах ветра сумел развернуться на пятачке над поместьем и посадил тяжелый баркас как пушинку. Да и охрана, хоть и потеет сейчас под злыми взглядами лично отобранных для встречи парней, но и доспехи прекрасные на них, да и оружие не из последних. Вот и думай, что же за птица залетела на огонек.
Мне не жалко ста тысяч для начала будущей совместной работы, улыбнулся в ответ гость. Улыбка собрала морщинки в углах глаз и тут же исчезла, будто стертая с серого лица. Проблема лишь в том, что я хочу поставить на фаворита, на будущего победителя, а не кормить неудачника. И поэтому спрашиваю сразу, без экивоков: а что вы хотите получить от судьбы в ближайшее время? Если всего лишь несколько контрактов для «Мечей юга», то нам проще раскланяться и не тратить зря время.
А вы думаете, что я побегу по вашей просьбе создавать новую империю? Занимать пустующий трон?
Почему бы и нет? чужак покосился на стоявший сбоку столик и сидевший рядом карлик потянулся за кувшином с вином. Разлив напиток, Марко вручил каждому по изящному золотому кубку и застыл снова безмолвной кривой скульптурой в тени. Чем вас не устраивает трон?
Покатав на языке глоток, Балдсарре вздохнул. Похоже, наниматель из пустобрехов. Слишком уж прожекты у него воздушные. С такими одни неприятности. Навыдумывают глупостей, а потом кричат, что деньги впустую потрачены.