Дно - Джуд Уотсон 4 стр.


 Мой кузен,  кивнул Карран,  Мы вместе начинали свою карьеру в Сенате в качестве помощников,  он взглянул на Феруса, и вдруг узнал его:А вы были там в тот денькогда была резня. Вы спасли жизнь Палпатину.

Ферус кивнул. Ещё бы ему не помнить! Теперь-то он знал, что это «спасение» было фикцией. Он ясно чувствовал, что Палпатин тогда полностью контролировал ситуацию, скорее всего даже предвидел нападение и использовал его в своих интересах. Конечно же, та храбрость под огнем, разыгранная Палпатином, привлекла к нему больше сторонников, чем когда-либо.

 Это так?!  Декс хлопнул по коленям сразу всеми четырьмя руками,  Окажись ты чуть подальше в тот день, Ферус, и мы все могли бы быть в куда лучшей форме! Ха!

Ферус чуть усмехнулся в ответ на шутку. Его чутье говорило ему, что никакие его действия в тот день ровно ни на что бы не повлияли.

 Вернемся к нашему разговору,  сказал Декс,  Мне кажется, нужно принять некоторые решения. Сначала мы должны предупредить других. Каждый решает за себя, конечно. Но если мы можем кому-то помочь, мы должны помочь.

 Помочькак?  спросил тот высокий человек, которого Декс представил как бывшего офицера.

 Предложить Исчезнувшим уйти, если они чувствуют в этом необходимость. Оставить оранжевый сектор.

Человек кивнул.

 Мы должны идти вглубь.

 Я согласна с Хьюме,  сказала Рия Талуон. Вид этой женщины, её серебряные волосы, заплетенные в подобие рожек, перевязь с кобурой бластеравсё это ни под каким видом не желало совмещаться в голове Феруса с образом сенатора.

 Наша силав нашем единстве,  сказал ботан Эрион.  Мы должны найти место, мы все будем в безопасности. И не только мы, но и каждый Исчезнувший, который захочет к нам присоединиться.

Двое молодых людей, которых Декс назвал братьями, сидели рядом. Внимательно слушали, переводя взгляд с одного говорящего на другого, согласно кивали.

 Джилли и Спенс правы,  сказал Декстер, хотя оба брата вроде бы слушала молча,  Итак, что насчет Солис?

Заговорила Рия Талуон.

 Об этом только слухи. Своего рода убежище. Тайное. Скрытое. Невозможно найти, но все же многие находят туда путь.

 Я говорю, что мы найдем его,  заявил Декстер,  Ферус сможет быть нашей защитой во время этого пути.

Кто, я?  подумал Ферус,  Когда это я вызывался добровольцем?

Китц Фриили долгим взглядом окинул мрачное помещение, агрегаты, лужи ржавой воды, грязные стены.

 И бросить все это?  пошутил он.

Секундочку,  подумал Ферус. Я-то полагал, что получу проводника, а не поведу группу. Он бросил быстрый взгляд на Декстера. Глазки того блестели, словно у Бесалиска.

Просто прекрасно. Его оставили без малейшей возможности к отступлению. Хотя, конечно, он и сам был не прочь помочь Дексу. Как ради Оби-Вана, так и чтобы найти того ушедшего на нижние ярусы джедая.

Тревер явно ничего не имел против их плана. Это было ясно по довольной усмешке на его физиономии. Эти люди нравились ему. Без сомнения, они напоминали ему тех подпольных торговцев, с которыми он имел дело на Беллассе.

 Тогда голосуем,  предложил Тревер.

Одна за другой, руки поднялись над головами. Все семеро Исчезнувших были согласны идти.

 Я останусь здесь,  сказал Декс,  Я уже не столь легок на подъем, как прежде. Буду предупреждать других об угрозеи буду ждать от вас известий.

 Не думайте, что я не заметил, как вы втравили меня в это,  сообщил Ферус Декстору, когда остальные пошли собирать свое оружие и пожитки.

 Где твой дух приключений, молодой Олен?  Декстер заржал и дружески хлопнул его по спине, отправив через пол-комнаты. Ну вот, теперь этот  Ферус в последний момент непонятно как умудрился разминуться с колоной.

 Я должен сообщить вам кое-что, Декстер. Если Вы полагаетесь на меня как на джедая, то я покинул Орден несколько лет назад. Мои навыки уже не те.

 По мне, джедайдаже с половиной Силы- лучше батальона штурмовиков,  уверил его Декстер,  И зови меня Декс. Я чувствую, что этоначало долгой дружбы.

Исчезнувшие разошлись собрать свои немногочисленные пожитки, и Ферус воспользовался возможностью относительно безопасно выйти на связь с Оби-Ваном. Он устроился в стороне ото всех и вытащил комлинк.

Они согласовали кодировку сигнала прежде, чем расстались, и сейчас Оби-Ван ответил сразу. Появилась мерцающая миниголограмма. Оби-Ван откинул капюшон.

 Новости?

 Оби-Ван, я тоже рад видеть вас.

Оби-Ван хмурился:

 Вы, как предполагалось, выходите на связь только в критических случаях.

 Ладно, этоне критический случай, так что я могу предположить, что вы не хотите слышать то, что я должен сказать? Ладно, тогда пока.

 Добрый день, Ферус,  покачав головой, язвительно изрек Оби-Ван,  Как жизнь? Как здоровье?

 Ну ничего такого, чего не вылечили бы несколько дней отдыха на Белазуре. Я здесь с вашим другом Декстором Джеттстером. Он передает вам привет.

 Декс! Рад слышать это.

 Здесь, на Корусканте, он заочно приговорен к смерти, но он жив. Слушайте, я тут пробрался в Храм вместе с Тревером и подслушал кое-что интересное о Полис Масса.

Оби-Ван подался вперед.

 Да?

 Дарт Вейдеру это не нужно. Независимо от того, что это. Фактически, он запретил Малоруму дальнейшее расследование.

 Это хорошо.

 Нет, это плохо. Поскольку Малорум пытается сам стать правой рукой Императора, вместо Вейдера. Так что он наверняка будет продолжать расследование.

 Вы смогли выяснить, что именно он знает?

 Нет, так далеко я не продвинулся. Стена не вовремя рухнула, понимаете ли.

 Это нужно выяснить. Вы должны обращать внимание и на любые другие расследования смерти сенатора Падме Амидалы. Как вы думаете, вы могли бы вернуться в Храм?

 Вообще-то мы с Тревером только что еле выбрались оттуда

Оби-Ван спрятал руки в рукава плаща.

 Вы знаете, что я не могу уехать отсюда, Феррус. И я не хочу подвергать опасности вас с Тревером Но Малорума нужно остановить.

 Я остановлю его для вас, Оби-Ван,  сказал Феррус,  Я не знаю как, и даже не знаю, из-за чего. Но я это сделаю.

 Да пребудет с вами Сила.

 Вы знаете, я начинаю понимать, что она действительно со мной. Все еще.

 Это действительно так, Феррус,  голос Оби-Вана прозвучал вдруг с неожиданной теплотой,  Полагайтесь на неё.

Глава 10

Впервые, с тех пор как он покинул улицы Беллассы, Тревер чувствовал себя как дома.

Исчезнувшие напоминали ему его прежних знакомых и приятелейтех, с кем он имел дело на черном рынке Беллассы. И ему в голову не приходило расспрашивать братьевДжилли и Спенса, кем они были до того, как присоединились к Исчезнувшим. Подобные тайны нисколько не мешали емуон привык, что люди скрывают свое прошлое.

Джилли и Спенс были молчаливы. Невысокие и плотные, они были вооружены невероятным количеством всевозможного кустарного оружия, которому доверяли, похоже, куда больше, чем любому бластеру.

А вот Киц Фриели оказался на редкость разговорчивым. Найдя, наконец, слушателей, он пустился в бесконечные рассказы о нижних уровнях Корусканта. О том, что эти уровни всегда жили по собственным неписанным законам, что никакие силы правопорядка или безопасности никогда не проникали сюда; что миллионы здешних жителей полагались лишь на собственное умение защищатьсяили же на некое подобие патрулей, самостоятельно организуемых для защиты своих домов и кварталов.

По словам Китца, после захвата власти Империей положение дел стало только хуже. Перед Войнами Клонов Сенат пытался принять хоть какие-то меры, чтобы удержать нижние уровни от окончательного развала. Вниз посылались команды дроидов для минимально необходимого ремонта, даже организовали несколько медицинских центров для живущей там бедноты. Но теперь, с новым Сенатом, обуреваемым лишь жадностью, о нижних уровнях вообще никто не заботился. И миллионы существ, оказавшихся там, сбивались в кучки, стаи, банды, набирали целые арсеналы всяческого оружиялишь бы защитить себя

И Тревер, в-пол-уха слушавший всю эту длинную лекцию, свел её для себя к одному пункту: не расслабляться.

Он заметил, что Феруса не слишком радовало то, что ему пришлось возглавить группу Исчезнувших в их путешествии вниз. Они двигались уже много часов, уходя как можно дальше от Сената, от блестящего Галактического Города, а всё, о чем мог сейчас думать Ферус, был тот джедай, которого он искал. Если честно, он малость одержим этим,  думал мальчишка. Но тем не менее, Тревер ещё не встречал никого, кому бы он мог так доверять, на кого бы он мог рассчитывать так, как на Феруса. Пожалуй, это стоило того, чтобы болтаться рядом.

Какого-то определенного плана у них не было. Они отправились вниз в одном большом спидере, и вся надежда была на собранную по дороге информацию. Слухов о Солис было предостаточно, это давало надежду, что они смогут найти туда дорогу.

Конечно, некоторые из слухов были весьма оригинальны.

Номер один: Солис было местом на коре планеты, избежавшим корускантского строительного бума. Там деревья и озера, и высоко над нимничем не закрытое небо

Если вы в это верите,  думал Тревер,  вы, наверное, верите и в космических ангелов.

Номер два: Солис было построенный столетия назад на планетарной коре невиданный город дворцов и башен, где всем были рады, где все были любимы и свободны

Ага, а Императорскромный парень, заботящийся исключительно о всеобщем благе, а Галактика так и вовсе цветущий сад

Единственный достоверный с точки зрения Тревера слух сводился к факту, который они и так уже знали: Солис трудно найти.

В конце длинного дня, не принесшего ничего нового, они остановились во встретившейся им ночлежке. Рия Талуон сняла свои перевязи с бластерами в кобурах и как могла удобно устроилась на кровати. Джилли и Спенс занялись чисткой своего оружия, Тревер завалился на другую кровать, а Ферус просто расстелил на полу свой плащ.

 Мы никогда не найдем,  сообщила Рия потолку, упираясь носком одного ботинка в каблук другого. Ботинок с грохотом упал на пол. Второй тем же путем отправился следом.

 Вы должны задать множество вопросов, чтобы получить реальные ответы, золотко,  сказал Китц, оседлав стул,  Да, мы не видим всей мозаики, но у нас есть её детали.

 Ну да?  она махнула рукой,  Все, что я слышала сегодня, было пустым сотрясением воздуха.

 И все же есть одна вещь, которую мы слышим постоянно. Планетарная кора. Это в самом низу,  говорят все. А некоторые говорят, что это даже ниже.

 Это так,  подтвердил Ферус,  Это единственное, что объединяет все рассказы.

Эрион откинул назад свою запутанную гриву волос. Он сидел на корточках на полу, в обычной для ботанов позе отдыха. Треверу такой способ отдыха казался крайне неудобным, но Эрион явно считал иначе.

 Даже в самых фантастических слухах обычно есть зерно правды,  задумчиво проговорил ботан,  Китц может быть прав.

Джилли и Спенс оторвались от оружия, чтобы согласно кивнуть.

 Впервые в жизни,  хмыкнул Хьюмевысокий мужчина, тот, что был когда-то офицером Республиканской армии.

Китц отсалютовал ему в ответ:

 Даже сломанный хронометр прав два раза в день.

 Значит, мы должны идти вглубь коры,  сказал Коран,  Тогда хватит тратить время впустую.

 Звучит как план,  сказал Хьюме,  Я тоже терпеть не могу терять время.

Все посмотрели на Феруса.

 Я согласен,  сказал он.

 Кто-нибудь раньше бывал на глубоких ярусах?  спросил Китц.

 Вы шутите?  хмыкнула Рия,  Я никогда раньше и носа не высовывала из Галактического Города,  она перевела взгляд вниз, на лежащие на полу перевязи с бластерами,  Также, как и никогда раньше не стреляла из бластеров.

Эрион проверял оружие.

 Что ж, тогда готовьтесь. Скоро у вас будет предостаточно такой возможности.

Они отправились в глубь коры рано утром.

Они двигались внизуровень за уровнем. Здесь не было никаких транспортных линий, вся надежда только на ловкое пилотирование. Ферус молча вел спидер, сосредоточившись на том, чтобы вовремя уворачиваться от встречных любителей быстрой езды, от сломанных сенсоров, внезапно вырисовывающихся прямо перед ним. Полуразвалившиеся посадочные платформы, узкие коридоры

Корускант строился, словно вырастая вверх от поверхности. Когда на уровне становилось слишком тесно, строился следующий, за нимещё и ещё, всё выше и выше. Все новые и новые здания, инфраструктура, электростанции, система проходов ко всему этому. И поэтому, чем глубже опускались Ферус и Стертые, тем древнее были строения вокруг.

Они оставили спидер на посадочной платформе, лежащей на дюрастиловых и деревянных опорах. Тревер изумленно смотрел вокруг и думал, что игре форм и стилей невероятных сооружений этого яруса было одно имяимпровизация.

Здесь, в коре, они вступили в столетие, которое любило творить великолепие. Давно канувшие в небытие существа строили свои здания из камнясотни ярусов вверхс витиеватой резьбой, балконами, башнями и башенками. Но каменные стены уже крошились и растрескивались от времени, местами они были укреплены металлическими и деревянными скрепами и подпорками. Их улицы были извилистыми и узкими, а бесчисленные проулки и переходы и вовсе напоминали лабиринт. Здесь не было никаких централизованных системни энергии, ни воды, ни света, ни вентиляциипохоже, жители предпочитали единой системе собственные генераторы.

Они двинулись узким сводчатым коридором. Разрушающийся каменный пол был прорезан большими и малыми трещинами, а местами зияли и провалы в метры шириной. То и дело приходилось то прыгать, то обходить провалы по краешку, прижимаясь к крошащейся стене. Похоже, они были здесь единственными живыми существами. Здесь не было солнца, чтобы разделять дни и ночи, и все же казалось, что сейчас здесь именно ночь. Было темно и глухо.

Вот оно, перед нимидно Корусканта. Самый нижний уровень из известных. И если они не найдут Солис здесь, идти больше будет некуда.

Тревер надеялся, что сейчас он в относительной безопасности. Исчезнувшие смотрелись столь подозрительными личностями, что он с трудом мог представить, как кто-то может захотеть сунуться к ним.

Он вдруг обнаружил, что идет все медленней. Странное чувство словно придавливало к земле. Как будто он чувствовал тяжесть миллионов существ над собой, миллионов зданий, механизмов, машин, всю невозможную гудящую громаду жизни там, над ним, миллионы бьющихся сердец.

Это ощущение было неожиданно сильным. Тревер содрогнулся.

 Какой-то вы нехарактерно тихий, мой юный друг,  заметил идущий рядом Китц.

 Так тяжело,  пробормотал Тревер.

 Вы подразумеваете все то, что над головой?  рассмеялся Китц,  Да, вижу, вы именно об этом. Это действительно угнетает.

 И кто здесь живет?  спросил Тревер.

Китц пожал плечами.

 Иммигранты из других миров, те, кто прибыли сюда в надежде добиться большего успеха. Те, кто всё потеряли, те, кому некуда идти Просто существа, живущие чтобы жить, И те, кто любит поживиться от них или ими.

 И те, кто ищет прекрасный мир Солис,  завершил Тревер.

Китц хихикнул. И вдруг внезапно резко оттолкнул Тревера в сторону. Тревер загремел на камни.

 Эй, какого  начал было он, но тут увидел ИХ.

Банда, казалось, материализовалась прямо из воздуха, Тревер лишь потом углядел узкий проход, ведущий из другого проулка. Китц как раз вовремя оттолкнул его в сторону от выпущенной по нему парализующей стрелки.

Тревер взглянул снизу вверх: в руках Эриона и Китца уже были бластеры. А потом стали видны только сплошные огненные полосы в темноте.

Банда притормозила. Их было штук пятнадцать, если не больше, один зверообразнее другого.

Примчался Ферус, его световой меч принялся описывать сплошную сияющую дугу. Нападавшие явно не ожидали столь мощного и яростного отпора. Не говоря уже о летящих обратно в них их же собственных отраженных зарядах. И они отступилистреляя, выкрикивая проклятия и угрозы.

Эрион и Хьюме палили из бластеров, заняв позиции слева и справа от Феруса, Китц и Рия тоже не остались в стороне. Как только банда прекратила пальбу и обратилась в бегство, Джилли и Спенс кинулись в погоню.

Тревер вскочил. Трещины и расселины в этой стороне были шире, и Тревер, шагнув, вдруг почувствовал, что его нога плотно застряла в чем-то. Он раздраженно дернулся, но не тут-то было. Ногу словно что-то держало.

Тревер нагнулся рассмотреть поближе.

И увидел какой-то толстый чешуйчатый хвост, обернувшийся вокруг его лодыжки.

Тревер вскрикнул от неожиданности и рванулся. Но хвост непонятного существа лишь сильнее обвился вокруг его ноги и потянул его вниз. Вырваться не удавалосьзахват становился только сильнее.

 Ферус!  крикнул Тревер. Но Ферус был далеко впереди, с Рией и Хьюме, и, похоже, не услышал его.

Он опять посмотрел внизи на этот раз увидел уставившийся на него тусклый глаз. Тревер не думал, что во вселенной этого существа было понятие милосердия.

Внезапный рывоки Тревера затащило в трещину почти по пояс. Теперь и вторая нога оказалась внутри. и он постарался не думать о том, что зверюга там может быть и не одна. Он пинался и изворачивался, лупя по хвосту кулаком, в то время как другой рукой лихорадочно шарил в карманах сервисного пояса.

Рука нащупала альфа-заряд.

Его пальцы наощупь активизировали взрывчатку. Это удалось, но существо опять дернуло его, и выскользнувший из руки заряд пропал в темноте трещины. Вспышка высветила длинное и толстое змееобразное тело, с чешуей, напоминавшей дюракрит. И челюстями, явно способными перекусить пополам.

Внезапно что-то просвистело у него над ухом. Он увидел блеснувший в воздухе вибронож, пролетевший мимо него и по рукоять вошедший в хвост слизня. Хвост дернулся, развернулся, и Тревер услышал только удаляющийся куда-то вниз шорох.

 Дюракритовый слизень,  сказал Китц, протягивая руку и помогая выбраться из трещины,  Футов десять длиной, насколько я мог разглядеть. Они прячутся в пустотах и трещинах каменных массивов. Про этих лучше помнить постоянно.

 Спасибо за помощь,  Тревер, зябко передернув плечами, принялся отряхивать штанины.

Примчался Ферус:

 Что случилось?

 Ничего особенного. Меня всего лишь чуть не сожрал огромный слизняк. Вам не о чем волноваться,  буркнул Тревер. Он и сам не знал, почему его так разозлило, что Ферус не оказался рядом с ним в тот момент. Что это не Ферус его спас. Ферус шел впереди, словно забыв о нём вообще.

 Ох. Мне жаль. Спасибо,  повернулся Ферус к Китцу.

 Ну да. И за вами теперь вибронож,  Китц усмехнулся, на чумазом лице ярко сверкнули белые зубы.

 Мы нашли место, где, возможно, сумеем кое-что разузнать,  сообщил Ферус.

Остальные стояли перед двумя полуразрушенными каменными колонами. Потрескивающая и мигающая лазерная вывеска гласила: КАНТИНА «ДНО». Когда Ферус, Тревер и Китц подошли к ним, обсуждение шло полным ходом.

 Сейчас подобное не для нас,  говорила Рия.

 Нам нужно где-то переночевать,  возразил Ферус.

 А где ночлег, там и выпивка,  подхватил Китц,  А где выпивка, там и сплетни.

 Давайте используем этот шанс,  кивнул Ферус,  Но держите бластеры наготове.

Они толкнули тяжелую дверь и вошли в большое круглое помещение, образованное сходящимися высоко вверху дугами. Звук шагов, отражаясь от купола-потолка, возвращался эхом. Огромный гаргойлес покосился в их сторону. Вид зверюга имела совсем не дружелюбный.

 Домашний,  успокоил Хьюме.

Они приблизились к маленькому разбитому столу, почти незаметному в этом помещении. Сидящий за ним человек крепко спал. Ферус прокашлялся. Тот и не пошевелился.

Тогда Эрион просто грохнул рукояткой бластера по столу перед спящим.

 Пожар!  подскочив спросонья, взревел тот.

 Никакого пожара,  успокоил Ферус,  Всего лишь несколько клиентов.

 О,  вернувшийся к реальности человечек выпрямился и перешел к делу,  Увы, у нас всего лишь две свободные комнаты. Вам придется потесниться.

 Прекрасно.

 Дополнительная плата за полотенца и воду.

 Дополнительная за воду?!

 Здесь трудно с водой.

 Ладно, хорошо.

Ферус собирался назвать свой фальшивый ID, но портье отмахнулся:

 Только кредитки. Нам не нужны ваши ID.

 Я думал, что это правило

Тот поднял бровь и посмотрел на Феруса, как генерал на новобранца.

 Здесь нет никакого закона. Кстати, если вы ещё не выдумали себе фальшивые данные, мне вас жаль.

Отсчитали кредитки.

 У нас за дорогу слегка в горле пересохло,  сказал Хьюме,  Что посоветуете?

Человечек просто кивнул в направлении дверей.

Они толкнули дверь и вошли. Кантина была маленькой, но с высоким потолком, тонущим в глубоких тенях. К удивлению Феруса, заведение вовсе не пустовало. Гуманоиды и другие существа толклись у стойки, сидели за погруженными в полутьму маленькими столами. На столах открыто, чтобы не сказатьдемонстративно, лежало оружие.

 Напоминает место, куда я обычно заходил в Галактическом Городе, только хуже. Оно называлось 'Дор,  оглядевшись, сказал Китц.

Ферус кивнул. Он был там вместе с Сири, ещё падаваном. Заведение было то ещёон вспомнил, как изо всех сил старался не бояться Туда направлялось всё отребье галактикипить, покупать или продавать информацию, нанимать охотников за головами. Когда-то это место называлось Сплендор«Великолепный»но большинство букв названия не светились, и все давно называли его 'Дор. (*мягко выражаясь, «навоз»*)

 Давайте-ка лучше присядем,  сказал Хьюме,  Мы привлекаем внимание.

 Это не всегда плохо,  возразил Эрион,  Возможно, это поможет получить ответы на некоторые вопросы.

Они заняли несколько столиков, заказали еду и питье. Было заметно, что остальные посетители с любопытством посматривают в их сторону. Ферус отпил из кружки, встал и перебрался к стойке бара, в надежде, что кто-нибудь обязательно будет в настроении поболтать. Китц тем временем уже завязал беседу с компанией за соседним столом.

Они уже съели и выпили всё заказанное, переговорили почти с каждым существом в кантине, но так и не получили ответа на свои вопросы. Где находится Солис, не знал никто.

То есть, слышать-то все слышали, а как же, но вот где искать? Посетители постепенно расходились, и наконец кантина опустела. Приходилось снова признать свое поражение. Тревер зевалон уже давно валился с ног от усталости.

 Нам всем надо выспаться,  заметив это, сказал Ферус.

Комната оказалась большой, с несколькими кроватями и резервуаром, в который из дальнего подобия крана сочилась желтоватая вода. Кровати представляли собой доски с брошенными на них одеялами. Не самые неудобные из всех, на каких Ферусу приходилось спать, но впрочем, рассчитывать на лучшие было бы странно.

Он лежал и смотрел на взъерошенные волосы Тревера, торчащие из-под одеяла. Его мучило то, что он не оказался рядом с Тревером, когда тому нужна была помощь. Он удостоверился, что Тревер в безопасности, пока шла перестрелка, и сконцентрировался на нападавших. Крик мальчишки он услышал, но пока добежал, Китц был уже там.

Но ведь он и не сможет быть рядом все время. Или это он просто старается уверить самого себя в этом?

Он не знал, где начиналась и где заканчивалась его ответственность за мальчишку. Он не мог не понимать, что парень, конечно же, отнюдь не такой взрослый и самостоятельный, каким старался казаться. И то, что он смог сам выжить на улицах Беллассы, вовсе не значило, что ему не нужны были порой помощь, забота и, как ни крути, определенное руководство.

Но его ли это было дело?

Если он все еще был джедаем, если бы галактика не изменилась, у него уже был бы падаван. Но Тревер-то не был его падаваном. Он не чувствовал той связи с ним, которая должна была быть между учителем и учеником. Такой, например, какая была между ним и его учителем Сири. Иногда он не ощущал даже, где мальчишка находится. И не мог бы сказать, что тот думает и что чувствует.

Было бы лучше, если бы он смог найти пристанище для Тревера. Такое, где мальчишка был бы в безопасности, где о нем бы заботилисьи может быть даже любили. Только возможно ли это?

Ведь самому Ферусу предстоит все глубже и глубже погружаться в опасности. Тащить парня за собой? Это было несправедливо по отношению к Треверу. Сегодня был десятифутовый дюракритовый слизень. А что принесет завтрашний день?

Эти беспокойные мысли крутились у него в голове, когда он почувствовал, что засыпает. Тихое дыхание в комнате сказало ему, что остальные уже спят, несмотря на жесткие неудобные кровати.

Внезапно он услышал шум. Ферус положил руку на световой меч, но тут же увидел, что это был Тревер, тихо пробирающийся в его сторону, стараясь не разбудить остальных.

Он подобрался к изголовью кровати, глаза блестели.

 Я знаю, где найти Солис,  сказал он.

Глава 11

 Когда слизняк начал тянуть меня в трещину

 Тревер, мне жаль, я

 Хватит маяться совестью, о, Фери-Ваня просто пытаюсь сообщить вам одну вещь. Так вот. Я уронил туда альфа-заряд, и когда он взорвался, я кое-что увидел при вспышке. В смысле, кое-что кроме этого десятифунтового злыдня, жующего мою ногу. Там было ещё что-то.

 Что ты увидел?

 Нечто, совсем не похожее на жилище слизняка. Я думал об этом. Была вспышка отблеск как будто от чего-то металлического или от воды. Я не уверен, но это было похоже на какое-то помещение. Или что-то вроде. Как раз как Помнитемногие говорили «внутри коры»?

Ферус не стал переспрашивать, уверен ли Тревер. У него были все основания доверять восприятию мальчишки.

 Я разбужу остальных. Надо идти.

Было самое глухое время ночислишком поздно даже для любителей темных переулкови слишком рано для тех, кто поднимался на рассвете. И все же они шли плотной группой, стараясь не отставать ни на шаг.

Тревер привел отчаянно зевающего Китца и остальных к тому месту, где слизняк пытался затащить его в трещину. Ферус наклонился, стараясь получше осветить то, что было внизу. Он не мог сказать точно, но ему думалось, что Тревер был правтам, внизу, действительно что-то было.

 Я думаю, что смогу туда пролезть,  сказал Ферус,  Я спущусь, и если что-то обнаружупозову вас.

Китц прислонился к колоне и опять зевнул.

 Не торопитесь.

Ферус полез в ращелину. Спускаться было легко: стенки были покрыты глубокими выбоинами и рытвинамиследами разрушающего камень слизня. К его удивлению, Тревер полез за ним следом.

 Останься там,  сказал ему Ферус.

 Ничего подобного. Я нашел это место,  и я полезу тоже.

Ферус уже знал, что спор будет пустой тратой сил, поэтому просто продолжил спуск. Последние пару метров цепляться стало не за чтопришлось прыгнуть. Секундой позже рядом приземлился Треверс закрепленным на лбу шахтерским фонарем.

Ферус увидел, что они действительно оказались в тоннеле.

Стены и потолок были сложены из гигантских блоков камня. Пол был прорезан глубокими колеями, кое-где в них валялись брошенные детали каких-то машин.

 Этото, что ты видел при вспышке,  сказал он Треверу,  Похоже на какой-то транспортировочный тоннель.

Он крикнул остальным, что путь найден, и они один за другим тоже спустились вниз.

Хьюме посторонился, обходя маслянистую желтую лужу, от которой поднимались испарения с отвратительным запахом.

 Осторожно,  предупредил он,  Эта дрянь, похоже, ядовитая.

 Система, видимо, была примитивной,  заметила Рия,  Смотрите: они использовали для транспортировки рельсы.

Китц взглянул:

 И какие-то трубы в потолке ещё остались. Интересно, куда они ведут?

 На Солис точно не похоже,  заявил Хьюме,  Но тоннель может привести нас туда.

Ферус услышал шорох где-то вверху. В то же мгновение с потолка прямо перед ними рухнуло что-то темное.

Ферус не успел даже выхватить спрятанный под плащом световой мечнастолько быстро всё произошло.

Существо оказалось невысоким, мускулистым и плотным, с явно подогнанным по голове шлемом. А его пояс больше напоминал небольшой оружейный арсенал. И тем не менее пришелец не проявлял никакой агрессии. Просто смотрел, как они, вмиг ощетинившись оружием, осторожно приближаются к нему.

 Вы упоминали Солис,  сказал он.

Ферус кивнул, не сводя с него настороженного взгляда:

 Да. Мы хотим попасть туда.

Джилли и Спенс уже оказались позади этого странного человека, Китц, Эрион, Хьюме и Рия тоже придвинулись, окружая. Впрочем, его, похоже, это не очень-то взволновало.

 Я могу отвести вас туда,  сказал он,  Не за так, конечно.

 Почему мы должны доверять вам?  поинтересовался Тревер.

 У вас не так уж много выбора здесь, в коре,  ответил тот,  Или искать Солис самостоятельно, или воспользоваться моей помощью.

 Почему мы должны быть уверены, что вы знаете, где Солис?  спросил Китц.

 Потому что я был там. Яединственный, кто был там и вернулся.

Назад Дальше