Психомародеры: Часы Галлюцинаций - Илья Сергеевич Ермаков 19 стр.


 Я буду очень благодарен тебе, Кера. Но это очень опасно.

 Доктор Фрейд, япрофессиональный воин. Я немедленно отправлюсь в Мараканд и принесу вам столько Искр, сколько потребуется, чтобы помочь спасти Анну. Вы можете на меня рассчитывать, доктор Фрейд. Я не подведу. Я достану для вас самые сильные Искры.

 Спасибо, Кера ты меня очень выручишь

 Мы вернем Анну. Обещаю.

* * *

Элиза оторвалась от чтения книги, когда в библиотеку постучались. Она встала, открыла дверь и увидела на пороге своего брата.

Фрейд изменился. Он стал явно старше. На его шеи виднелись алые шрамы. У Зигамонда и у Элизы имелись при себе Часы Галлюцинации.

Я так и не узнал, где он их взял, но это не имело особого значения.

 Братик!

 Здравствуй, Элиза

Фрейд выглядел печальным и подавленным.

 Что-то случилось?

 У меня для тебя плохие новости.

 Что такое?

 Ты помнишь Керу?

 Да, конечно! Она помогала вам с Юнгом лечить Анну! Что с ней?

Фрейд выдержал театральную паузу.

 Ее взяли под стражу и посадили в тюрьму.

 На каком основании?!

 Ни на каком

 А как закон?

 В Мараканде нет закона. Это гнилой город.

 Какой ужас! Я я не могу в это поверить какой же кошмар! Что за люди там живут?

 Плохие люди, Элиза, очень плохие люди

На глазах Элизы проступили слезы.

 Элиза, милая моя, ты должна меня выслушать очень внимательно. Ты же послушаешься своего братика?

 Угу

 Вот и славно! Милая моя сестренка, я не хочу, чтобы ты покидала наше Гнездо. Это очень опасно. За стенами нашего дома тебя ждет мир, полный бед, зла, горя и страданий. Маракандчудовищный город, гнилой город. И люди живут там злые и недобрые. Они причинять тебе боль, если ты их встретишь. Они очень опасны. Там, за окном, опасно. Ты понимаешь меня?

Элиза кивнула.

 Я не хочу, чтобы моя сестренка подвергала себя опасности, а потому, Элиза, я заклинаю тебя: оставайся в Гнезде. У тебя есть я, Юнг, Анна, твои книги. Уверен: ты найдешь, чем себя занять здесь и порадовать. Обещаю, когда в мире снова будет безопасно, мы покинем Гнездо и выйдем на улицу, но не сейчас сейчас там царит кошмар, хаос, мрак и разрушения. Мы должны оставаться здесь. Гнездонаша крепость. Мы вместе, и потому мы сильны. Понимаешь, милая?

 Да, братик

 Вот и умница! Дайка я тебя поцелую.

Элиза наклонилась вниз, и Фрейд одарил Элизу теплым поцелуем в лоб.

 Вот и хорошо, милая. Будь умницей, Элизой. Не покидай Гнездо ни при каких обстоятельствах.

 Братик!

И Элиза упала в объятья к Зигамонду. Он крепко прижимал сестру к себе и гладил ее по спине.

 Я с тобой, Элиза, я всегда буду с тобой

* * *

Белый и чистый кабинет Фрейда изменился. Стены стали серыми, штукатурка осыпалась, лампа уже мерцала. Все больше это место напоминало то темное помещение, в которое я попал, когда встретился с Безумным Лордом впервые.

Двери кабинета открылись, и внутрь вошли Юнг и Корнелиус Мур.

 Кто вы такие? Куда вы меня тащите? Отпустите!

Юнг злостно швырнул Корнелиуса вперед на пол.

 Я ничего не сделал! Зачем я вам? Кто вы? Кто? Отпустите же меня! У меня ничего нет!

И вот из тени навстречу Корнелиусу выехал Зигамонд Фрейд в инвалидном кресле.

 Кто вы?  со страхом в глазах и чуть ли не со слезами обратился к нему Корнелиус Мур.

 Можешь называть меня Безумный Лорд. Добро пожаловать в Гнездо.

Во взгляде Корнелиуса я прочитал неподдельный ужас.

 Что еще за Гнездо? Зачем я вам нужен? Отпустите меня!

 Назови мне свое имя.

Корнелиус сопротивлялся.

 А зачем оно вам? Зачем я вам вообще?

Фрейд сделал резкий пас рукой, и к шее Корнелиуса подлетел острый блестящий Чакрам.

Мур с ужасом смотрел на необычное оружие и сглотнул.

 Имя,  потребовал Фрейд.

 Корнелиус Мур.

 В какой организации ты состоишь?

 «Последний синдром».

 Что ж Корнелиус Мур, работай на меня и получишь то, о чем даже не смел мечтать!

Корнелиус дрожал, но нашел в себе силы спросить:

 А что я получу?

Фрейд усмехнулся:

 Ха! Ты это слышал, Юнг? Сразу спрашивает о награде! Мне он нравится! Для начала я сделаю тебя Ментальным Лидером «Последнего синдрома», самой элитной организации психомародеров в Мараканде.

Взгляд Корнелиуса трусливо бегал по комнате, но это продолжалось недолго.

 Что мне нужно делать?

С этого момента и началась тайная коварная деятельность Безумного Лорда.

* * *

Я вернулся в открытый космос с сияющими золотыми звездами, где совсем недавно прошел испытание Фрейдасражение со своими заклятыми врагами.

Сам Зигамонд Фрейд не заставил себя долго ждать. Он появился передо мной и направился в мою сторону.

 Как тебе такое, Листер? Ты увидел весь мой путь становления от того, кем я был в начале, простым психиатром и психоаналитиком, до того, кем я сталБезумным Лордом. Как тебе?

 Ужасно. Все ужасно, как и ты сам. Мне нет дела до твоего прошлого, Фрейд. Имеет значение лишь настоящее. Ты убил моих друзей. На твоей совести смерть доктора Элеасаро и уничтожение «Голосов». Все жертвы войны психомародеров погибли тоже из-за тебя. Дело ведь не только в Анне, верно? Ты сам извратил свой разум, и он извратил тебя. Ты стал таким, каким сам хотел быть

Фрейд бросила на меня грозный оскал.

 Скоро твоя Искра вернет мне Анну, Листер. И тогда никто не помешает мне отвоевать Мараканд еще раз. Тебе конец. У тебя просто нет выбора. Приготовься, Листер когда ты вернешься в свое тело, прежним ты уже никогда не будешь.

 Подонок!

Зигамонд злорадно посмеялся.

 Мы еще не закончили

Что?!.

Фрейд рванулся с места и схватил меня за шею.

 Позволь мне показать тебе свое Измерение Безупречного Разума

Глава 18. Теория Искр в действии

Черные автомобили плохо видны среди тьмы ночного леса. Сипилене показалось это очень выгодным решением. Всю дорогу она думала только о Листересвоем любимом человеке. Она готова спасти его любой ценой.

В ней все больше копились сомнения о том, что Безумный Лорд пойдет на сделку, которую они хотят ему предложить. Ее же это совсем не волновало. Да, она может потерять большую часть своей армии, но Листер она вернет его себе. Эти люди знают, за что они сражаются. Они пошли за ней на смерть.

 Долго еще?  поинтересовался Сотис.

 Уже совсем рядом,  ответила Элиза,  Гнездо должно быть где-то здесь.

Они проехали еще немного вперед, плутая между деревьями. Впереди появилась широкая дорога со следами от колес машин.

Элиза, сразу обратив на это внимание, воскликнула:

 Мы уже приехали! Это точно здесь!

А потом они увидели белые огни. Лес резко редел, а затем окончательно оборвался. Они выехали на просторную поляну, в центре которой возвышалось жуткое кирпичное здание, окруженное железным черным забором. На вершинах башен стояли огромные белые фонари.

 Вот оно Гнездо!

Сипилена выглянула из окна машины и осмотрелась.

 Наша задача как можно быстрее окружить эту крепость. Переговоры начнутся только тогда, когда враг осознает реальную для себя угрозу. Мы должны показать свою полную боевую готовность и внушить нашему противнику страх.

 Все будет сделано, Сипилена,  кивнул ей Сотис.

Автомобиль остановился. Все вышли на улицу. Сипилена ощутила на коже ледяной морозный ночной ветер. Собирались ночные грозовые тучи.

 Сипилена, держи!  тут появилась Пандора и накрыла Сипилену теплой курткой.

 Спасибо, Пандора. Мы уже начали?

 Да! Смотри!

На поляну выехали остальные черные автомобили. Солдаты армии «Скитальцев души» принялись стремительно выходить на улицу и вооружаться.

Юно и Сотис дружно отдавали четкие приказы, выстраивая войско в ровные строгие ряды, начиная окружать территорию Гнезда.

Сипилена смотрела на все это со стороны. В ней отдавалось гордое чувство за организацию «Скитальцы души». Все действовали быстро и слаженно. Она смотрела на солдат и ощущала всю мощь, которую они приготовили для штурма Гнезда.

 Элиза, ты готова помочь нам?  обратилась к ней Сипилена.

 Да, но мои существа исчезнут, когда из меня достанут Искру. Я больше не смогу контролировать их пребывание в материальном мире.

 Я это понимаю. Надеюсь, у нас получится сегодня обойтись без жертв.

 Мы сделаем для этого все возможное. Сейчас Листернаша первостепенная цель.

 Я рада, что ты это понимаешь. Если ты готова, то начинай. Нам не стоит терять время.

 Хорошо, Сипилена.

Пока Сотис и Бони выстраивали вооруженных солдат вокруг Гнезда, Элиза достала из кармана свои Часы Галлюцинаций, откинула круглую крышечку, подняла циферблат к небу и закрыла глаза.

Сипилена видела, как Часы начали вибрировать. Они жутко тряслись на ладони Элизы и пускали искры.

 Сипилена, я думаю, что нам лучше отойти подальше,  Саманта взяла ее за руку и увела на несколько шагов прочь от Элизы.

Сипилена не стала возражать.

Она заметила, как лицо Элизы лишь слегка скривилось: ее губы сжались, а брови нахмурились. И сразу после этого из циферблата Часов Галлюцинаций хлынул ослепительный голубой поток искр.

Красочные нити тянулись от Часов во все стороны и опускались нежными столбами на траву. В тех местах, куда опускались лучи голубого сияния, появлялись удивительные существа: крылатые львы, белые медведи, огненные волки, рой желтых пчел, стая металлических ласточек, ледяные лисицы и золотые антилопы с острыми искрящимися рогами.

Материализованные галлюцинации заполняли все пространство вокруг Гнезда. Солдаты удивленно озирались по сторонам и ахали. Они еще никогда в своей жизни не видели ничего подобного.

Сипилена тоже.

Она видела всю красоту и очарование этих волшебных сказочных существ, но при этом понимала их силу, которую они могут обрушить на неприятеля. При желании они могут стать очень опасными для своего врага.

Такая армия «Скитальцев души» ей нравилась куда больше. Внутри себя она стала ощущать еще больший экстаз от того могущества, которым сейчас обладала.

Самые лучшие воины, которых могли предоставить им Когнитивный Департамент и армия Мараканда, могущественные и удивительные магические создания, призванные с помощью Часов Элизойвсе этоее армия. Она, Сипилена,  главнокомандующий этого войска.

 Это невероятно!  ахнул Бони.

 Какие они все красивые!  Лита пришла в восторг.

У Саманты не нашлось слов.

 Наше войско готово!  обрадовал всех Юно.  Мы закончили!

Сипилена осмотрелась: мощная, многочисленная и такая разнообразная армия «Скитальцев души» зажала все Гнездо в плотное кольцо.

Стоит ей отдать приказ, и начнется бойня.

Стоит только захотеть

Вся власть в ее руках.

 Ты готова, Сипилена?  обратился к ней Сотис.  Мы начнем, как ты прикажешь.

Она ответила кивком.

 Для начала нам нужно вызвать Безумного Лорда на переговоры.

Ждать им пришлось недолго. У самых ворот уже появился человек с красными и белыми волосами, отделенными друг от друга ровным пробором. Сипилена сразу узнала его. Это был Юнг. Листер представил его им еще на съемочной площадке шоу «Ментизм с Леоной».

Юнг явился к ним один. Его никто не сопровождал.

 Мне нужен ваш Лидер.

 Сипилена! Сипилена! Ты должна поговорить с ним!

Сипилена прорвалась сквозь солдат к железным воротам Гнезда.

Ее и Юнга отделяла металлическая решетка.

 ЯСипилена, и яЛидер «Скитальцев души» и главнокомандующий этой армии.

 Что вам нужно?

Голос Юнга оказался ровным и спокойным.

 Мы хотим поговорить с Безумным Лордом. Пускай он выйдет к нам на переговоры. У вас еще есть шанс остановить штурм. Если Зигамонд Шоло Фрейд выполнит наши условия, которые учитывают его интересы тоже, то мы не станем нападать на вас сегодня. Эта ночь закончится без кровопролития. Все еще в ваших руках.

 Лорд сейчас занят

 Неужели? Он так занят, что не попытается предотвратить вторжение на его крепость? Не думала, что он может быть настолько глуп

Юнг стиснул зубы. Он выдержал томную паузу, а потом дал грубый ответ:

 Ожидайте. Он скоро будет.

И ушел в Гнездо.

Сипилена сильнее натянула на себя курточку. Ее пышные волосы развевались на ветру. Она подняла голову и посмотрела на вершины башен Гнезда, откуда светили белые лучи фонарей.

 И ты здесь жила всю жизнь, Элиза? Какой же ужас

 Не всю жизнь,  Элиза встала рядом с ней,  но большую ее часть. Брат не выпускал меня на улицу. Он постоянно говорил, что за стенами Гнезда царят смерть и разрушение. Слишком много опасностей меня могло ожидать, если я выйду за порог.

 Это же тюрьма! Твоя жизньсамое настоящее заточение!

 Теперь я это поняла. До встречи с Листером мне всю жизнь казалось, что Гнездосамое безопасное не свете место, где мне ничего не угрожает. А оказалось, что онологово настоящего зла.

 Я не хочу отдавать тебя ему

Элиза взяла Сипилену за руку.

 Не бойтесь за меня. Когда Листер окажется на свободе, он сразит Фрейда, и вы спасете меня. Еще раз

 Обещаю, Элиза! Обещаю, что именно так все и случится! Мы не позволим тебе вернуться туда

Сипилену бросало в дрожь при виде жуткой психиатрической клиники. Она чувствовала мерзкую энергетику, исходившую от этого места. Ей было совершенно неприятно находиться здесь. Сипилена начала чувствовать себя дурно с того самого момента, когда вышла из машины.

В небе сверкнула ослепительная молния, и вот Зигамонд Шоло Фрейд появился прямо у ворот, словно призрак. Больше Безумный Лорд в инвалидном кресле не нуждался.

Прогремел гром.

 Сестренка

Элиза бросила на брата яростный оскал.

 Давно ты мог ходить?  спросила она у него прямо.

Фрейд легко улыбнулся и ответил:

 С того самого момента, как я стал психомародером.

Элиза ахнула, а в глазах заблестели слезы.

 У нас для вас предложение,  начала Сипилена.

 Ах! И какое же? Знаете, вы только что прервали мою терапию. Я уже собирался забрать у Листера Искру и поместить ее в Анну. А тут вы пожаловали ой, как же не вовремя!

Успели

Сипилена могла бы с облегчение вздохнуть, но не стала радоваться раньше времени. Листера все еще держат в заточении в Гнезде.

Ее душа не успокоится, пока она не вернет его.

 Что же вы хотели?

Сипилена перешла сразу к делу.

 Мы хотим предложить вам сделку, Фрейд. Вы отдаете нам Листера с его Искрой, а мы передаем вам Элизу, но только для того, чтобы вы использовали ее Искру для исцеления Анны. Сама Элиза должна вернуться к нам после того, как Анна будет здорова. Это справедливый обмен. При таком компромиссе вы получаете именно то, что хотитеАнну. Какая вам разница, чью Искру использовали для ее исцеления? Элиза готова отдать свою. Верните нам Листера, а мы поможем вам вернуть Анну. Давайте не будем проливать кровь этой ночью. Наша цельЛистер. Ваша цельАнна. И поверьте, Фрейд, мы непременно вернем его сегодня любой ценой. В случае вашего отказа от нашей сделки я отдам приказ о штурме Гнезда. Я готова взять вашу крепость силой, но спасти Листера. Решать только вам. Чем вы готовы рисковать?

Фрейд внимательно выслушал Сипилену и ни разу ее не перебил.

Выгнув бровь, он наконец ответил:

 Очень интересно! Знаете, вы приятно удивили меня! Ваше предложение, действительно, весьма весьма соблазнительное. Потрясающе. Элиза, ты готова отдать свою Искру Анне?

 При условии, что ты вернешь нам Листера живым и невредимым,  ответила она,  и не забудь вернуть его сознание в его тело.

Фрейд согласно закивал.

 Само собой Даже так?! Ах! Честно сказать, я в замешательстве Если я пойду на ваши условия, то все равно получу то, что хочу и при этом не буду рисковать жизнью своих психомародеров

 Именно так,  кивнула Сипилена,  подумайте о безопасности своих людей и о своих. Наш с вами конфликт еще не разрешен, но сегодня я предлагаю вам разойтись мирно. Даже после того что вы устроили на съемках «Ментизм с Леоной»

 Всепрощение говорят, оно способно искупить все грехи. Ваша сделка весьма заманчива, да! Но вы не учитываете и другие факторы

 Другие факторы?  переспросила Элиза.  О чем это ты?

Фрейд выглядел очень расслабленным и спокойным. Казалось, его совершенно не смущает тот факт, что его дом окружен сильным войском противника.

Он пожал плечами и объяснил:

 Во-первых, я не хотел бы лишать тебя Искры, Элиза. Миру еще нужны психоаналитики, а такие психомародеры, как мы с тобой, на вес золота! Даже больше! Мыединственные во всем мире. Это очень сильный потенциал и очень сильные Искры, которыми жалко жертвовать.

Назад Дальше