Пепельные Миры - Илья Сергеевич Ермаков 33 стр.


 Наше главное оружие, Орлейн похвастался своим поясом.

 Они нужны нам, чтобы сражаться с бестиями Ахерона, пояснил Рейн, магии у нас нет, но эти зельянаша магия.

 Мы готовим их каждый день, Динара искоса посмотрела на котел в углу, каждое зелье уникально. Мы делаем их целыми партиями, а потом раздаем воинам Сопротивления.

 И что они делают? не понимала я.

Рейн и Орлейн переглянулись, улыбнулись мне, как глупенькой девочке, а ответил мне Болдер:

 Все, что ты пожелаешь! Одно превратит в лягушку, другоев крысу. Третье создаст большой взрыв, четвертое образует пламенную стену. Какое-то заморозит врага, а другое разнесет его в сноп искр.

 И каждым нужно напоить?

Рейн и Орлейн сдерживались от смеха.

 Не обязательно, улыбнулся Рейн.

 Достаточно просто бросить во врага, пояснил наконец Орлейн, именно поэтому все они одноразового применения. Склянок постоянно не хватает. Но есть и те, которые можно выпить самому, чтобы прибавило сил на какое-то время.

 Угу магия.

 В каком-то смысле.

И все же я была рада, что попала в надежные руки. Эти люди не просто спасли мне жизнь, они мне все понравились. Очень добрые. А Орлейн я еще не поняла, но он мне был очень приятен, как мужчина.

Мой типаж.

 Я видел тебя в городе впервые, заговорил Орлейн, ты недавно здесь?

 Да, вообще-то Я совсем недавно в этом мире!

Четверо выгнули брови и странно переглянулись друг с другом.

 И откуда ты? спросил Болдер.

Я села на кровать не в силах больше просто лежать. Никто возражать не стал, понимая, что мне стало уже намного лучше. Глова не болела.

 С Земли.

 Земли?! распахнул узкие глаза Рейн.

Я кивнула.

 Это самый молодой Пепельный Мир, покачал головой Болдер, но как как ты здесь оказалась?

Пожав плечами, ответила честно:

 Сначала я попала в аварию, а мой брат спас меня. Я его не знала долгое время. Вернее вообще не знала. Брат не жил со мной в моем мире, но всегда искал меня.

 У тебя кольцо на пальце, заметила Динара.

И я снова посмотрела на красивое украшение.

 Ах, да он дал. Он сказал, что время в моем мире остановилось, и я могу, ни о чем не волноваться, и погостить у него какое-то время. Он славный.

 А как зовут твоего брата? спросил Болдер.

 Силестин. Он главный в Белом Бастионе.

И в комнате повисла тишина. Все четверо сглотнули и уставились друг на друга какими-то странными удивленными и напуганными взглядами.

 Что? не поняла я. Я думала вы его знаете Он разве не помогает Сопротивлению в борьбе с демонами?

Они еще какое-то время странно молчали, пока со мной не решился заговорить Болдер:

 Видишь ли, Полина, твой брат он не совсем тот, за кого себя выдает.

 Что вы хотите этим сказать?

Все это мне совсем не нравилось.

Болдер отправился искать спасительного взгляда у членов своей семьи, но не нашел и ответил сам:

 Милая, мне жаль Но все совсем не так, как ты себе представляешь.

 Я вас не понимаю! Силестин очень хороший. Он мой брат! Он спас меня! Он заботиться обо мне! Мы любим друг друга мы так давно не виделись!

Но мои слова, кажется, ни в чем не убедили никого из присутствующих.

 Скажем ей? спросил Рейн серьезно.

 Что? Что вы хотите мне сказать? Я не понимаю!

И ответ Болдера:

 Не сейчас. Нужно время, чтобы она привыкла.

 Знаете что!..

Я резко вскочила, намереваясь прекратить свое участие в этом доме сумасшедших!

 Я возвращаюсь в замок! Возражения не принимаются!

 Тебе не нужно туда идти, Орлейн схватил меня за руку.

Я развернулась и дала ему крепкую пощечину. Зачем сделала? Дуразнаю. Он мне понравился Но я никому не позволю поливать грязью моего брата!

Все замолчали.

 В этом нет необходимости, заговорила Динара, Орлейн прав.

 Прости

 Все в порядке.

Орлейн отпустил меня.

 Я могу идти? грозно спросила я.

Они снова не решались мне ответить.

 Я, конечно, благодарна вам за помощь, но не знаю, какие у вас отношения с моим братом. Может, вы не платите налоги? Словом, это не мое дело! Силестин очень добрый, хороший и справедливый человек во всех смыслах! Вам следовало бы гордиться, что у вас такой правитель! Он защищает вас от Ахерона или кто там у вас Он борется с демонами и защищает город и весь мир! Жаль, что вы такие неблагодарные

 Ты все совсем неправильно поняла, деточка пыталась вмешаться Динара.

 А как я должна это понимать?

Но мне никто не ответил.

 Так я и думала! бросила я.

 Может, останешься на чай? предложил Орлейн. Сейчас слишком поздно.

А он прав. Сейчас слишком поздно.

 Поспи у нас, а завтра вернешься в замок? предложила Динара.

 Да, но меня брат может искать.

 Мы все ему объясним, вмешался Болдер.

 Не надо я сама расскажу, что произошло.

На лицах моих новых знакомых я заметила смятение. Причину этого я выяснять не стала. Я решила, что завтра расспрошу обо всем брата. Обязательно спрошу!

 Я согласна выпить чаю, если он не будет таким же горьким, как эта что это было?

 Настойка Растопырника, напомнил Болдер.

 Да! Вот!

И Рейн с Орлейном слабо улыбнулись.

Дианара забегала по комнате с целью приготовить для всех нас чаю. На столе быстро появилась заварка, кружки, ложки, тарелки, сахар и печенье с мятой!

Совсем скоро на столе появилось и все остальное. Мне нашли отдельный стул из соседней комнаты, и я села за стол вместе со всеми. По правую руку от меня сидел Орлейн. Так приятно было

 Мне очень жаль твоих родителей, зачем-то сказала я.

 Знаешь, я совсем их не помню. Маленький был. Болдер сказал, что они погибли в важной битве, исход которой мог породить в войне коренной перелом. Но этого не произошло. Мы проиграли. Ты должна знать, что их убил Ахерон. Он и его подручные вырезаили всю нашу семью. Мы остались последние. Ахерон убивает людей Сопротивления. Семьи гибнут сотнями, а людитысячами. Это ужасная война. Ахерон всегда находит виноватых в своих бедах и лично с ними расправляется самым жестоким образом. Так он расправился и с моими родителями. Но в Сопротивлении еще остались люди, которые готовы бороться и сражаться с этим монстром.

 Вы можете обратиться к нам с братом за помощью. Я обязательно поговорю с ним об этом!

 Нет, оборвал меня Болдер, мы не хотели бы, чтобы ты говорила Силестину о том, что мы здесь. Это важно. Мы не хотим составить ему хлопот.

 Но почему? Он ведь тоже сражается! Сегодня у него было военное собрание! Именно поэтому я пошла гулять в город Он очень хороший! Мой брат поможет вам!

Все странно переглянулись и слабо улыбнулись мне.

 Спасибо, но не стоит, сказал мне Рейн, мы постараемся разобраться во всем сами.

 Но почему Сопротивление скрывается в Подземном Городе? Есть же много места на улице

Мне затруднялись ответить, но все же попытку сделал Болдер:

 В этом нет необходимости. В Подземном Городе наш штаб. Там безопасно, и там помещается довольно много людей. Там у нас есть все необходимое. На улице слишком много мирных жителей, которым не стоит видеть наши приготовления к войне.

 Угу, это многое объясняет

Я попробовала чай. Знаете, он был такой же вкусный, какой делала Агата. И здесь мне он даже больше понравился.

 Печенье очень вкусное! сказала я Динаре.

Женщина смущенно улыбнулась мне.

После я обратилась к Болдеру:

 И что же вы намерены делать дальше?

 Нам нужно

Но внезапно входная дверь в дом распахнулась. Послышался шум и крики. Началась суматоха.

Все встали со своих мест. В комнату вошли несколько воинов, облаченных в серебряные доспехи. Я поняла: это были люди Силестина.

Они меня ищут.

Меня очень долго не было, и брат поднял тревогу.

 Обыскать дом! услышала я приказ.

И быстро ответила:

 В этом нет необходимости! Я здесь!

Четверо воинов замерли и уставились на меня. Болдер, Рейн и Орлейн сжали в руках склянки с зельями, готовые начать атаку.

 Все в порядке, сказала я им, это за мной.

И вот я увидела, как на пороге дома появился Силестин.

Он быстро осмотрел комнату, бросил гневный взгляд на семью Сопротивления за моей спиной, а потом гневно крикнул уже мне:

 В замок! Живо!

Глава 28

 Думаете, это была хорошая идея?

 Надо же было с чего-то начать

 Библиотека! М-м

Большой Дэн устало отбросил от себя очередную книгу. Лена, полная энтузиазма, рылась на стеллажах, забравшись на стремянку. Леша уже засыпал от наблюдений за тщетными поисками подруги. Хиро заинтересованно погрузился в чтение.

 Если мы ищем тетрадь, это совсем не значит, что она должна быть именно в библиотеке, сообразил Леша.

 Верно! Лена, она может быть, где угодно! В любом углу замка! осведомил ее Большой Дэн, Кто знает, куда он ее спрятал? На то она и спрятана так хорошо, чтобы ее нельзя было найти! Если бы тетрадь была в библиотеке, то давно какой-нибудь книжный червь ее нашел.

Большой Дэн искоса посмотрел на читавшего Хиро, почувствовав ошибку в своих словах.

 Без обид, исправился Большой Дэн.

 Все в порядке, отмахнулся Хиро, в конце концов, я согласен с тобой. Да, тетрадь слишком хорошо спрятана, чтобы ее можно было так просто найти. Нужно расширить круг поисков.

Лена обреченно вздохнула, расслабив руки. Она посмотрела вниз и обратилась к товарищам:

 И что вы предлагаете?

Но у них не было никаких предложений.

Лена устало сползла с лестницы и села за читальный стол рядом с Хиро. Вокруг по всей библиотеке между широкими стеллажами с книгами сновали в две стороны ученики Школы, подбирая материал для домашней работы и докладов.

 Я уже обрыла всю библиотеку! пожаловалась Лена.

 Если Бальзамо просто заявился в Школу, много лет спустя, заглянул в библиотеку и тайком подсунул свою тетрадь в какую-нибудь полку или в какой-нибудь томик, это было бы весьма неразумно, согласись, рассуждал Леша.

И Лена вновь обреченно вздохнула.

 Да, наверное, ты прав вы все правы. Это было глупо. Приношу свои извинения!

 Ты не виновата, улыбнулся Хиро, главноемы знаем, что тетради в библиотеке нет.

 И что мы можем с этим поделать? задался вопросом Большой Дэн, мы же не можем просто так взять и организовать масштабные поиски по всей Школе? Чтобы осмотреть каждый тайник нужно много народу, а мы вчетвером будем обыскивать здесь все сто лет! Наверное, даже больше

 Но должно же быть какое-нибудь легкое решение этой сложной проблемы! простонала Лена.

 Легкое решение? выгнул бровь Большой Дэн. Ты это сейчас серьезно? Можно затиснуть тетрадку между двумя камнями в стене, и никто никогда не найдет ее.

 Это ты прав, поддержал друга Леша, Бальзамо был очень умен. Он тщательно защищал тайники с двумя другими тетрадями. Очевидно, что он предполагал, что тайна их местонахождения станет достоянием общественности. Можно было предположить, что тайники вскроют. Но вот чтобы перевернуть огромное здание Школы вверх дном для этого требуется слишком много времени и людей. Только масштабные поиски могут решить эту проблему, и то я не уверен, что они обвенчаются успехом.

 Ты намекаешь на то, что у нас ничего не получится? испуганно прошептала Лена.

 Как раз нет! Ты меня неправильно поняла Слушайте!

Трое друзей примкнули ближе к Леше. Хиро слегка прикрыл книгу, которую читал, а Большой Дэн держал ингалятор наготове.

Леша собрался с мыслями и изложил:

 Если бы Бальзамо Картес намеревался сделать так, чтобы черные тетради никогда не нашли, а Печатью никто бы не воспользовался, что бы он сделал?

Трое пожали плечами.

 Именно! Уничтожил бы тетради! Сжег дотла! А Печать может, он хотел, чтобы она существовала, но все же Если бы он не думал ей воспользоваться сам, то не стал бы ее создавать. А другим она на что? Очевидно, что все Бальзамо сделал для личного удобства. Именно поэтому он спрятал тетрадь там, где ее можно легко найти. И это должно быть то место, о котором он быстро бы вспомнил, когда вернется если вернется. И еще одноэто место должно быть максимум доступным, чтобы тетрадь можно быстро было бы заполучить в экстренной ситуации. Именно поэтому библиотека никак не может подходить для поисков! Он вовсе бы не хотел однажды прийти сюда и целый час искать ту полку и тот стеллаж, на котором спрятал тетрадь. Нет! Я хочу сказать, что здесь что-то простое и слишком очевидное

Трое задумались.

 И что же это может быть за место? спросил Большой Дэн.

Леша обратился к Лене:

 Лена!

Девочка думала. Если честно, то на этот счет у нее не было никаких идей, не смотря на то, что слова Леши казались ей вполне логичными и справедливыми.

Большой Дэн обреченной вздохнул и, не дождавшись от нее ответа, перевел взгляд на Хиро.

 Понятно! А ты? В тебе кровь Картеса Что думаешь? Чтобы понять, где Бальзамо спрятал свою тетрадь, нужно думать, как он! А среди нас четверых на это способен только ты, Хиро! Давай, пришло твое время блистать!

Хиро как-то смутился и медленно отодвинул книгу от себя.

 Во-первых, я не отец. А во-вторых, думаю, что я совсем не похож на него.

 Глупости! воскликнул Большой Дэн.

 Обычно я с Дэном не соглашаюсь, но сейчас он прав, вставила Лена.

 Это еще что значит?

Но она не ответила, а сочувственно обратилась к Хиро:

 Я уверена, что ты просто копия своего отца, Хиро! Знаешь, я думаю, что ты действительно в будущем станешь великим что-нибудь сделаешь и прославишься. У тебя такая фамилия! Сильная и гордая! Придет время, и ты прославишь ее! Хиро, я, правда, верю в это. Очень!

 На детях гениев природа отдыхает обреченно выдохнул Хиро.

 Ну, дает! громко усмехнулся Большой Дэн. Нам говорили на уроке, что Бальзамо был скромняга. И ты не лучше! Ха!

От этого бледная серая кожа Хиро слегка порозовела. Он задумался. Леша все еще пытался собраться с мыслями и найти очевидный ответ на этот сложны вопрос. Ему казалось, что разгадка всегда была у него под носом. Он верил, что это что-то очевидное, на что никто никогда не обратит внимание.

 Итак, Лена не отрывалась от Хиро, есть идеи?

 Ну

Все напряглись и наклонились к Хиро. Сейчас любая идея, даже самая неудачная, была очень кстати. Свежие мысли всегда нужны!

И Хиро выдал:

 Можно спросить у профессора Адаларда, куда заходил Бальзамо, когда приходил сюда.

 Ничего себе! как-то вяло вскрикнул Большой Дэн.

Кажется, всем эта идея показалась крайне неудачной, ведь Бальзамо мог и не заявить о своем приходе в Школу, а пройти тайком. Впрочем, сам Хиро тоже понимал, что ничего толкового из него не вышло, как и следовало ожидать.

Все посмотрели на Лену. Почему на нее? Она возглавляла поиски третьей черной тетради Бальзамо, и ей решать, что они будут делать дальше в этом направлении.

 Ну, она пожала плечами, можно попробовать.

Только они собрались отправиться к профессору Адаларду, как он сам был тут, как тут. Да, профессор ходил между книжными рядами, внимательно изучая названия книг.

 А вот и он! Большой Дэн заприметил директора первым.

Четверо, обменявшись взглядами, молча подошли к профессору Адаларду, и Лена неловко отвлекла его от работы:

 Профессор

Он повернулся и широко улыбнулся, увидев четверку друзей.

 Давно не видел вас! радостно ответил профессор Адалард. Я вас слушаю. Чем могу служить?

Лена решила весь удар взять на себя. Если она вмешала друзей в это дело, то ей и расхлебывать.

 Бальзамо когда-нибудь возвращался в Школу после того, как окончил ее?

Леша был рад тому, что Лена решила начать издалека. Неизвестно ведь, был ли он вообще здесь или нет!

 О, да однажды, незадолго до смерти, ответил серьезно Адалард.

На последнем слове он сочувственно взглянул на Хиро. Интересно, он знает, что Хиросын знаменитого мага? Амайя не рассказывала, кому еще открыла самый большой секрет Хиро. Но, наверное, он все знал. Чего тут скрывать?

 Вы его сопровождали? продолжила расспрос Лена.

 Как сказать, задумался профессор Адалард, мы с ним погуляли, прошлись по окрестностям, вспомнили былые года.

 Он от вас уходил гулять один? поинтересовалась Лена.

 Да, он захотел сам в одиночестве побродить по этим коридорам и залам, пока шли занятия

 И вы не знаете, где он был?

 Вы задаете слишком много подозрительных вопросов, юная леди! Мне это уже не нравится

 Нам просто интересно.

 Интерес порой нужно держать в узде. Я лично так всегда и делаю. Простите, но сейчас я должен вернуться к работе. И куда же она запропастилась?

С этими словами профессор Адалард вернулся к изучению полок с книгами.

Назад Дальше