Дерека Нортона определили сюда до окончания расследования. Брат Дексус отдал расследование на откуп Ордену Надзора, в чьей компетенции как раз и находились подобные дела. Нортон был допрошен Братом Партусом, и информация об инциденте была отослана по ментал-связи в его родную Линию. Дальше, судьба Одарённого зависела, в том числе от его Патриархов, в чьих интересах было как можно более быстро замять это происшествие, дабы не позволить упасть тени на репутацию известной Линии.
Инквизитор на входе кивнул патрульным, которые вскочили и поприветствовали нас. Капрал с повязкой дежурного сопроводил нас по узкой каменной лестнице в подвал здания. Длинный коридор, две решетки вот нам уже открывают толстую металлическую дверь.
Эрик с капралом остались снаружи, а мы с инквизитором вошли внутрь. Странная планировка. Толстенные стены, крохотное зарешеченное окошко под потолком и довольно просторная комната с кроватью, столом и стулом. В принципе, если бы не решетка на окне, можно было спутать с одной из наших комнат в казарме.
Господин инквизитор!Дерек вскочил с кровати при нашем появлении. Меня он игнорировал.
Курсант Нортон,кивнул инквизитор и добавил.План «Б».
Лицо Нортона расплылось в недоброй ухмылке. Если есть план «Б», значит у них был и план «А», который, скорее всего состоял в том, чтобы купить меня. Тогда в чём план «Б»?
Курсант Нортон,брат Партус тяжело опустился на единственный в комнате стул и достал платок зелёного цвета, которым вытер выступивший на лбу пот.Расскажите о ваших взаимоотношениях с курсантом Ноунеймом.
И ухмыляющийся Нортон рассказал. Он рассказал, как с детских лет я подвергал его всяческим унижениям и преследованиям. Не давал проходу, отбирал еду, бил и издевался. Я, сначала, немного ошалел от такой бредовой истории, но затем втянулся и стал слушать даже с нескольким интересом. Рассказ Нортона был длинный и захватывающий. Он недоедал и недосыпал в детстве именно из-за меня и всё это привело к тяжёлой психологической травме, справиться с которой бедный Дерек мог только одним способомотомстить мне на ринге. Для этого он и нарушил закон, проведя бесконтрольную Инициацию, хотя сделал это в состоянии аффекта, о чем сожалеет и искренне расстраивается.
Я, честно говоря, испытывал двойственные чувства. Нет, несомненно, я испытывал негодование от попытки меня оговорить, но также я испытал внезапную жалость к Нортону. Одарённый из влиятельной Линии, а ведет себя как последний трус. Реально? Бил и унижал? Да как, пожри тебя Хаос, у гордого Одарённого язык мог повернуться сказать про себя так? Как можно упасть так низко и настолько отключить мозг, что из головы вылетели все представления о чести и порядочности. Я не знаю, о чём ему говорили в Линии, когда он рос, но ведь нам в Академии вдалбливали с малых лет про честь и достоинство имперского офицера! А Одарённый офицерэто, вообще, элита имперского общества! Как, так-то?
Что ты можешь сказать в свое оправдание, Ноунейм?голос инквизитора вывел меня из прострации.
Что практически всё, о чём сейчас рассказал курсант Нортон неправда.
Но у него есть свидетели,ухмыльнулся Партус.Два уважаемых курсанта из достойных Линий подтвердили каждое его слово.
Два? Из пяти его постоянных приятелей? Я улыбнулся. Ну, надо же. Всё-таки до троих дошло «правильное» наше воспитание, и они не стали мараться в этом дерьме.
Я уверен, у меня также найдутся свидетели. И не только среди курсантов,я покачал головой.Инквизитор, похоже вы не представляете, как тут всё устроено. Мы находимся тут с пяти лет. Мы росли на глазах у местного персонала и преподавателей. Неужели вы думаете, что недостойное поведение курсантов не замечалось и не пресекалось. Да веди себя я так, как сейчас рассказал Нортон, я бы прописался в этом карцере с самого детства. А, вообще-то, меня бы уже давно отчислили, как непроходимого дебила, неподдающегося воспитанию!
Инквизитор злобно посмотрел на меня маленькими глазками.
Срать я хотел на твоих свидетелей и преподавателей. Правом, данным мне Инквизицией, я откладываю твою Инициацию, о чем будет доложено начальнику Академии и сделаю всё, чтобы тебя отчислили из этого уважаемого заведения. И мне в этом помогут,он посмотрел на улыбающегося Дерека.
Звучало как бред сумасшедшего, если бы это не произнес инквизитор. Я никогда не задумывался, как может навредить один инквизитор. Ведь, в моём пониманииИнквизицияэто организация, существующая для служения Империи и Императору. Люди, которые должны блюсти закон и заботиться о благе его граждан. Именно для этого у них были исключительные полномочия карать и миловать. Мне казалось, что в Инквизиции должны служить кристально честные и преданные Империи люди. Собственно, именно таким и был инквизитор Хокус.
Человеческая плоть слаба,помимо своей воли произнес я вслух любимую фразу Хокуса.
Что ты сказал?скривился Партус.
Я грустно усмехнулся. Похоже, я попал. Попал в очень неприятную ситуацию, вытащить из которой меня не сможет даже начальник Академии. При всём своём хорошем отношении ко мне, сделать что-либо против воли Инквизиции граф Волков просто не сможет. Так что терять мне было, собственно, уже нечего.
Я хотел сказать, что вы, инквизитор, мелочный подонок, которого с потрохами купили не менее недостойные представители Линии Кеннеди. Я понимаю, но не принимаю ваш мерзкий поступок. Со своей стороны я хочу заметить, что буду жаловаться во все инстанции, до которых смогу дотянуться. И, с помощью Императора, я лишу вас этой зеленой робы.
Сначала разозлившись, к последним моим словам Партус уже откровенно веселился.
Это звучит забавно, курсант. Жалкий безродный сопляк угрожает инквизитору?
Именно,кивнул головой я и повернулся к скалящемуся Нортону.А ведь я, до последнего времени, относился к тебе даже с нескольким уважением. Гнуть свою линию в заведомо проигрышной ситуации, получая тумаки за свои действияэто нужно иметь характер, честно. Я даже мог понять твою Инициацию! Победа любой ценой и к чёрту мораль? Неожиданно по отношению к союзнику, но полностью оправдано по отношению к врагу.
Я замолчал и смотрел на наглую ухмыляющеюся морду Одарённого, за плечами которого стояла вся мощь и безграничные ресурсы уважаемой Линии.
А сейчас я думаю, что ты дрыщ, даже если каким-то чудесным образом выкрутишься сейчасобязательно встрянешь попозже. Просто из-за твоей гнилой натуры. Тебя пристрелят твои же собственный подчинённые, которых ты из-за своей непроходимой тупости заведешь в какую-нибудь беду или перейдешь дорогу кому-то более влиятельному, нежели недоотпрыск позорного рода, которым ты являешься! Ты никто, Нортон! Пустое место! Ты им был, ты им и останешься!
Я оторву тебе голову,прошипел Нортон, багровея.
Злишься? Отлично. Но ты злишься недостаточно быстро. Нужно немного помочь.
Хотя, я подозреваю откуда такие проблемы,усмехнулся я.Ведь что можно сказать о мужчине, у которого для того, чтобы «встал», нужно бить беззащитную девушку? Ты думаешь о твоих похождениях в городе никто не знает, жалкий извращенец? Ты можешь заткнуть рот несчастным простолюдинкам с помощью угроз и денег, но правда, как водаона обязательно выберется наружу! И, я повторюсь, тыпросто жалкое чмо, Дерек Нортон, и всегда им останешься!
Силуэт Нортона размазался, тело его впускало сейчас Эфирного Двойника. Вот только что-то пошло не так. Тело стало трещать и выгибаться в суставах. Это изменение не было похоже на обычный переход «физика» в боевое состояние. Это было похоже на захват тела враждебной Сущностью. И понял это не только я.
Нортон? НОРТОНО?!! Прекрати немедленно!!!визгливый голос брата Партуса перешел в такой же визгливый вой, когда, еще не до конца превратившийся курсант Нортон, с лёгкостью оторвал инквизитору протянутую руку
Глава XIII
Несколько вариантов развития событий пронеслось у меня в голове. У меня не было никакого оружия, у инквизитора не было никакого оружия. Оружие было только у капрала-пехотинца, находившегося снаружи в коридоре.
К слову, ни в одном из вариантов не было: «Антон героически защищает инквизитора». А еще в голове возник вопрос: «Какого Хаоса?». При всех своих недостатков у брата Партуса основной специализацией было как раз определение и выявление «настроения» Сущностей, которая «работает» с Одарённым.
Да, я специально выводил из себя Нортона. Если он повёлся один раз, то я был уверен, что заставлю его перейти в боевой режим во второй раз. Однако, завладевание Демоном несчастного Дерека точно не входило в мои планы. Одно дело, показательно получить тумаков от истеричного Одарённого, а другоебыть порванным на части враждебной Сущностью.
Как в замедленной сьемке, я наблюдал визжащего инквизитора с фонтанирующей струей крови из места оторванной конечности. Как он пытается убежать к двери и как тварь одним прыжком настигает его и вцепляется зубами сбоку в шею. Брат Партус трепыхается в крепком захвате и постоянно орет. Какой же у него противный голос, пожри меня Хаос!
Однако, в помещении всего один выход, и мне нужно им воспользоваться. Схватив стул, я с силой опускаю его на голову Демону, на автомате включая Пузырь. Оба тела откидывает в сторону, и я тянусь к заветной дверной ручке. Тварь, извернувшись хватает меня за ногу, я спотыкаюсь и лечу плечом в стену.
Открывается дверь и в комнату вбегает капрал с винтовкой наперевес, а за ним в дверном проеме маячит Эрик. Я не успел заметить, когда Демон оторвал инквизитору голову, но она сейчас очень метко прилетает прямо в лицо молодому бойцу, останавливая его и ошеломляя. Миг, и винтовка вырвана у него из рук и переломлена пополам, а из спины пехотинца появляются когти пробившей тело насквозь руки Твари.
Я пытаюсь подняться, чтобы выскочить в коридор, Тень подхватывает брошенное в него, еще живое тело бойца, а Демон подскакивает к двери и захлопывает дверь, закрывая её спиной. Приплыли.
Я быстро окидываю взглядом обстановку. Безрукий и безголовый труп брата Партуса лежит в луже крови. Эрик всё еще держит перед собой тело умирающего капрала. Тварь прислонилась спиной к двери и переводит взгляд с меня на Картера и обратно, по морде у неё стекает кровь
Я протянул руку и схватил карандаш, лежащий на столе вместе с двумя тетрадями и одной книжкой, сжав его в кулаке. Это единственный предмет в комнате, который можно было использовать как оружие. С карандашом против Демона? Это будет эпичное сражение!
Демон принял решение и бросился ко мне. Эрик кинул в него, уже мертвым телом, пытаясь помещать. Однако тварь походя отмахнулась от трупа продолжая двигаться ко мне. Комната, хоть и была площадью около двадцати квадратных метров, была совсем не приспособлена для маневрирования. Я отпрыгнул в сторону, толкая вперед стол, об который запнулась тварь. При этом опять врубив Пузырь для того, чтобы Демон хотя бы этот стол заметил.
При полном доступе к Энергии Подпространства, противостоять «физику» было невозможно, но вот отрубив его от «подпитки» у нас появлялся шанс. Ну, я по крайней мере очень на это рассчитывал. Однако, Пузырь нужно держать постоянно, ведь одно мгновение и в тесном помещении Демон оторвет голову или мне или моему другу. И вот тут возникает вопроснасколько хватит у меня сил, прежде чем я рухну в обморок?