Расслабившись, я отпустил рукоятку револьвера в кармане и шагнул в сторону узкой световой полоски. А потом оказался в небольшом помещении и увидел Стефана, стоящего у дальней стены и державшего в руке оружие. Какой-то небольшой пистолет, марку которого я так и не смог определить.
Вас никто не видел? тотчас же проговорил он, так и не опустив миниатюрного своего пистолетика. Впрочем, хоть и миниатюрного, но тело человека пробивающего очень даже неплохо
«А что, если он выстрелит в меня сейчас? невольно промелькнуло в голове. И всё это именно с такой целью и затеяно? Заинтриговать, завлечь в потайное это место а потом ищи-свищи! Ревнивцы, они все чокнутые, и трудно понять, что у них в головах в тот или иной момент твориться может!»
Пальцы мои вновь нащупали рукоять кольта, но выхватывать его из кармана я не стал. Во-первых, всё равно не успевал, а во-вторых
во-вторых, Стефан, кажется, и не думал в меня палить из своей маломощной пукалки.
Важно, чтобы вас никто не заметил по пути сюда! уже с каким-то облегчением произнёс он, убирая пистолетик в задний карман брюк. Это самое важное!
Я вдруг вспомнил о предполагаемых жучках в собственной куртке и жестом попытался объяснить это Стефану.
Но тот лишь пренебрежительно махнул рукой.
Тут экранированные стены, пояснил он. А там, куда мы с вами сейчас спустимся, я их всё равно обезврежу!
А спускались мы долго. Сначала по какой-то винтовой лестнице, потом Стефан с натугой приоткрыл квадратный металлический люк в бетонном полу, и мы спустились ещё ниже, цепляясь за скобы, вбитые в стену. Люк, кстати, Стефан, спускающийся вторым, вновь аккуратно прикрыл и даже, кажется, запер изнутри.
А там, куда мы спустились, оказалась комната, довольно вместительная и вся уставленная какими-то совершенно непонятными для непосвященного (для меня, то есть) приборами, аппаратами и прочим научным оборудованием. Впрочем, в ближайшем из её углов находился простой деревянные стол и несколько стульев, и я тот час же плюхнулся на один из них, с облегчением опустив на пол рюкзак.
Ну и что теперь? с наслаждением шевеля затекшими плечами, проговорил я.
Для начала куртку! Стефан протянул руку. Для профилактики!
Ах да! стащив с плеч куртку, я протянул её Стефану, потом, вспомнив, вытащил из кармана револьвер и положил его на стол. Рядом с револьвером расположился и фонарик.
Ого! Стефан бросил на кольт уважительный взгляд, потом, взяв из моих рук куртку, понёс её куда-то вглубь помещения.
Там патроны в кармане! дополнительно вспомнилось мне. Им это не повредит?
Никоем образом! отозвался Стефан, помещая мою куртку в некое подобие высокого узковатого сейфа. Потом, захлопывая толстую дверку этого «сейфа», добавил нравоучительно:В патронах нет электронной начинки, так что
Он включил, вернее, передвинул вниз какой-то рычажок, помедлил пару минут и, вновь отворив дверку, вытащил мою куртку. Бросил её мне.
Порядок! Все электронные твари передохли!
Надевая куртку, я мельком взглянул на собственную обувь и невольно подумал, что твари эти и там могли обитать. Равно, как и в рюкзаке. Может, их тоже в этом «сейфе» хорошенько прожарить?
Или чёрт с ними, со всеми! Пускай живут!
Тем более, что тут, наверно, тоже повсеместное экранирование
Итак, сказал Стефан, подходя к столу и опускаясь на свободный стул как раз напротив меня. Пока аппаратура разогревается, просто побеседуем.
Давай! Я кивнул головой в сторону разнообразного этого оборудования, разогревание которого пока никак себя не проявляло. Это что, тайная твоя лаборатория?
Не совсем, но что-то вроде этого.
Понял! сказал я, хоть так ничего и не понял. Ну и о чём мы будем беседовать? О жёлтом песочке посреди бескрайнего моря?
О жёлтом песочке! кивнул головой Стефан. Именно о нём!
Потом он помолчал немного, нервно барабаня костлявыми пальцами по краю стола.
Ты помнишь тех трёх рядовых, Тед? Тех, с которых, собственно, всё и началось более двух месяцев назад?
Ну, ещё бы! я кивнул головой. Первым был Морт Клейтон, рядовой 3-го класса. Потом исчезли Джонс Уоллес и Уинтер Брукс не помню, правда, в каком именно порядке они исчезали
Это неважно, Тед! понизив голос почти до шёпота, проговорил Стефан. Важно то, что с ними случилось после возвращения!
А что с ними случилось, Стефан? не знаю почему, но я тоже это почти шёпотом произнёс. Их что, убили потом? В целях безопасности? Или просто на мелкие кусочки разрезали в результате медицинских экспериментов?
Ни то, ни другое, Тед! Стефан отрицательно мотнул головой. Ни то, ни другое! Они просто исчезли!
Просто исчезли? Некоторое время я лишь недоуменно смотрел на Стефана. То есть, сбежали?
Они не могли сбежать, Тед! Стефан вновь отрицательно мотнул головой. С того подземного лазарета, где ты, кстати, и сам побывал, сбежать невозможно!
Я ничего не ответил, но невольно припомнил Снежану, вернее, то, как ловко мы с ней всю многочисленную охрану лазарета одурачить смогли. И Стефан, на удивление правильно угадал ход моих мыслей.
Именно таким путём они, скорее всего, и покинули лазарет. Вот только вы со Снежаной оказались в твоей квартире, эти же троегораздо дальше!
Гораздо, это насколько? поинтересовался я.
Ну Стефан задумался на мгновение. Клейтон обнаружился в Индии, Уоллесв Австралии, Уинтер Брукс ухитрился добраться аж до Лаоса
Ничего себе! некоторое время я молчал, пытаясь осмыслить только что услышанное. То есть, их именно там задержали?
И да, и нет! на тонких губах Стефана промелькнула вдруг снисходительная какая-то улыбка.
Подобные снисходительно-покровительственные улыбки я нередко замечал у знаменитых учёных, вынужденных вести беседу с совершеннейшими профанами в их областях науки. Либо давать одному из оных профанов скучное, ничего не значащее интервью
Дело в том, Тед, что всем вернувшимся из непонятного этого места с жёлтым песочком имплантируют потом специальные идентификационные чипы, по которым людей этих всегда можно отыскать. Всегда и всюду, ведь это самые новейшие и весьма усовершенствованные импланты.
Ты хочешь сказать, что и у меня тоже?.. я вдруг ощутил лёгкий приступ паники. Мне тоже его вшили куда-то?
Тебенет! Стефан отрицательно мотнул головой. Не знаю почему, но тебе его не имплантировали. И Снежане тоже впрочем, ей просто не успели до вашего неожиданного бегства из палаты
Стефан замолчал на мгновение, испытующе взглянул на меня.
Так я продолжу?
Да, разумеется! поспешно проговорил я. Внимательно слушаю!
Итак, заговорил далее Стефан, после того, как местонахождение всех трёх беглецов было установлено, поимка их казалось лишь делом времени. Весьма недолгого, кстати, учитывая наши возможности и разветвлённость местной агентуры. Но
Не договорив, Стефан замолчал, но я тоже сидел молча в ожидании продолжения.
В Индии, а точнее, в небольшой деревушке штата Пенджаб чип Морта Клейтона оказался почему-то в теле семидесятилетнего местного жителя, умирающего от проказы. Как тебе это, Тэд?
Может, это и был Морт Клейтон? после недолгого раздумья предположил я. Проказа, знаешь ли, очень изменяет внешность?
Всего за несколько дней? Стефан иронически на меня посмотрел. Впрочем, старик этот прожил в указанном месте всю жизнь, а от проказы страдал уже более десяти лет
Ладно, с Клейтоном всё ясно! сказал я. Вернее, ничего не ясно. А что там с Уоллесом в Австралии? Тоже в умирающего старика превратился?
А вот и не угадал! Чип обнаружен у семнадцатилетней девушки, лечащейся от наркозависимости в специальной клинике города Брисбена. Как думаешь, она и есть преобразившийся Джон Уоллес? Только учти, у девушки этой имеются родители, которые, кстати, и отправили её в клинику полгода назад
Круто! только и смог вымолвить я. Знаешь, мне кажется, что бы ты мне сейчас не сообщил об Уинтере Бруксе, оказавшимся, почему-то, в Лаосе, я всё равно не удивлюсь!
Ты думаешь? Стефан как-то загадочно улыбнулся. Так вот, чип Брукса обнаружен в одном из двух буйволов, единственной, кстати, ценности бедной крестьянской семьи.
Стефан замолчал, и некоторое время мы оба сидели молча.
Просто голова кругом! проговорил я после довольно-таки продолжительного молчания. Но как это всё связано вот с этим!
И я легонечко пнул носком ботинка рюкзак, стоящий подле стола. В ответ на это рюкзак протестующее звякнул и я тотчас же вспомнил о находящейся в нём бутылке виски.
Вот только разбить её мне и не хватало для полного счастья!
Доберёмся и до наших дел! Стефан, мельком взглянул на наручные часы. А пока есть время, я тебя немного просветить хочу. В общем, после исчезновения этих троих (а произошло сие две недели назад), из подземного лазарета-лаборатории таким же невероятным образом исчезли ещё пятеро.
Их чипы тоже обнаружили? поинтересовался я. И где именно? Разбросанными по всей нашей обширной планете?
На этот раз все вместе. В Африке, в одном львином прайде. И знаешь, что ещё странно? На этот раз трое из исчезнувших были женщинами. Так вот, чипы обнаружены у трёх львиц и двух молодых львов, которых вскоре доминирующий самец должен изгнать из прайда. Как тебе такая закономерность?
Никак! сказал я, вспомнив о девушке из Австралии.
Стефан, кажется, тоже в этот момент именно о ней и подумал. Во всяком случае, он не стал далее развивать эту тему.
Исчезают те, которые вернулись в добром здравии? спросил я, вспомнив вдруг объяснение, данное мне ранее мистером Смитом. Или пускающие слюни безвольные идиоты тоже?
Те, кто в добром здравии, думая о чём-то своём, рассеянно проговорил Стефан. Безвольные идиоты продолжают благополучно пускать свои слюни.
А, может, им и нет необходимости исчезать? предположил я. В том смысле, что нет необходимости исчезать вместе с телом. Вот они и покидают его тут, как ненужный баласт
Что?!
Некоторое время Стефан как-то ошарашено на меня смотрел. Потом ожесточённо почесал затылок.
Да нет же! Это уж это уж слишком как-то! Хотя, с другой стороны
Хоть с третьей, хоть с четвёртой! вздохнул я. Короче, ни черта вы не знаете, господа учёные! Ну, а те, кто вовсе не возвращается, с ними что происходит, по твоему разумению?
Не знаю! ответно вздохнул Стефан. И никто из нас ничего об этом не знает. И это самое страшное!
Страшное, это то, что они все, возможно, погибли?
Страшное то, что они все, возможно, вернулись! Вот только не на эту базу, а куда-то ещё!
Куда-то ещё? задумчиво повторил я. А куда именно?
Да куда угодно! Стефан пожал плечами. На старушке Земле ещё хватает места!
После этого мы некоторое время сидели молча.
Вернулись, ну и вернулись! сказал я. Ты боишься, что они, люди эти, сейчас на каждом углу кричать станут о своём невероятном путешествии в страну жёлтого песочка?
Я другого боюсь, негромко проговорил, прошептал даже Стефан. Боюсь, что они уже не люди! И мне лучше думать, что они все погибли или просто застряли почему-то в непонятном том месте, чем вот так
Он замолчал, не договорив, а мне от этого его тревожного горячечного шёпота даже не по себе как-то стало. И ещё какая-то злость охватила, сам даже не знаю, на кого. Но точно не на Стефана
Тогда я тоже, выходит, не человек?! резко, может, даже излишне резко проговорил я и изо всей силы грохнул кулаком по столу. Вы ведь никого из тех, кто там хоть раз побывал, уже не относите к категории людей, так ведь?
Не так! Стефан отрицательно мотнул головой. Всё сложнее, Тед! Всё гораздо сложнее!
Тут мне неожиданно вспомнился злополучный полковник Джеймс Хилл, бывший мой друг и бывший мой начальник.
Мистер Смит назвал его «идиотом, пускающем слюни» ну, а что скажет об этом профессор Стефан Малевский?..
Стефан, когда я спросил его о судьбе Джеймса, вдруг улыбнулся. Правда, почти сразу же помрачнел.
Да, и с полковником этим тоже ерунда какая-то получается!
И тут же поведал мне, что несколько дней назад в спальне Элизабет Хилл, которую она делила по доброте душевной с бывшим адъютантом Джеймса, лейтенантом Томасом Хардли, неожиданно возник Джеймс Хилл собственной персоной. Вот так, совсем из ничего, вроде как, из пустого воздуха выткался
Элизабет, естественно, пронзительно завизжала, а бравый лейтенант Хардли, проявив поистине чудеса оперативности, тотчас же бросился к окну и, распахнув его, выскочил наружу. Бедняга не учёл, что спальня в доме полковника находится на втором этаже, а потолки у комнат на этаже первом довольно-таки высокие.
В общем, он повредил обе ноги и был подобран чуть позже в бессознательном состоянии сердобольными соседями, прибежавшими на истошные вопли и крики о помощи госпожи Хилл. Правда, к тому моменту, когда они подбежали, госпожа Хилл уже не кричала
Закутав незадачливого любовника сразу в несколько одеял (а то ведь совершенно раздетым на снегу лежал), Томаса Хардли срочно отправили в больницу, тогда как оставшиеся возле дома соседи принялись настойчиво стучать в запертую дверь. Стучали долго, стали даже поговаривать, что неплохо было бы дверь эту отворить насильственным способом, как вдруг она сама широко распахнулась, и на пороге возник господин Джеймс Хилл собственной персоной. В каком-то пёстром восточном халате, дурацком ночном колпаке и в тапочках на босу ногу. И господин Хилл тотчас же заорал, чтобы все эти чёртовы идиоты убирались в свои поганые логова и не смели совать любопытные носы в чужие семейные дела!
Впрочем, соседей это не особенно испугало и они самым решительным образом потребовали от разъярённого полковника, чтобы тот объяснил всё же, что заставило его жену столь пронзительно верещать посреди ночи и даже взывать о помощи, а также, почему под окнами его дома найдет в бесчувственном состоянии обнаженный молодой человек.
Полковник вновь начал, было, орать, но тут из дома выглянула сама госпожа Хилл в соблазнительном сиреневом пеньюаре и, мило улыбаясь, пояснила оторопевшим соседям, что у них с мужем всё в полном порядке. Потом она повернулась в сторону Джеймса и, приподнявшись на цыпочки, поцеловала его в дряблый подбородок.
Идём, милый! не проговорила даже, нежно проворковала мисс Хилл, после чего господин Хилл с треском захлопнул дверь, а обескураженные соседи принялись потихонечку расходиться.
И что же было дальше? с неподдельным интересом поинтересовался я.
А дальше, естественно, слух о ночном происшествии дошёл до базы. Бросились в подземный лазарет и убедились, что полковник Джеймс Хилл на месте и исправно продолжает пускать свои слюни.
И мисс Хил как же?
А она просто исчезла. Утром в доме её так и не смогли обнаружить. Правда, некоторые из ближайших соседей утверждали, что видели, как рано утром к дому господина Хилла подъехал какой-то автомобиль (но не такси), на котором чуть позже и уехала в неизвестном направлении мисс Хилл. Почти без вещей, с одним лишь небольшим чемоданчиком в руке. Ну и, разумеется, с дамской сумочкой, небрежно перекинутой через плечо, как же без этого
А мистер Хилл? спросил я. То есть, полковник Джеймс Хилл?
В автомобиль с женой он, разумеется, не садился, и за рулём тоже был не полковник Хилл. В доме же господина полковника обнаружить тем более не удалось.
Некоторое время мы вновь помолчали.
Выходит, о том, что Джеймс внезапно появился в спальне, известно лишь со слов лейтенанта Хардли? задумчиво проговорил я. А может, ему только почудилось это внезапное возникновение из воздуха ревнивого мужа?
Тут я подумал, что мои слова о ревнивом муже прозвучали довольно-таки двусмысленно, но Стефан, кажется, не обратил на это особого внимания.
А людям, стучавшимся в дверь? возразил он. Им оно тоже почудилось? Всем сразу? Кстати, если бы не это обстоятельство, то лейтенанта Хардли вполне могли задержать по подозрению в убийстве своей любовницы! А что, бывали такие случаи! Убил, труп хорошенько припрятал, а потом инсценировал невесть что! Хотя нет, она же утром в какой-то автомобиль садилась
А в каком виде Джеймс предстал перед этой влюблённой парочкой? почему-то поинтересовался я. Одетым, раздетым или в том же пёстром халате, в котором и появился после перед соседями?
Не помнит Хардли этого! с досадой проговорил Стефан. Твердит только, что окутан был господин полковник каким-то мерцающем туманом