Вы считаете, что научились думать, юноша? саркастически заметил герцог. Ну, так я вас разочаруювы думать, может, и умеете, но этим себя, почему-то, не утруждаете!
Герцог дернул шнур сбоку от рабочего стола.
Ваша светлость? вопросительно посмотрел на него секретарь, появляясь на пороге. Ваше высочество! он вежливо склонил голову, увидев принца.
Тот даже не взглянул в его сторону. Он был так зол, так яростно пыхтел после отповеди герцога, что казалось, что у него сейчас из ноздрей сыпанут искры, а из ушей повалит дым.
Дэвид, пожалуйста, абсолютно спокойным голосом попросил герцог, найди графа Георга Рендора и пригласи ко мне в кабинет.
Георга Рендора? переспросил секретарь. Вице-канцлера королевства?
Да, Дэвид! подтвердил герцог. И, когда тот уже собирался уйти, уточнил: Это срочно, Дэвид!
Тот понимающе кивнул.
Ну, вот, продолжил герцог, едва за секретарем закрылась дверь. Пока Дэвид ходит, делая за вас вашу работу, давайте поговорим о вас, принц.
Георг хмыкнул
Ну, говорить обо мне я особого смысла не вижу, возразил он, а вот о вашем странном гостеприимствесамое время!
Я бы сделал наоборот, заметил хозяин кабинета и, на вопросительный взгляд гостя, пояснил: О моем «странном гостеприимстве», герцог выделил это словосочетание, я бы предложил поговорить в компании вице-канцлера, а пока его нет, обсудил бы ваше, в высшей мере, непонятное поведение!
О! ухмыльнулся принц. Интересно, герцог, что в моем поведении вам непонятно?
Герцог загнал вглубь свое раздражение, которое вызывал у него этот юнец, вызывал всеми внешним видом, и поведением, и даже своей высокомерной манерой разговора.
Да, в вашем поведении, принц, мне непонятно герцог сделал короткую паузу, все! Скажите, Георг, зачем вы приехали в мое герцогство?
Ага! опять ухмыльнулся гость. Значит, вы считаете, что это герцогство ваше? он притворно вздохнул. Бедный папа, он сокрушенно качнул головой, он-то считает, что это его герцогство!
И принц насмешливо посмотрел на хозяина кабинета.
Очень зря! сухо заметил герцог. Ренкэто мое герцогство! Причем, теперь уже насмешливо усмехнулся герцог, связанное с вашим королевством только договорами. В принципе, вассалитет, как таковой, герцоги Ренка не принимали, а потому
И герцог широко улыбнулся прямо в ошарашенное лицо своего собеседника.
Но проблеял растерянный Георг.
Что? герцог приподнял левую бровь. Тебе никто не рассказывал, как обстоят дела?
Да нет, как-то неуверенно пробормотал принц, отец говорил о договорах
Ага! рассмеялся герцог. А ты его в это время не слушал, да? Ну, конечно, что такого правильного и интересного может знать и рассказать этот старикан, да? Что он вообще о жизни знает, ага?
И герцог с улыбкой посмотрел на растерянного принца. Потом ткнул указательным пальцем ему в грудь.
Вот что я тебе скажу, мальчик! он уже не смеялся и был предельно серьезен. Когда мне было четырнадцать, мой отец был такой дурак, такой дурак! собеседник герцога выпучил глаза, явно не понимая смысла. А вот в последующие семь лет он очень сильно поумнел! Просто катастрофически сильно!
И герцог от души расхохотался, видя перед собой абсолютно сбитого с толку принца, удивленно хлопающего глазами.
Так что, я тебе советую, просто повнимательней приглядеться к своему родителю! все еще смеясь, герцог хлопнул принца по плечу.
Ваша светлость! герцог обернулся, на пороге стоял его секретарь и почему-то усмехался. Вице-канцлер королевства Унаи, Его милость, граф Георг Рендор!
Герцог удивился столь официальному представлению, но вида не показал, только поднял брови, но при этом просто кивнул. Дэвид отступил, освобождая проход, в который тут же ворвался представитель королевства.
Герцог, не замедляя шага, громко произнес он, я вас категорически приветствую!
И когда герцогу показалось, что еще чуть-чуть и Вице-канцлер просто в него врежется, тот резко остановился и приветствовал хозяина кабинета резким наклоном головы. Герцог не остался в долгу и тоже вежливо склонил голову, после чего махнул рукой в сторону стульев около своего стола.
Честно говоря, затараторил Вице-канцлер, я был немало удивлен столь срочным приглашением, да еще и в столь неурочное время!
Герцог окинул его взглядом и тоже, как и его секретарь, усмехнулся.
Граф, весело бросил он, сотрите помаду со щеки и застегните свою рубашку правильно, мы с принцем подождем!
Ну, надо же! ничуть не смущаясь, граф потер щеку, а потом заново перезастегнул свою рубашку.
Так нормально? деловито осведомился он.
Вполне! подтвердил герцог, еле удерживаясь от смеха.
Да, вот, старый стал, словно оправдываясь, заметил тезка принца, уже спать собирался он притворно зевнул, культурно прикрыв рот рукой.
Ну, конечно, давясь от смеха, подтвердил герцог, бросив взгляд на часы, показывающие начало вечера.
Принц, молча, но явно ничего не понимая, следил за диалогом двух, умудренных опытом людей. Граф, заметив состояние принца, обещающе махнул ему рукой, мол, потом все объясню. Принцу хватило ума промолчать и просто кивнуть в ответ, после чего Вице-канцлер сосредоточил свое внимание на хозяине кабинета.
Так, все-таки, герцог, тезка принца придал своему лицу заинтересованное выражение, что явилось причиной столь срочного вызова в этот час?
Все очень просто! герцог перестал веселиться. Его высочество ворвался ко мне с претензией, поэтому я счел необходимым и ваше присутствие при разговоре.
В чем суть претензии? осведомился Вице-канцлер.
Ну, принц, давайте, поведайте нам с графом, чем вы недовольны! герцог сложил руки на груди.
Я вам уже говорил, чем я недоволен, но извольте, повторю! начал принц на повышенных тонах. Сегодня, в мои покои слуги герцога принесли маркиза Сэда Холторна по частям!
Это как? крякнул от неожиданности Георг Рендор.
А вот так! принц не смог удержаться от сарказма. Головаотдельно, рукаотдельно, телоотдельно!
Подождите! граф выставил перед собой руки ладонями вперед. Вы хотите сказать, что маркиз Холторн мертв?!
Именно это я и говорю! принц уже перестал использовать сарказм и был просто раздражен.
А как это произошло? граф вмиг утратил свою беспечность. Кто его убил, где проходил поединок, наконец? Что вам известно, принц?!
Так, в том-то и дело, почти прорычал Георг, что мне неизвестно вообще ничего! Именно за сведениями я и обратился к герцогу!
Так! вмешался в их диалог герцог. Начнем с того, что вы ворвались в мой кабинет с требованием покарать убийцу маркиза! О каких-либо вопросах и расследованиях разговоров не было вообще!
Ну, это подразумевалось! попытался оправдаться принц.
Ага! теперь сарказм слышался в голосе герцога. «Герцог, что вы творите?! Что вы себе позволяете?!» передразнил он принца.
Ладно, граф Рендор тяжело вздохнул и бросил на принца мимолетный взгляд. Герцог, скажите нам, вам что-нибудь известно про убийство маркиза Холторна?
Да, известно, не стал утаивать герцог. Вот только я просил принца ответить на вопрос, и ответа я пока не услышал.
А можно услышать этот вопрос? полюбопытствовал Вице-канцлер.
Запросто! кивнул хозяин кабинета. Я спросил принца, действительно ли он хочет, чтобы я нашел «убийцу» маркиза Холторна и покарал его?
Граф Рендор посмотрел на принца, но вопрос задал герцогу.
А почему вы, герцог, считаете, что принц может этого не хотеть?
А это связано с другим вопросом принцузачем он приехал в герцогство? тон хозяина кабинета стал жестким. Очень может быть, что ответы на эти вопросы взаимосвязаны.
Вице-канцлер удивленно посмотрел на герцога, а потом перевел взгляд на принца.
М-да, почесав шевелюру, признал он очевидное, судя по всему, я чего-то не знаю!
Угу! кивнул головой герцог, а принц просто промолчал, глядя в пол. Вы о дуэлях слышали?
О дуэлях? переспросил граф. Я видел одну, в день представления принца. Он был удивлен. А что, были еще?
Так как принц продолжал молчать, отвечать графу пришлось хозяину кабинета.
Вчера камер-паж моей дочери был вызван на дуэль до смерти маркизом Холторном. В результате поединка, он маркиза проткнул своим мечом.
Герцог замолчал.
А-а-а! протянул граф Рендор. Дуэль Ну, бывает! он удивленно посмотрел на принца, а потом, видимо, все сказанное сложилось в определенную картинку. Но, э-э-э, герцог, вы сказали «вчера»?
Да, я сказал «вчера», подтвердил герцог. Волан ранил маркиза, но, как и в предыдущей дуэли добить противника ему не дали, поэтому маркиз остался жив. Более того, он дождался, когда придет маг-лекарь, чтобы вылечить маркиза, убедился, что опасности для жизни Холторна нет и только после этого он, сопровождая мою дочь, покинул место поединка.
Рассказчик посмотрел на принца.
Кстати, Его высочество присутствовал при этом и именно по его настоятельной просьбе камер-паж моей дочери пощадил маркиза под обещание принца, что тот принесет Волану свои извинения. Я все правильно рассказываю, ваше высочество?
Принц молча кивнул, не отрывая взгляд от пола.
Тогда, я не понимаю пожал плечами граф. Кто же убил маркиза и зачем?
Да, этот камер-паж и убил! вдруг очнулся от разглядывания пола принц. Сэд, наверняка, его нашел, чтобы извиниться, а этот этот он его не простил и просто отрубил ему голову, чтобы поглумиться!
Ваше высочество, попытался возразить хозяин кабинета, в вашем предположении отсутствует логика! Какой смысл глумиться над человеком, отрубив ему голову? Человек же об этом не узнаетон будет мертв!
Нет! принц упорно стоял на своем. Я уверен, что это тот мерзкий камер-паж убил Сэда! Я в этом уверен! Ну, ты не уйдешь от моей мести! подняв лицо к потолку, зачем-то погрозил кулаком принц.
Принц, герцог говорил спокойным тоном, вы чересчур эмоционально воспринимаете это событие, но в чем-то вы правыСэд действительно нашел Волана и действительно попытался принести ему извинения.
Да! Я знал, я знал, что этот проклятый барончик
Принц! слегка повысил голос герцог. Прекратите истерику! Ваш хваленый маркиз ударил барона, когда тот повернулся к нему спиной! Вы понимаете? Он ударил его в спину! И только счастливое стечение обстоятельств позволило барону отбиться!
Этого не может быть! вскричал принц. Сэд не мог ударить в спину!
Мне рассказал об этом человек, который видел это все своими глазами! возразил герцог.
Небось, слуга какой-нибудь! высказал предположение принц. Он явно соврал, чтобы выгородить своего! А вы, герцог, его тоже защищаете! принца несло. Он понимал, где-то очень глубоко в душе, что поступает неправильно, но остановиться уже не мог. Я вам не верю!
То есть, вы сейчас усомнились в моей честности, принц? Или решили меня так изящно оскорбить своим недоверием? голос герцога звучал все холоднее и холоднее. Если вы приехали, чтобы оскорблять меня в моем доме, понадеявшись на безнаказанность, то я даю вам ровно сутки, чтобы покинуть пределы герцогства. Если вы задержитесь хотя бы на минутуя вас убью! Это понятно? Я лично вызову вас на дуэль и зарежу, как курицу для обедабез напряжения и без эмоций!
А что скажет мой отец, узнав о моей смерти? скривил губы в усмешке принц.
Вице-канцлер зажмурил глаза и затряс головой, словно хотел прогнать эту картинку, как дурной сон. Но она никуда не ушла. Граф, тяжело вздохнул и начал очень усердно рассматривать потолок.
А ваш отец скажет, что чем меньше рядом дерьматем чище воздух! голос герцога был уже подобен зимней стуже, и эмоций в нем не было. Вообще никаких не было. Так все-таки, Ваше высочество, ответьте мне на вопросзачем вы приехали в герцогство?
Э-э-э, подал голос граф, Ваша светлость, давайте не будем горячиться! Да, вы правы, мы приехали, чтобы обговорить возможность помолвки вашей дочери с принцем Георгом и вопросы возможной помощи герцогства королю Унаи в случае войны с Империей.
Тогда я просто не понимаю поведение принца! герцог посмотрел в упор на представителя королевского рода. Вместо того, чтобы решать с моей дочерью вопросы помолвки, вы, принц, зачем-то прицепились к этому парню! Скажите, как его персона влияет на возможность решения хотя бы одного из двух, стоящих перед вами вопросов?
Герцог не опускал свой взгляд, под которым принц чувствовал себя очень неуютно. Он понимал, что повел себя неправильно, но вот как это исправитьон не знал, а потому решил ответить честно.
Он глубоко вздохнул, не то набирая воздух, не то набираясь решимости.
Вы знаете, герцог, начал он, волнуясь, понимая, что от его ответа зависит очень многое, все получилось случайно! Никто этого не хотел, а уж я, так в последнюю очередь!
Он, вспоминая, от досады качнул головой.
Мои сопровождающие, признаю, позволили себе нелицеприятные высказывания в адрес этого юноши. Они забыли, что находятся не во дворце короля Унаи, где все знают цену их зубоскальству и просто не обращают на него внимания. Когда я понял, что случилось, изменить хоть что-то было уже невозможно!
Он опять качнул головой.
Да, моя вина, что я их не приказал им засунуть свои языки в то место, куда солнце не светит! принц помолчал. А потом была дуэль и ваш парень, каким-то абсолютно нелепым случаем ее выиграл! Признаюсь, я был в бешенстве. Ну, еще бы! Если бы он превзошел маркиза Валентайн в мастерстве, я бы смирился с этим, но выиграть вот так
Принц пожал плечами.
Наверное, поэтому я не стал удерживать маркиза Холторна, когда он тоже начал нарываться на дуэль. Единственное, мне не нужно было соглашаться на дуэль до смерти, хотя принц помолчал, а потом продолжил:
Я не понимаю! Ведь этот паренек почти не умеет пользоваться мечом, однако он опять победил! И опять все получилось как-то по-дурацки!
А, кстати, как это получилось? спросил герцог, и граф поддержал этот вопрос согласным возгласом.
Принц грустно шмыгнул носом и пожал плечами.
Я же говорюпо-дурацки! Этот парень, размахивая мечом, как баба веником, поскользнулся и упал, попав своими ногами прямо по ногам маркиза, который в это время проводил выпад. Маркиз упал, а парень в это время пытался подняться, и оперся рукой о землю так, что его меч смотрел вертикально вверх. Маркиз упал прямо на его меч!
Принц замолчал и выглядел каким-то растерянным.
В кабинете повисла тишина, все молчали. Принцпереживал смерть маркиза, графпереваривал подробности дуэли, а герцог размышлял, что делать дальше.
Наконец, он принял решение.
Итак, что получается? Вы не умеете выбирать себе друзей, вы не умеете поставить себя перед подчиненными, тем болеевассалами, вы не умеете держать себя в руках герцог осуждающе покачал головой. Если у короля и старшие сыновья такие, то мне становится страшно за Королевство! он сделал короткую паузу и посмотрел на графа. Я уже начинаю задумываться, а не лучше ли будет герцогству в составе Империи?
Граф сильно побледнел, но ответил твердо:
Ваша светлость, я не допускаю даже тени мысли, что вы можете пренебречь своим долгом относительно королевства!
Герцог молчал, разглядывая графа Георга Рендора, потом вдруг усмехнулся и подмигнул графу. Тот облегченно выдохнул.
Ладно, герцог перевел взгляд на принца, я дам вам последнюю возможность, и если вы ее упустите, принц, то уедете из герцогства ни с чем, это я вам обещаю! Через неделю я устрою в честь вас бал. Советую воспользоваться этой возможностью!
И, практически без паузы, склонил голову.
Выше высочество, Ваша милость! попрощался он, давая понять, что их разговор окончен. Вежливо попрощавшись с ним, два Георга поспешили покинуть его кабинет.
Да! услышали они, будучи уже в дверях. Принц, снимите, наконец, эти женские чулки и начните одеваться, как мужчина!
* * *
Граф, вы не представляете, как я рад, что, наконец, добрался до вас!
Хозяин особняка с удивлением посмотрел на гостя.
Бр-р-р! Какая мерзкая погода! Я думал, что замерзну насмерть раньше, чем доберусь до вашего благословенного дома! гость потер руки и передернул плечами.
Глен! громко произнес хозяин, вроде бы, ни к кому не обращаясь. Принесите моему гостю глинтвейн! он сделал приглашающий жест рукой. Придвигайтесь ближе к камину, дружище, погода, и правда, на редкость холодная!