Удивительно, но Маноло вывел нас ровно в срок. В половину двенадцатого мы подъехали к железным воротам Паноптикума. Именно в этот период времени происходила пересменка снайперского отделения, и мы могли бы пройти в башню тюрьмы незамеченными. Главное было сейчас действовать быстро. Из двери КПП вышел полицейский, лениво помахивая тяжёлым фонариком.
Ну, начали! прошептал я, скрестив пальцы, на счастье.
Этот идиот, вышедший к нам не нашёл ничего более умного, как направить свет фонарика на нас.
Откуда такие взялись? заспанным голосом поинтересовался он.
Из Санто-Валверде везём очередного «туриста»! отозвался Рауль, По поручению шефа Санчеза.
Нам никто не сообщал о том, что вы приедете!
Сеньор Санчез лично сообщал сеньору Рохасу, ответил Рауль уважительным тоном.
Толстяк нахмурился, но утвердительно кивнул:
Ладно, тогда один со мной на пост, а машина останется здесь!
Хорошо, Рауль открыл дверь и, выйдя из «Доджа» двинулся за полицейским.
Едва только они скрылись за дверью, как Маноло скомандовал:
Ну, гринго, твой выход!
Я шустро выбрался из машины, вытащив из-за спины пистолет с глушителем: такой же «Таурус», как и у Маноло с Раулем на кобуре. Рысью проскользнув на крыльцо КПП, я беззвучно открыл дверь и вошёл внутрь. Забежав на пост, я метнулся к сидящему у пульта полицейскому и сунул ему ствол в лицо:
Не рыпайся, приятель! зашипел я по-испански.
Тот толстяк, что встретил нас обернулся, сжимая телефонную трубку в руке, но был оглушён пистолетом Рауля, который тот сжимал в руке.
Отлично сработано! показал он мне большой палей.
Где у вас связь с военной базой? грубо вопросил я полицейского, на что тот указал на дальний угол комнаты, где находилась тревожная кнопка.
Отлично! я ударил по затылку копа, и тот рухнул на пол. Мы с Раулем оперативно связали обоих, после чего я нажал на кнопку открытия ворот и впустил полицейский «Додж» на территорию тюрьмы.
Ну а я займусь связью, хитро улыбаясь воскликнул Рауль.
Отодвинув стол, он живо нашёл проводки, подсоединённые к кнопке вызова подмоги и быстро перерезал их.
Коммуникации! скомандовал я, и в ту же секунду провод телефона и общая сигнализация были так же перерезаны.
Давай живее, гринго! мы с Раулем выбежали к КПП. Маноло уже припарковал машину рядом со зданием и встречал нас.
Всё в порядке! я подбежал к багажнику, Время у нас есть!
Погоди, гринго! Маноло взволнованно спросил, А ключи? Узнали, где хранятся ключи от камеры Эль Гатто?
Чёрт, хлопнул я себя по лбу.
У Рохаса в административном здании, где же ещё! сплюнул в сторону серой двухэтажной коробки Рауль.
Ну, ничего! Маноло похлопал по брючному карману, Взял свой старый набор отмычек! Придётся немного повозиться, но ничего!
Я открыл багажник, и мы быстро вооружились. Я одел кожаную жилетку с несколькими карманами, которую носили бойцы Ортеги, закинул за спину гранатомёт М-79, в руки взял АКМ, а патроны, заряды к гранатомёту и фальшфейеры рассовал по отделениям. Рауль и Маноло вооружились М16 и «Кольтом Коммандо» и, бросив машину, мы бегом направились к высокой башне Паноптикума. Но тут на крыльце нас осветил свет фонаря:
Эй, вы кто такие!
Я мысленно уже чертыхнулся и готов был уже направить автомат, но тут Маноло нашёл что ответить:
Порядок, ребята, Рохас приказал отвести преступника в камеру!
Где распоряжение? немного растерянно произнёс начальник караула из трёх человек, что обнаружили нас.
Вот оно! крикнул Маноло и веером пуль полил патруль, а мы с Раулем на время оглохли и остолбенели от такого поворота событий.
Живей в башню!
Мы бросились в здание Паноптикума, сбили прикладами двух охранников, выбравшихся на шум, и ринулись вверх по лестнице.
С ума сошёл? воскликнул Рауль, Нас же могли.
Не реви, как маленькая девочка, отозвался Маноло, перепрыгивая сразу через две ступеньки, Выбора не было, как и времени!
Внизу послышались чьи-то голоса, а затем пролёт осветился вспышкой очередей.
Чёрт, наша троица прижалась к стене.
Закройте глаза! Маноло живо бросил в лестничный пролёт светошумовую гранату, и мы отвернулись. Раздался оглушительный хлопок, и мы с Раулем выпустили пару очередей вниз, а затем продолжили подниматься вслед за Маноло. Мы уже особо не обращали внимания на то, что там происходит внизу, а просто бежали к камере.
Стойте! воскликнул внезапно Маноло на пороге очередного лестничного проёма, Вот 32 камера!
С этими словами он открыл окошечко камеры и крикнул внутрь:
Тони! Тони, ты здесь!
В тёмном окошечке возникло изможденное бледное лицо с густой бородой:
Мэнни? Чёрт побери, ты ли это или я сплю?
Нет-нет, старый ты лис! захохотал Маноло, Ты не спишь! Мы за тобой, братишка! Сейчас мы тебя освободим!
Давай, колдуй с замком, а мы пока тебя прикроем! я поднял свой АКМ к груди и, хлопнув по плечу Рауля, прицелился в лестничный пролёт.
Понимая, что теперь всё зависит от мастерства Маноло взламывать замки, мы прислушивались к звукам внизу. Вполне вероятно, что уже вся тюрьма стояла на ушах и сейчас к Паноптикуму со всей прыти спешат все полицейские псы этого места. Услышав внизу голоса, я открыл огонь вниз, особо не целясь. Рауль, хоть и неохотно, но поддержал меня короткими очередями своей натовской винтовки. Тем не менее я слышал, как охрана поднимается наверх.
Они уже на лестнице! крикнул я, меняя магазин автомата, Рауль, будь осторожнее!
Двое особо прытких показались в поле моего зрения: вооружённые короткими винтовками Ruger M14 Mini: моя очередь сразила их, и они весело поскакали вниз по лестнице. Третий выпалил из своей винтовки выше моей головы, но выстрел Рауля успокоил охранника, и он присоединился к своим товарищам.
Чёрт, заело! закричал Маноло, возясь с тюремными замками, Заклинило, я не смогу отпереть дверь камеры! Надо было взять ключ!
Давай сюда, Маноло! воскликнул я, У меня свой ключ есть!
Тони, прокричал Маноло в тюремную камеру, Отойди как можно дальше от двери!
Сказав это, он снял с плеча свой «Кольт Коммандо» и присоединился к нам в отстреле охранников снизу. Я же, бросив АКМ, стянул с плеча гранатомёт М-79. На то, чтобы снарядить гранатомёт зарядом ушло две секунды. Короткий свист: и оглушительный грохот сотряс всю башню. Тяжёлая стальная дверь, как оказалось, выдержала, однако замок был вырван взрывом с корнем.
Давай! я хлопнул по плечу Маноло, который лупил без передыха в лестничный пролёт. Вместе мы саданули по тяжёлой двери, и Эль Гатто, оглушённый и едва держащийся на ногах, получил, наконец, свободу.
Давай, братишка, уходим! велел Маноло, ухватив брата за его костлявое плечо.
Мы бросились наверх, на крышу, время от времени постреливая в преследующих нас охранников. На верхнем пролёте Рауль, бегущий в арьергарде, внезапно рухнул на пол, подавившись собственным воплем.
Рауль! я живо поставил его на ноги.
Ерунда! проговорил он, Зацепило малость!
Не отставать! Живей! кричал Маноло, поддерживая Эль Гатто.
Мы очутились на крыше. Холодный ночной ветер трепал нам волосы, а мелкий дождь мочил голову. Я чертыхнулся, вспомнив, что свою шляпу оставил в убежище банды Эль Гатто. Мы остановились лишь на вертолётной площадке и залегли на её бровке!
Зажигай, Эль Туристо! прикрикнул Маноло.
Вытащив из кармана фальшфейер, я щёлкнул зажигалкой, а потом передал зажжённую шашку Эль Гатто.
Держи, гринго, вот твой ключ к спасению! Маши ей изо всех сил!
А сам подхватил М16 Рауля и поставил на одиночный огонь. Патронов было немного, всего полмагазина, и теперь следовало только подождать вертолёта.
Как ты, Рауль! поинтересовался я у своего друга, но Рауль уже повязывал свою рану, оторвав рукав от своей полицейской формы:
За меня не беспокойся, следи за дверью!
Рядом со мной очутился Маноло, держа свою укороченную винтовку востро:
Гринго, у тебя есть ещё заряды к «Блуперу»?
Есть парочка, а что?
Сейчас когда полезут, я задержу их огнём, а ты стреляй из своей трубы следом! Лады?
Хорошо!
Посетовав на то, что АКМ я оставил на лестничном пролёте, я перезарядил М-79, и мы с Маноло принялись ждать. Секунды текли очень вяло, и тут первый охранник возник в проёме двери. Маноло сразил его короткой очередью:
Давай! завопил он.
Я нажал на спуск гранатомёта, направив его на тёмный проём, откуда пару мгновений назад исчез цепной пёс Рохаса. Громкий свист: и проём завалило бетонными обломками крыши.
Отлично! усмехнулся Маноло, Теперь они только динамитом могут к нам пробиться!
Минуты потекли очень медленно. Где-то вдали раздалась сирена: видимо, военная база всё-таки сумела понять, что на территории тюрьмы происходит какая-то заварушка! Этот заунывный звук весьма действовал на нервы, но на его фоне вырисовывался ещё один, который был всё громче. Стрекот лопастей вертолёта.
Массивная громада «Блэкхока» опустилась на вертолётную площадку, и мы увидели Круза, сидевшего за пулемётом, и Каталину, отчаянно махавшую нам:
Давайте на борт, мальчики! крикнула она.
Мы оперативно прыгнули в вертушку, поддерживая Рауля и Эль Гатто.
Анхель, Крузкак я рад вас видеть! Ух ты, и ты здесь, красавица! услышал я хриплый голос Эль Гатто, адресованный Каталине, Обнимемся!
Отойди от меня! Воняешь, как старый осёл, pendejo! последовал ответ.
Анхель, взлетай! пытаясь перекричать гул лопастей, крикнул Маноло.
«Блэкхок» тяжело оторвался от крыши Паноптикума и устремился на юг. Однако тут Анхель резко сменил курс вертушки. Со стороны военной базы к нам приближались две вертушки. Российские «Ми-24», которые натовцы любовно именуют «Хайнд», летели к нам на двенадцать часов. От одного из них отделился яркий след.
Держитесь, лишь успел крикнуть Маноло, и тут Анхель резко ушёл вниз и вбок. Все едва успели схватится за салон вертолёта, кроме Круза. Низкорослый приятель Эль Гатто потерял равновесие, перевесился через пулемёт и вылетел из вертушки.
Круз! крикнул Маноло, но тот уже летел вниз с ужасным криком.
Господи Боже! воскликнул Эль Гатто.
Анхель сумел выровнять «Блэкхок» подставив врагу борт. Я оперативно прыгнул за М-60 и нажал на гашетку. Надёжный американский пулемёт застрочил огнём. Подвергшись обстрелу, «Ми-24» вильнул в сторону, но я сосредоточил огонь на нём и сумел повредить сочленение лопастей. Вражеская машина стала снижаться.
Есть, он готов! радостно выкрикнул я.
Анхель тем временем, выпустил ракету «Hellfire» по второй вертушке. Не попал, но спугнул, так что «Ми-24» больше не доставляли нам проблем. Я издал победный клич. Для атмосферы не хватало только песни группы «Криденс» про «Сына Удачи». Наш «Блэкхок» рассекал сплошную линию джунглей словно кинжал. Мы спешили прочь от военных и цепных псов Рохаса. Всё сложилось как нельзя лучше.
РПГ! РПГ! заорал внезапно Маноло, указывая мне куда-то в зелёнку.
Где? Не вижу! отозвался я, повернув ствол пулемёта на два часа, туда, куда указывал Маноло.
Но было уже поздно. Из джунглей с шумом вылетел снаряд реактивного гранатомёта, который ударил «Блэкхок» в хвост.
Теряем высоту! надрывалась Каталина, Мы падаем!
Без тебя знаем, красавица! откликнулся Маноло, Так, держитесь все!
Наша вертушка быстро снижалась. Пламя с хвоста перекинулось на борт и деловито пожирало обшивку и проводку под ней. Запахло палёным железом.
Прыгаем! скомандовал кто-то.
Подбитую вертушку и землю разделяла густая крона деревьев, так что я свесился с борта и прыгнул в зелёнку. Столкнувшись с толстым стволом агавы, у меня перехватило дыхание. Прошло немного времени, прежде чем я смог прийти в себя. Не считая нескольких ушибов, я был в полном порядке. Ещё раз убедившись, что у меня появился хороший ангел-хранитель, я спрыгнул с ветвей на землю и огляделся.
Гринго, гринго? Эль Туристо, ты жив? услышал я над собой голос Каталины.
Открыв глаза, я обнаружил, что лежу на земле, примяв своим телом густую траву, а девчонка стоит надо мной, и лицо её выражало тревогу.
Да, выдохнул я, Кажется, да. А остальные?
Не знаю, Анхель и я здесь.
Я встал и ощутил невероятную слабость в конечностях. Всё тело болело и ныло, но каких-либо переломов я не чувствовал. Максимумнесколько ушибов. Едва держась на ногах, я заковылял вслед за Каталиной, поддерживающей на плече свою снайперскую винтовку. Достав из-за спины «Таурус» с глушителем, я направился вперёд, поняв, что М16 Рауля благополучно была погребена под останками вертолёта.
Я увидел, как «Блэкхок» деловито пожирает огонь, а Анхель деловито вытаскивает из-под обломков то немногое, что удалось сохранить после крушения. Тут же, под деревом я обнаружил Рауля: он сидел в полудрёме, зажимая свою рану.
Эй, Рауль, как ты? я склонился над ним.
Где Эль Гатто? тут же спросил очнувшийся Рауль.
Проклятье! воскликнул я, Эй, Эль Гатто! крик мой, наверное, услышали бы в Паноптикуме Рохаса, Ты живой?
Я здесь! донеслось из глубин джунглей, где-то на десяти часах.
Я ринулся в чащу, забыв о своей слабости, раздвигая плотную стену растений голыми руками. Передо мной выросла небольшая полянка, на которой стоял спасённый нами заключённый. Он, не отрываясь, смотрел вверх, на крону дерева, под которым стоял.
Что ты здесь не успев договорить, я увидел, как Эль Гатто обернулся, и я увидел слёзы в его глазах.
Маноло, едва слышно прошептал он, и я направив луч фонарика на верхушку фонарика, обомлел.
Маноло висел на одной из веток дерева, острые сучья пробили его тело в нескольких местах, а на лице парня застыла едва заметная улыбка.
Соболезную, произнёс я, глядя, как плачет Эль Гатто.
Ничего, тот вытер глаза тыльной стороной ладони, Он спас меня ценой своей жизни! Я бы то же самое сделал для него!
Мы вернулись к большому костру у разбитого вертолёта. Анхель тем временем подготовил место для ночлега, вытаптывая землю у обломков и расстилая спальные мешки.
Далеко мы от особняка? спросил я, тут же осознав, что никто не знает, где мы находимся.
Пара миль к северу от места, ответила Каталина, но тут же заметив заплаканное лицо Эль Гатто, поинтересовалась, Вы нашли Маноло?
Я не ответил, но вот Тони еле заметно кивнул, и девчонка, похоже, всё поняла. Анхель тоже стоял, понуро склонив голову. Рауль встал и, едва ковыляя, заспешил к нам.
Может быть, начал он, нам стоит похоронить его?
Утром, ответил Эль Гатто твёрдо, Сейчас нам всем надо отдохнуть!
Хорошо, согласился я, Здесь заночуем?
До рассветачетыре часа! глянул на свои часы Рауль, Определимся с вахтами?
Хорошо, кивнул я, Ты освобождаешься от вахты! Девчонка и Анхельпервая смена, а я и Эль Гаттовторая!
Анхель пожал плечами, а Каталина восхищённо кивнула. Мы забрались в спальные мешки и легли перед костром. Отвернувшись от света, я закрыл глаза и моментально провалился в сон. Разбудил меня Анхель. Я едва сумел сесть, и он сунул мне в руки винтовку «Кольт Коммандо», и я, разгоняя сон, замотал головой. Здоровяк растолкал меня и занял моё место в мешке. Я едва поплёлся к костру, за которым уже сидел Эль Гатто. Сидел, скрестив ноги по-турецки, положив на колени «Заставу М76» Каталины.
Наконец, я мог рассмотреть лицо того, кого нам удалось спасти в Паноптикуме Рохаса. Хотя он был изможден и бледен после долгого заключения, а длинные волосы и борода были спутанными и неухоженными, его карие глаза горели огоньком, а черты его лица были весьма привлекательными для женщин, хоть и не слишком выдающимися. Он изо всех сил старался не заснуть, играя с коротким испанским револьвером 44 калибра Astra Terminator. Он то выдвигал барабан револьвера, то с щелчком закидывал барабан обратно в ствол.
Эх, спасибо брательнику, что вернул мне мою волыну тихо произнёс он, чтобы не будить заснувших Каталину и Анхеля. Как отдохнул, гринго?
Маловато, зевнул я, присаживаясь напротив Эль Гатто, В джунглях полно опасностей?
Змеи, крысы, пауки, ягуары, тихонько хохотнул Эль Гатто, поигрывая револьверомВсе они боятся огня, гринго! Но в Колумбии самый опасный зверьэто человек! Он-то как мотылёк: летит прямо на огонь.