Окей, вперёд!
Мы спустились по разбитым ступенькам, и Тони изо всех сил потянул на себя тяжёлую железную дверь. Раздался жуткий писк, и Рауль отдернул свою ногу, из-под которой выбежала весьма упитанная крыса.
Совсем обнаглели, сволочи! чертыхнулся он.
Мы прошли по мрачному кирпичному коридору, едва освещаемому керосиновыми лампами. Коридор повернул налево, и мы оказались перед второй преградой: обитой дешёвым металлом дверью. Эль Гатто нажал на звонок слева на двери, и спустя несколько секунд из динамика донёсся местный бас:
Кто там?
Это Эль Гатто, приятель, ответил Тони, Нужен товар!
Ладно, заходи!
Прозвенел звонок, и дверь отворилась. Мы прошли в просторное помещение, столь же сырое и мрачное. Однако, внимание моё привлекли то, что висело на стенах. Кажется, подобным арсеналом можно было вооружить целую армию. Тут было всё: от винтовок и автоматов Второй Мировой до современного вооружения. Прямо глаза разбегались.
Привет тебе, старый пройдоха! мои мысли прервал голос Эль Греко: плотного человека средних лет. Низкого роста, с залысинами и хитрыми чёрными глазами, которые изучали вошедших, Эль Гатто, я-то думал, что ты давно на небесах стараниями Ортега! Всё-таки твои ребята тебя вытащили? Словил хотя бы одну пулю в свою задницу?
Не дождёшься, Эль Греко! лениво отозвался Тони, Я тут со своими друзьями, ценителями твоего ассортимента. ЭтоЭль Туристо, а этоРауль. Они говорят по-испански, так что не стесняйся!
Иностранцы, а? подмигнул мне Эль Греко, С них можно срубить лишнюю тысячу, если бы они не знали испанского! Ну, чего вам нужно? У меня, как в Грециивсё есть! А чего нетуто достану!
Есть ли какой-нибудь спецтовар? поинтересовался Эль Гатто.
Он всегда есть! подтвердил Эль Греко.
Интересный у тебя товар! озирался я по стенам с интересом, Значит, говоришь, всё есть?
Абсолютно всё! опираясь на стойку, ответил Эль Греко, Ты служил раньше?
Да, кивнул я, Французский Иностранный Легион.
Эль Греко улыбнулся и чуть пошарив по полкам, положил на стойку увесистый сверток.
Тогда тебе точно знакома эта штука! с этими словами он развернул сверток, Французская винтовка FA-MASG2, компоновка «булл-пап», 30 патронов в магазине, калибр стандартный натовский. К нему подходят магазины от AR-15, сам проверял.
Я приподнял винтовку, вскинул к плечу, прицелился. Да, это была весьма знакомая мне штука. 10 лет в Легионе я прослужил с ней, бегая по Суринаму, Чили и Фолклендским островам.
Хорошая штука! И сколько ты за неё хочешь? спросил я, положив «Фамас» обратно на стойку.
12 штук, ни много, ни мало!
Я присвистнул:
Весьма дорого!
Действительно, присоединился Тони, это весьма дорого, Эль Греко! Ты, случаем, не забыл, что ты проиграл прошлое пари и до сих пор мне должен?
Торговец скривился:
Ты всегда всё помнишь, старый плут! Только ты забыл, что я отдал долг в прошлый раз внедорожником «Чероки» твоему брату. Кстати, как там Маноло?
Маноло теперь на небесах, Эль Греко, поник головой Эль Гатто.
Сочувствую тебе, торговец повёл плечами, Могу сбросить цену до 10, но это последняя цена.
А если пари? внезапно встрял я.
Пари? приподнял брови Эль Греко.
Как я понимаю, ты их любишь, верно? Вот и заключим пари!
Эй, Эль Гатто, этот твой Туристо мне уже нравится, торговец хлопнул в ладоши, Лады, так что за пари ты хочешь, гринго?
Сделаем так, я облокотился на стойку, Найдёшь то, что я закажууплачу полную стоимость ствола плюс за заказ. Если не найдёшья заплачу половину суммы!
Хм, Эль Греко задумчиво почесал подбородок, Предложение заманчивое!
Лучше и не придумаешь, усмехнулся Тони, и повернулся ко мне, Но, учти, Эль Туристоон действительно может найти всё, что угодно!
Да ну? высокомерно удивился я, Но ты же не знаешь, что я попрошу?
Я найду всё, о чём бы ты не попросил! уверенно произнёс Эль Греко и протянул мне руку, Договорились!
Я пожал ему руку, а Тони разбил нашу скреплённую сделку.
Итак, проговорил я, мне нужен русский рок!
Эль Греко удивлённо посмотрел на меня, и я удовлетворённо улыбнулся.
Так и есть! повторил я, Мне нужен русский рок! На любом носителе, который можно проверить в магнитоле. Найдёшьплачу полную стоимость! Не найдёшьполучишь шесть штук вместо двенадцати!
Эль Греко улыбнулся:
Хех, дай мне три дня, и ты будешь слушать русский рок в своей машине!
Договорились!
Между тем, мы приобрели у хитрого торговца пару стволов и боеприпасов. Я прикупил пару магазинов для своего «Кольта» с разрывными пулями 45 калибра. Штука весьма убойная и жестокая. Каталине взяли СВД со складным прикладом, а Тони купил информацию о старом и брошенном фургоне «Вандура» на окраине города. А ещё у Эль Греко имелась импортная продукция, поэтому этот хитрый лис заставил меня раскошелиться на целый блок «Мальборо» и пену для бритья «Жиллет». Кати всё-таки была права: «журналисту французской газеты» борода явно не к лицу.
***
Это территория военной базы РП-6! Какова цель вашего визита? пробасил тучный солдат на КПП военной базы, сжимающий в руках израильскую автоматическую винтовку «Галил».
Я, сидевший за рулём потрёпанного фургона «Вандура», протянул ему липовые бумаги от команданте.
Мы из французской газеты «Ле Монд», делаем репортаж о героях Колумбии. Хотим взять интервью у генерала Гутиэйра, вот документы!
Несколько минут ошалевший патрульный тупо глядел в листки с гербовыми печатями, но потом сделал знак своему товарищу в будке КПП, и шлагбаум поднялся перед бампером фургона.
Проезжайте!
Так всё просто? удивлённо шепнула мне на ухо Каталина, Вот же идиоты!
Да уж, улыбнулся я своему чисто выбритому отражению в зеркале заднего вида. Рауль, сидевший в кузове и играющий роль оператора, кивнул мне в знак согласия.
Эль Гатто и Анхель были на подстраховке, в то время, как Сонни Медведь остался в гостинице. Сегодня я увидел ещё одну специализацию у Тони, когда он возился с замками фургона.
Жаль, что Маноло нет с нами! пыхтел он, ковыряясь в замке отмычкой, Он бы на раз-два вскрыл эту посудину! Ну вот! встав с колен, он отряхнулся и распахнул дверцу фургона.
Внутри, конечно, был тот ещё бардак и запах, так что мы оперативно выкинули всё ненужное тряпьё и постарались привести «Вандуру» в более-менее презентабельный вид. Солдат на КПП, по крайней мере, нам обмануть удалось. Фургон, отчаянно скрепя старыми колодками, остановился у здания штаба. Я выбрался из фургона, поправив солнцезащитные очки, благодаря которым ослепительное колумбийское солнце било не так сильно в глаза. Каталина вылезла следом: в белоснежной сорочке, с распущенными волосами. Определённо, девчонка была хороша и в гражданской одежде. Рауль, в парике седых волос и накладных усов закашлялся и с интересом озирался по сторонам. В руках у него был массивный «Никон» для фотосъёмки. К нам подошёл солдат с отличной выправкой и одетый в более новый камуфляж, чем у остальных обитателей базы.
Добрый день, я сержант Айвенаго, я провожу вас к генералу Гутиэйра! Прежде чем вы попадёте в штаб, выслушайте пару правил. Не фотографируйте технику и наши здания, окопы и вооружение и держитесь всегда в поле моего зрения! Вам всё ясно!
Яснее некуда, солдат! кивнул я. Мы с Кати идём за вами, а Рами (так я назвал Рауля) подождёт здесь, верно, Рами?
Хорошо, босс! поднял вверх большой палец Рауль.
У Рауля была самая важная часть плана: он должен был по-тихому фотографировать необходимую команданте информацию, пока мы отвлекаем генерала от нашей цели. Так что, сержант Айвенаго, пожав плечами, провёл нас к штабу: бетонной двухэтажной коробке, выполненной в минималистическом дизайне: ни тебе витражных окон, ни красивого балкончика. У дверей штаба стояли двое солдат с винтовками, которые выполнили воинское приветствие при приближении сержанта.
Проходите! велел нам сержант.
Внутри было всё так же минималистично. У входа нас записали в книгу приёма посетителей и провели на второй этаж. Кабинет генерала Гутиэйры оказался в дальней стороне штаба: очевидно, генерал опасался, что шальная ракета, пущенная вражеской вертушкой, постучится к нему в гости. Поэтому кабинет был без окон, и духота там была страшная: даже вентилятор, который бешено крутил своими лопастями со скоростью «Минигана» не спасал ситуацию. Генерал Гутиэйра: высокий сухопарый мужчина лет пятидесяти со стального цвета волосами и весьма колючим, что называется военным взглядом старой закалки.
Значит, вы ко мне? поинтересовался он скрипучим каркающим голосом.
Да, так и есть, я протянул генералу ладонь, Будем знакомы, сеньор генерал! ЯЭрве Бланжери, журналист из французской газеты «Монд», этомоя помощница Кати. Мы делаем репортаж о героях Колумбии и наслышаны о вас!
Вот как? усмехнулся Гутиэйра и внезапно произнёс по-французски, Но почему такой интерес ко мне, месье? Почему вы не стали брать интервью у местного шефа полиции Санчеза, а приехали ко мне?
Не моргнув глазом, я ответил ему по-французски:
Сейчас шеф Санчез весьма яркая фигура на колумбийском ТВ, но, мне думается, снижение преступности в вашем регионе, не только заслуга полиции, но и армии, ведь так?
Генерал улыбнулся. Похоже ответ его удовлетворил. А, может быть, переход на французскую речь был уловкой, с помощью которой он хотел раскрыть нерадивого шпиона партизан. Однако, он просчитался, так что я не зря назвался журналистом французской газеты.
Сеньор генерал, моё присутствие здесь необходимо? внезапно проговорил сержант Айвенаго, с интересом разглядывая Каталину.
Нет, махнул рукой генерал, вы можете быть свободны, сержант!
Есть!
Сержант исчез за дверью, и мы остались одни.
Не хотите ли настоящего колумбийского кофе? попытался изобразить радушие Гутиэйра.
Нет, спасибо, ответил я, покачав головой, Если вы не против, сеньор генерал, мы зададим вам несколько вопросов?
Не против, генерал указал на стулья рядом со своим письменным столом, Прошу вас!
Мы с Каталиной расположились перед генералом, в то время как сам Гутиэйра сел перед нами в кожаном кресле, затянувшись вонючей папиросой.
Итак, я раскрыл свой липовый блокнот, вы являетесь главнокомандующим войсками Колумбии. Как вы справляетесь с такой ответственностью? Ведь, у официальных властей весьма много противников: наркобароны, партизаны, бандиты и прочие.
Очень просто, месье Бланманже, улыбнулся генерал, и улыбка его как будто расплылась в дыму папиросы, Хоть мои войска и немногочисленны, но у меня жёсткая дисциплина! Я вооружил своих солдат как следует, обучил воевать в джунглях, а ещё я провожу дезинформирующую работу среди всех этих подонков.
ЯБланжери! поправил его я, Ну а как вы относитесь к шефу Санчезу? Ведь до того, как он провёл блистательную спецоперацию по освобождению русских дипломатов, его репутация была не настолько безупречной! Что вы об этом думаете?
Генерал откинулся в кресле и заявил:
Не могу сказать, что я в восторге от сеньора Санчеза, но, тем не менее, мы сотрудничаем с ним.
Внезапно дверь распахнулась и в кабинет влетел Рауль, которого с силой втолкнул сержант Айвенаго:
Наш патруль поймал шпиона, господин генерал! Он фотографировал нашу технику!
И с этими словами на стол легла фотокамера «Никон», которую носил Рауль. Генерал пытливо глянул на меня, но я не поддался на этот фокус и произнёс:
Думаю, нам стоит извиниться за нашего фотокорреспондента! Похоже, мы не до конца друг друга поняли?
Вероятно, кивнул Гутиэйра, но тут вмешался сержант Айвенаго:
Прикажете арестовать их?
Нет, покачал головой Гутиэйра, Вы можете быть свободны, сержант!
Но.
Отставить, отрезал генерал, А вы, он обратился ко мне, пряча «Никон» в ящик стола, думаю, не возражаете, если ваша камера останется у нас.
Ладно, проговорил я, надеюсь, вы не в обиде на нашего.
Нет-нет, произнёс генерал, Пусть садится рядом, и мы продолжим!
Хорошо, я задал очередной вопрос, Вот недавно этот регион сотрясло очередное происшествие. Я о нападении на тюрьму строгого режима, более известное как Паноптикум Рохаса. Проблема в том, что об этом инциденте практически ничего не известно. Может быть, вы прикроете завесу тайны?
Генерал ухмыльнулся, втаптывая папиросу в пол.
А я-то думал, вы мне расскажете об этом, сеньор Эль Туристо.
Я удивлённо поднял брови. Тут хитрый вояка меня уж поймал! Рауль тоже был ошарашен, а Каталина нервно задрожала:
Что это значит, сеньор Гутиэйра? Я вас не понимаю.
Всё вы прекрасно понимаете, сеньор Десперо! Рене Десперо, ведь так вас зовут.
Генерал, пошарившись по поверхности стола, поднял какую-то бумагу и вручил мне. Это был мой фоторобот с надписью: «Разыскивается. Награда: 50 тысяч песо». Однако, я был изображён каким-то гнусным неандертальцем, но, в целом, это был я.
Солдат! зычный и громовой голос генерала ввёл меня в ступор.
Дверь кабинета вновь распахнулась, и на пороге оказались двое вояк с винтовками М16 наперевес.
Обыскать! резко приказал Гутиэйра.
Под дулами винтовок нашу троицу поставили к стенке, а на нас с Раулем защёлкнулись наручники. Упёршись лбом в бетонную стенку, я молча посмотрел на Рауля, а он недоумевающим взглядом спросил у меня: дальше то что? Но я судорожно перебирал ответы, пока нас обыскивали. Всё-таки сложно что-либо придумать, когда твои руки находятся во власти наручников из нержавеющей стали.
Ну что там?
Нас повернули лицом к генералу, который стоял, скрестив руки на груди и наблюдая за обыском. Солдат, который обыскивал меня, покачал головой. Генерал улыбнулся и приблизился ко мне:
Ваша слава, месье Десперо, идёт впереди вас! И, отвечая на ваш прошлый вопрос, я вам могу ответить более точно. Шеф Санчез предупредил меня о вашем появлении! Я хотел всего лишь посмотреть, хороший ли из вас вышел актёр.
Ну и как? съязвил я, Убедились?
Да, вы умеете заморочить голову. Вот только знайте, что я, в отличие от Санчеза, поступаю с нарушителями по законам военного времени!
И сколько же Санчез вам платит за моё устранение? поинтересовался я.
Гутиэйра занёс кулак, но тут внезапно на генерала набросилась Каталина. Солдаты опешили: ведь они-то не думали, что хрупкая девица будет сопротивляться. Но, всё-таки, они вовремя сумели оттащить Каталину подальше.
Ах ты, крыса тыловая! заорала она в слепой ярости, Сука, какой ты, к чёрту, военный генерал, тыпродажная тварь!
Уберите её! тяжело сплюнул генерал, держась за окровавленную расцарапанную Каталиной щёку, Выведите их и в камеру до выяснения!
Слушаюсь, господин генерал! щёлкнул каблуками солдат.
Под дулами винтовок мы покинули кабинет генерала Гутиэйры, спустились по лестнице и вышли на улицу.
Живо сюда! скомандовал солдат, и мы, обогнув здание штаба, очутились на тонкой тропинке. Пройдя между натянутыми плащ-палатками, мы приблизились к ангарам, около которых стояла заветная колонна техникита самая, о которой мечтал комманданте Эрнесто. Перед ангарами расположился внушительный американский тягач Mack R900 с тяжёлым прицепом, по причине того, что он просто не поместился ни в один из ангаров. Охрану колонны военные не потрудились поставить: в дальнем ангаре копошились ребята в камуфляже, которые, как я понял, больше разбирались в технике, чем в боевых действиях. Даже свои винтовки они оставили на ящике у ворот.
Стой! велел солдат, и наша троица покорно остановилась, притаившись за крайней палаткой. Я почувствовал, как железные путы, оковывающие мои запястья, исчезли, и я вновь получил возможность шевелить руками.
Что ты задумал, Тони? я повернулся к солдату лицом, Необходим план Б!
Я так и понял, гринго! улыбнулся Эль Гатто. Военная форма, кстати, очень шёл ему, как будто он всю жизнь, а вот Анхелю, стоящему рядом, не оченькамуфляж был достаточно мал для молчаливого верзилы.
Быстро же нас раскрыли! произнёс Рауль, срывая свой седой парик, Ты становишься популярной личностью, Рене, знаешь ли!
Я уже это понял, отозвался я, получив от Эль Гатто свой верный «Кольт», Ну, так что ты узнал, Тони?
Эль Гатто недовольно покачал головой:
Мы в ловушке, гринго! Они захлопнули мышеловку за нашей спиной, так что теперь без взрывов и фанфар выбраться нельзя! Так что, хватаем грузовик и валим через КПП!
Ты с ума сошёл, придурок? взвизгнула Каталина, Нас тут же порешат!
Я уже изучил тягач, прищурился Эль Гатто, Вояки наварили на нём толстые листы металла, а в кузове, похоже, много снарядов и взрывчатки.