Откупится от Линга? Так вы его знаете?
Кто ж его не знает? Я всё вам расскажу Умоляю! Не убивайте!
Окей. Заключаем с тобой устную оферту. ответил я, и развернув парня, связал ему руки хомутом.
Х Хорошо выдохнул водила и тут же потерял сознание.
Замечательно! Ладно Придётся немного подождать.
+++
Когда я вернулся обратно в банк, телохранители Госпожи Невзоровой уже связали раненым налетчикам руки, а трупы накрыли черными пакетами, и вынесли на улицу, к подкатившим полицейским.
Это я виновато опустил глаза:Дело в том, что машина налетчиков ехала в школьный автобус Понимаешь? У меня не было выбора.
Школьный автобус Критика упала на колени рядом с помятым крылом:Что ты сделал с моей ласточкой?! Как ты вообще посмел рушить её без моего ведома?! Школьный автобус Знаешь, я столько езжу с тобой, и каждый раз ты косячишь! Сперва Волга, теперь ещё и моя любимая тачка
Выбора не было. Говорю же!
Козёл!!! с рыком, напарница запрыгнула на меня и начала колотить по твердой верхушке маски, как по барабану.
Не плохо. Даже есть выжившие. Тетя Нина вальяжно вышла из банка:Идём! Обсудим ваше вознаграждение.
Критика и не думала слезать с меня, поэтому я так вместе с ней и зашёл в зал.
Дурак! Дебил! Ублюдок! Сломал мою тачку!!! шипела она и колотила по жесткой верхушке временной маски:Больше никогда не сядешь за руль!!!
Олеся. Я понимаю, что служебный автомобиль попал в аварию. Но это не повод для того, чтобы колотить своего будущего мужа. холодно произнесла Тетя Нина:Тем болеекамеры зафиксировали, что Марк уводил машину налетчиков от столкновения со школьным автобусом. Это ли не повод для гордости?
Ненавижу!!!
Какая экспрессия Марк, ты чудесный человек. Никогда не видела у Олеси столько эмоций! Она буквально извергает их из себя, как вулкан! Это ли не чудо?
Очень сильно не уверен вздохнул я, и отковыряв от себя напарницу, отставил её в угол кабинета.
Что же Невзорова-старшая уселась за стол, и скрестив пальцы, вопросительно посмотрела на нас:Вы спасли всех этих людей. И даже не добили компашку налетчиков, чему я, учитывая кто вы, крайне удивлена Я уважаю своих клиентов. Они доверяют мне, а я стараюсь оправдать это на двести процентов! Сегодня вы защитили не только моих клиентов, но и честь банка. Можно сказатьмоё имя. Сколько возьмете в качестве благодарности?
Нисколько. тут же ответил я:Просто поговорите с Невзоровым, чтобы он отменил нашу помолвку!
Ты серьезно?! Яодна из самых богатейших женщин на Весте. Думаешь, стоит отказываться от такого шанса, чтобы испортить себе жизнь?
Тетя Нина, я поддерживаю Сэведжа. В благодарность поговорите с Невзоровым? Пожалуйста И мы будем вам крайне признательны.
Вы же потом оба страдать будете. Лежать в одного ночью, и думатьа ведь Дядя Сережа был прав. Тетя Нина хотела о нас позаботиться. Клан Невзоровых-то, оказывается, не такой уж и плохой. М?
Такого не будет. уверенно ответил я.
Что же Яваш должник. И поскольку вы сегодня отличились, я пошушукаюсь с Невзоровым. Конечно, я не имею право такого говорить, но несмотря на контракт и принадлежность к корпорациивы, всё же, живые люди. И у вас должен быть выбор Только Невзорову про это не говорите, иначе он меня прибьет.
Спасибо, Тетя Нина! с облегчением выдохнул я:Вы нам очень поможете!
Ну Вы всё равно потом будете вместе. Пускай не сейчас, но через годик или через два. Жалеть будете, что так наивно использовали мою благодарность. Однако, как я уже сказалавыбор за вами. Но учтите! Просто так Невзоров вас не отпустит На днях состоится большой прием. Будут представители крупнейших Кланов! В общем, там вам нужно будет сперва изображать парочку, а под конец добротно так покусаться! Невзоров не выносит ругани. Поэтому, сделает выбор в мою пользу.
Поссориться? Вы думаете, мы актеры? недоверчиво уточнил я.
Уж постарайтесь! Сами же это придумали.
Ладно Поссориться, так поссориться. в целом, не такое уж и сложное задание. Думаю, что мы справимся.
Вернув маски, и ещё раз поблагодарив Тетю Нину за содействие, мы сменили цвет курток, и направились к разбитой машине.
И всё-таки судьба мне благоволит. Добрый знак! Теперь-то я уверен, что всё получится.
+++
Выходит, она согласилась с вами сотрудничать? Маруся подошла к столу и налила горячего чаю:Просто я не совсем уверена, поскольку мы неоднократно сталкивались с социальными проблемами первого поколения дубликатов.
Ты, о чем? спросил я.
О том, что Ну соседка как-то странно отвела взгляд:Типа, то, что всё первое поколениеэто контрактники. Поэтому сильные мира сего используют их по своему усмотрению!
Вот видишь? А ты ещё спрашиваешь, чего это я так серьезен насчёт своего плана. Устал быть марионеткой
Да неужели? Маруся отрезала кусочек торта и поставила передо мной:Будь ты полицейским или оперативником на Землек тебе относились бы точно так же!
Меня не женили бы силком, как минимум.
Ну Таковы правила красной планеты.
Сафлоровой, если быть точней. вздохнул я:В общем, я понял к чему ты клонишь. Критика сказала тоже самое! Мол, рано или поздно Невзоров устанет играть в доброго папу и просто скажет, что мы обязаны. Вот и всё. Это вы, второе поколение, можете делать всё, что захотите. А мырабы. Подневольные куклы У нас бы на Земле знаешь, что сказали, если бы кто-нибудь кого-нибудь на друг друге силком женил?
Вообще-то, вся история знати из этого состоит.
Да, но я про современный мир!
Я поняла. кивнула Маруся:Но вы уверены, что Невзоровой выгодно вам помогать?
Она, вроде как, любит Критику Так что, наверняка проявит солидарность. В общем, Тетя Нина нам поможет. Я в этом уверен! Видел таких людей раньше Они не врут. Им попросту незачем врать. Это танк! Нет Это самая настоящая стена! Что хочешь ей говори. Она всё равно будет стоять на своём.
Хорошо. Я буду надеяться, а то соседка вновь стала жуткой девочкой-призраком:Буду неистово ловить букет на вашей свадьбе
Прекрати! В общем, я верю в лучшее. отхлебнув чаю, ответил я:Сделаем всё красиво! С пафосной ссорой и пощёчиной.
Кстати, я тут подумала. Маруся задумчиво взглянула в окно:А ты не думал, что Критика на самом деле
ВНИМАНИЕ!!! Экстренный входящий вызов от контакта «Профурсетка»! предупредила Эрис.
Ой Марусь, погоди немного. Да! Я слушаю?
Сэведж! У нас беда. выдохнула Пила.
Что стряслось?!
На дом Клейтона Сэведжа напали! Он уже вызвал копов, но мы не знаем, что именно там происходит Уверена, что это как-то связано с убийством Говарда Дениэлса!
Принял. Что с тачкой?
Критика уже выехала за тобой! Скоро будет у подъезда.
Всё, понял! Бегу. резко подскочив, я побежал к гардеробу.
Что случилось? взволнованно спросила Маруся.
На моего дальнего родственника напали! Возможно, мне удастся взять зацепку. ответил я, проверив пистолет и крюк:Ну всё. Не теряй. Я скоро вернусь!
Удачи. соседка с грустной улыбкой помахала мне рукой.
Судя по адресу, который мне скинула Женщина-Пила, Клейтон жил неподалеку от «La Isla Bonita» в небольшом районе с частным сектором. Там свои дома, а это значит, что зарабатывал Клейтон очень даже не плохо!
Выбежав на улицу, я увидел стремительно летящую в мою сторону черную «Оку» Глухая тонировка выдавала в капсуле смерти автомобиль вигиланта. Твою мать! Я был согласен даже на «Матиз» или «Пиканто». Но этоверх издевательства.
Мелюзга с дерзким скрипом остановилась возле меня. Чуть не оторвав дверь, я свернулся в три погибели и уселся внутрь.
Ничего не говори. холодно прошипела Критика, и щелкнув коробкой передач, направила машину вперёд:Это всё из-за тебя! Не разбил бы «Восьмерку»всё было бы хорошо
Ой, кончай ныть? У меня там родственника убивают, а ты всё о своей шарманке
Родственника, с которым ты познакомился только сегодня? Не смеши! фыркнула она, с агрессивным заносом входя в поворот:Полиция уже на месте. Поможешь достать шлем?
Ага Минутку я открыл бардачок и к своему великому удивлению обнаружил там только документы:Не понял. А где?
Сзади! Ну? Тут места спереди вообще нет. Они бы не поместились!
Где именно?
Ну под диваном! Где же ещё?
Твою мать обреченно закатив глаза, я кое как перевернулся, и едва не придавив Критику к левому окну, начал поднимать диван.
Ты может ещё на лицо мне сядешь?! Совсем охамел?!?! возмутилась напарница.
Хочешьсяду! Мне не сложно.
Идиот Господи, как же хорошо, что Тетя Нина всё решит Это была бы катастрофа!
Ты твердишь об этом каждый день. мотнув тазом, я слегка шлепнул Критику по щеке.
Получена ачивка: «Звезда Кейджо!»
+ 300 к «Мастеру Поджарых Булочек»
Всё, ты попал прорычала она, и больно ущипнула меня за булку.
Нашёл! обрадованно воскликнул я, и вытащив два шлема, кое-как вернулся в прежнее положение:Фуух Вот это я понимаю! Не автомобиль, а пароход для всей семьи.
Очень смешно Так! Это его дом? Кри указала на двухэтажный стильный коттедж, окружённый полицейскими машинами.
Ну Судя по праздничным сине-красным гирляндам
Припарковавшись, мы быстро надели шлемы и выбежали на улицу.
Офицеры! к нам тут же подлетел полноватый полицейский:У нас там похоже трансцендентный психоз
Что случилось? спросил я, сканируя дом, и тут же обнаружив две сигнатуры, между которым выделялось большое количество энергии.
Сотрудник «Милитари Индастрис» решил наказать своего начальника. Пробрался через забор, сжег охранного дрона и залез внутрь. У него стоит незарегистрированный модуль с элементом! Его не допустили к сдаче экзамена на права Но видимо он смог его как-то разблокировать.
Онэто кто?
Бент Хауэр.
Что?! удивилась Критика:Но он же
Офицер. я строго прервал её:Они на втором этаже?
Верно! Господин Сэведж скрылся в безопасной комнате, но учитывая волну осматадверь продержится не больше пяти минут!
Принял. мы с напарницей направились в дом.
Бент не мог такого сделать! Он маленький и беззащитный мальчик. произнёс взволнованный голос Критики у меня в наушнике.
«Не мог сделать» и «сейчас плавит бронированную дверь»это две разные вещи, Кри. сухо ответил я:Даже если Клейтон убил Говардаэто не значит, что всякие глючные сотрудники имеют право мстить за своих друзей. Есть суд, который впаяет ублюдку срок и отправит на плантацию. В этом суть порядка.
Я понимаю! Просто выглядит странно. Неправдоподобно как-то
Человексущество не предсказуемое! Есть только то, что ты можешь понять-принять, и есть то, чего ты вообще не представляешь. Поэтому говорить о правдоподобностиглупо!
Поднявшись на второй этаж, я присел на одно колено, а затем выглянул в комнату. Бент стоял напротив покрасневшей от жара металлической двери, и стрелял в неё ярко-желтыми лучами осмата.
Выходи! воскликнул он:Мне уже на всё наплевать! Это из-за тебя Говард умер!
Истерика прошептал я, и спрятал пистолет обратно в кобуру:Теперь понятно.
Что ты хочешь сделать? взволнованно спросила Кри.
Хочу выяснить правду. Хотя мне она и без того понятна. ответил я, и подняв руки на уровень головы, аккуратно вышел из своего укрытия:Бент! Братишка Послушай меня.
Опять вы?! испуганно воскликнул он, и отступил на три шага назад:Не приближайтесь Я уже всё! Больше не могу терпеть Говард был отличным человеком! И хорошим другом. А Клейтон только и делает, что всех выводит! Я хотел защитить Говарда Хотел, чтобы Клейтон навсегда заткнулся!
Спокойно, парень я согнул колени и сделал шаг вперед:Ты знаешь, кто убил Говарда?
Это Бент жалобно всхлипнул:Это я его убил! Я выстрелил в него и сжег Случайно! Я целился в Клейтона, но Говард прикрыл этого ублюдка собой!
Зачем ты хотел убить Клейтона? вот это поворот.
Потому что он надменная скотина Он всегда над всеми смеялся! А ещё он уничтожает все наши идеи Такие, как онрушат коллектив! А ещё он Он угрожал Говарду увольнением! Я не потерплю, когда моих друзей кто-то пытается задеть или унизить!
И ты решил его убить?
Нет Я Бент схватился за голову и упал на колени:Я не хотел никого убивать Просто Клейтон разозлил меня, и я Я случайно выстрелил Сильно выстрелил И тело Говарда Оно Оно рассыпалось в прах! Останки упали в канализацию
Погоди, а где это было?
На улице Вайнштайнера. Рядом со складами Колодец был открыт из-за ремонта Мы стояли рядом Там редко кто-то ходит, поэтому и свидетелей нет.
Понятно. А ты видел, как Говард разлетелся на куски и упал в канализацию?
Нет Не видел Но мне так показалось! Вспышка была слишком яркой. Я испугался а Клейтон удрал! Удрал, как подлый трус!
Скорее, как адекватный человек. вздохнул я, и подойдя к Бенту, присел рядом с ним:Защита друзейправое дело, приятель. Но ты перегнул палку!
На себя мне плевать всхлипнув, произнес парнишка:Скажите, вы же накажете Клейтона? Он заслужил!
Заслужил. За то, что дал ложные показания следствию. ответил я, и вытащив пластиковый хомут, связал руки Бента:Расскажешь полицейским, где именно произошло убийство, и куда упало тело Говарда. Уверен, будет лучше похоронить твоего друга достойно.
Да! кивнул он, виновато опустив голову:Только вот судя по всему, его съели крысы или В общем, я даже не знаю, что именно случилось. Но тела там нет.
Ты сжег его, чтобы никто не нашёл улики?
Нет, конечно! Я признаю свою вину и беру ответственность на себя за содеянное! Просто я искал. И у сливов искал Всю канализационную ветку ночью исходил вдоль и поперек. Заглянул даже на ответвления! Но тела там нет
Понятно. Специалисты в любом случае найдут его. А тебя ждут веселые шестнадцать лет на ферме! похлопав Бента по плечу, я отдал его полицейским:Главноеведи себя хорошо. Может, скостят!
Что с Клейтоном? поинтересовалась Критика.
О Момент! я нашёл взглядом огнетушитель, и залив дверь, аккуратно открыл её.
Бедный манагер забился в угол, и обняв колени, тихонько сотрясался от ужаса:Ну что? Попались братцы-кролики?
Вы Вы поймали его? тихо спросил Клейтон.
Ну, конечно! А как же ещё? ответил я, и присел рядом с пострадавшим:Ты лучше ответь мне вот, на какой вопрос. Почему не сказал, что убийца Бент?
Как это Почему? Его и так жизнь обидела А, сейчас всё. Присядет, парень. выдохнул он, и вытащил пачку сигарет:Будете?
Нет, спасибо. Ты же понимаешь, что тебя ожидает большой штраф и возможное увольнение? Петерс теперь будет решать твою судьбу.
Понимаю закурив, ответил Клейтон:Я не думал что всё так выкрутится. Честно!
А тело Говарда реально разлетелось на куски?
Не видел Усач зарядил мне по носу. Всю ночь пролежал с гелем ускоренной регенерации. Пока я приходил в себя, то увидел вспышку дым и пустоту колодца. Я испугался! Сильно испугался Надо было поддержать мелкого. Найти тело Говарда И всё было бы куда проще. А теперь Теперь всё пойдёт по звезде.
Сами виноваты. пожав плечами, ответил я:Ладно! Оставляю тебя на полицию. И на будущеестарайся не укрывать важных подробностей от оперов. Не усложняй себе жизнь!
Угу Проклятая улица Вайнштайнера теперь навсегда останется в моей памяти выдохнув серый дым, произнес Клейтон.
Казалось, что дело раскрыто, но мелкий червячок сомнений всё равно копошился в моей душе.
Выйдя на улицу, я решил проверить одно явное несовпадение.
Эрис! Покажи мне канализационную ветвь от улицы Вайншатйнера.
Показываю! ответила помощница, и нарисовала длинную зеленую линию на карте.
Так Погоди! А что это за загогулина на площади Гагарина?
Отток. Там сделали несколько коленей на пятьсот метров к югу, и шестьсот метров к северу. Раньше канализационная сеть проходила прямо под площадью, но в прошлом году её переделали. Мэр города заявил, что канализационные люки портят эстетический вид мемориала, поэтому всё по тихой перенесли.