И ты остался в лагере?удивленно спросила Сильвия, опуская руки по швам.Да, что же это такое?
Клод подошел ближе, а следом за ним подошли и два его вечных спутника: Петар и Захари. Вплотную приблизившись к девочке, Клод окинул ее задумчивым взглядом и решительно произнес:
Сильвия, если у тебя будут какие-то проблемы, сразу обращайся ко мне или к этим двум болванам.
Петар быстро выглянул из-за спины своего командующего, а также старого доброго друга из академии. Этот худощавый юноша с необычным зеленоватым оттенком волос, широко улыбнулся и произнес:
Я Петар.
А я,прозвучал второй голос. С правой стороны из-за спины Клода выглянула еще одна голова. Этот рослый, подтянутый юноша со смугловатым оттенком кожи, в знак приветствия махнул рукой.Я Захари. Надеюсь, мы поладим.
Сильвия окинула эту троицу с сомнением. С одной стороны ей было приятно, что в этом лагере были те, кто не пытался ее игнорировать или задевать, однако с другой стороны чрезмерное внимание могло ей только навредить.
За заботу спасибо,произнесла девочка, вновь поднимая взгляд в глаза Клода,но все же старайся не перегибать палку. В завоевании сердца моей сестры тебе это не поможет.
Сильвия обошла Клода и его друзей, после чего намеренно направилась вглубь лагеря. Махнув на прощание одному определенному рыцарю, она сказала:
Бакар, пока. Спасибо за приятный разговор.
Бакар кивнул и тихо, почти про себя, ответил:
Доброй ночи, Сильвия Роллан.
Даже когда девочка оказалась спиной к Бакару, она все еще продолжала думать о нем. Перед ее глазами будто стоял образ этого взрослого строгого рыцаря, одиноко стоявшего на окраине дороги.
«Хотелось бы мне,задумался Сильвестр,узнать откуда ты знаешь мою мать и что вас связывает, правда, время совсем для этого не подходящее. Быть может потом спрошу это у самой Люсии. Правда, это только при том условии, что она не оторвет мне голову после моего исчезновения из суда».
Сильвия отдалилась от Бакара, однако суетливая троица все продолжала ее преследовать. Спустя несколько метров этого надоедливого шествования по пятам девочка уже была готова высказать свое недовольство.
Девочка остановилась, грозно обернулась и зловеще окинула взглядом преследователей. Однако прежде, чем она успела что-то сказать или сделать, Захари неожиданно заговорил:
Хочешь перекусить?
Сильвия перевела взгляд на счастливого добродушного рыцаря. Захари смотрел на нее, широко улыбаясь. Он казался таким открытым и откровенным человеком, из-за чего Сильвии совершенно не хотелось ему отказывать. А уж если в деле была еда, тогда причин для отказа было еще меньше.
Закрыв глаза, девочка усмехнулась и ответила:
Естественно.
Захари и Клод переглянулись. Пока Сильвия не видела, они подмигнули друг другу, явно радуюсь успешной поимке своей цели в ловушку.
Предложение не оказалось шуткой. Сильвия в сопровождении трех парней прошла вглубь лагеря, практически к самому его центру. Так как на улице уже была ночь, а в самом центре лагеря горел огромный костер, его насыщенный оранжевый свет освещал всю округу. Под светом пламени плясали тени людей, готовилась еда для всех рыцарей, а также проводились различные мелкие поединки от карточных игр и до армрестлинга.
Сильвия вместе с остальными была вынуждена ждать приготовления пищи. Все это время, между ответами на вопросы Клода и его товарищей, она думала лишь о том, как этот лагерь выглядел в ее глазах. Все, абсолютно все рыцари улыбались. Звучал смех, звучали и грозные крики. Все это так смешивалось между собой, что порой разобрать слова того или иного голоса было невозможно. Тем не менее атмосфера была приятной.
Улыбнувшись, Сильвия подумала:
«Они все выглядят довольно бодрыми для тех, кто сражается на войне. Возможно это потому, что войны и жестокость в этом мире обыденность?»
Когда настало время получать еду, все начали расходиться за посудой и вставать в очередь. Сильвия была одной из тех, кто самым первым прошмыгнул к деревянной посуде, а затем и к повару, разливавшему горячий мясной суп.
Тарелки всего она взяла две, и, нет, она не собиралась есть обе порции. Одна из заготовленных тарелок ей совсем не принадлежала. Заботясь о состоянии еще одного человека в лагере, Сильвия с самого начала задумала отнести ему ужин, что и отправилась делать сразу после получения еды.
Клод же, потерявший малышку из виду, продолжал стоять в очереди и как-то взволнованно оглядываться. В какой-то момент Захари и Петар, заметившие в толпе своего командира, также подошли к нему.
А где Сильвия?первым делом спросил Клод.
Захари и Петар задумчиво переглянулись. Когда объявили о приготовлении еды все они как-то быстро и не нарочно разделились, из-за чего теперь они также не знали, где находилась Сильвия.
Уже ушла?
Сильвия же была уже далеко от центра лагеря. Ступая в ночной темноте, девочка не без помощи своего внутреннего зрения следовала между шатров и палаток, прямо к новому хорошему знакомому. Когда она приблизилась, из темноты ночи ей навстречу сразу прозвучал громкий радостный голос
О, малышка малы
Ты обещал так меня не называть,резко прервала Сильвия. Приблизившись к Индгарду, все еще стоявшему возле оружейной, она подняла голову вверх и решительно взглянула в его глаза. Благодаря технике ей не составляло труда видеть широко улыбавшееся лицо мужчины. И, казалось, у него самого с видением в темноте не было никаких проблем.
А это у тебязадумчиво протянул Индгард, смотря на то, что Сильвия удерживала в своих руках.
Еда,уверенно ответила девочка. Руки Индгарда сами потянулись к одной из тарелок, будто бы уже предчувствуя ее предназначение, однако Сильвия быстро отодвинулась.И одна миска может стать твоей, если правильно назовешь мое имя.
Индгард сначала удивился, а затем усмехнулся. Уверенно он ответил:
Сильвия.
Держи.Сильвия протянула левую руку, в которой находилась одна из деревянных тарелок, а также плотно прижатая к ней ложка. Как только Индгард принял еду, девочка спокойно развернулась и прошла в шатер.
Почему ты не осталась с остальными?спросил мужчина, ступая следом.Не нравятся шумные компании?
Не уверена. Скорее всего, так и есть.
Сильвия прошла к небольшому столу, на котором лежали записи Индгарда и с совершенным спокойствием запрыгнула на него. В это же время мужчина, приблизившись к ней, спросил:
Переживаешь из-за того, что твоя сестра ушла?
Не очень.Сильвия поставила тарелку на ладонь левой руки, а правой ухватилась за ложку. Зачерпнув ею немного супа, она поднесла ее ко рту.Последний год мы даже не виделись с ней, так что я не завишу от нее. К тому же Вивьен может за себя постоять. А если что-то случитсяСильвия положила ложку супа в рот и с удовольствием распробовала мясной бульон.Я просто пойду и спасу ее вновь.
Индгард улыбнулся, но ничего не ответил. Он знал, что в жизни ситуации бывали разными, порой и безвыходными, поэтому подобные суждения как никогда напоминали детскую беззаботность.
Индгард и Сильвия приступили к трапезе. В тишине ночи лишь стук посуды, плеск бульона и чмокающие звуки разносились по шатру. Только когда с едой было покончено, а тарелки оказались отставлены в сторону, Индгард заговорил:
Кстати говоря, коса, которую ты показала мне
Ты понял, что это такое?
Это один из тех предметов, который впитывает в себя энергию умерших.Индгард серьезно посмотрел на девочку.Думаю, что в какой-то момент в этой косе скопилось слишком много энергии, из-за чего она и приобрела необычные свойства.
А эту энергию,с интересом спросила Сильвия,можно выпустить или впитать?
Думаю, да, но тогда она уже не будет живой.
Девочка недовольно нахмурилась. Сама того не заметив, она в отвращении скривила свое лицо и тихо пробормотала:
Тогда не стоит. Мне нравится она живой.
Почему?удивленно спросил Индгард, заставляя Сильвию вновь поднять взгляд. С широкой улыбкой на губах девочка ответила:
Это же так круто, когда твое оружие может запугать врага простым подмигиванием.
Странный ты ребенок.
А вы странноватый взрослый, как я погляжу. Все время думаете только об оружии, да еще и силу имеете не дюжинную. Скажите честно, в какой академии учились? В Академии духа?
Индгард улыбнулся. С прищуром он посмотрел на Сильвию, которая практически не отрывала от него взгляда во время этого диалога.
Как ты догадалась?
Сильвия хитро улыбнулась. Щелкнув пальцами, она ответила:
Никто кроме духовника не может скрывать свою ауру так хорошо. Другие академии даже о понятии ауры не слышали, а тут появился кто-то, кто умеет ею управлять. Все логично.
Нашлась малышка-логичность.
Сильвия и Индгард отчего-то засмеялись. Эти их голоса не просто наполнили собой шатер, они начали разноситься далеко за его пределы. Лишь когда оба успокоились, Сильвия устало произнесла:
Ладно. День был долгим и муторным. Думаю, мне стоит отдохнуть.
Хорошо. Если станет страшно спать одной, можешь вернуться сюда ко мне.
Брови Сильвии удивленно приподнялись. Она явно чувствовала в этих словах попытку надавить на ее возраст.
Даже не знаю что ответить,загадочно протянула девочка.С одной стороны, хотелось бы разозлиться, а, с другой стороны, твое предложение звучит, как хорошая причина для того, чтобы устроить ревизию всего оборудования.
Ишь что удумала!возмущенно вскрикнул Индгард, уже представляя, как Сильвия переворачивает весь этот шатер верх дном.
Вновь прозвучал громкий смех. Сильвия и Индгард, не скрывая своего приподнятого настроения, начали хохотать от души. Постепенно их смех затих, и тогда, сквозь него, до уха начали доноситься странные посторонние звуки.
Сильвия и Индгард услышали их почти одновременно. Они резко замолчали и насторожились. Тихие стоны, подобные жалобным мольбам, доносились со стороны улицы прямо в шатер. Помимо них слышались: грохот, зловещее рычание, скрежет металла.
Нахмурившись, Сильвия недоверчиво спросила:
Что это за странный звук?
***
Клод, оставшийся возле костра в центре лагеря, Сильвию так и не нашел. Стало ясно, что девочка уже давно покинула это место, и из-за этого на душе было как-то не спокойно. Сильвия будто проводила между ними грань, и пусть даже Клод знал, что она делала это со всеми, кроме своей сестры, от этого все равно было как-то неприятно.
Парень сидел на небольшом пне, удерживая полупустую миску в своих руках. Он смотрел в остатки супа в тарелке, в которых было видно его отражение, пусть и совсем нечетко.
В какой-то момент, вновь вернувшись к мыслям о Сильвии, Клод вскочил.
Захари и Петар, стоявшие рядом и уже давно обсуждавшие что-то, удивленно посмотрели на своего командира. Клод подошел к ним вплотную, вручил свою тарелку и решительно предупредил:
Нехорошее предчувствие. Пойду поищу Сильвию.
Слушай,с иронией протянул Петар,она ребенок, но не такая уж она и маленькая. Что ты о ней так переживаешь?
Неожиданно прозвучал громкий мужской крик. Парни, разом обернувшиеся на него, увидели бежавшего к ним навстречу мужчину. Плечо его было окровавлено, глаза расширены от ужаса, а правая рука будто вывернута наизнанку. Следом за ним целой армией бежали мертвецы. Люди, тела которых были сильно обезображены, мчались за своей целью несмотря ни на что. Кожа их имела темно-синий оттенок. Местами из их ран сочилась странная слизь, порой некоторые из них были совсем прогнившими, и, будто бы совсем слабыми, однако их тела, окружённые мощной темной энергией, их кости, наполненные таинственной силой, сами по себе были немыслимым оружием.
Что это?!звучали удивленные возгласы в округе.
Что происходит?
Крики прозвучали и с обратной стороны. Обернувшись, Клод увидел надвигавшуюся на них армию мертвых. Эта сцена вызвала, ужас, тревогу и необходимость бороться за свои жизни.
Нежить!вскрикнул Захари удивленно.
За оружие!грозно закричал Клод.Всем приготовиться к бою!
Тревога!
В лагере поднялся шум. Со всех его концов звучали не то крики, не то мольбы о помощи. Живые и мертвые сражались друг против друга не жалея сил.
Клод, продолжавший сражаться с нежитью в центре лагеря, резко взмахнул клинком, отталкивая от себя прогнивший труп. Противник его повалился назад, но практически никак не пострадал. Ни отрубание конечностей, ни уничтожение головы не помогало в убийстве. Для того, чтобы уничтожить нечто подобное, нужно было уничтожить сам дух, а для этого нужно было либо разрушить ядро в груди, либо атаковать тело маной.
Неожиданно прозвучал странный скрежет. Резко развернувшись, Клод увидел несущуюся навстречу полудемоницу. Эта девушка пробегала сквозь толпы мертвых, словно сквозь волны. Повсюду вокруг нее летал странный черный песок, который по одной ее команде либо отталкивал противника, либо поглощал его и полностью уничтожал. Этой демоницей была Иома.
Ты кто такая?!закричал Клод, оборачиваясь лицом к незнакомой девушке. Парень уже поднял в воздух свой меч и готовился атаковать, как неожиданно услышал громкий мужской крик:
Стоять!
Клод оглянулся. К ним навстречу, словно вихрь, мчался Бакар. Мужчине не составляло труда разрубать противников перед собой. Вкладывая ману в меч, он делал свою атаку еще опаснее и точнее. Его мана от одного прикосновения с противником сразу же опутывала его и поглощала.
Оказавшись рядом с Клодом, Бакар громко произнес:
Это наши.
Иома остановилась и улыбнулась. Пусть агрессия и была направлена в ее адрес, но она ни сколько не сердилась на Клода и его действия, ведь она понимала, что сама ситуация была довольно напряженной.
Мы группа поддержки,беззаботно ответила девушка.Нами была перехвачена информация о готовившемся нападении на ваш лагерь. К сожалению, мы не успели это предотвратить.
Рядом прозвучал громкий хохот. Эрино, удерживавший оружие в своих руках, практически запрыгивал прямо на противников. Это сражение доставляло ему искреннее удовольствие, из-за чего он не скрывал ни своей кровожадной улыбки, ни громкого смеха.
Клод смерил этого красноволосого парня недоверчивым взглядом. Этот взгляд заметила и Иома, из-за чего поспешила сказать:
Все нормально, он с нами.
Эрино, вновь уничтожив несколько противников перед собой, остановился и оглянулся. Нежить рядом с ним будто отступала. Сразу было видно, что во враги они выбирать его не хотели.
Сам Эрино будто не замечал страха других. Вспомнив о чем-то важном, он равнодушно обернулся к своей напарнице и спросил:
Эй, Иома, ты Дазко не видела?
Дазко?удивленно повторила девушка.Он пропал? Когда ты в последний раз его видел?
Когда к лагерю подобрались.Эрино нахмурился и плотно стиснул губы.Вроде бы Он сказал, что почувствовал милое создание рядом.
Иома усмехнулась. Она понимала о чем шла речь. Махнув рукой, девушка беззаботно ответила:
Чтобы ребенок, да в лагере рыцарей? Его чутье ухудшилось.
Вообще-тоКлод настороженно посмотрел на Иому. Также на нее посмотрел и Бакар, подумавший о том же самом.У нас есть один ребенок в лагере.
Иома неловко засмеялась. Она знала как странно мог себя вести ее товарищ рядом с детьми, и из-за этого уже испытывала смущение от его грядущих действий, однако в данной ситуации предчувствие Дазко, возможно, могло спасти этого неизвестного ребенка. Поэтому Иома решила ничего никому не говорить о появлении одного любителя маленьких девочек в лагере и возможных странностях его поведения.
Так или иначе,продолжил говорить Эрино,Альджер тоже пропала. И этот сопляк из бойцов. Наверняка они все вместе.
11. Спиной к спине
Приподняв полу правой рукой, Сильвия настороженно вышла из шатра. На улице ее ждала удивительная картина: множество странных, покачивающихся фигур, направлялись прямо ей навстречу. Каждый шаг этих созданий сопровождался тяжелыми вздохами и стонами. Все эти люди, а, вернее, уже нелюди, были облеплены грязью и комками земли. С их появлением на улице стала ощущаться отвратительная вонь гниющей материи.
Из-за темноты в округе Сильвия смотрела на все это только благодаря своему внутреннему зрению. Она видела лишь белые очертания фигур на черном фоне, но и этого уже было достаточно для того, чтобы понять, что что-то было здесь не так.
Девочка машинально встала в боевую позицию. Ее настороженность сменилась тревогой и нарастающем ощущением опасности.
Следом из шатра вышел Индгард. Мужчина, решивший заранее подготовиться, захватил с собой два вида оружия: свой тяжелый боевой молот и острую одноглазую косу Сильвии.