Валькирия - shellina 3 стр.


 Вот видишь, я не такой уж и бесполезный,  весело сказал он, подмигивая мне.

 Я не думала, что ты

 Думала-думала,  уверенно произнес Дик.  Знаешь, а все-таки я считаю, что защищать и оберегатьэто обязанность мужчин.  Внезапно серьезно сказал он.  Будь я императором, я бы подумал о том, чтобы закрыть все подразделения типа «Валькирии».

 К счастью, ты не император,  пробормотала я, баюкая вывихнутое запястье, которое болело так, что слезы наворачивались на глаза.

 Да, наверное, к счастью,  Дик швырнул поднос на соседний стол и повернулся к ворвавшейся в кафе Виласкес, прибывшей за нами лично.  Как так получилось, что мое передвижение вычислили?

 Завскладом, сволочь, был связан и радикальной группировкой, назвавшейся «Вперед к свободе»,  устало произнесла капитан, наблюдая, как двое офицеров надевают наручники на очухавшегося террориста.

 Странно, что они выбрали своей целью именно меня,  иронично произнес Дик.

 Ничего странного, это как раз объяснимо. Я связалась с вашим отцом на этапе разработки плана, и он дал мне разрешение на небольшую утечку информации. Единственное, чего нельзя было предугадать, это то, что эти сволочи взорвут поезд.

 К счастью рядом со мной находилась лучшая,  Дик резко повернулся ко мне и обхватил мое лицо ладонями.  Как тебя зовут, Картер?

 Оливия,  пробормотала я, краем глаза видя ошарашенную физиономию Виласкес.

 Красивое имя,  кивнул Дик, и, выпустив мое лицо из своих рук, быстро вышел из кафе.

 Что это только что было?  потрясенно проговорила Виласкес.

 Не знаю!  я повернулась к ней и яростно зашипела.  Вы обязаны были меня предупредить о том, что использовали нас в качестве живца!

 Вы забываетесь, Картер. Я не обязана была вас ни о чем предупреждать,  Виласкес встала и подошла ко мне.  Вашу руку, я ее вправлю.  Я протянула ей поврежденную конечность и стиснула зубы, чтобы не заорать от резкой боли, которая накрыла меня после того как капитан рывком поставила суставы на место. Пока она накладывала тугую повязку, воспользовавшись личной аптечкой, я решила кое-что выяснить.

 Значит, никакого груза не было?

 Грузом был сам Ричард. Идемте, нас не будут ждать вечно.

 Да кто он такой?  не удержалась я, догоняя своего командира.

 Ой, Картер. Ты бы знала, как сложно было найти агента, обладающего твоими навыками и который при этом ничего не знает о жизни властьимущих, потому что не интересуется ей,  Виласкес закатила глаза.  Когда мы прибудем в казармы главного подразделения в столице, будь добра открой всю информацию, которая будет в СМИ про Первую семью. Это приказ!

Я непонимающе смотрела на нее, при чем здесь мой вопрос и семья императора?

Через шесть часов я лежала в отведенном мне блоке в казарме главного подразделения и мрачно смотрела на экран выданного мне вместо утерянного кома.

«Только благодаря чуду и грамотным действиям агентов спецподразделения Валькирия кронпринц Ричард Вандер, наследник короны Вандербрунгов, остался жив во время сегодняшней ужасной трагедии на железной дороге».

Я выключила звук, и смотрела, как Дик улыбнулся в камеру, отвечая на вопросы смазливой журналистки, которая закатывала глаза, стоя рядом с ним.

Принц. Просто Дик оказался принцем и наследником. Я судорожно пролистала таблоиды за последние десять лет. Так и есть, я не просто идиотка, над которой можно было посмеяться. Дика невозможно было узнать, потому что его изображение крайне редко появлялось на страницах таблоидов, как бы он сам не утверждал обратное. И все эти изображения были с официальных праздников, когда кронпринц был в официальной форме императорского дома с красиво уложенной прической и непроницаемым выражением, застывшем на красивом породистом лице. Дик был похож на человека с этих фото со своими растрепанными волосами, искренней улыбкой и в потертой куртке примерно так же, как я походила на тоненькую изящную журналистку, которая продолжала закатывать глаза от экстаза, чуть ли не прижимаясь к Дику, который вроде бы не был против подобной фамильярности.

Я отключила ком и закрыла глаза. Жаль, что здесь нет моей книжки про пилота и андроида, но завтра я вернусь в свое подразделение и дочитаю, наконец, до финала их неземной любви. А про принца надо забыть, хоть я до сих пор чувствую его руки на своих щеках.

 Агент Картер, к старшему смены, немедленно,  местный дежурный не опускался до подробностей, передавая приказы. В этом я уже убедилась.

 Да чтоб вас всех!  можно было конечно повозмущаться, но этот порыв не приведет ни к чему, только к потере времени и нервов.

Одернув куртку комбинезона, который я так и не сменила, я решительно направилась по указанному дежурным адресу.

 Агент Картер по вашему приказу  войдя в кабинет старшего смены я остановилась, уставясь на Дика, стоящего рядом с двумя капитанами, одной из которых была Виласкес.

 Агент Картер, большинство членов группы «Вперед к свободе» обезврежены, но их организатор и идейный вдохновитель умудрился улизнуть от правосудия. По нашим данным доктор Вильямс в настоящий момент находится на корабле, направляющемся на В-112 новую планету, открытую всего пятнадцать лет назад и заселенную только первым поколением колонистов. Его высочество принял решение, к которому лично я отношусь крайне отрицательно,  капитан Морган поджала губы и продолжила,  но которое одобрено его величеством. Завтра в восемь часов утра он отправляется во главе отряда, которому поручено захватить Вильямса, на В-112. Вы будете сопровождать его высочество в этой миссии.

 Что?  я глупо заморгала, переводя взгляд с одной, находящейся в этом кабинете шишки на другую. Задержалась на Дике, который просто улыбнулся краешком губ и подмигнул мне.

 Агент Картер, вот все данные, которые вам следует изучить до завтрашнего утра. В семь часов вы должны быть здесь в этом кабинете полностью готовой к дальнему перелету. Выполняйте!

 Есть, мэм,  я взяла папку с флешнакопителями и, развернувшись, очень прямо направилась к двери. Меня никто не остановил, и я вышла в гробовом молчание, подумав, что сейчас у меня будет куча времени, чтобы узнать, что такого непотребного будущий император хочет сделать со спецподразделением «Валькирия», и, если нужно, найти аргументы, чтобы его переубедить.

2020

Назад