Когда за Монсальво закрылась дверь режимного бокса, Фарж поднял глаза на своих лейтенантов:
Вы можете быть свободны до завтра, джентльмены. По дороге загляните к Пулавски и скажите, что я буду ждать его в столовой на восьмом этаже.
Молодые офицеры тотчас же козырнули и умчались. Макс проследил за тем, как электропривод завернул кремальеру замка и тяжело, будто старик, опустился в кресло у письменного стола. С минуту он сидел, покусывая нижнюю губу, потом распахнул правую тумбу стола, достал серебряную флягу и сделал пару глотков.
Корварская дама, превращенная безумными силами неведомого, абсолютно чуждого людям мира в камень, казалась ему живой, даже скрытая пластиковым чехлом. Она смотрела на него, не отпуская,но все же подполковник встал, привычным рывком оправил на себе пояс и вышел. В груди он ощущал странную тяжесть.
Лифт поднял его из подземелья на этаж, где находилась просторная столовая Резидентуры. Обеденный час давно прошел, так что, кроме трех капитанов и майора-инженера из дежурной смены, в светлом зале не было никого.
При виде Макса офицеры приветственно подняли руки.
Задерживаетесь на службе, милорд,улыбнулся инженер,а для молодожена это дело дурное!..
Ах, мастер Хэмиш, старина!кисло улыбнулся в ответ Фарж,вам с четырьмя детьми говорить, наверное, легко, но все же...
У вас все еще впереди, молодой человек
Макс выдавил улыбку, но глаза его оставались мрачными, и он знал об этом. Он вдруг поймал себя на том, что ему хочется сказать всегда веселому и дружелюбному майору Хэмишу, который был на десять лет старше его, какую-нибудь гадость. Фарж мысленно ударил себя по щекепредставить себе оскорбление младшего по званию, но старшего по возрасту, было просто тошно, даже без учета последствий. Сев за стол, Макс нажатием кнопки вызвал дежурного стюарда:
Я вижу в меню рис с тушеной свининой, курицу карри, картофель по-орегонски со специями и салаты,произнес он, поднимая голову,а нельзя ли мне рис с курицей и все четыре салата по чуть-чуть, но на двоих и в коробку? Я буду занят допоздна.
Как прикажете,улыбнулся стюард,но если рис будет отдавать свининойуж не взыщите.
Пресвятая дева, Эткинс! Когда я привередничал?
Ваша милостьникогда на моей памяти, но предупредить я обязан. И да, должен ли я буду передать по смене, чтобы для вас оставляли горячее на ночь?
Кстати, сегодня у нас неплохое белое из Блуа. Прикажете подать стаканчик?
Вы редкий профессионал, мастер Эткинс! Нет, на ночь мне оставлять не надо. Мне нужно сейчас, и в коробке, а то я не ел ничего с самого утра.
Это ужасно, милорд! Сейчас все будет готово.
Тележка с бокалом белого вина подъехала к столику Фаржа буквально через несколько секунд. Макс сделал пару глотков, оценивая вкус и букет, потом поставил бокал на край стола и вздохнул:
Опять Блуа, помилуй господи! А вроде быхолодный край.
Краем глаза он увидел, как через стеклянные двери столовой прошел, точнее, промчался Пулавски. Капитан затормозил возле его столика, виновато выдохнул:
Мне передали ваше распоряжение, шеф...
Все нормально, время еще есть.Макс допил вино, встал.Эткинс уже несет нам картонку с едой, и мы вполне сможем перекусить.
Там, внизу?!
Монсальво отправил к нам неких экспертов, так что придется сидеть на месте.
Пулавски подавил тяжкий вздох, однако возразить ему было нечего. Забрав из рук стюарда довольно увесистый короб, из которого соблазнительно пахло специями, молодой капитан прошел за Фаржем на площадку лифта.
Режимный бокс, в который Макс распорядился поместить их ужасную находку, находился глубоко под землей, за двумя постами охраны. Едва электроприводы распахнули тяжелую многослойную дверь, Пулавски на миг зажмурился. Ему ужасно не хотелось возвращаться сюда, но иных вариантов не было. Они это нашли, им и отвечать.
Знаете, шеф, я не смогу есть,произнес Пулавски, когда Фарж деловито раскупорил коробку с обедом.
Это еще почему? В нашей столовой всегда кормили по высшему разряду.
Не в этом дело...
Пулавски сделал несколько шагов, остановился у серебристого чехла, скрывающего страшную то ли статую, то ли мумию, осторожно коснулся пластика пальцами.
Видите ли, она для меня не мертвая.
Вот как?..
Глаза Макса сощурились. Он отошел от стола, на котором только что раскладывал обед на двоих, встал в паре метров от Пулавски и сложил руки на груди.
И что же ты при этом ощущаешь?
Не знаю, ваша милость. Мне просто кажется, что на самом деле она до сих пор вовсе не мертва, что это ее состояние, даже в таком вот «разобранном» виде,это все равно не смерть, а что-то другое.
М-мм, учитывая ее возраст... Эксперты скажут точнее, но я смог выяснить, что скафандры данного типа употреблялись очень давно, не менее семисот наших лет назад. Однако с учетом того, что я видел совсем недавно... Знаешь, я уже готов поверить во что угодно, даже в заведомую нелепость. Однако для нас с тобой все эти мои домыслы не значат ровным счетом ничего,Макс вернулся к столу и принялся доставать из коробки салаты,так что я рекомендую тебе как следует перекусить. Откуда мы знаем, вдруг эксперты начнут ее пилить вдоль да поперек?
Дева Мария!
Вот и я о том же. Бери стул и садись. Курица, как я вижу, более чем недурна.
Пулавски хмыкнул. Есть ему не хотелось, однако выдержка подполковника Фаржа, известная всем, кто служил под его началом, заставляла держать спину прямой. По большому счету, Пулавски сам напросился к Фаржу в отдел и приложил немало усилий для того, чтобы добиться его доверия. Вскоре Макс стал относиться к нему по-приятельскиситуация, вполне обыденная в СБ, но не с такими людьми, как лорд Ярг Максимилиан Фарж. Эти отношения Пулавски весьма ценил, так что огорчать шефа не желал. Он аккуратно разрезал ножиком свою порцию курицы, подлил соевого соуса и все-таки не удержался от короткого вздоха.
Это взаимно,грустно хмыкнул Фарж
Его рука скользнула вниз, в тумбу стола, и перед Пулавски возникла приличных размеров фляга из потускневшего серебра. Капитан отвинтил пробку, глотнул не нюхая и тут же обжегся адским флотским ромом.
Пайковой,заметил Фарж, забирая флягу из рук капитана.Мне стоило изрядных трудов добыть бочонок Интендантам ВКС тяжко расставаться с казенным имуществом.
Мне кажется,закашлялся Пулавски,что вы стали перенимать некоторые привычки нашего друга лорда Йорга.
Не стану отрицать,Фарж кивнул, сделал еще пару глотков и вернул флягу на место.Лорд Йорг, при всей своей скромности,человек большого ума. Если б не дурная судьба, я рискнул бы назвать его настоящим ученым, но увы, Кшись: что бы он ни делал, его вечно заносит куда-то не туда. И ни его блестящее образованиеа ведь, заметь, ни у кого из нас такого образования нет!ни его боевой опыт, ни его навыки от этого «не туда» спасти его не могут. Просто судьба, сударь мой, просто судьба.
На угловом пульте стола заверещал вызов, и Фарж, ругнувшись, прижал клавишу.
Полковник доктор Альстен и подполковник доктор Торини,доложили с первого поста охраны.У обоих допуск высшего уровня.
Жду,отрубил Фарж и сделал знак Пулавски быстро убрать в стол все следы пиршества.
Про старика Альстена он только слышал, а вот Ленору Торини знал лично. Она начинала свою службу в качестве агента при торговых миссиях и около десяти лет прожила в различных корварских мирах. Помимо основных своих обязанностей, Торини занималась историей корварской цивилизации, так что вскоре после возвращения защитила докторскую. Говорили, что ее связи в некоторых кланах весьма серьезны.
Ленора вошла первой. Высокая блондинка в изолирующем костюме бледно-зеленого цвета, шлем и маленький кофр с инструментами она несла в руке. Макс заметил, что с последней их встречи доктор Торини сменила прическу, сделав себе элегантное каре. Фарж тут же вскочил, слегка поклонился: Ленора была намного старше его. Она ответила ему дружелюбной улыбкой
Как я понимаю, у вас сегодня нечто необычное?
В некотором смысле...
Фарж обернулся: следом за Торини в бокс вошел ничем не примечательный мужчина средних лет с «хвостом» за плечами, одетый в дешевый костюм серого цвета.
Полковник, э-ээ, Альстен,отрекомендовался он, глядя на Макса с очень странным выражением лица.Подполковник Фарж, надеюсь?.. Мне почему-то думалось, что вы куда старше.
Каков есть,моргнул Макс, не совсем понимая, что происходит.Насколько мне не изменяет память, я слышал о вас, господин полковник
Может быть,Альстен шагнул к каменной мумии и двумя движениями ловко сорвал с нее чехол.Ого,произнес он без всякого выражения.Вот это да! Мне кажется, Ленора, мы были не совсем готовы к тому, что нас тут ждало, не так ли?
* * *
Нина сообщила, что вылетает «утренним деловым», и Детеринг сам отправился за ней в Пало-Санни. Лорд Джон без вопросов выдал ему ключи от «Альбатроса» и даже проводил, стоя на площадке. Стоило ему оказаться в воздухе, Йорг вздохнул, блаженно прикрыв на пару секунд глаза. Пребывание в доме Кортенов здорово действовало ему на нервы. После вчерашней прогулки, закончившейся визитом к мастеру Стефенсу, Йоргу пришлось вспоминать кое-что из старых монастырских практик: ужин не обошелся без леди Янины, и в воздухе над столом, как ему казалось, буквально летали искры. Несчастный лорд Джон вызывал у него сочувствие, но все же убраться отсюда хотелось как можно скорее.
В Пало Йорг прилетел за четверть часа до прибытия рейсового. Курить на общественной площадке ему не хотелосьв некоторых местах общинные уложения запрещали подобное, а как с этим обстояло здесь, он не знал. Разумеется, оштрафовать офицера СБ не решится ни один шериф на всем белом свете, зато стыда не оберешься, и неизвестно еще, что лучше, так что Йорг приоткрыл дверцу, достал из кармана сигарку и клацнул зажигалкой.
Солнце золотило мелкие облака, небо выглядело совершенно безмятежным, так что странно даже было думать о том, что раз в два-три года благословенный Блуа сотрясают жутковатые ураганы, способные унести месячного жеребенка. Вспомнив слова лорда Джона, который много рассказал ему о здешних погодах за ужином, Йорг покачал головой. У него на Сент-Илере, при более холодном степном климате, подобных ужасов не случалось никогда, лишь затяжные осенние дожди с ветрами сдирали норою крыши старых сараев.
В кармане пиджака вдруг задергался вызовом подзабытый уже служебный коннектор. Йорг выдернул аппарат, включил видеополе: перед ним выплыл из сиреневого тумана Фарж. Вид у Макса был встревоженный.
Как тебе отдыхается?быстро спросил он. - Слушай меня внимательно...
Их разговор длился не слишком долго. Отключившись, Йорг посмотрел на часы, запер машину и быстро пошел в сторону пассажирского терминала: борт Нины уже прибыл. По пути Йорг усердно «разглаживал» лицо, стараясь придать себе как можно более беспечный вид, и в конце концов ему это удалось. С Ниной он столкнулся в коридоре за выходным турникетом, имея расстегнутый пиджак и обвисший галстук
У вас тут жарко?поинтересовалась девушка, целуя его в нос.
В некотором роде,хмыкнул Йорг.Если честно, я предпочел бы умотать в Альбертвилль завтра же утром. Нет, я понимаю, что тебе нужно повидаться с родней, и все же...
Они плохо приняли тебя?изумилась Нина, бледнея на глазах.Клянусь, я не думала, что...
Ни в коем случае,Детеринг смахнул с плеча подруги объемистый рюкзак, повесил его на себя,но, видишь ли, лорд Джон несколько обеспокоен состоянием супруги. Обстановка в доме нервозная. Ты, э-ээ, допустила ошибку, рекомендовав мне явиться к Кортенам в форме.
Но почему?
Ну, хотя бы потому, что леди Янина до смерти боится военных... А уж сейчас! О-оо, что там творится сейчас! Впрочем, ты сама все увидишь.
Всю дорогу до усадьбы Кортенов Нина молчала, переживая услышанное от Йорга, хоть и сказал он всего ничего. В какой-то момент, заглянув в расстроенные глаза девушки, Детеринг испытал острый приступ вины, но тут же, вздохнув, отбросил его прочь.
Он думал сейчас только о том, что рассказал ему Фарж
Фемаль-корвари, возрастпреклонный, не рожала, скафандр, очень дорогой и совершенный для своей эпохи, выпущен не менее семисот лет назад исчезнувшим уже промышленным кланом Кун; по некоторым признакам, несерийный, делался под заказ. В ранце за спиной, помимо минимального набора жизнеобеспечениямю-спектрограф неизвестного производства, на два поколения опережающий тогдашние возможности Корвара. Приборы такого уровня Империя Человечества освоила совсем недавноно в конструкции и назначении у экспертов сомнения нет. Правда, спектрограф тоже стал частью камня...
Умирая, она-застряла в переходе.
У нее не было ни одного проводника, значит, смерть ее была случайностью. Тогда, семьсот с лишним лет назад. Тогда, когда Кассандана была диким и мало кому известным миром, скрытым на краю пылевого облака, вдали от основных торговых маршрутов.
И тогда, когда человечество еще даже не помышляло о космосе, не думая о своей судьбе и о тех катаклизмах что вытолкнут его в ледяные просторы Вечного Одиночества.
Что она искала здесь? Вряд ли ее привел сюда поиск смерти, дорога к Призрачным... Тут что-то другое, но не менее важное. Что? И почему окаменелая ее сутьмертвая ли, вот в чем вопрос!стала для кого-то товаром?
Мы едем в Альбертвилль,произнес Йорг, когда усадьба Кортенов показалась на обзорном экране.Дядюшка Джон обещал мне обеспечить нам проводников для отличного путешествия по заповедным местам. Если ты в чем-то не готова, все нужное мы купим на месте.
Я так обидела тебя?едва не всхлипнула в ответ Нина.
Нет, что ты.Йорг снова ощутил укол вины.Но раз уж я оказался в Блуа, мне хочется увидеть его в наиболее диком, так сказать, виде. Иначе какой смысл? К тому же, хм, - теперь он улыбнулся искренне, без намека на профессионально сыгранную фальшь,ты так привыкла видеть меня в образе джентльмена, пусть и обремененного порою службой, что...
Что?опять испугалась Нина.
Что тебе давно пора понять: на самом деле я часто бываю другим. Тоже офицером СБ, но... Хочешь узреть меня настоящего? Зловещего и ловкого кроманьонца, умеющего загнать зайца в чистом поле, ур-рр!
А женам офицеров, облаченным в лисьи шкуры, полагается разделывать этих самых зайцев кремневыми ножами?очень серьезно поинтересовалась девушка.
Безусловно. Но я все-таки смогу предоставить тебе стальной...
Лорд Джон вышел на свист своей машины, и по тому, с какой искренней радостью он обнимал Нину, Йоргу вдруг стало понятно, насколько мучительной была жизнь в этом, внешне таком респектабельном, доме. Пряча глаза, он отнес рюкзак и сумку Нины в свою комнату. Сейчас он ощущал себя предателем. Никогда ранее Детеринг не позволял своим чувствам вступать в конфликт с обязанностями, но теперь он испытывал искреннюю грусть. Ему не хотелось лгать добряку Джону, и уж тем болееНине. Самым разумным в данной ситуации было бы отправить ее домой, а самому вылететь в Альбертвилль: терять время в поисках неведомо чего. Он посмотрел на себя в зеркало и вздохнул. Лжец. Да не просто лжец, а офицер, сознательно подвергающий опасности жизни представителей мирного населения!
Хотя с другой стороныоперативник, имеющий право временной мобилизации любых лиц, способных держать оружие... Уж так гласит Закон, а термин этот«все, способные держать оружие»не от хорошей жизни изобретен. Но кто, собственно, в Империи Человечества держать оружие неспособен? Малые дети и такие, как леди Янина... Столетний пилот, давно сидящий с выводком праправнуков на фамильной ферме, хватанет рому и поднимет звездолет в свой последний бой, а побратим его десантник встанет, расправит плечи да велит подать ему доспех. Нечто подобное уже было на Авроре и на Орегонесовсем вроде бы недавно. Дрались в обороне руиноподобные корабли с седыми экипажами, и ходили на абордаж десантники, уволившиеся по старости сорок лет тому...
И кресты им стоят каменныедедам и прадедам. Они себя не жалели: зачем? Сил для одного-единственного боя им хватало, а срок, природой отпущенный,хоть так, хоть этак, нодавно на исходе. Смерть в постели, в окружении потомковэто для живописцев классической школы. Свет, полутень, позы заранее скорбящих... Смерть пилотав бою, мгновенном, но насыщенном событиями до последней миллисекунды: маневр, огонь, скорость, попадания! Огонь, огонь! Нам уже умирать, теперь без сомнений, так чего жалетьогонь, огонь, огонь!