Его! взвизгнула женщина. В нем больше кодо, чем в остальных! Я хочу его-о!
Здоровяк посмотрел на Генри.
Ордо, отдай парня нам, и разойдемся с миром. Я не хочу с тобой драться.
Кай ошиблась. Он совсем еще начинающий. Да и я своих людей не раздаю, процедил Генри. Пусть Кай ищет другого.
По лассо в его руке пробежали желто-голубые искры.
Кай не хочет другого, ты же видишь. Ее Искусственный сад не пополнялся уже месяц. Время пришло, она голодна. Мы все поклялись ее кормить. И сейчас она хочет именно этого парня.
Нет, Соло, отрезал Генри. Иначе познакомишься с моим Ягуаром.
А ты познакомишься с гневом Кай, рыкнул здоровяк. Обернулся и взглянул на мужчин с топорами. Пусть Кай решает, кто ей нужен. Это не наше дело.
Те закивали.
Кай посмотрела на меня и протянула руки навстречу, ее глаза потемнели, наполнились кровью, по щекам потекли тонкие красные струйки, и всем естеством я почувствовал, как ее темная сущность, ее аура, ее мощный и ненасытный дух проникает в меня, а я не в силах был отвести от нее взгляд.
Кай хочет тебя в свой Искусственный сад очень хочет зашептало у меня в ушах. Кай хочет тебя иди же к ней
Ноги сами собой сделали шаг навстречу женщине с протянутыми ко мне руками.
Рэй. Нет! Джо вцепилась в мой локоть и потянула обратно. Не слушай ее.
Девушка выступила вперед.
Присмотри себе кого-нибудь другого!
Она подняла руки над головой и приоткрыла рот, выпуская из себя, из самой утробы, вихри черного смерча. Вокруг загудело, зарокотало. Переулок и всех, кто в нем стоял, скрыло в плотном сизом тумане.
На это Кай только рассмеялась.
Да как ты смеешь, маленькая грязная шлюшка, насылать на меня Шепот? Лучше послушай-ка мой!
Джо замерла, ее смерч стих, а темный туман рассеялся.
Переулок вновь осветило луной. И в наступившей гробовой тишине девушка вдруг завизжала, упала на колени, зажмурилась, опустив голову, а потом забилась в истеричном хохоте, заколотила ладонями по грязной брусчатке.
Вот этот безумный страшный хохот и выдернул меня из ступора.
Я огляделся, оценивая обстановку и расстояние до старухи. Чуть пригнулся, обхватил пальцами клинок ножа. Коротко размахнулся и метнул его в женщину. Тихий, почти бесшумный, удар и нож вошел в живот Кай.
Она вздрогнула, перестала колдовать, опустила руки. Но не издала даже стона.
Ее лицо мгновенно преобразилось. Оно стало злым. Кай не ожидала, что в противостоянии адептов кодо кто-то применит обычный нож. Самый обычный нож из всех обычных ножей, какие только могли найтись в этом паршивом городе.
Ах ты, вонючий кусок мяса! зашипела она. Обхватила рукоять ножа и рывком выдернула его из живота. Молись, чтобы я убила тебя сразу, мелкий подонок!
И в тот самый момент, когда старуха переключила все внимание на меня, Генри решил действовать. Его лассо, охваченное огнем и раскаленное докрасна, мелькнуло над головами.
В воздухе зашипело, искры озарили темноту.
Всех обдало сильным порывом ветра и запахом гари. Поднялась пыль. Лицо Генри исказилось, в нем проявились звериные черты.
Генри, уймись. Соло шагнул назад. Я сказал, что не хочу с тобой драться. Но Кай голодна. Мы все поклялись ее кормить, ты же знаешь.
Джо стихла и вдруг ухватила меня за штанину.
Рэй подними
У меня у самого силы заканчивались, но я подхватил девчонку под мышки и приподнял (черт, не ожидал, что она настолько тяжелая). Мы отступили за спину ее брата.
В это время Генри крутил над головой огненное лассо, заставляя парней Соло отшатнуться, а меня и Джо присесть. Пламя хлестало, раскаляя воздух и обжигая камни, рычало и бросалось на врага. Но вот сам Соло стоял на месте, огонь Генри его обтекал, будто вокруг здоровяка образовался невидимый щит.
Седовласая Кай прислонилась к кирпичной стене здания, ее белую сорочку обильно пропитала кровь.
Чертова ведьма не сводила с меня горящих алых глаз. Ее взгляд откровенно говорил что-то вроде: «Когда я до тебя доберусь, то сниму с тебя кожу, с живого. Не сомневайся, я это сделаю».
Валите! рявкнул нам Генри.
Повторять не пришлось.
Прихватив чемодан с овеумом, я понесся вместе с Джо по переулку, в сторону освещенной фонарями улицы. У самого края переулка остановился и прислонился к стене, уже не в силах держаться на ногах. Джо, запыхавшись, встала рядом. Мы оглянулись на Генри.
Его силуэт, неестественно громоздкий, мускулистый, занимал собой почти половину переулка. Огненное лассо больше не мелькало, зато шайка во главе со здоровяком Соло уже скрылась в тени. Кай я тоже не увидел.
Генри! позвала Джо.
Ее брат обернулся, но поначалу я даже не узнал его лица. Вместо него горела рыжим пламенем разъяренная звериная морда.
Генри! Это я! опять крикнула Джо.
И только через несколько долгих секунд Генри узнал ее.
Он наконец пришел в себя, и его лицо преобразилось, тело вновь обрело прежнюю форму. Он обвязал веревку-лассо вокруг запястья и поспешил к нам, взяв в одну руку весь оставленный багаж: сразу два чемодана, свой и сестры.
И чем ближе подходил Генри, тем сильнее становился запах гари и паленой шерсти.
Генри перерождается, когда входит во вкус, прошептала Джо, не сводя с брата глаз. После повышения уровня им частенько овладевает один из элементалей. На этот раз возник элементаль огня. Горящий ягуар.
Я покачал головой.
Теперь понимаю, почему тот здоровяк не захотел с ним драться.
Да, Генри бывает очень опасен. Она перевела взгляд на меня. И ты тоже.
Я чуть не расхохотался ей в лицо.
Кто опасен? Я?.. Да меня так приморозило, что я чуть не кинулся в объятия старухи, стоило ей поманить пальцем.
Джо, тихо сказал я, а что ей все-таки от меня было нужно? Я про Кай. Может, ты мне объяснишь?
Девушка внимательно посмотрела мне в глаза и ответила:
У нее очень сильный Шепот, Рэй. Такой я никогда не слышала. Думаю, Кайчерная вдова. Это большая редкость. Обычно путь вдовы избирает для себя мастер по искусству призываженщина-адепт, берущая силу из человеческой плоти. Так она повышает свой индекс кодо. Если точнее, то она поедает адептов-мужчин. И сегодня она хотела съесть тебя, Рэй.
Я уставился на Джо.
Сначала подумал, что она шутит, но судя по бледному и серьезному лицу, Джо была далека от шутливого тона.
* * *
До трактира «Адмирал Баум», что принадлежал знакомому Генри, мы добрались ближе к трем часам ночи.
Как и ожидалось, заведение было закрыто, но Генри это ничуть не остановило.
Он подобрал увесистый камень, как специально отколовшийся от брусчатки, и швырнул его в окно второго этажа, плотно закрытое ставнями.
Мы постояли пару минут, прежде чем ставни распахнулись, но вместо человеческого лица из окна показалось дуло ружья.
Какого хрена?! проорали из проема. Перестреляю, ублюдки!
Выпить не найдется? негромко спросил Генри.
Ствол ружья мгновенно исчез, тут же захлопнулись ставни. Меж щелей вспыхнул свет. И буквально через десять секунд внизу на первом этаже сдвинулся засов и хрустнул замок. На пороге трактира появился тщедушный низкорослый старик в старомодной пижаме и с сеткой на голове.
Малыш Ордо! громыхнул он на всю улицу. Голос совсем не соответствовал его комплекции. Малыш Ордо вернулся! Тебя поймали? Иди-ка сюда, этакий ты засранец!
Генри крепко обнял старика вдвое меньше себя.
Как ты, Бен?
Отбиваюсь, Генри. Но без тебя не особо выходит.
Генри обернулся на меня и Джо.
Это моя сестра Джозефин и мой хороший знакомый Рэй.
Старик бегло оглядел сначала девушку.
Приветствую, деточка, затем дело дошло до меня. Он подал мне руку, но при этом поморщился: Чтоб больше никаких пижонских нарядов, парень. Иначе вылетишь из моего заведения.
Я пожал холодную жилистую руку старика.
Понял, адмирал.
Бен заулыбался.
Этот парнишка мне нравится. Адмирал ну надо же. Давненько меня так не называли.
Бен, у тебя комнаты для нас не найдется? спросил Генри, всматриваясь в окна второго этажа. Хотя бы на недельку-другую, пока мы не устроимся.
О чем речь, малыш Генри. Теперь у меня наверху гостиница. Целых четыре номера содержу, и один как раз свободен. Будто вас ждал.
Всего один? встревожилась Джо. Но как же
Старик развел руками.
Это Ронстад, деточка. Бери, чего дают, иначе заберут обратно. Днем, конечно, выглядит все вполне прилично, но ночью лучше схорониться и нос не кривить.
Джо вздохнула.
Мы вам очень благодарны адмирал.
Бен причмокнул.
Так чего стоим? прищурился он. Давайте внутрь вместе с чемоданами, а то чего доброго привлечем тут ненужное внимание. С Бартоло и его родственниками уже встречались?
Перекинулись парой фраз, ответил Генри.
Хех, Бен плюнул себе под ноги. С кланом Соло лучше сразу договориться, чтобы проблем не нажить и меня от них уберечь. Мне проблемы не нужны, малыш Генри. У меня их, сам знаешь, сколько.
Под его брюзжанье мы вошли в трактир, и за нами скрипнул засов.
Не успел прибраться, буркнул старик нам в спины.
И он не преувеличивал.
В трактире стояла разруха.
При взгляде на зал создалось впечатление, будто рота солдат пировала, и все передрались напоследок, расхлестав бутылки, раскидав стаканы и столовые приборы. Весь пол был усыпан осколками, заляпан грязными следами обуви, рвотными массами и еще черт пойми какими человеческими выделениями. Запах табака, кислого пива и мочи стоял такой густой, что не осталось надежды от него хоть как-то спрятаться.
Меня и без того подташнивало от начинающейся ломки, а тут фух чуть не вывернуло прямо у порога. Насилу сдержался.
Добро пожаловать в «Адмирал Баум», захохотал Бен. Пройдемте наверх, в ваши апартаменты.
Джо подобрала юбки и, осторожно ступая, отправилась за стариком в сторону лестницы. Мы с Генри проследовали туда же. Под нашими ногами заскрипели осколки.
Наверху было намного чище.
Внуки спят, не шумите, предупредил Бен.
А где Адам? шепотом спросил Генри.
Старик остановился и обернулся на него.
Адама нет. Он погиб в прошлом месяце, в Час Тишины. Внуки теперь на мне.
В его глазах мелькнула еще не утихшая боль.
Мне жаль, Бен. Очень жаль, ответил Генри.
Лицо старика стало злым.
Никому не жаль. И тебе не жаль! Смерть здесь слишком частая штука, чтобы всех жалеть.
Он повернулся, быстро прошел по недлинному коридору и остановился у двери с заржавевшей металлической табличкой « 2». Сунул ключ Генри в руку.
Располагайтесь. Если сможете расплатиться, то уж будьте добры выложить сто суренов за ночь. На троих это не так уж и дорого. Почивайте, господа.
Бен оставил нас в коридоре, а сам отправился в соседнюю комнату. Щелкнул замок, послышались глухие шаги, скрип кровати, и все стихло.
Адам был его единственным сыном, мрачно сказал Генри и открыл ключом дверь.
Сначала из комнаты на нас пахнуло сыростью, потом мой нос уловил запах крыс. Его сложно перепутать с каким-то другим.
Номер был двухместный. Увесистый абажур, две кровати, грубо сколоченный стол с керосиновой лампой, два стула. И я знал точно: именно мне не нашлось тут места.
Лягу на полу, тут же предложил я.
Мне, если честно, было уже все равно, где спать, лишь бы поскорее упасть лицом в подушку (если она, конечно, для меня найдется) и отключиться часов на десять. Но сначала нужно принять дозу овеума. Не меньше двух таблеток. Я поставил чемодан в углу и уселся прямо на него. Джо прошла к кровати у окна. В глазах девушки блеснули слезы.
Как же мы будем тут жить, Генри?
Да, Джо, это не наша ферма Ордо в Хэдшире, ответил тот. Но все же это лучше, чем общежитие на Берроуз, где в одной комнатушке селят по десятку человек. И порой не самых приятных, Джо. А женщинам там вообще несладко. Думаю, тебе еще повезло.
Я молчал. Сказать мне было нечего.
Да, возможно, для Генри поселиться тут, в трактире приятеля, воспринималось везением. Мне же, плюс ко всему дерьму, предстояло выполнить задание Ордена Волка, не нарушая законов Ронстада, не дать заподозрить в себе наркомана, перерожденного адепта, предателя, шпиона и при этом не вляпаться в какую-нибудь смертоносную хрень, что в данных обстоятельствах почти неосуществимо.
Рэй, ты паршиво выглядишь. Генри нахмурился. Джо, проверь его. Вдруг Кай успела его зацепить.
Джо мотнула головой.
Уже проверила. Он чист.
Мне с утра паршиво плохо спал, наверное, ответил я рассеянно. Утром окуну голову в ведро с водой, и все пройдет.
Ладно, отдыхай, кивнул Генри. Да. Вот еще кое-что, он мрачно посмотрел сначала на сестру, потом на меня. Вы оба должны знать, как правильно вести себя здесь с людьми из особых родов. Городом заправляют три сильных клана. Клан Орриван держит ратушу и городскую администрацию, через них проходят все законы Ронстада и все официальные приемы. Клан Сильвер заправляет школами и больницами. Клан Соло подмял под себя торговлю, начиная с рынков и заканчивая элитными салонами. За всеми ресторанами, забегаловками и кабаре тоже присматривают Соло и имеют с них доходы
Я вслушивался и старался запомнить каждое слово, но сознание стремительно теряло связь с реальностью. В голове созрел вопрос о харпагах: что это за твари такие Но у меня осталось минуты две. Нужно было заткнуться и успеть принять горизонтальное положение.
Чтобы устроить себе маломальскую лежанку на полу, я сгреб два шерстяных покрывала с кроватей. На одно лег, вторым укрылся, а под голову подложил скомканный пиджак. И как только прикрыл глаза, мгновенно провалился в зыбкое пограничье, даже подумать ни о чем не успел
Глава 7. Ведьмы лёгкого поведения
Разлепить веки удалось только с третьего раза.
И то после того, как вокруг стихли звуки. Сначала мимо меня прошуршали юбки Джо, еще через несколько минут пронеслись негромкие шаги Генри. Я наконец-то остался один и мог принять овеум.
О, дьявол, как же мне было плохо.
Язык во рту будто ссохся, в горле першило, в голове вызванивал церковный колокол, а такой жажды я сроду не испытывал. Будь моя воля, впитал бы сейчас кожей всю влагу прямо из воздуха
Я сел на полу, откинув покрывало, и огляделся.
Голова кружилась, но мои осоловелые глаза все же разглядели у кровати Джо таз с водой. И плевать, что, возможно, она мыла в нем ноги. Я ринулся к тазу на четвереньках, на ходу стягивая с себя рубашку. Приник к воде и стал пить: жадно, нетерпеливо, громко глотая и сопя.
Не хотелось даже представлять, как это выглядело со стороны. Овеум превращал меня в животное. Кажется, прошла целая вечность, а я все пил, пил и пил. Воды в тазу заметно поубавилось.
Я наконец оторвался от таза, поднялся с пола и вытер лицо трясущейся ладонью.
Пространство продолжало ехать вбок и двоиться.
Овеум срочно овеум
Я кинулся к чемодану, что стоял у моей лежанки. Опустился перед ним на колени, щелкнул замками и открыл крышку. Бумажные пакеты с таблетками лежали точно так же, как я их упаковал, когда только собирался на поездс правого боку, под сменными брюками и набором колб, укутанных в полотенце.
От нетерпения я разорвал пакет, не теряя времени на развязывание узлов, и сунул пальцы в россыпь гладких прохладных пилюль.
Господи кажется, меня затрясло от предвкушения.
В рот отправилась первая таблетка.
Следом вторая.
Потом третья
Четвертая
Пятая
Стоп, Рэй! Ты же отойдешь на тот свет, если примешь шестую.
Я не знаю, что это было, но, кажется, сам ангел-хранитель моей рукой захлопнул крышку чемодана. Я повалился на спину и уставился в пыльный потолок комнаты. Пятая таблетка еще растворялась на языке, но тошнота и головокружение уже прошли, тревога сменилась эйфорией, полнокровной и гармоничной. Я не сдержал улыбки. Овеум снова сделал меня адептом кодо, достойным этого паршивого города.
И я бы лежал так целый день, в счастливой неге, если бы не задание.
Подробные инструкции тэн Зивард спрятал в специальном конверте с краткосрочной сильфовой печатью и трансмутационным напылением.
Это значило, что если его возьмет в руки не тот, кому предназначено послание, конверт мутирует во что-то иное. В любую безделушку: булавку, гвоздь, обертку от конфеты. А краткосрочная печать позволяла открыть конверт только в определенном месте и при определенных условиях (если конкретно, когда я достигну Ронстада и останусь один).